![](/html/10/100f/100fe6d3a3954b857a13dd96b8cd5dfa7bb49742ed5d90a62ed6d235f26172b7/bg1.png)
1/10
AVTO NA NOTRANJE IZGOREVANJE
•
•
4WD
KARDANSKI POGON
NAVODILO ZA UPORABO
INSTRUCTION MANUAL
Tehnični podatki
- Dolžina .. ··· .. · ..... .............. ................... 388mm
- Širina· ..............· ...·· ...........·· ................ 198mm
- Višina·· .. ···· .. ······· .. · .. ·········· .. ···· .. ·····103mm
- Medosna razdalja .. · ................................ 259mm
- Korak(S/Z)·· .. · .. · .. · .. · .. · ... · .. 172mm/172mm
- Premer koles(S/Z) .. · .. · ............· ¢65mmX26mm
- Prestavno razmerje ...· ........................· .... 7.6: 1
- Teža .......................... ...................... ··· .. ···1700g
• Predstavitev
• Skoraj v celoti sestavljena model.
• Motor MV12 z drsnim vplinjačem in poteznim štarterjem.
• Original izpuh in zračni filter.
• Pogon z gredmi na vsa štiri kolesa.
• Diferencial spredaj in zadaj.
•
3mm
AI. podvozje
.
• Kompletno vtečajen.
![](/html/10/100f/100fe6d3a3954b857a13dd96b8cd5dfa7bb49742ed5d90a62ed6d235f26172b7/bg2.png)
NOTICE:
The following items are needed for completion of the MSX 3 .
They are not included with this kit (unless noted ),and should
be obtained from your local hobby shop.
Be sure to read the Instructions completely prior to assembly.
Obvestilo: Za sestavljanje modela MSX3 boste potrebovali naslednje predmete.
Ti niso priloženi v kompletu.
Pro si preberete kompletna navodila. simo, d
1.
2.
3.
4. 5.
6.
7.
8.
9.
10. 11.
12.
a
Dodatni pribor za kompletiranje modela.
Additional items needed for completion.
Potrebno orodje za sestavljanje
Tools needed for assembly
Olfa nož hobby knife
Imbus ključi (priloženi)
Hexagonal Wrenches
(included in this kit)
Škarje
scissors
Ključ za vijake (priložen)
Cross Wrench (included in this kit)
2 kanalne komande
2 channel radio
A alkalne baterije za oddajnik
A Alkaline batteries for transmitter
Križni izvijač mali
Phillips type screw driver
(S)
Dodatni material za vžig modela
Additional items needed for starting engine.
Križni izvijač veliki
Phillips type screw driver (L)
Vžigalo svečke
Glow Plug Igniter
Lepilo
instant adhesive
Dvostransko lepilo
Both-Side Tape
Natični ključ(5,5mm/7mm)
Box wrench(5.5mm/7mm)
Koničaste klešče
Ineedle nose pliers
Baterija za vžig svečke
Battery for glow
plug Igniter
Kantica za
dolivanje
Fuel pump
Tabela vijakov
Dimenzije vijakov v kompletu
Screw Chart
These are the actual sizes of the screws includes with this kit.
Olje za zračni filter
Air Filter Oil
Gorivo
Fuel
our 2 channel radio system
Please read the instructions provided with
your radio system before using it.
aše 2 kanalne komande
Prosimo, preberite navodila, ki ste
jih dobili pri radijskih komandah.
Oddajnik
Transmitter
Sprejemnik
Receiver
Stikalo
Switch
Baterije za sprejemnik
Battery for receiver
Servo motor za zavore / plin
Engine throttle servo
Servo motor za zavijanje
Steering servo
![](/html/10/100f/100fe6d3a3954b857a13dd96b8cd5dfa7bb49742ed5d90a62ed6d235f26172b7/bg3.png)
MSX3
MODEL AVTA ZA SESTAVLJANJE
MSX3
CAR
KIT
Zahvaljujemo se vam za nakup avtomobila iz
Mugenove prodajne ponudbe.
Ta model avtomobila je skoraj popolnoma
sestavljen in potrebuje le par korakov za
dokončanje. Preberite navodila v celoti, preden
začnete sestavljati model.
Thank you for your purchase of the Mugen product line.
This kit is semi-assembled and requires a few steps to complete. Be
sure to read the instructions fully before starting the assembly.
Care should be taken to avoid any injuries during the assembly process.
1.
2. 3.
4.
Model vzemite iz škatle
Taking out from the box
Avto MSX3 je toliko sestavljen, da je pripravljen za vožnjo.
Povezati moramo povezave do servo motorjev, privite gume in
karoserijo.
MSX 3, chassis being semi-assembled, is ready to run only by
being fixed with linkage, Tires, wheels, and Body.
Snemanje zgornje plošče in rezervoarja
Taking off Mechanical Plate and Tank
Uporabljeni deli
Parts used
SL3 x 10 B/H
Samorezni vijak
SL3 x 12 B/H
Samorezni vijak
Si3 x 10 B/H vijak
SL3 x 10 B/H
Samorezni vijak
Si3 x 10 B/H vijak
SL3 x 12 B/H
Samorezni vijak
SG3 x 16
Imbus vijak
SM3 x 12 F/H
Samorezni vijak
SG3x16
Imbus vijak
Ko odvijete vijake bodite pazljivi,
da jih ne izgubite.
While removing screws, make sure
you do not misplace them.
SM3 x 12 F/H
Samorezni vijak
![](/html/10/100f/100fe6d3a3954b857a13dd96b8cd5dfa7bb49742ed5d90a62ed6d235f26172b7/bg4.png)
Pritrditev servo motorjev
Attaching Servo
Uporabljenhi deli
Parts used
1.
2. 3.
4.
5.
6.
K0802
Vijak od servo motorja
Propo-set screws
SL3 x 15 B/H
Samorezni vijak
Servo motor zavora/plin
Throttle servo
Servo motor za zavijanje
Steering servo
Vijaki priloženi komandam
Propo-set screws
Stikalo sprejemnika
Receiver switch
Servo motor za zavijanje
Steering servo
Prilagodite K0352B,C,D
glede na
uporabljen servo motor.
Adjust K0352B, C, 0 to apply the Servo.
SL3 x 15 B/H
Samorezni vijak
Pritrditev sprejemnika in stikala
Attaching Receiver and Switch
Uporabljeni deli
Parts used
SL3 x 10 B/H
Samorezni vijak
Cevka antene
Antenna pipe
SL3 x 10 RtH
Samorezni vijak
SL3 x 10 R/H
Samorezni
vijak
Skozi napeljite anteno
Put thru Antenna
Wire.
Baterije za
sprejemnik
Batteries for
receiver
SL3 x 10 BtH .• Samorezni vijak
Sprejemnik
Receiver
![](/html/10/100f/100fe6d3a3954b857a13dd96b8cd5dfa7bb49742ed5d90a62ed6d235f26172b7/bg5.png)
Pritrditev zgornje plošče in rezervoarja
Attaching Mechanical Plate and Tank
Uporabljeni deli
Parts used
SL3 x 10 8/H Samorezni vijak
SL3 x 10 8/H
Samorezni vijak
1.
2.
3.
4.
5. 6.
SL3 x 12 8/H
Samorezni vijak
SL3 x 12 8/H
Samorezni vijak
SM3 x 12 F/H
Samorezni vijak
Si3 x 10 8/H
Vijak
Si3 x 10 8/H
Vijak
SG3 x 16
Imbus vijak
SG3 x 16
Imbus vijak
SM3 x 12 F/H
Samorezni vijak
Pritrditev cevi za gorivo
Attaching Fuel Pipe
Pritrdite s plastično vezico
Fix with a nylon strap.
Cev za gorivo110mm
Fuel Pipe 110mm
Prikaz dolžine cevk za gorivo
Actual size shown for cutting Fuel Pipe,
(od izpuha do rezervoarja) (for Muffler to Fuel Tank)
Cev za gorivo75mm
Fuel Pipe 75mm
(od vplinjača do rezervoarja) for Carburetor to Fuel Tank)
![](/html/10/100f/100fe6d3a3954b857a13dd96b8cd5dfa7bb49742ed5d90a62ed6d235f26172b7/bg6.png)
Pritrditev povezav za zavijanje
Attaching Steering Linkage
Uporabljeni deli
Parts used
1.
2.
3.
4.
5. 6.
7.
Prilagoditvena
kroglica B
K0309A
Nastavite dolžino, da bo paralelno
Adjust length to make parallel.
Prilag.kr. B
Prilag.kr. B
Uporabljeni deli
Parts used
Pritrditev povezav za plin
Attaching Throttle Linkage
Si2 x 8 Vijak
SK3 x 3 Vijak
SK3 x 3 Vijak
Si2 x 8 Vijak
SK3 x 3 Vijak
Uporabljeni deli
Parts used
Pritrditev povezav za zavoro
Attaching Brake Linkage
SK3 x 3 Vijak
SK3 x 3 VIjak
Vijak od servo mot.
Pro
po-set screws
VIjak
![](/html/10/100f/100fe6d3a3954b857a13dd96b8cd5dfa7bb49742ed5d90a62ed6d235f26172b7/bg7.png)
Nastavitev povezav plin / zavora
Attaching Engine Control Linkage
•
•
•
•
Prižgite oddajnik in sprejemnik in nastavite servo motor v nevtralni
položaj
•
Nastavite vijak za nastavitev prostega teka tako, da bo odprt
bližno za 1mm
pri
•
Nastavite oba C0802H, za kontrolo motorja in za zavore
•
Nastavite motor medtem ko ni prižgan
(Prazni tek)
(Neutral)
Vijak za nastavitev prostega teka
Idling Adjusting Scre
Turn on the Transmitter and Receiver and set the Engine
CC1ntrol Servo Trim to the neutral position.
• Adjust the idling adjusting screw on the Carburetor to be open
approx. 1 mm.
• Adjust both of the #C0802H Engine Control and Brake linkage
accordingly.
• Adjust the Engine while it is not running.
Približno 0,5mm
pprox.O.5mm
(Maksimalni plin)
(Throttle High)
Nastavite ročico serva tako, da je vplinjač do konca
odprt.
•
Prestavite ročico servo motorja na zatiču, če se ne da
nastaviti maksimalnega odprtja vplinjača.Lahko pa
poskusite nastaviti na oddajniku, če imate funkcijo
Throttle high end point
Adjust the Servo-Horn mounting position for the Carburetor
to be full open .
. Change the pivot mounting position on the servo horn in case
the Carburetor is not opening fully or if it is opening excessively.
Or if available on the Transmitter, adjust the Throttle high end point.
(Zavore)
(Brake)
Nastavite C0802H tako, da vam zavore
dobro delujejo
Če zavore delujejo premočno ali preslabo jih
lahko nastavite na oddajniku s funkcijo Highend brake.
. Adjust #C0802H so the brakes work smoothly .
• If the brakes apply too much or not enough, adjust #C0802H accordingly.
Or if available on the Transmitter, adjust the High-End brake adjustment.