MT Logic V-1824MT User Manual [de]

NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
Draagbare DVD-speler
DV-1824MT
2
EN
Instruction Manual
WAARSCHUWING
STEL HET TOESTEL NIET BLOOT AAN VOCHT, OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN. VERWIJDER DE AFDEKKING (OF DE ACHTERZIJDE) NIET ER BEVINDEN ZICH GEEN TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN IN HET PRODUCT. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. ONDERHOUD MAG UITSLUITEND WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL, OF DE GARANTIE IS ONGELDIG.
De BLIKSEMSCHICHT MET PIJLPUNT - binnenin een gelijkzijdige driehoek is een waarschuwingsteken dat u attent maakt op de aanwezigheid van ongeïsoleerde “gevaarlijke spannning” binnen de behuizing van het product dat van voldoende omvang is om een risico op elektrische schokken te vormen.
HET UITROEPTEKEN - binnenin een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen dat een specifiek onderdeel om veiligheidsredenen alleen vervangen mag worden door het onderdeel gespecificeerd in de documentatie.
De volgende label is aangebracht op het toestel, waarop de juiste procedure voor het werken met de laserstraal staat vermeld:
KLASSE 1 LASERPRODUKTLABEL Deze label is aangebracht op de plaats zoals afgebeeld, om te informeren dat het apparaat een lasercomponent bevat.
WAARSCHUWINGSLABEL INFORMEERT OVER STRALING ­Deze label is binnenin de eenheid geplaatst. Zoals aangegeven in de afbeelding. Om tegen verdere maatregelen aan het apparaat te waarschuwen. De apparatuur bevat een laserstraal volgens de gren­swaarde van een klasse 1 laserproduct.
INSTALLATIE
Zorg ervoor dat de draagbare DVD-speler wordt geïnstalleerd in overeenstemming met de aanwijzingen en afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing.
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN
• Lees deze gebruiksaanwijzing door voordat u het toestel installeert en gebruikt.
• Raak de stekker van het netsnoer niet met natte handen aan.
• Schakel de stroomvoorziening uit wanneer het toestel niet wordt gebruikt. (Haal de stekker uit het stopcontact als u van plan bent om het toestel gedurende langere tijd niet te gebruiken.)
• Open de behuizing niet en raak geen componenten in het toestel aan. Dit is voorbehouden aan bevoegde monteurs.
• Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht en houd het uit de buurt van voorwerpen die hitte uitstralen, om schade aan het toestel te voorkomen.
• Zet het toestel niet in een vochtige en natte omgeving.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt om oververhitting en storingen te voorkomen.
• Reinig de panelen en de behuizing uitsluitend met een zachte droge doek. Gebruik geen thinner, alcohol of spuitbussen.
• Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druip- of spatwater en er mogen geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel worden gezet.
3
Gebruiksaanwijzing
REINIG HET TOESTEL
• Zorg ervoor dat het apparaat voor het reinigen wordt uitgeschakeld.
• Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen.
• Gebruik een licht vochtige doek om de buitenkant van het toestel te reinigen.
Niet openen: Verwijder de afdekking (of de achterzijde) niet om het risico op elektrische schokken te verminderen. Er bevinden zich geen te onderhouden onderdelen in het toestel. Laat het onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
ZORG VOOR DISCS
• Leg geen discs in de buurt van warmtebronnen, zoals direct zonlicht, of in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid.
• Stapel disks op dezelfde manier boven op elkaar.
• Raak het oppervlak van de discs niet aan, maar houd de discs bij de rand vast.
• Gebruik geen plakband op het oppervlak van discs.
• Reinig discs door ze met een zachte schone doek van binnen naar buiten af te wrijven.
• Gebruik geen benzine, reinigingsmiddelen die niet speciaal voor discs zijn bestemd of antistatische spray voor het reinigen van discs, omdat dit soort stoffen de discs beschadigen.
AFSTANDSBEDIENING
Gebruik van de afstandsbediening
• Verwijder de plastic folie voordat u de afstandsbediening gebruikt.
• Wisselen batterijen van de afstandsbediening
1. Open het batterijvak.
2. Plaats één batterij type CR2025.
3. Richt de afstandsbediening bij gebruik op de sensor op de speler.
OVERZICHT AFSTANDSBEDIENING
1. Menu
2. Power
3. Numerieke toetsen
4. 10+
5. DVD Setup
6. Op/Neer/Links /Rechts
7. Audio
8. Snel vooruit
9. Snel achteruit
10. Play/Pause
11. Stop
12. Display
13. Mute
14. Repeat
15. A-B herhalen
16. Search
17. Program
18. Angle
19. Zoom
20. Volume +
21. Bevestigen
22. Volume -
23. Subtitle
24. Title
25. Vorige
26. Volgende
27. DVD/SD/USB
28. Step
Opmerking: Sommige toetsen bevinden zich alleen maar op de afstandsbediening. Sommige toetsen bevinden zich alleen maar op het toestel. Sommige toetsen bevinden zich zowel op de afstandsbediening als het toestel.
1 12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 28
13
14
15
16
18
20
22
24
26
27
17
19
21
23
25
4
NL
Gebruiksaanwijzing
FUNCTIES VAN DE TOETSEN
Toets Actie
Power Schakelt de speler AAN of UIT.
Druk om te wisselen door DVD
DVD/SD/USB
Setup
Numerieke toetsen
OK (Bevestigen)
A-B herhalen
(Optische Disc), Kaartlezer of USB­toestel. Gebruik de pijltjestoetsen Op/ Neer/Links/Rechts om te navigeren en de OK toets om te selecteren.
Het Installatiemenu binnengaan of verlaten.
Gebruik om naar een menuonderdeel te gaan of om een wachtwoord in te voeren.
Druk om een optie te selecteren of een instelling te bevestigen.
Wordt gebruikt om een te herhalen deel van Video/Audio te selecteren.
Druk deze toets om naar het vorige hoofdstuk of nummer te springen.
Druk deze toets om naar het volgende hoofdstuk of nummer te springen.
Druk deze toets om de weergave te starten of de weergave te pauzeren.
Druk deze toets om het weergeven te pauzeren. Druk deze toets twee maal om het weergeven te stoppen.
Toets Actie
Deze toets wordt gebruikt om tijdens
Program
/
Mute
Volume +/-
Audio
DVD Titel
Display Toont informatie over de huidige disc.
Zoom.
Search
Angle
het afspelen van een VCD, Audio CD of DVD uw favoriete hoofdstukken of nummers te programmeren.
Gebruik deze toetsen om versneld vooruit of achteruit weer te geven met snelheden van 2X, 4X, 8X, 16X en 32X de normale weergavesnelheid.
Dempt de Audio-uitgang op de Speler en de Monitor.
Deze toetsen worden gebruikt om het volume te verhogen of verlagen.
Selecteer de beschikbare taal voor het geluid van de DVD.
Keer terug naar het hoofdmenu van de disc.
Vergroot het beeld 2X ~ 4X de afmetingen van het oorspronkelijke beeld.
Selecteer een titel, hoofdstuk, nummer, tijd van een titel of tijd van een nummer.
Geef de beschikbare hoeken weer van discs die meerdere opnamehoeken bevatten.
5
Gebruiksaanwijzing
BEDIENINGSPANEEL EN AANSLUITINGEN
Overzicht draagbare DVD-speler:
1. USB-poort
2. MMC/SD/MS kaartsleuf
3. Hoofdtelefoonuitgang
4. Aansluiting AV-uitgang
5. Coax uitgangsaansluiting
6. Aan/Uitschakelaar
7. Aansluiting lichtnetadapter
8. DVD/SD/USB Schakelaar
9. Audio-toets
10. Menu-toets
11. SETUP-toets
12. VORIGE
13. Snel vooruit
14. Snel achteruit
15. VOLGENDE
16. Volume +
17. Volume -
18. Aan/uit-indicatior
19. Externe Sensor
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13
14 15
16
17
6
18 19
NL
Gebruiksaanwijzing
STROOMVOORZIENING EN INSTALLATIE
A. Stroomvoorziening van het systeem binnenshuis
Sluit één kant van de lichtnetadapter aan op de stroomaansluiting van het hoofdtoestel en steek de andere kant in een stopcontact met 100-240V wisselspanning.
Opmerking: Gebruik uitsluitend de meegeleverde lichtnetadapter voor dit toestel. Gebruik hem niet met andere apparatuur. Haal de stekker van de speler uit het stopcontact als u van plan bent om hem gedurende langere tijd niet te gebruiken.
B. Ingebouwde batterij
Sluit één kant van de lichtnetadapter aan op de stroomaansluiting van de speler en steek de andere kant in een stopcontact met 100-240V wisselspanning. Wanneer de batterij wordt opgeladen, licht de LED-indicator rood op. Zodra de batterij vol is wordt de LED-indicator groen.
C. Gebruik en onderhoud van batterijen
1. Bedrijfstemperatuur: 5 -40 0C
2. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet wordt gebruikt.
3. Het is normaal dat er tijdens het weergeven warmte wordt gegenereerd. Vermijd echter overmatig langdurig gebruik (<5 uur).
4. Vermijd schokken en stoten en een te warme of te vochtige omgeving.
D. AV-Uitgang
Sluit één kant van de meegeleverde AV-kabel aan op de AV-uitgangsaansluiting en sluit de andere kant aan op de AV-Ingangsaansluiting van uw TV of monitor met behulp van een optionele RCA-kabel.
E. Aansluiten van de hoofdtelefoon
Er kan bij de DVD of monitor een bekabelde hoofdtelefoon worden gebruikt. Steek gewoon de plug van de hoofdtelefoon in de juiste aansluiting op de DVD of de monitor.
AFSPELEN
A. Laden en weergeven van een disc
1. Schuif na het aansluiten van de stroomvoorziening op de DVD-speler de Aan-/ Uitschakelaar in de stand "aan" (on).
2. Plaats voorzichtig een disc in het apparaat.
• De disc dient hoorbaar op zijn plaats te klikken.
• Plaats de disc met de bedrukte kant naar boven.
3. Sluit het deksel totdat het dicht klikt. Het toestel zal de disc laden en het weergeven starten.
4. Weergeven stoppen.
• Druk tijdens het weergeven de STOP toets (
5. Play/Pause
• Druk tijdens het weergeven de Play/Pause (
• De weergave stopt, geen geluid.
• Druk om te hervatten nogmaals de Afspelen/Pauze ( ) toets.
6. Snel Vooruit/Achteruit
• Druk Snel Vooruit of Snel Achteruit om naar de gewenste plaats te gaan met
snelheden van 2X, 4X, 8X, 16X, 32X de normale weergavesnelheid.
7. Menu
• DVD's zijn onderverdeeld in secties die hoofdstukken en titels worden
genoemd. Bij het weergeven van een DVD wordt er een hoofdmenu van de disc weergegeven op het scherm van uw DVD-speler of Monitor. De inhoud van het menu varieert per disc. Druk tijdens het weergeven MENU om het menu weer te geven.
B. Display:
1. Speeltijd en Resterende Tijd
a. Druk tijdens het weergeven de "DISPLAY" toets om het nummer van de huidige
titel, het totaal aantal titels, het huidige hoofdstuknummer, het totaal aantal hoofdstukken en de verstreken speeltijd voor de titel weer te geven. De kop verdwijnt automatisch na 3 seconden als er de DISPLAY toets niet wordt gedrukt.
).
) toets op de afstandsbediening.
7
Gebruiksaanwijzing
b. Houd "DISPLAY" ingedrukt om achtereenvolgens door de volgende opties te gaan.
• Verstreken tijd titel: De verstreken tijd van de titel.
• Resterende tijd titel: De resterende tijd van de titel.
• Verstreken tijd hoofdstuk: De verstreken tijd van het hoofdstuk.
• Resterende tijd hoofdstuk: De resterende tijd van het hoofdstuk.
• Scherm uit: De informatie van de DVD wordt niet weergegeven.
2. Angle
• Druk tijdens het weergeven van een disc de "ANGLE" Toets om de beschikbare hoeken weer te geven voor discs die meerdere opnamehoeken bevatten, met het nummer van de huidige hoek en het totaal aantal weer te geven hoeken. Druk "ANGLE" om een andere hoek te selecteren en druk dan nogmaals om de functie te verlaten en terug te keren naar de normale kijkhoek. De weergave van de hoek verdwijnt automatisch als de "ANGLE“ toets gedurende 3 seconden niet wordt gedrukt.
Opmerking: Niet alle discs bevatten deze functie.
3. SUBTITLE
• Druk tijdens het weergeven op "SUB" om de gewenste taal voor de ondertiteling te kiezen. Het nummer van de huidige taal voor de ondertiteling en het totaal aantal talen voor de ondertiteling worden weergegeven. Als er meerdere talen zijn, druk dan nogmaals op "SUB" om aan ander taal voor de ondertiteling te selecteren. Druk om de ondertiteling uit te schakelen net zo lang de "SUB" toets totdat "Ondertiteling Uit” (Subtitle Off) wordt weergegeven. De weergave van de talen voor de ondertiteling verdwijnt automatisch als de"SUB" toets niet binnen 3 seconden weer wordt gedrukt.
Opmerking: Bij sommige DVD's hebt u alleen toegang tot deze functie via het DVD-menu.
4. AUDIO
• Druk tijdens het weergeven op "AUDIO" om de gewenste taal voor het geluid te kiezen. Het nummer van het huidige audiokanaal en het totaal aantal audiokanalen worden weergegeven. Druk nogmaals "AUDIO" om aan andere taal voor het geluid te selecteren. De weergave van de audiotaal verdwijnt
8
automatisch als de "AUDIO" toets gedurende 3 seconden niet wordt gedrukt.
5. ZOOM
• Druk tijdens het weergeven "ZOOM" om het beeld te vergroten met een inzoomfactor 2X, 3X of 4X.
6. A-B HERHALEN a. Druk tijdens het weergeven de eerste keer "A-B" om het startpunt A in te stellen. b. Druk de tweede keer "A-B" om het eindpunt B in te stellen en de speler geef het
deel tussen punt A en punt B herhaaldelijk weer.
c. Druk een derde keer “A-B" om "A-B" herhalen te annuleren en normale
weergave te hervatten.
1. 2. 3.
A AB REPEAT OFF
Startpunt A-B Herhalen Eindpunt A-B Herhalen A-B Herhalen geannuleerd
7. 1/ALLES HERHALEN a. Druk tijdens het weergeven constant op "REPEAT" tot u de gewenste instelling
bereikt.
• Hoofdstuk: Herhaal het huidige hoofdstuk.
• Titel: Herhaal de huidige titel.
• Alles: Herhaal alle hoofdstukken en titels.
• Uit: Hervat normale weergave.
• Het symbool "Chapter” herhalen wordt weergegeven, zoals hieronder wordt
getoond:
Hoofdstuk Herhalen
NL
Gebruiksaanwijzing
C. Weergeven MP3/MPEG-4 Discs:
Wanneer er een MP3/MPEG-4 disc in het toestel wordt gedaan, verschijnt het menuscherm automatisch. U kunt het menuscherm gebruiken om de mappen en nummers te selecteren. Anders speelt het systeem de nummers af in de volgorde waarin zijn op de disc zijn gebrand.
1. Gebruik de
2. Druk "OK" om de gemarkeerde map te selecteren. De lijst met nummers in de map wordt weergegeven.
3. Gebruik de of toets om een nummer van de lijst te kiezen. Druk "OK" om het gemarkeerde nummer te selecteren en het weergeven te starten.
4. Gebruik de toets om naar het volgende nummer te springen. Druk de toets om naar het begin van het vorige nummer te springen.
5. Druk de toets om de huidige map te selecteren en druk "OK" om de keuze te bevestigen. U kunt terugkeren naar de lijst met mappen.
D. Weergeven vanaf USB of SD/MMC-kaart:
1. Sluit een USB-toestel aan op de USB-poort: Druk de toets [DVD/SD/USB] en het
toestel zal deze drive automatisch weergeven.
2. Steek een SD/MMC-kaart in de SD/MMC kaartsleuf. Druk de toets [DVD/SD/
USB] en het toestel zal de kaart automatisch weergeven.
of toetsen om een map uit de lijst met mappen te kiezen.
SYSTEEMINSTELLINGEN
A. Menu op het scherm:
1. Druk "SETUP" om het hoofdscherm van het instellingenmenu op het scherm weer te geven en de "General Setup" pagina verschijnt. Gelijktijdig wordt “Algemeen” gemarkeerd. Druk om andere instellingen te selecteren. Druk nogmaals "SETUP“ om het installatiemenu te verlaten. Het toestel hervat zijn laatste afspeelstand.
2. Druk wanneer “Algemeen" wordt gemarkeerd de "OK" toets. “TV-Weergave" wordt gemarkeerd.
3. Gebruik de of toetsen om op de algemene installatiepagina de andere menu's te selecteren.
4. Druk om naar het submenu te gaan.
5. Druk de of toets om het submenu te selecteren en druk "OK" om de keuze te bevestigen.
6. Herhaal stap 3-5 voor andere menu's.
Opmerking: Druk
B. Instellingenpagina:
Pagina algemene instellingen
1.1 Weergavestand
• a Normaal/PS: Als de speler wordt aangesloten op een normale monitor. Er wordt breedbeeld op het scherm weergegeven. Sommige delen worden automatisch afgesneden.
• b. Normaal/LB: Als de speler wordt aangesloten op een normale monitor wordt het beeld normaal weergegeven op het scherm met aan de onder- en bovenkant van het scherm een zwarte balk.
• c. Breed: Als de speler wordt aangesloten op een breedbeeld monitor wordt het breedbeeld weergegeven op het volledige scherm.
1.2 Hoekindicatie
• Aan: Het icoon voor de hoekindicatie wordt weergegeven op het scherm. (Als de hoekoptie beschikbaar is.)
• Uit: Er wordt geen hoekindicatie weergegeven op het scherm.
Opmerking: Niet alle discs bevatten bovenstaande functie. Sommige functies zijn afhankelijk van de disc.
om terug te keren naar het vorige menu.
9
Gebruiksaanwijzing
1.3 OSD-taal
• U kunt kiezen uit verschillende talen voor het Instellingenmenu op het scherm (OSD).
1.4 Schermbeveiliging
• Aan: Schakelt de schermbeveiliging in.
Opmerking: De Schermbeveiliging van de DVD-speler wordt geactiveerd als hetzelfde beeld gedurende ongeveer vijf minuten op het scherm wordt weergegeven.
• Uit: Schakelt de schermbeveiliging uit (uit).
1.5 Geheugen laatste weergave
• Aan: Het toestel keert terug naar de laatste weergegeven plaats op de disc.
• Uit: Het toestel keert niet terug naar de laatste weergegeven plaats op de disc.
2. Geluidsinstellingen
2.1 Luidsprekerinstellingen Kanaal
2.11 Kanaal
• RECHTER/LINKER kanaal: Mixt het geluid van de 5,1 kanalen naar 2 audiokanalen, waarna het wordt weergegeven via de linker en rechter luidspreker.
• Stereo: Geeft een stereo uitgangssignaal naar de linker en rechter luidsprekers.
3. Dolby Instellen
3.1 DUBBEL MONO
• Stereo: Geluid van het Linker/Rechter kanaal wordt weergegeven door de Linker/ Rechter luidsprekers.
• Linker kanaal: Alleen het geluid van het linker kanaal wordt weergegeven.
• Rechter kanaal: Alleen het geluid van het rechter kanaal wordt weergegeven.
• Gemengd kanaal: Het Linker/Rechter kanaal worden gemixt naar één mono kanaal.
3.2 Compressie Dynamisch Bereik
• Gebruik deze stand om de geluidsniveaus van de verschillende kanalen met elkaar in balans te brengen.
4. Instellen Video
• Gebruik voor het instellen van de scherminstellingen:
• Scherpte: Kies uit Hoge, Middelmatige of Lage scherpte instelling.
• Helderheid en Contrast: Druk de "OK" om de keuze te bevestigen.
5. Voorkeurenpagina (Deze moet ingesteld worden zonder dat er zich een
disc in de speler bevindt)
5.1 Geluid, ondertiteling en taal:
• In het instellingenmenu kunt u de standaardinstellingen voor geluid, ondertiteling en de taal van het menu instellen.
5.2 Ouderlijk Toezicht:
• Selecteer het niveau voor ouderlijk toezicht dat u wilt voor discs met blokkeerfunctie of meerdere waarderingsniveaus. Ze lopen uiteen van niveau 1 (Veilig voor kinderen) tot het hoogste niveau (8 Volwassenen). Met deze instelling kan WEERGAVE worden beperkt met een wachtwoord.
Opmerking: Deze functie werkt alleen als de disc voorzien is van ouderlijk toezicht blokkering.
5.3 Instellen van het wachtwoord:
• Met deze functie kunt u een nieuw wachtwoord instellen.
Opmerking: U dient het juiste wachtwoord in te voeren om de instelling van het wachtwoord te kunnen wijzigen. Het standaard wachtwoord is 136900.
5.4 Standaard:
• Selecteer "Standaard" op de voorkeurenpagina om de instellingen terug te zetten naar de fabrieksinstellingen.
6. Installatiemenu verlaten
• Druk "SETUP“ om het installatiemenu te verlaten.
of ,toets om de optie te selecteren en druk
10
NL
Gebruiksaanwijzing
SPECIFICATIES
Draagbare DVD-speler:
Compatibele discs: DVD/VCD/CD/MP3/JPG/MPEG-4 Signaalsysteem: PAL/NTSC Schermafmetingen: 18 cm (7 Inch) Frequentiebereik: 20 Hz tot 20 KHz Video-uitgang: 1 Vp-p/75 Ohm, Ongebalanceerd Audio-uitgang: 1,4Vrms/10 KOhm (1 KHz, 0dB) S/R verhouding Audio: Beter dan 60 dB Dynamisch bereik: Beter dan 85 dB Laser: Halfgeleider Laser, Golflengte: 650 nm/795 nm Voedingsbron: 9-12V Gelijkspanning Stroomverbruik: 12W Bedrijfstemperatuur: 5 - 40°C Gewicht: 0,8Kgs Afmetingen (L x B x H): 210*167*42mm
Opmerking: Deze gebruiksaanwijzing is uitsluitend om te raadplegen. Wijzigingen aan het ontwerp en de specificaties kunnen zonder aankondiging worden aangebracht.
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijke oplossing
Geen geluid of vervormd geluid?
Kunt u tijdens een film niet snel vooruit spoelen?
• Zorg ervoor dat de DVD-speler juist is aangesloten.
• Zorg ervoor dat alle kabels goed in de juiste aansluitingen zijn gestoken.
• Zorg ervoor dat het geluid niet is gedempt.
• U kunt tijdens de inleiding en waarschuwingsinformatie aan het begin van films niet snel vooruitspoelen of overslaan, omdat de disc is geprogrammeerd om die handeling niet uit te kunnen voeren.
Probleem Mogelijke oplossing
De functie of actie kan op dit moment niet worden uitgevoerd omdat:
Verschijnt het icoon ( scherm?
Is het beeld vervormd?
Geen versneld vooruit of achteruit weergeven?
Werkt de IR-sensor niet?
Wil de disc niet afspelen?
Start de weergave, maar stopt die dan gelijk?
) op het
• De software van de disc dit voorkomt.
• De software van de disc deze functie niet ondersteunt (bijv. hoeken)
• De functie is op dit moment niet beschikbaar.
• U heeft een nummer van een titel of hoofdstuk verzocht dat buiten het bereik ligt.
• De disc kan beschadigd zijn. Probeer een andere disc.
• Het is normaal dat er zich bij versneld vooruit of achteruit weergeven enige vervorming voordoet.
• Sommige discs bevatten delen waarbij versneld weergeven of het springen tussen titels en hoofdstukken wordt verhinderd.
• U zult niet in staat zijn om de waarschuwingsinformatie en aftiteling aan het begin van een film over te slaan. Dit deel is meestal zodanig geprogrammeerd dat het niet kan worden overgeslagen.
• Zorg ervoor dat er zich volle batterijen in de afstandsbediening bevinden.
• Zorg ervoor dat de sensor voor de afstandsbediening niet is geblokkeerd.
• Zorg ervoor dat de infraroodzender is gericht op het oog van de ontvanger op het toestel om te kunnen werken.
• Plaats een disc met de bedrukte kant naar boven.
• Controleer wat voor soort disc u in de lade voor de disc doet. Deze speler geeft uitsluitend digitale videodiscs, Audio CD's en MP discs weer.
• De disc is vuil. Reinig de disc.
• Er heeft zich condensatie gevormd. Laat de speler drogen.
11
Gebruiksaanwijzing
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
BEVESTIGING VAN DE MEEGELEVERDE DRAAGTAS
BELANGRIJK!!
• Het is niet toegestaan om de DVD speler in het zicht aan te brengen van de bestuurder terwijl de auto in beweging is.
• U dient er bij de bevestiging tevens op te letten dat vitale onderdelen zoals airbags vrij blijven.
• Aanbevolen wordt om de draagtas op te hangen aan de achterzijde van de bestuurder- of passagiersstoel.
1. Monteer de DVD speler in de tas zoals aangegeven.
2. Breng de bevestigingsriemen aan zoals aangegeven.
3. Bevestig de riemen aan de hoofdsteun zoals aangegeven.
4. Trek de riemen aan zodat de tas stevig vastzit.
5. Sluit de meegeleverde 12 volt kabel aan zoals is aangegeven tussen de DVD speler en het sigaretten aansteker contact.
LET OP: U dient uitsluitend de MEEGELEVERDE kabel adapter te gebruiken.
12
Mode d’emploi
FR
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER À L'HUMIDITÉ. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE FOND). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR N'EST PRÉSENTE À L'INTÉRIEUR. CONSULTEZ UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS. LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES EXCLUSIVEMENT PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE SINON VOUS RISQUEZ D'ANNULER LA GARANTIE.
SYMBOLE D’ÉCLAIR AVEC UNE FLÈCHE : Ce symbole d’éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral a pour objectif d’alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être suffisamment forte pour constituer un risque d’électrocution.
POINT D’EXCLAMATION : Dans un triangle équilatéral, il indique qu’un composant spécifique doit être remplacé uniquement par le com­posant spécifié dans la documentation pour des raisons de sécurité.
L’étiquette suivante est collée sur l’appareil, vous y trouverez la procédure appropriée concernant le faisceau laser :
ÉTIQUETTE DU PRODUIT LASER DE CLASSE 1 : Cette étiquette est collée à l’endroit indiqué sur l’illustration pour informer que l’appareil contient un dispositif laser.
ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT INFORMANT D’UNE RADIATION : Cette étiquette est placée dans l’appareil. Comme indiqué sur l’illustration. Avertissement concernant des mesures supplémentaires pour l’appareil. Cet équipement contient une émission de rayons laser conformément à la limite sur les produits laser de classe 1.
INSTALLATION
Vérifiez que le lecteur de DVD portable est installé conformément aux instructions et aux illustrations fournies dans ce manuel.
PRÉCAUTIONS D'USAGE
• Lire attentivement ce manuel d'instructions avant l'installation et l'utilisation.
• Ne pas toucher les prises électriques avec des mains mouillées.
• Couper l'alimentation principale lorsque l'unité n'est pas utilisée. (Débrancher la prise électrique de la prise d'alimentation murale lorsque que vous prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant une période prolongée).
• Ne pas ouvrir le couvercle ou toucher les composants à l'intérieur de l'unité, sauf si vous êtes un technicien qualifié.
• Ne pas exposer l'unité aux rayons directs du soleil ou le placer près d'objets émettant de la chaleur pour éviter d'endommager l'unité.
• Ne pas installer l'unité dans un environnement humide ou mouillé.
• S'assurer que les orifices d'aérations ne sont pas couverts pour éviter la surchauffe ou de mauvais fonctionnements.
• Nettoyer uniquement le panneau et le boîtier avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser des diluants, de l'alcool ou des aérosols.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des écoulements, aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
13
Mode d’emploi
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
• Vérifier que l'alimentation de l'appareil soit coupée avant son entretien.
• Ne pas utiliser des produits chimiques ou des agents nettoyants pour le nettoyage de l'appareil.
• Utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
Ne pas ouvrir l'appareil:
Pour réduire le risque de décharge électrique, NE PAS retirer le couvercle (ou le fond du boîtier). Aucune pièce réparable par l'utilisateur n'est présente à l'intérieur. Consulter un réparateur qualifié pour les réparations.
ENTRETIEN DES DISQUES:
• Ne pas placer les disques près d'une source de chaleur comme les rayons directs du soleil ou dans endroits hautement humides.
• Empiler les disques l'un sur l'autre, sur le même côté.
• Ne pas toucher la surface du disque, tenir le disque par les bords.
• Ne pas placer du ruban adhésive sur la surface du disque.
• Nettoyer le disque de l'intérieur vers l'extérieur avec un chiffon doux.
• Ne pas utiliser de l'essence, des agents nettoyants non adaptés aux disques ou des aérosols antistatiques pour nettoyer le disque car ces substances pourraient l'endommager.
AFSTANDSBEDIENING
Utilisation de la télécommande
Retirez la pellicule transparente avant d'utiliser la télécommande.
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Ouvrez le compartiment de la pile.
2. Insérez une pile de type CR2025.
3. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le détecteur du lecteur.
LA TÉLÉCOMMANDE
1. Menu
2. Power
3. Numéros
4. 10+
5. DVD Setup
6. Haut/Bas/Gauche/Droite
7. Audio
8. Avance Rapide
9. Retour Rapide
10. Play/Pause
11. Stop
12. Display
13. Mute
14. Repeat
15. Répétition A-B
16. Search
17. Program
18. Angle
19. Zoom
20. Volume +
21. Confirmer
22. Volume -
23. Subtitle
24. Title
25. Précédent
26. Suivant
27. DVD/SD/USB
28. Step
Remarque Certaines fonctions sont accessibles uniquement avec la télécommande. Certains boutons sont uniquement présents sur l'appareil. Certains boutons sont présents à la fois sur l'appareil et la télécommande.
1 12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 28
13
14
15
16
18
20
22
24
26
27
17
19
21
23
25
14
Mode d’emploi
FR
FONCTIONS CLÉS
Touche Action
Power Allume ou éteint le lecteur
Appuyer pour naviguer entre DVD
DVD/SD/USB
Setup Entrer ou Sortir du menu Réglages
Clavier numérique
OK (Confirmer)
Répétition A-B
(Disque Optique), Lecteur de Carte ou USB. Utiliser les touches Haut/Bas/ Gauche/Droite pour naviguer puis sur touche OK pour valider.
Utiliser pour entrer le numéro d’un objet dans un menu ou pour entrer un mot de passe.
Appuyer pour sélectionner une option ou valider un réglage.
Utiliser pour sélectionner une plage Vidéo/Audio à répéter.
Appuyer pour passer au chapitre ou à la piste précédents.
Appuyer pour passer au chapitre ou à la piste suivants.
Appuyer pour commencer la lecture ou mettre la lecture en pause.
Appuyer pour arrêter la lecture.
Touche Action
Cette touche est utilisée pour
Program
/
Mute
Volume +/-
Audio
Titre DVD Retour au menu principal du disque.
Display
Zoom.
Search
Angle
programmer les chansons ou les chapitres favoris lors de l’utilisation de VCD, CD Audio ou Disques DVD.
Utiliser pour avance ou retour rapide à des vitesses de 2X, 4X, 8X, 16X et 32X la vitesse de lecture normale.
Met la sortie audio sur le lecteur ou le moniteur en mode muet.
Ces touches sont utilisées pour augmenter ou diminuer le volume audio.
Sélectionne les langues audio disponibles pour le DVD.
Affiche des informations sur le disque en lecture.
Elargi l’image 2X ~ 4X par rapport à sa taille normale.
Recherche un titre, un chapitre, une piste, un moment d’une piste ou d’un titre.
Affiche les angles disponibles pour les disques qui contiennent l’option multi angles.
15
Mode d’emploi
INDICATEURS
Description du lecteur DVD portable
1. Interface USB
2. Emplacement pour carte mémoire MMC/SD/MS
3. Prise pour écouteurs
4. Prise de sortie AV
5. Prise de sortie coaxiale
6. Interrupteur On/Off
7. Prise d'entrée d'alimentation DC
8. Sélecteur DVD/SD/USB
9. Bouton AUDIO
10. Bouton Menu
11. Bouton SETUP
12. PRÉCÉDENT
13. Avance rapide
14. Retour rapide
15. SUIVANT
16. Volume +
17. Volume -
18. Indicateur d'alimentation
19. Détecteur de la télécommande
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13
14 15
16
17
16
18 19
Mode d’emploi
FR
MISE SOUS TENSION ET INSTALLATION
A. Alimentation du système en intérieur
Branchez l'une des extrémités de l'adaptateur AC à la prise d'entrée d'alimentation DC sur le côté de l'unité principale, ensuite branchez l'autre extrémité dans une prise électrique murale de 100-240 V AC.
Remarque : L'adaptateur AC inclus fonctionne uniquement avec cette unité. NE PAS l'utiliser avec d'autre équipement. Débranchez le lecteur de la prise électrique si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
B. Batterie intégrée
Branchez l'une des extrémités de l'adaptateur AC à la prise d'alimentation DC sur le côté du lecteur, ensuite branchez l'autre extrémité dans une prise électrique murale de 100-240 V AC. Quand la batterie est en charge, l'indicateur lumineux est de couleur rouge. Une fois la charge terminée, l'indicateur lumineux devient de couleur verte.
C. Utilisation et entretien des batteries
1. Température de fonctionnement: de 5 à 40 °C
2. Veuillez débrancher la prise électrique lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
3. Une émission de chaleur est possible et normale lors de la lecture. Veuillez éviter une utilisation prolongée du lecteur DVD (>5 heures).
4. Évitez tout choc avec d'autres objets, de placer l'appareil dans un environnement trop humide ou surchauffé.
D. Sortie Vidéo (AV out)
Branchez une extrémité du câble AV fourni à la prise de sortie vidéo "AV OUT" du lecteur DVD et l'autre extrémité aux prises d'entrée vidéo "AV IN" de votre TV ou moniteur à l'aide éventuellement d'un câble RCA.
E. Branchement d'un casque à écouteurs
Un casque à écouteurs peut être utilisé avec le lecteur DVD ou un moniteur. Branchez simplement la prise du casque à écouteurs sur le côté droit du lecteur DVD ou au moniteur.
LECTURE
A. Chargement et lecture du disque:
1. Après avoir alimenté le lecteur DVD, placez le commutateur d'alimentation On/Off sur la position "on".
2. Placez doucement le disque dans le tiroir.
• Vous devriez entendre et sentir le disque s'insérer fermement dans son
logement.
• Placez le disque dans le tiroir avec la face imprimée vers le haut.
3. Fermez le couvercle du DVD jusqu'à ce qu'il s'enclenche. L'unité charge alors le
disque et commence la lecture.
4. Pour arrêter la lecture
• Appuyez sur le bouton STOP ( ) lors de la lecture.
5. Play/Pause.
Appuyez sur le bouton Play/Pause ( ) de la télécommande lors de lecture.
• L'image se fige et aucun son n'est reproduit.
• Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton Play/Pause ( ).
6. Avance rapide/Retour rapide
• Appuyez sur les boutons d'avance ou de retour rapide pour atteindre la position voulue à une vitesse rapide de 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X.
7. Menu
• Un DVD est divisé en sections appelées titres et chapitres. Quand vous lisez un DVD, le menu principal du disque apparaît sur l'écran de votre lecteur DVD ou du moniteur. Le contenu du menu varie en fonction du disque. Appuyez sur MENU lors de la lecture pour afficher le menu.
17
Mode d’emploi
B. Display (Affichage):
1. Temps lu et temps restant a. Lors de la lecture, appuyez sur le bouton 'DISPLAY" pour afficher le numéro du
titre actuel, le nombre total de titre, le numéro de chapitre actuel, le nombre total de chapitres et le temps de lecture écoulé du titre. L'entête disparaît automatiquement après 3 secondes si le bouton DISPLAY n'est pas appuyé.
b. Appuyez sur "DISPLAY" de façon constante pour choisir et faire défiler les options
ci-dessous.
• Titre écoulé (Title Elapsed): Le temps écoulé du titre.
• Titre restant (Title Remain): Le temps restant du titre.
• Chapitre écoulé (Chapter Elapsed): Le temps écoulé du chapitre.
• Chapitre restant (Chapter Remain): Le temps restant du chapitre.
• Sans affichage (Display off): Les informations de temps du DVD ne sont plus affichées.
2. Angle
• Lors de la lecture d'un disque, appuyez sur "ANGLE" pour afficher les angles disponibles pour les disques contenant des angles multiples, avec le numéro de l'angle actuel et le nombre total d'angles affiché. Appuyez sur "ANGLE" pour sélectionner un autre angle, ensuite appuyez à nouveau pour quitter et revenir à l'angle de vue normal. L'affichage de l'angle disparaît automatiquement si le bouton "ANGLE" n'est pas appuyé à nouveau dans les 3 secondes.
Remarque : Tous les disques ne présentent pas cette fonction.
3. SUBTITLE
• Lors de la lecture du disque, appuyez sur "SUB" pour sélectionner la langue des sous-titres désirée, avec le numéro de langue de sous-titres actuel et le nombre total de langues de sous-titres affiché. Si plusieurs langues de sous-titres sont disponibles, appuyez à nouveau sur "SUB" pour sélectionner une autre langue de sous-titres. Pour désactiver les sous-titres, appuyez sur le bouton "SUB" jusqu'à ce que "Sans sous­titres" (Subtitle Off) s'affiche. L'affichage des sous-titres disparaît automatiquement si le bouton "SUB" n'est pas appuyé à nouveau dans les 3 secondes.
Remarque : Certains DVD ne permettent l'accès à cette fonction uniquement à partir du menu DVD..
4. AUDIO
• Lors de la lecture du disque, appuyez sur "AUDIO" pour sélectionner la langue
18
audio désirée, avec le numéro de canal audio actuel et le nombre total de canaux
audio affiché. Appuyez à nouveau sur "AUDIO" pour sélectionner une autre langue audio. L'affichage de l'audio disparaît automatiquement si le bouton "AUDIO" n'est pas appuyé à nouveau dans les 3 secondes.
5. ZOOM
• Lors de la lecture, appuyez sur "ZOOM" pour agrandir l'image par 2X, 3X ou 4X et afficher le multiplicateur actuel.
6. RÉPÉTER A-B a. Lors de la lecture, appuyez une première fois sur "A-B" pour définir le point A de
départ.
b. Appuyez une seconde fois sur "A-B" pour définir le point B de fin et le lecteur
répétera la lecture de la partie entre le point A et le point B.
c. Appuyez une troisième fois sur "A-B" pour annuler la répétition "A-B" et
reprendre la lecture normale.
1. 2. 3.
A AB REPEAT OFF
Startpunt A-B Herhalen Eindpunt A-B Herhalen A-B Herhalen geannuleerd
7. RÉPÉTER 1 FOIS / RÉPÉTER TOUT a. Lors de la lecture, appuyez de façon constante sur "REPEAT" pour afficher le
mode de répétition voulu.
• Chapitre (Chapter) : Pour répéter le chapitre courant.
• Titre (Title) : Pour répéter le titre courant.
• Tout (All) : Pour répéter tous les chapitres et tous les titres.
• Off : Pour reprendre la lecture normale.
• L'affichage de la répétition du "Chapter" est illustré ci-dessous en exemple:
Répétition du chapitre
Mode d’emploi
FR
C. Lecture de disque MP3/MPEG-4:
Lorsqu'un disque MP3/MPEG-4 est inséré dans l'unité, l'écran de menu apparaît automatiquement. Vous pouvez utiliser soit l'écran de menu pour sélectionner les dossiers et les chansons voulues, soit le système lit les chansons dans l'ordre où elles ont été gravées sur le disque.
1. Appuyez sur les boutons
2. Appuyez sur "OK" pour sélectionner le dossier mis en évidence. Les chansons disponibles dans le dossier seront alors listées.
3. Utilisez les boutons ou pour choisir une chanson de la liste. Appuyez sur "OK" pour valider et commencer la lecture de la chanson mise en évidence.
4. Utilisez le bouton pour vous déplacer à la chanson suivante. Appuyez sur le bouton pour vous déplacer au début de la chanson précédente.
5. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le dossier actuel et appuyez sur "OK" pour valider. Ensuite, vous pouvez revenir à la liste des dossiers.
D. Weergeven vanaf USB of SD/MMC-kaart:
1. Branchez le dispositif USB à l'interface USB. Appuyez sur [DVD/SD/USB] et ensuite l'unité effectuera automatiquement la lecture du lecteur.
2. Insérez une carte mémoire SD/MMC dans le logement de carte SD/MMC. Appuyez sur le bouton [DVD/SD/USB] et ensuite l'unité effectuera automatiquement la lecture du lecteur de carte.
ou pour choisir un dossier dans la liste des dossiers.
CONFIGURATION DU SYSTÈME
A. Menu op het scherm:
1. Appuyez sur "SETUP" pour afficher l'écran principal du menu de configuration et la page "General Setup" apparaît. En même temps, l'option "General" est mis en évidence. Appuyez sur pour sélectionner les autres éléments de configuration. Appuyez à nouveau sur "SETUP" pour quitter le menu de configuration et l'unité reviendra au dernier mode de lecture.
2. Quand l'option "General" est mise en évidence, appuyez sur le bouton "OK", l'option "TV Display" est alors mis en évidence.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner les autres menus de la page de configuration générale.
4. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
5. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le sous-menu et appuyez sur "OK" pour confirmer votre sélection.
6. Répétez les étapes de 3 à 5 pour les autres menus.
Remarque : Appuyez sur
B. Page de configuration:
1. Page de configuration générale
1.1 Mode d'affichage
• a. Normal/PS : Quand le lecteur fournit le signal à un moniteur normal, les images sont affichées en large écran, mais avec des parties coupées automatiquement.
• b. Normal/LB : Quand le lecteur fournit le signal à un moniteur normal, l'image est affichée normalement avec un ruban noir en haut et en bas de l'écran.
• c. Wide (large) : Quand le lecteur fournit le signal à un moniteur à écran large, l'image est affichée en plein écran.
1.2 Repère d'angle
• On : L'écran affichera les icônes de repère d'angle. (Si l'option d'angle est disponible).
• Off : L'écran n'affichera pas les icônes de repère d'angle.
Remarque : Tous les disques ne contiennent pas les fonctions indiquées. Cette fonction dépend du disque inséré.
pour revenir au menu précédent.
19
Mode d’emploi
1.3 Langue de l'affichage à l'écran (OSD)
• Vous pouvez choisir l'une des langues disponibles dans la configuration de la langue OSD.
1.4 Économiseur d'écran
• On : Active l'économiseur d'écran.
Remarque : Le lecteur DVD activera l'économiseur d'écran après approximativement cinq minutes si la même image reste affichée sur l'écran.
• Off : Désactive l'économiseur d'écran
1.5 Dernière position mémorisée
• On : L'unité reviendra à la dernière position de lecture du disque.
• Off : L'unité ne reviendra pas à la dernière position de lecture du disque.
2. Configuration Audio
2.1 Configuration de haut-parleur à canaux
2.11 Canaux
• Canal DROIT/GAUCHE : L'option permet de mélanger un signal audio de canaux 5.1 à 2 canaux audio et ensuite de délivrer ce signal aux haut-parleurs droit et gauche.
• Stéréo : L'option fournit un signal stéréo aux haut-parleurs droit et gauche.
3. Configuration Dolby
3.1 MONO DOUBLE
• Stéréo : Les canaux audio gauche et droit seront transmis aux haut-parleurs gauche et droit.
• Canal de gauche : Le son est fourni uniquement au canal de gauche.
• Canal de droite : Le son est fourni uniquement au canal de droite.
• Canal mixé : Les deux canaux droit et gauche sont mélangés pour fournir un canal mono.
3.2 Compression de la plage dynamique
• Utilisez ce mode pour mettre au même niveau tous les canaux sonores pour assurer des niveaux réguliers de son.
4. Configuration vidéo
• Elle est utilisée pour régler les paramètres de l'écran:
• Netteté : Choisissez entre des valeurs de réglage élevé, moyen ou faible.
• Luminosité et contraste: Utilisez les boutons Appuyez sur "OK" pour confirmer votre sélection.
5. Page des préférences (À régler sans disque à l'intérieur du lecteur)
5.1 Son, Sous-titres et Langue:
• Dans le menu de configuration, vous pouvez choisir les paramètres par défaut du son, des sous-titres et de langue du menu.
5.2 Contrôle parental:
• Sélectionnez le niveau parental désiré pour les disques avec une fonction de blocage ou avec de multiples niveaux de classification. La liste s'étend du niveau (1 Adapté aux enfants) au niveau le plus élevé (8 Adultes uniquement) Le réglage permet à la LECTURE d'être protégé par un mot de passe.
Remarque: Cette fonction fonctionne uniquement avec les disques contenant une commande de blocage parentale.
5.3 Réglage du mot de passe:
• Cette fonction permet de régler un nouveau mot de passe.
Remarque : Vous devez saisir le mot de passe correct pour modifier le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 136900.
5.4 Valeurs par défaut:
• Positionnez-vous sur "Default" dans la page des préférences pour revenir aux paramètres réglés en usine.
6. Quitter le menu de configuration
• Appuyez sur "SETUP" pour quitter le menu de configuration.
ou ,pour sélectionner l'option.
20
Mode d’emploi
FR
SPÉCIFICATIONS
Lecteur DVD portable:
Disque compatible : DVD/VCD/CD/MP3/JPG/MPEG-4 Système de signal : PAL/NTSC Dimension de l'écran : 17,8 cm (7 pouces) Réponse en fréquence : de 20 Hz à 20 KHz Sortie vidéo : 1 Vp-p/75 Ohm, non isolée Sortie audio : 1,4 Vnns/10 kOhm (1 kHz, 0 dB) S/B audio : Supérieur à 60 dB Plage dynamique : Supérieur à 85 dB Laser : Laser à semi-conducteur, longueur d'onde: 650 nm/795 nm Source d'alimentation : de 9 à 12 V DC Consommation électrique : 12 W Température de fonctionnement : de 5 à 40 °C Poids : 0,8 kg Dimensions (L x l x H) : 210 x 167 x 42 mm
Remarque : Ce manuel est fourni pour votre information. Des modifications sur la conception et les spécifications peuvent être apportées sans préavis.
DÉPANNAGE
Problème Solution Possible
Pas de son ou son déformé ?
Pas d’alimentation
Ne peut pas avancer dans un film ?
• Assurez-vous que votre DVD soit correctement branché. Assurez vous que tous les câbles soient branchés avec soin dans les prises appropriées.
• Assurez-vous que le son ne soit pas sur muet.
• Assurez-vous que l’alimentation soit branchée correctement dans l’appareil et qu’il y ait bien du courant dans la prise.
• Vous ne pouvez pas lire le générique d’ouverture et les informations qui apparaissent au début du film car le disque est programmé pour interdire cette action.
Problème Solution Possible
Le choix ou l’action ne peuvent être effectués pour les raisons suivantes:
• La configuration du disque l’interdit.
• La configuration du disque n’est pas prévue pour ce mode (ex,
L’icône ( apparaît à l’écran ?
Image déformée ?
Pas d’avance ou retour rapide ?
Capteur IR inopérant ?
Le disque ne se lit pas ?
La lecture commence puis s’arrête immédiatement ?
)
angles)
• L’option n’est pas disponible pour le moment.
• Vous avez demandé un titre ou un numéro de chapitre qui est hors de portée.
• Le disque est peut-être abimé. Essayer un nouveau disque.
• Il est normal qu’une certaine déformation apparaisse lors d’une recherche avant ou arrière.
• Certains disques ont des sections qui ne permettent pas la recherche rapide ou de changer de chapitres.
• Si vous essayez de passer les informations et les crédits au début d’un film, il se peut que cette opération ne soit pas permise. Ces parties des films sont souvent programmées pour empêcher qu’elles ne soient passées.
• Assurez-vous que les piles de la télécommande ne soient pas vides.
• Assurez-vous que l’œil de la télécommande ne soit pas obstrué.
• Assurez-vous que le transmetteur infrarouge soit fixé sur l’œil du produit à contrôler.
• Insérer un disque avec la face imprimée tournée vers le haut.
• Vérifier le type de disque que vous mettez dans l’appareil. Ce lecteur ne lit que des DVD, des CD audio et des MP.
• Le disque est sale, nettoyez le.
• De la condensation s’est formée, laisser le lecteur sécher.
21
Mode d’emploi
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage
Emballage
L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
Produit
Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé humaine seront évités.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les conditions de protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.
INSTALLATION DU SAC DE TRANSPORT FOURNI.
IMPORTANT!
• Il est interdit d'utiliser le lecteur DVD dans le champ de vision du conducteur alors qu'il est au volant.
• Vérifiez que les éléments de sécurité comme les coussins d'air soient libres.
• Il est recommandé d'attacher le sac de transport à l'arrière du siège du conducteur ou du passager avant.
1. Placez le lecteur DVD dans le sac comme indiqué.
2. Alignez les sangles de fixation comme indiqué.
3. Attachez les sangles à l'appui-tête comme indiqué.
4. Tirez sur les sangles pour fixer fermement le sac.
5. Placez le câble de 12 Volts fourni comme indiqué entre le lecteur DVD et la prise pour allume-cigare.
REMARQUE : Utilisez uniquement l'adaptateur de câble FOURNI.
22
EN
Instruction Manual
ACHTUNG
UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN; HALTEN SIE DAS GERÄT VON FEUCHTIGKEIT FERN. ENTFERNEN SIE NICHT DIE VORDER- ODER RÜCKSEITE. ENTHÄLT KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE. REPARATUR UND WARTUNG NUR DURCH FACHPERSONAL. WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN, ANSONSTEN VERLIERT DIE GARANTIE IHRE GÜLTIGKEIT.
BLITZ MIT PFEIL SYMBOL - in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer warnen, dass im Gehäuse des Produktes unisolierte gefährli­che Spannung existiert, die ausreichend hoch sein kann, um zu einem Stromschlag bei Personen zu führen.
AUSRUFEZEICHEN - in einem gleichschenkligen Dreieck zeigt an, dass ein bestimmtes Bauteil aus Sicherheitsgründen nur durch das in der Dokumentation spezifizierte Bauteil ersetzt werden darf.
Folgendes Hinweisschild wurde auf das Gerät geklebt, um auf die richtige Vorgehens­weise beim Umgang mit dem Laserstrahl hinzuweisen:
KLASSE 1 LASER PRODUKT-HINWEISSCHILD Dieses Hinweisschild befindet sich am abgebildeten Platz, um zu informieren, dass das Gerät ein Laserteil enthält.
WARNSCHILD ZUR INFORMATION ÜBER STRAHLUNG Dieses Warnschild befindet sich im Gerät. S. Illustration. Zur Warnung vor weiteren Maßnahmen am Gerät. Das Gerät enthält einen Laser, der Laserstrahlen abgibt, gemäß den Begrenzungen von Laserproduk­ten der Klasse 1.
INBETRIEBNAHME:
Vergewissern Sie sich, dass der tragbare DVD-Player gemäß den Anweisungen und Abbildungen in diesem Handbuch verwendet wird.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
• Lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie das Gerät aufbauen und in Betrieb nehmen.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
• Schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. (Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das das Gerät längere Zeit nicht verwenden wollen.)
• Öffnen Sie nicht die Abdeckung und berühren Sie kein Teil im Inneren des Gerätes; dies dürfen nur qualifizierte Fachleute.
• Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus und halten Sie es fern von Gegenständen, die Hitze ausstrahlen, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in eine feuchte Umgebung.
• Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind, um Überhitzen und Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Reinigen Sie Blende und Gehäuse nur mit einem weichen trockenen Tuch, tragen Sie keinen Verdünner, Alkohol oder Sprays auf.
• Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein und keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Vasen sollten auf das Gerät gestellt werden.
23
Bedienungsanleitung
REINIGEN DES GERÄTES
• Bitte vergewissern Sie sich vor dem Reinigen, dass das Gerät vom Netz getrennt und ausgeschaltet ist.
• Verwenden Sie für die Reinigung des Gerätes keine Chemikalien oder Reinigungsmittel.
• Verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch, um das Gerät von außen zu reinigen.
Nicht öffnen
Um das Risiko eines Stromschlags zu vermindern, entfernen Sie nicht die Vorder- oder Rückseite. Keine vom Nutzer zu wartenden Teile enthalten. Reparatur und Wartung nur durch Fachpersonal.
PFLEGE DER DISK
• Legen Sie Disks nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie direktes Sonnenlicht oder an sehr feuchte Orte.
• Stapeln Sie Disks in die gleiche Richtung aufeinander.
• Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disk, sondern halten Sie sie am Rand.
• Kleben Sie keine Klebestreifen auf die Disk-Oberfläche.
• Wischen Sie die Disk von innen nach außen mit einem weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie für die Reinigung der Disks kein Benzin, keine Reinigungsmittel, die nicht für Disks geeignet sind oder Antistatik-Spray, da diese Substanzen die Disk beschädigen würden.
FERNBEDIENUNG
Verwendung der Fernbedienung
Entfernen Sie das Kunststoffplättchen, bevor Sie die Fernbedienung verwenden
Die Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie eine CR2025 Batterie ein.
3. Verwenden Sie die Fernbedienung, indem Sie sie auf den Fernfühler des Players
24
richten.
FERNBEDIENUNG
1. MENU
2. Power
3. Zifferntasten
4. 10+
5. DVD SETUP
6. AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS
7. Audio
8. Schneller Vorlauf
9. Rücklauf
10. PLAY/PAUSE
11. Stop
12. Display
13. Mute
14. Repeat
15. A-B Wiederholung
16. Search
17. Program
18. Angle
19. Zoom
20. VOL+
21. Bestätigen
22. VOL-
23. UNTERTITEL/COPY
24. TITLE
25. PREV
26. NEXT
27. DVD/SDA/USB
28. STEP
Hinweis: Einige Tasten befinden sich nur auf der Fernbedienung. Einige Tasten befinden sich nur auf dem Gerät. Einige Tasten befinden sich sowohl auf der Fernbedienung, als auch auf dem Gerät.
1 12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 28
13
14
15
16
18
20
22
24
26
27
17
19
21
23
25
DE
Bedienungsanleitung
TASTENBELEGUNG
Taste Aktion
Power Player ein- und ausschalten.
Umschalten zwischen DVD (optische
DVD/SD/USB
Setup
Zifferntasten
OK (Bestätigung)
A-B Wiederholung
Disc), Kartenleser und USB­Speichermedium. Mit den Pfeiltasten aufwärts/abwärts/links/rechts navigieren Sie, mit OK wählen Sie aus.
Einstellungsmenü aufrufen oder verlassen.
Menüpunkt im Menü oder Kennwort eingeben.
Auswahl einer Option oder Bestätigung einer Einstellung.
Bestimmten Teil eines Videos/Audios wiederholen.
Sprung zum vorherigen Kapitel oder Track.
Sprung zum nächsten Kapitel oder Track.
Wiedergabe starten oder unterbrechen (Pause).
Wiedergabe beenden.
Taste Aktion
Program
/
Mute
Lautstärke +/- Lautstärke erhöhen und verringern.
Audio Filmsprache der DVD wählen.
DVD-Titel Rückkehr in das Hauptmenü der Disc.
Display Anzeige von Informationen zur Disc.
Zoom. Bild 2X ~ 4X vergrößern.
Search
Angle
Programmierung von Tracks oder Kapiteln auf VCDs, Audio-CDs oder DVDs in eigener Reihenfolge.
Schneller Vorlauf oder Rücklauf mit Geschwindigkeiten 2X, 4X, 8X, 16X und 32X der normalen Wiedergabegeschwindigkeit.
Audio von Player und Monitor stummschalten.
Suche nach einem Titel, Kapitel, Track, einer Titel- oder Trackzeit.
Anzeige der gespeicherten Kamera­Blickwinkel auf der Disc.
25
Bedienungsanleitung
ANZEIGEN
Ansicht des tragbaren DVD-Players
1. USB-Schnittstelle
2. Slot für MMC/SD/MS-Karten
3. Kopfhöreranschluss
4. AV-Ausgang
5. Coax-Ausgang
6. Power EIN/AUS-Schalter
7. DC-Eingang
8. DVD/SD/USB-Schalter
9. Audio-Taste
10. Menu-Taste
11. SETUP-Taste
12. ZURÜCK
13. Schnellvorlauf
14. Schnellrücklauf
15. VOR
16. Lautstärke +
17. Lautstärke -
18. Betriebsanzeige
19. Fernfühler
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13
14 15
16
17
26
18 19
DE
Bedienungsanleitung
STROMVERSORGUNG UND INBETRIEBNAHME
A. Stromversorgung des Systems in Innenräumen
Stecken Sie eine Seite des Netzteils in den DC-Eingang auf der Seite des Players, und stecken Sie dann das andere Ende in eine Steckdose mit 100-240V Netzspannung.
Hinweis: Das mitgelieferte Netzteil ist nur für die Verwendung mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Trennen Sie den Player vom Netzstrom, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden wollen.
B. Eingebauter Akku
Stecken Sie eine Seite des Netzteils in den DC-Eingang an der Seite des Players und stecken Sie dann das andere Ende in eine Steckdose mit 100-240V Netzspannung. Wenn der Akku geladen wird, leuchtet die LED-Statusleuchte rot. Wenn der Ladevorgang beendet ist, wechselt die LED zu grün.
C. Verwendung und Pflege von Batterien
1. Betriebstemperatur: 5-40 °C
2. Bitte ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
3. Es ist normal, dass das Gerät beim Abspielen einer DVD warm wird; bitte vermeiden Sie übermäßig lange Verwendung des Players (>5 Stunden).
4. Vermeiden Sie einen Zusammenstoß mit anderen Gegenständen, vermeiden Sie zu feuchte oder zu heiße Umgebungen.
D. AV-Ausgang
Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten AV-Kabels mit dem AV-Ausgang des Gerätes und schließen Sie das andere Ende mit einem optionalen Cinch-Kabel an den AV-Eingang Ihres Fernsehgerätes oder Bildschirms an.
E. Anschluss von Kopfhörern
Kopfhörer mit Kabel können verwendet werden, indem Sie einfach in die Kopfhörerbuchse auf der rechten Seite des Gerätes oder des Monitors gesteckt werden.
WIEDERGABE
A. Chargement et lecture du disque:
1. Schließen Sie den DVD-Player an eine Stromversorgung an und schieben Sie den Power Ein-/Aus-Schalter auf die "Ein /On"-Stellung.
2. Legen Sie eine Disk vorsichtig auf den Teller
• Sie sollten hören und spüren, wie die Disk sicher einrastet.
• Legen Sie die Disk so auf den Teller, dass die Beschriftung oben ist.
3. Schließen Sie den Deckel des DVD-Players, bis er einrastet. Das Gerät liest jetzt die Disk und beginnt mit der Wiedergabe,
4. Um die Wiedergabe zu unterbrechen,
• Drücken Sie während der Wiedergabe die STOP (
5. Play/Pause.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Play/Pause (
Fernbedienung,
• Der Bildschirm bleibt stehen, kein Ton,
• Um mit der Wiedergabe fortzufahren, drücken Sie die Play/Pause ( ) -Taste
erneut.
6. Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
• Drücken Sie auf Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf, um zur gewünschten
Stelle zu kommen; die Geschwindigkeit kann auf 2X, 4X, 8X, 16X, 32X angepasst werden.
7. Menü
• Eine DVD ist in Abschnitte eingeteilt, die als Titel und Kapitel bezeichnet
werden. Wenn Sie eine DVD abspielen, wird das Hauptmenü der Disk auf dem Display Ihres DVD-Players oder Monitors angezeigt. Der Inhalt des Menüs ist je nach DVD unterschiedlich. Durch Drücken von MENU während der Wiedergabe wird das Display angezeigt.
) -Taste,
) -Taste auf der
27
Bedienungsanleitung
B. Display
1. Wiedergabezeit und Restzeit a. Drücken Sie während der Wiedergabe auf die "DISPLAY"-Taste, um die Nummer
des aktuellen Titels, die Gesamtzahl der Titel, die Nummer des aktuellen Kapitels, die Gesamtzahl der Kapitel und die bereits vergangene Wiedergabezeit des Titels anzuzeigen. Die Anzeige verschwindet automatisch nach 3 Sekunden, wenn die DISPLAY-Taste nicht gedrückt wird.
b. Halten Sie "DISPLAY" gedrückt, um aus den folgenden hintereinander
erscheinenden Optionen auszuwählen.
• Titel vergangen: Die vom Titel bereits vergangene Zeit.
• Titel Rest: Die noch verbleibende Zeit des Titels.
• Kapitel vergangen: Die vom Kapitel bereits vergangene Zeit.
• Kapitel Rest: Die noch verbleibende Zeit des Kapitels.
• Display aus: Die Zeitinformationen der DVD werden nicht angezeigt.
2. Angle
• Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disk "ANGLE", um die verfügbaren Winkel für Disks mit Mehrfachwinkeln anzuzeigen, mit der aktuellen Winkelzahl und der Gesamtzahl der angezeigten Winkel. Drücken Sie "ANGLE", um einen anderen Winkel auszuwählen, drücken Sie dann erneut, um den Menüpunkt zu verlassen und zum normalen Betrachtungswinkel zurückzukehren. Die Winkelanzeige verschwindet automatisch nach 3 Sekunden, wenn die "ANGLE"­Taste nicht erneut gedrückt wird.
Hinweis: Nicht alle Disks besitzen dieses Feature.
3. SUBTITLE
• Drücken Sie während der Wiedergabe der Disk auf "SUB", um die gewünschte Sprache für die Untertitel auszuwählen; dabei werden die Zahl der aktuellen Untertitelsprache und die Gesamtzahl der Untertitelsprachen angezeigt. Wenn es mehrere Sprachen gibt, drücken Sie erneut "SUB", um eine andere Untertitelsprache auszuwählen. Um die Untertitel auszuschalten, drücken Sie so lange die "SUB"-Taste, bis "Untertitel Aus / Subtitle Off" angezeigt wird. Die Untertitelanzeige verschwindet automatisch, wenn die "SUB"-Taste innerhalb von 3 Sekunden nicht erneut gedrückt wird.
Hinweis: Einige DVDs gestatten Zugriff auf diese Funktion nur über das DVD-Menü.
28
4. AUDIO
• Drücken Sie während der Wiedergabe auf "AUDIO", um die gewünschte Audiosprache auszuwählen; dabei werden die Zahl des aktuellen Audiokanals und die Gesamtzahl der Audiokanale angezeigt. Drücken Sie erneut "AUDIO", um eine andere Audiosprache zu wählen. Die Audioanzeige verschwindet automatisch, wenn die "AUDIO"-Taste nicht innerhalb von 3 Sekunden erneut gedrückt wird.
5. ZOOM
• Drücken Sie während der Wiedergabe auf "ZOOM", um das Bild - je nachdem, wie oft gedrückt wird - um das 2fache, 3fache oder 4fache zu vergrößern.
6. RÉPÉTER A-B a. Drücken Sie während der Wiedergabe zum ersten Mal "A-B", um Startpunkt A zu
setzen,
b. Drücken Sie "A-B" ein zweites Mal, um Endpunkt B zu setzen und der Player gibt
den Teil zwischen Punkt A und Punkt B wiederholt wieder.
c. Drücken Sie "A-B" ein drittes Mal, um "A-B"-Wiederholung zu löschen und die
normale Wiedergabe fortzusetzen.
1. 2. 3.
A AB REPEAT OFF
Startpunt A-B Herhalen Eindpunt A-B Herhalen A-B Herhalen geannuleerd
7. ALLES WIEDERHOLEN a. Drücken Sie während der Wiedergabe so lange auf "REPEAT", bis Sie zur
gewünschten Einstellung gelangen.
• Kapitel: Das aktuelle Kapitel wiederholen.
• Titel: Den aktuellen Titel wiederholen.
• Alles: Alle Kapitel und Titel wiederholen.
• Aus: Die normale Wiedergabe fortsetzen.
• Das Display für die "Chapter"-Wiederholung kann folgendermaßen aussehen:
Kapitelwiederholung
DE
Bedienungsanleitung
C. Wiedergabe von MP3/MPEG-4-Disk:
Wenn eine MP3/MPEG-4-Disk eingelegt wird, erscheint das Menü automatisch auf dem Display. Sie können im Menü die gewünschten Dateien und Lieder auswählen, oder das System spielt die Lieder in der Reihenfolge ab, in der sie auf die Disk gebrannt wurden.
1. Drücken Sie
2. Drücken Sie "OK", um die markierte Datei auszuwählen. Die Lieder dieser Datei werden aufgelistet.
3. Verwenden Sie oder , um ein Lied aus der Liste auszuwählen. Drücken Sie "OK", um die Auswahl zu bestätigen und die Wiedergabe des markierten Liedes zu beginnen.
4. Verwenden Sie , um zum nächsten Lied zu springen. Drücken Sie , um zum Anfang des vorhergehenden Liedes zu springen.
5. Drücken Sie , um die aktuelle Datei auszuwählen und drücken Sie "OK", um zu bestätigen. Dann können Sie zurück zur Liste der Dateien gehen. .
D. USB und SD/MMC-Karten wiedergeben:
1. Stecken Sie einen USB in die USB-Schnittstelle. Drücken Sie [DVD/SD/USB]; das Gerät wird dann dieses Laufwerk automatisch abspielen.
2. Stecken Sie eine SD/MMC-Karte in die entsprechende Schnittstelle. Drücken Sie [DVD/SD/USB]; das Gerät wird das Kartenlaufwerk automatisch wiedergeben.
oder , um eine Datei aus der Liste auszuwählen.
SYSTEMEINSTELLUNG
A. Display-Menü:
1. Drücken Sie "SETUP", um die Startseite des Setup-Menüs auf dem Bildschirm anzuzeigen und die "General Setup"-Seite erscheint. Gleichzeitig ist "General" markiert. Drücken Sie , um andere Einstelloptionen auszuwählen. Drücken Sie erneut "SETUP", um das Setup-Menü zu verlassen; das Gerät setzt den letzten Wiedergabemodus fort.
2. Wenn "General" markiert ist, drücken Sie die "OK"-Taste; "TV Display" ist markiert.
3. Drücken Sie oder , um die anderen Menüs im Haupteinstellungsmenü auszuwählen.
4. Drücken Sie , um zum Untermenü zu gelangen.
5. Drücken Sie oder , um das Untermenü auszuwählen und drücken Sie "OK", um die Auswahl zu bestätigen.
6. Wiederholen Sie die Schritte 3-5 für die anderen Menüs.
Hinweis: Drücken Sie
B. Einstellungsseite:
1. Allgemeine Einstellungen
1.1 Display-Modus
a. Normal/PS: Ausgangssignal des Players an einen normalen Monitor.
Breitwandbilder werden auf dem Bildschirm angezeigt. Einige Teile werden jedoch automatisch beschnitten.
b. Normal/LB: Wenn das Ausgangssignal des Players an einen normalen Monitor
angeschlossen ist, wird auf dem Bildschirm ein normales Bild mit einem schwarzen Streifen oben und unten angezeigt.
c. Breit: Wenn das Ausgangssignal des Players an einen Breitwand-Monitor
angeschlossen ist, wird ein breites Bild auf dem gesamten Bildschirm angezeigt.
1.2 Winkelmarkierung
• On: Der Bildschirm zeigt das Winkelmarkierungs-Icon an. (Wenn die Winkeloption vorhanden ist).
• Off: Der Bildschirm zeigt das Winkelmarkierungs-Icon nicht an.
Hinweis: Nicht alle Disks besitzen oben genannte Features. Diese Features hängen von der jeweiligen Disk ab.
, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
29
Bedienungsanleitung
1.3 OSD-Sprache
• Sie können aus mehreren verschiedenen Sprachen eine Sprache als OSD­Einstellungssprache auswählen.
1.4 Économiseur d'écran
• On: Aktiviert Bildschirmschoner.
Hinweis: Der DVD-Player geht nach etwa fünf Minuten in den Bildschirmschoner­Modus, wenn immer das gleiche Bild angezeigt wird.
• Off: Deaktiviert den Bildschirmschoner (aus).
1.5 Letzter Speicher
• On: Das Gerät kehrt zur letzten Position auf der Disk zurück.
• Off: Das Gerät kehrt nicht zur letzten Position auf der Disk zurück
2. Audio-Einstellung
2.1 Einstellung der Kanallautsprecher
2.11 Kanal
• RECHTER/LINKER Kanal: Verteilt ein 5.1-Kanal Audiosignal auf 2 Audiokanäle und gibt es dann über den linken und rechten Lautsprecher aus.
• Stereo: Gibt ein Stereosignal über den linken und rechten Lautsprecher aus
3. Dolby-Einstellung
3.1 DUAL MONO
• Stereo: Linker/rechter Audiokanal wird durch den linken/rechten Lautsprecher wiedergegeben.
• Linker Kanal: Nur Wiedergabe des linken Audiokanals,
• Rechter Kanal: Nur Wiedergabe des rechten Audiokanals,
• Mix-Kanal: Sowohl der linke als auch der rechte Kanal werden zu einem Mono­Kanal zusammengemischt
3.2 Kompression des Dynamikbereichs
• Verwenden Sie diesen Modus, um alle Tonkanäle zu nivellieren, um gleichmäßige Schallpegel sicherzustellen.
4. Video-Einstellung
• Zum Einstellen der Bildschirmeinstellungen:
• Schärfe: Wählen Sie zwischen hoher, mittlerer und niedriger Schärfeneinstellung.
• Helligkeit und Kontrast: Verwenden Sie drücken Sie "OK", um Ihre Wahl zu bestätigen.
5. Referenzblatt (sollte ohne Disk im Player aufbewahrt werden)
5.1 Klang, Untertitel und Sprache:
• Im Setup-Menü können Sie die Standardeinstellungen für den Klang, die Untertitel und die Menü-Sprache einstellen.
5.2 Kindersicherung:
• Wählen Sie den Grad an Überwachung, den Sie für Disks wünschen, mit der Sperrfunktion oder verschiedenen Bewertungsstufen. Diese gehen von der niedrigsten Stufe (1 kindersicher) bis zur höchsten Stufe (8, Erwachsene). Die Einstellung ermöglicht die Beschränkung der Wiedergabe mittels Passwort.
Hinweis: Dieses Feature funktioniert nur, wenn die Disk eine Kinder-Sperrfunktion besitzt
5.3 Passwort-Einstellung:
• Mit dieser Funktion können Sie ein neues Passwort einstellen.
• Hinweis: Sie müssen das richtige Passwort eingeben, um die Passwort-Einstellung zu verändern. Das voreingestellte Passwort ist 136900,
5.4 Standardeinstellung (Default):
• Wählen Sie "Default" auf der Seite Vorzugseinstellungen, um zur Werkseinstellung zurückzukehren.
6. Das Setup-Menü verlassen
• Drücken Sie "SETUP", um das Setup-Menü zu verlassen.
oder , um die Option auszuwählen,
30
DE
Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Tragbarer DVD-Player:
Kompatible Disk: DVD/VCD/CD/MP3/JPG/MPEG-4 Signalsystem: PAL/NTSC Bildschirmgröße: 7 Zoll (17,8cm) Frequenzgang: 20Hz bis 20KHz Video-Ausgang: 1 Vp-p/75 Ohm, unsymmetrisch Audio-Ausgang: 1.4Vnns/10 KOhm (1 KHz, OdB) Audio-Signal-Rausch-Abstand: größer als 60 dB Dynamikbereich: größer als 85 dB Laser: Halbleiter-Laser, Wellenlänge 650 nm/795 nm Stromquelle: DC 9-12V Stromverbrauch: 12W Betriebstemperatur: 5 - 40 °C Gewicht: 0,8 kg Abmessungen (LxBxH): 210*167*42mm
Hinweis: Dieses Handbuch dient als Referenz. Änderungen am Design und den technischen Daten können ohne Bekanntmachung vorgenommen werden.
PROBLEMBEHEBUNG
Problem Lösungsvorschlag
Kein Ton oder verzerrter Ton
Keine Funktion
Kein Vorlauf durch den Film
• Achten Sie darauf, dass der DVD-Player korrekt angeschlossen ist. Die Kabel müssen fest an den Buchsen angeschlossen sein.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht stummgeschaltet ist.
• Achten Sie darauf, dass der DVD-Player korrekt angeschlossen ist.
• Während des Vorspanns und der Warnhinweise ist der Vorlauf deaktiviert.
Problem Lösungsvorschlag
• Die Funktion steht derzeit aus folgenden Gründen nicht zur Verfügung:
) wird
( angezeigt
Bild verzerrt
Kein Vorlauf oder Rücklauf
Fernbedienung funktioniert nicht
Disc kann nicht wiedergegeben werden
Wiedergabe startet, endet jedoch gleich wieder
• Aufgrund der Software der Disc.
• Die Software der Disc unterstützt die Funktion nicht (z.B. Blickwinkel).
• Die Funktion steht derzeit nicht zur Verfügung.
• Titel- oder Kapitelnummer nicht vorhanden.
• Disc ist möglicherweise beschädigt, versuchen Sie eine andere Disc.
• Während des Vorlaufs/Rücklaufs ist das Bild naturgemäß verzerrt.
• Einige Discs haben Bereiche, in denen der Vorlauf/Rücklauf und Skip nicht zugelassen ist.
• Sie können beispielsweise nicht die Warnhinweise am Anfang der Disc überspringen, das ist auf der Disc entsprechend programmiert.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterie nicht erschöpft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Empfangssensor nicht blockiert ist.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Empfangssensor im Gerät aus.
• Legen Sie Discs mit dem Aufdruck nach oben im Laufwerk ein.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie den korrekten Disctyp benutzen. Der DVD-Player spielt nur digitale Videodiscs, Audio-CDs und MP3-CDs ab.
• Die Disc ist verschmutzt und muss gereinigt werden.
• Im Gerät hat sich Kondensat gebildet, lassen Sie es vollständig austrocknen.
31
Bedienungsanleitung
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten
abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle.
Verpackung
Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück.
Produkt
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der Niederspannungsrichtlinie „Nr. 2006/95/EU, den Sicherheitsanforderungen der EMC Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität" und den Anforderungen der Richtlinie 93/68/EEC konstruiert, hergestellt und vermarktet.
BEFESTIGUNG DES MITGELIEFERTEN TRAGEBEUTELS.
WICHTIG!
• Es ist nicht erlaubt, den DVD-Player während der Fahrt in Sichtweite des Fahrers zu verwenden.
• Stellen Sie sicher, dass die lebenswichtigen Teile, wie Airbags, frei bleiben.
• Es wird empfohlen, den Tragebeutel auf die Rückseite des Fahrer- oder Beifahrersitzes zu hängen.
1. Montieren Sie den DVD-Player im Beutel wie abgebildet.
2. Richten Sie die Montagebänder aus wie abgebildet.
3. Befestigen Sie die Bänder wie abgebildet an der Kopfstütze.
4. Ziehen Sie die Bänder fest, so dass der Beutel gesichert ist.
5. Schließen Sie das mitgelieferte 12 Volt-Kabel wie angezeigt zwischen DVD-Player und Zigarettenanzünder an.
HINWEIS: Sie benötigen nur den MITGELIEFERTEN Kabeladapter.
32
333435
Tristar Europe B.V., Jules Verneweg 87, 5015 BH Tilburg, The Netherlands , www.tristar.eu DV-1824MT
Loading...