MÜLLER + ZIEGLER GMAT-2 Quick Start Manual

03.01.2019
MÜLLER + ZIEGLER GmbH & Co. KG, Industriestr. 23, D-91710 Gunzenhausen Tel. +49 (0) 98 31.50 04 0, Fax +49 (0) 98 31.50 04 20
www.mueller-ziegler.de info@mueller-ziegler.de
Grenzwertrelais GMAT-2
Limit Value Relay GMAT-2
Sicherheitshinweise
Betriebsanleitung beachten!
Das beschriebene Gerät darf ausschließlich durch qualifizierte Elektrofachkräfte gemäß DIN EN 50110-1/-2 sowie IEC 60364 installiert werden. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden. Bei Beschädigungen darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Halten Sie bei der Verwendung des Gerätes die geltenden Gesetze, Normen und Bestimmungen ein. Installieren Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Die Montage des Gerätes darf nicht auf oder an leicht entzündlichen Materialien erfolgen. Eine nicht bestimmungsgemäße Nutzung sowie die Nichtbeachtung dieser Anwendungshinweise haben den Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge. Das Gerät ist bei sachgemäßer Anwendung wartungsfrei.
Warnung! Schutz gegen gefährliche Körperströme.
Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf ausreichend Abstand bzw. Isolation zu anderen Geräten und auf Berührungsschutz zu achten. Gefährliche elektrische Spannung kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen führen. Schalten Sie immer alle verwendeten Spannungsversorgungen für das Gerät ab, bevor Sie das Gerät montieren, installieren, Störungen beheben oder Wartungsarbeiten vornehmen.
Achtung!
Auf Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladungen (ESD) achten.
Konformität
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Anwendung
Das elektronische Grenzwertrelais mit Anzeige GMAT-2 dient zur Überwachung von Wechsel- oder Gleichstrom sowie Wechsel- oder Gleichspannung. Die Wechselstromgrößen werden bei beliebiger Kurvenform als TrueRMS-Wert gemessen. Der Messwert bzw. die Grenzwerte werden mit einer 2-stelligen LED-Anzeige angezeigt.
Funktion
Die Grenzwerte sind mittels frontseitigen Tastern in Schritten von 1% einstellbar. Hysterese, Ein- und Ausschaltverzögerung, Ruhe- und Arbeitsstromprinzip und Min- oder Max-Prinzip können ebenfalls über die Taster eingestellt werden. Die Überschreitung der Grenzwerte wird über Leuchtdioden angezeigt. Das Grenzwertrelais hat eine Gehäusebreite von 71 mm und besitzt eine Schnappbefestigung für Hutschienenmontage. Eine Versorgungsspannung ist erforderlich.
Technische Daten
Eingangsdaten
Eingangsgröße
Gleichstrom oder Gleichspannung, Wechselstrom oder Wechselspannung, die Wechselgrößen werden als TrueRMS (bis Scheitelfaktor 4) mit beliebiger Kurvenform im Bereich von DC und AC 40-1000 Hz gemessen
Grenzwerteinstellung
0-99 %, in 1 % Schritten einstellbar
Anzeigen
2-stellige LED-Anzeige für Messwert 0-99 % vom Messbereichs­endwert
2 rote LED’s für Grenzwertüberschreitung
Überlauf
LED Anzeige zeigt Genauigkeit
+/- 1 % vom Endwert
Überlastung
Spannung max. 2000 V, Strom 10-fach bis 20 mA, darüber 2-fach
Ausgangsdaten
Schaltgenauigkeit
+/- 1 % vom Endwert
Hysterese
einstellbar von 0-10 % vom Endwert
min. Schaltzeit
< 400 ms bei 10 % Grenzwertüberschreitung
Schaltverzögerung
einstellbar von 0-99 s
Schaltzustand
Ruhe- oder Arbeitsstromprinzip, Min- oder Max-Schaltkontakt, wählbar
Relaiskontakte
2 Wechsler
Kontaktbelastung
10 mA-5 A, 5-250 VDC / VAC, 1250 W (VA)
min. Schaltleistung
60 mW
Versorgungsspannung
Standard
20-265 VAC+DC, 2 VA, (EMV DIN EN 61326 Klasse A)
Allgemeine Daten
Arbeitstemperatur
-15 bis +20 bis +30 bis +55 °C
Lagertemperatur
-25 … +85 °C
Temperatureinfluss
< 0,1 % bei 10 K
Umgebungs­bedingungen
ortsfester Einsatz, wettergeschützt, rel. Luftfeuchte 5 … 95 %, keine Betauung, Höhe bis 2000 m, kein Wasser, Regen, Schnee oder Hagel
Prüfspannung
7,4 kV, 50 Hz Eingang gegen Relaiskontakte gegen Versorgungsspannung 4kV, 50 Hz Relais G1 gegen Relais G2
EMV
DIN EN 61326
Elektrische Sicherheit
DIN EN 61010-1, Gehäuse schutzisoliert, Schutzklasse II, bei Arbeitsspannungen bis 1000 V (Netz zu Neutralleiter) Verschmutzungsgrad 2, Messkategorie CAT III
Safety Informations
Observe instructions!
The device described in these instructions shall only be installed by a qualified electrician according to both EN 50110-1/-2 and IEC 60364. Before startup, check the device for any damage that may have occurred during shipping. The device shall not be put into operation in the event of mechanical damage. Observe in the use of the device the applicable laws, standards and regulations. Only install this device in dry rooms. Do not install the devices on or in the vicinity of easily flammable materials. Improper use and failure to follow these instructions for use will render the warranty or guarantee null and void. The device is maintenance-free when used correctly.
Warning! Protection against electric shock.
For applications with high working voltages, take measures to prevent accidental contact and make sure that there is sufficient distance or insulation between adjacent devices! High voltage can cause electric shock or burns. Switch off all power to the device prior to performing any installation, repair or maintenance work.
Caution!
Be sure to take protective measures against electrostatic discharge (ESD).
Conformity
The device conforms to the requirements of the EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU, as well as the RoHS Directive 2011/65/EU.
Application
The electronic limit value relay with indication GMAT-2 is used for monitoring the alternating and direct current and voltage. The alternating current parameters are measured as TrueRMS value with arbitrary waveform. The measured value or the limit values are indicated in a 2-digit LED display.
Function
The limit values are adjustable in 1% intervals using pushbuttons on the front panel. Hysteresis, switch on and switch off delay, closed-circuit or open-circuit principle and min/max principle may also be set via the pushbuttons. If limit values are exceed ed, this is indicated by LEDs. The limit value relay has a housing width of 71 mm and is designed for snap-on fastening on top hat rail. An auxiliary voltage is required.
Technical Data
Input Data
Input variable
direct current or direct voltage, alternating current or alternating voltage, the quantities are measured as TrueRMS value (up to crest factor 4) with arbitrary waveform in the range DC and AC 40­1000 Hz
Limit value adjustment
0-99 %, adjustable in 1 % intervals
Indicators
2-digit LED display for measuring values 0-99 % of full scale 2 red LEDs for limit value violation
Overflow
LED display shows Accuracy
+/- 1 % of full scale
Overload
voltage max. 2000 V, current 10-fold up to 20 mA, above that value 2-fold
Output Data
Switching accuracy
+/- 1 % of full scale
Hysteresis
adjustable from 0-10 % of full scale
min. circuit time
< 400 ms for 10 % limit value exceedance
Switching delay
adjustable from 0-99 s
Switching state
closed-circuit principle or open-circuit principle, min- or max­contact, selectable
Relay contacts
2 changeover contacts
Contact rating
10 mA-5 A, 5-250 VDC / VAC, 1250 W (VA)
min. switching capacity
60 mW
Auxiliary Voltage
Default
20-265 VAC+DC, 2 VA, (EMC EN 61326 class A)
General Data
Operation temperature
-15 to +20 to +30 to +55 °C
Storage temperature
-25 … +85 °C
Temperature influence
< 0,1 % at 10 K
Ambient conditions
stationary application, weather protected, rel. air humidity 5 … 95 %, no condensation, altitude up to 2000 m, water, rain, snow or hail excluded
Test voltage
7,4 kV, 50 Hz input against relay contacts against auxiliary voltage 4kV, 50 Hz relay G1 against relay G2
EMC
EN 61326
Electrical safety
EN 61010-1, housing insulated, protection class II, for working voltages up to 1000 V (phase to neutral) pollution degree 2, measuring category CAT III
03.01.2019
MÜLLER + ZIEGLER GmbH & Co. KG, Industriestr. 23, D-91710 Gunzenhausen Tel. +49 (0) 98 31.50 04 0, Fax +49 (0) 98 31.50 04 20
www.mueller-ziegler.de info@mueller-ziegler.de
Absicherung
Die Geräte sind mit kurzschlussfesten Transformatoren ausgestattet, auf eine Überstrom-Schutzeinrichtung für das Gerät selbst kann verzichtet werden.
Schutzart
DIN EN 60529 Gehäuse IP30, Klemmen IP20
Montage
Schnappbefestigung auf Normschiene TH 35 mm (DIN EN 60715) Die Geräte sind für dicht an dicht Montage geeignet, bei Umgebungstemperaturen von >45 °C ist jedoch ein Abstand von 10 mm zu empfehlen. Der Montageort sollte möglichst erschütterungsfrei sein.
Anschlussklemmen
Schraubanschluss max. 4 mm², Anzugsmoment 0,5 Nm
Gehäusematerial
PPO/Polyamid PA, selbstverlöschend nach UL 94 V-0
Gewicht
200 g
Messbereiche
Wechselstrom
einstellbar
einstellbar
Innenwiderstand
AC+DC TrueRMS
von
bis 10 A
0,1 A
9,9 A
0,006 Ohm
5 A
0,05 A
4,95 A
0,012 Ohm
1 A
0,01 A
0,99 A
0,06 Ohm
100 mA
1 mA
99 mA
0,6 Ohm
10 mA
0,1 mA
9,9 mA
6 Ohm
Wechselsspannung
einstellbar
einstellbar
Innenwiderstand
AC+DC TrueRMS
von
bis
1000 V
10 V
990 V
2 MOhm
Gleichstrom DC
einstellbar
einstellbar
Innenwiderstand
von
bis
10 A
0,1 A
9,9 A
0,006 Ohm
1 A
0,01 A
0,99 A
0,06 Ohm
100 mA
1 mA
99 mA
0,6 Ohm
10 mA
0,1 mA
9,9 mA
6 Ohm
20 mA
0,2 mA
19,8 mA
3 Ohm
4-20 mA
4 mA
19,84 mA
3 Ohm
Gleichspannung
einstellbar
einstellbar
Innenwiderstand
DC
von
bis 1000 V
10 V
990 V
2 MOhm
Abmessungen
Fuse
The device is equipped with short-circuit proof transformers, no overcurrent protective device for the device is required. Ingress protection
EN 60529 housing IP30, terminals IP20
Installation
snap on mounting on top hat rail 35 mm (EN 60715) The equipment is suitable for tight on tight assembly, however, with ambient temperatures of >45 °C a distance apart of 10 mm is recommended. The assembly location should if possible be free from vibration.
Terminals
screw terminal max. 4 mm², tightening torque 0,5 Nm
Housing material
PPO/polyamide PA, self-extinguishing to UL 94 V-0
Weight
200 g
Measuring Ranges
Alternating current
adjustable
adjustable
Internal resistance
AC+DC TrueRMS
from
to 10 A
0,1 A
9,9 A
0,006 Ohm
5 A
0,05 A
4,95 A
0,012 Ohm
1 A
0,01 A
0,99 A
0,06 Ohm
100 mA
1 mA
99 mA
0,6 Ohm
10 mA
0,1 mA
9,9 mA
6 Ohm
Alternating voltage
adjustable
adjustable
Internal resistance
AC+DC TrueRMS
from
to
1000 V
10 V
990 V
2 MOhm
Direct current DC
adjustable
adjustable
Internal resistance
from
to
10 A
0,1 A
9,9 A
0,006 Ohm
1 A
0,01 A
0,99 A
0,06 Ohm
100 mA
1 mA
99 mA
0,6 Ohm
10 mA
0,1 mA
9,9 mA
6 Ohm
20 mA
0,2 mA
19,8 mA
3 Ohm
4-20 mA
4 mA
19,84 mA
3 Ohm
Direct voltage DC
adjustable
adjustable
Internal resistance
from
to 1000 V
10 V
990 V
2 MOhm
Dimensions
Anschluss
Connection
Loading...
+ 1 hidden pages