Multi-code 1097 Installation Instructions Manual

Page 1
TRANSMITTER INSTALLATION
The transmitter is completely self-contained, including battery, and can be operated while mounted in the car. It is supplied with a clip for attaching to the sun visor, if desired. If the cli p is used, attach to the case by sliding it into the recess provided on the back of the tr an smitter until the small dimples fit into the holes in the clip.
PLEASE NOTE
Linear has devoted a great deal of time and research in order to provide the most reliable equipment possible. Certain limitations must be observed.
2. As with all manufacturers, Linear radios must accept all signals that they receive. This may in rare instances, create difficulty.
3. You should test your entire system occasionally in order to be sure that all components are working in good order.
4. Linear dealers can provide you with information regarding the use of our radio controls, and can provide valuable installation and operation information, when requested.
CAUTION:
Any changes or modifications in intentional or unintentional radiators which are not expressly approved by LINEAR CORPORATION could void the user’s authority to operate this equipment. This applie s to intentional a nd uni ntention al radiators certified per part 15 of the F.C.C. rules and regulations.
LINEAR CORPORATION
2055 Corte Del Nogal
Carlsbad, CA 92009
INST ALLA TIO N DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande avec pile, est totalement autonome; on peut la monter dans une voiture. Elle est fournie avec une attache pour la fi xer au pare -sol ei l. Si on utilise cet te at t ac he, l a fixer au boîtier en la glissant dans le creux du dos de la télécommande jusqu’à ce que les petites bosses se logent dans les trous de l’agrafe.
REMARQUES:
Linear a consacré beaucoup de temps à la recherche pour vous présenter l’équipement le plus fiable possible. Il faut cependant observer certaines restrictions.
1. Les composants de radio Linear doiv ent respecter la régl ementation du FCC . Pour cette raison,
la portée et la puissance de nos appareils de radio répondent à des limites prescrites.
2. Comme c’est le cas pour l’équipement des autres fabricants, les radios de Linear doivent
accepter tous les signaux qu’elles reçoiv ent . Dans de rares cas, cette situati on p eut cause r des difficultés.
3. Vous devez essayer de temps à aut re v ot re système complet af in de vous assurer que tous les
composants fonctionnent bien.
4. Les dépositaires Linear peuvent vous rensei gner sur l’utilisatio n de votre té lécommande et v ou s
fournir des instructions utiles d’insta llati on et de fonctionnement, sur demande.
MISE EN GUARDE:
Les changements ou modifications aux éléments d’antenne, intentionnels ou non intentionnels, qui ne sont pas expressément approuv és par LINEAR, peuv ent annuler l’autori­sation d’exploitation de cet équipement par l’utillsateur. Cette remarque s’applique aux éléments d’antennae, intentionnels et non intentionnels, certifiés par l’article 15 des réglements de la FCC.
LINEAR CORPORATION
2055 Corte Del Nogal
Carlsbad, CA 92009
Copyright © 1999 Linear Corporation 216974 A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODEL 1097 FOUR CHANNEL TRANSMITTER
WARNING:
Disconnect power before any installation or repair.
Wear safety glasses.
Congratulations! You have just purchased a Linear Digital Transmitter, which we believ e to be th e finest product of its kind on the market. With little care thi s transmitter should prov ide you with many years of excellent service. Please take a moment to read the f ollo wing instructions and y ou will find that setting your new tra nsmitte r wil l be qui te an easy ma tter.
ACCESSING THE CODE SWITCH
On the model 1097 transmitter the entire front lower half of the case is removable by inserting a small coin in the slot provided with a twisting motion. Once opened you will have access to both code switches and the battery compartment.
CODING
Before placing you r transmitter in to service, we urge y ou to set your codes, in order not to i nterf ere with neighboring systems, and to provide security for your own system. You will note that the model 1097 transmitter has two, ten position code switches
(see figure 1).
We strongly urge that several coding schemes be avoided: ALL ON; ALL OFF; 2, 4, 6, 8, 10, ON; 1,3, 5, 7, 9, ON. These positions are similar to our or other manufacturer’s test positions, or are frequently used.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
TÉLÉCOMMANDE À QUATRE CANAUX, MODÈLE 1097
ATTENTION:
Débranchez l’électricité avant toute installation ou rép ar at io n.
Portez des lunettes de sécurité.
TÉLÉCOMMANDE À DEUX CANAUX, MODÈLE 1097
Félicitations! Vous venez d’acheter une télécommande numérique Linear qul, à notre avis, est la meilleure en son genre sur le marché. Avec un minimum d’en tretien , ce tte télé co m mand e d oit vous assurer de longues années d’un service excellent. Consacrez quelques instants à lire les instructions suivantes et vous verrez que le réglage de cette télécommande ne présente aucune difficulté.
ACCÈS AUX SÉLECTEURS DE CODE
La partie inférieure avant du boîtier du modèle 1097 s’enlève au complet en insérant une petite pièce de monnaie dans la fente et en la faisant tour ner. Quand la télécommande est ouverte, on peut accéder aux deux sélecteurs de code et au logement de pile.
CODAGE
Avant de mettre la télé commande en service, nous vous recommandons de régler votre propre code, afin de ne pas gêner les systèmes voisins et assurer la sécurité de votre propre système. Vous pou­vez remarquer que le modèle 1097 a deu x séle ct eu rs de code à di x po sitions (voir schéma 1). Nous conseillons fortement d’éviter certaines combinaisons de codage: tou s à ON; tous à OFF; 2, 4, 6, 8 et 10 à ON; 1, 3, 5, 7 et 9 à ON. Ces positions sont similaires à celles qu’utilise notre fabricant, ou d’autres, pour leurs tests; elles sont aussi fréquemme nt utilisées.
®
®
Page 2
TO SET YOUR TRANSMITTER AND RECEIVERS:
Receiver 1
– Set the receiver code switch positions 1-8 to match transmitter side A code switch positions 1-8. Set the 9th position on the receiver and the transmitter to the on (closed) position. Set the 10th position on the receiver and the transmitter to the off (open) position
(see figure 2 for side A and B transmitter code switch locations). Receiver 2 –
As you did in the procedure for Receiver 1, set your receiver code s witch posi­tions 1-9 to match transmitter side A code switch positions 1-9. Set 10th position on the receiver to the on (closed) position (
Note: The 10th position switch on t he transmitter side
A has previously been set to the off (open) position in the above step). Receiver 3
– Set the receiver code switch positions 1-8 to match transmitter side B code switch po s it i on s 1 -8 . Set the 9th & 10th positions on the receiver and the transmitter side B to the off (open) position in the above step).
Receiver 4
– As you did in the procedure for Receiver 3, set your receiver code switch posi­tions 1-9 to match transmitter side B code switch positions 1-9. Set the 10th position on the receiver to the on (closed) position
(Note: The 10th position switc h on the transmitter side
B has previously been set to the off (open) position in the above step).
RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DES RÉCE PTEURS :
Récepteur 1
– Réglez les positions 1 à 8 du sélecteur de code du récepteur pour les adapter aux positions 1 à 8 du sélecteur de code du côté A de la té lécommande. Réglez la neuvième position du récepteur et de la télécommande à ON (fermé). Réglez la dixième position du récepteu r et de la télécommande à OFF (ouvert)
(voir schéma 2 pour les positions des sélecteurs de code des
côtés A et B de la télécommandez). Récepteur 2
– Comme vous l’avez fait pour le récepteur 1, réglez les positions 1 à 9 du sélecteur de code du récepteur pour qu’elles correspondent aux positions 1 à 9 du sélecteur de code du côté A de la télécommande. Régle z la dixième position du récepteu r à ON (fermé).
(Remarque: La dix­lème position du sélecteur du côté A de la télécommande a été précédemment réglée à OFF (ouvert), dans l’étaoe orécédente.)
Récepteur 3
– Réglez les positions 1 à 8 du sélecteur de code du récepteur pour qu’elles corre­spondent aux positions 1 à 8 du sélecteur de code du côté B de la télécommande. Réglez les neu­vième et dixième positions du récepte ur d u côt é B de la té lé com m a nd e à OFF (ou vert).
Récepteur 4 -
Comme vous l’avez fait pour la récepteur 3, réglez les positions 1 à 9 du sélecteur de code du récepteur pour qu’elles correspondent aux positions 1 à 9 du sélecteur de code du côté B de la télécommande. Régle z la dixième position du récepteu r à ON (fermé).
(Remarque: La dix­lème position du sélecteur du côté B de la télécommande a déjà été réglée à OFF (ouvert), dans l’étape cl-dessus.)
IF Y OU ARE USING TWO LINE AR TWO CHANNEL RECE IVERS:
Receiver Channel 1
- Set the receiver code switch positions 1-8 to match transmitter side A code switch positions 1-8. Set the 9th position on the receiv er and transmitter side A to the on (closed) position. Set the 10th position on the transmitter side A to the off (open) position. Pushbutton 1 on your transmitter will now match Channel 1 on your #1 two channel receiver (see figure 2 for side A and B transmitter code switch locations).
Receiver Channel 2
- Your receiver and transmitter side A code switch positions have pre­viously been set in the above step. Pushbutton 2 on your transmitter will match Channel 2 on your #1 two channel receiver.
Receiver Channel 3
- Set the receiver code switch positions 1-8 to match transmitter side B code switch positions 1-8. Set the 9th position on the receiver and transmtter side B to the off (open) position. Set the 10th position on the transmitter side B to the off (open) position. Pushbutton 3 on your transmitter will now match Channel 1 on your #2 two channel receiver.
Receiver Channel 4
- Your receiver and transmitter side B code switch positions have pre­viously been set in the above step. Pushbutton 4 on your transmitter will match Channel 2 on your #2 two channel receiver.
Once your codes have been set, check the operation and replace the lower cover.
SI VOUS UTILSE Z DE UX RÉ CEPTE URS LINEA R À DE UX CANAUX:
Récepteur, Canal 1
- Réglez les positions 1 à 8 du sélecteur de code du récepteur pou r qu’elles correspondent aux positions 1 à 8 du sélecteur de code du côté A de la télécommande. Réglez la neuvième position du récept eur et du côté A de la télécommande ON (fer mé). Réglez la dixième position du cóté A de la télécommande à OFF(ouvert). Le bouton-poussoir de la télécommande correspond maintenant au canal 1 du récepteur à deux canaux n
o
1
(voir schéma 2 pour les
emplacements des sélecteurs de code des côté A et B de la télécommande). Récepteur, Canal 2
- Les positions des sélecteurs de code du récept e u r et du c ôt é A de la tél é­commande ont déjà été réglées dans l’étape ci-dessus, Le bouton-poussoir de la télécommande correspond au canal 2 du récepteur à deux canaux n
o
1.
Récepteur, Canal 3 -
Réglez les positions 1 à 8 du sélecteur de code du récepteur pou r qu’elles correspondent aux positions 1 à 8 du sélecteur de code du côté B de la télécommande. Réglez la neuvième position du récepteur et du côté B de la télécommande à OFF (ouv ert). Réglez la dixième position du côté B de la télécommande à OFF (ouvert). Le bouton-poussoir 3 de la télécommande correspond maintenant au canal 1 du récepteur à deux canaux n
o
2.
Récepteur, Canal 4 -
Les positions des sélecteurs de co de du r éce pt e ur et d u có té B de la télé ­commande ont déjà été réglées dan l’étape ci-dessus. Le bouton-poussoir 4 de la télécommande correspond au canal 2 du récepteur à deux canaux n
o
2.
Quand les codes sont réglés, vérifiez le fonction neme nt et remett ez le couv e rcle intérieur en pla ce.
CODE SWITCH
Figure 1
SÉLECTEUR DE CODE
Schéma 1
SÉLECTEUR DE CODE
CÔTÉ A
SÉLECTEUR DE CODE
CÔTÉ B
Schéma 2
CODE SWITCH
SIDE A
CODE SWITCH
SIDE B
Figure 2
Loading...