BEFORE YOU START ASSEMBLING
YOUR NEW EQUIPMENT,
please locate the model plate on the equipment and copy the
the model number and the serial number to the sample model
plate provided to the right. You can locate the model plate by
standing at the operating position and looking down at the rear
of the machine.
Illustrated Parts Lists ....................................... 14
Customer Support
Please do
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or maintenance of this unit,
you can seek help from the experts. Choose from the options below:
1. Visit www.mtdcanada.ca for many useful suggestions, click on Customer Support button.
2. Call a Customer Support Representative at 1-800-668-1238.
3. The engine manufacturer is responsible for all engine-related issues with regards to performance, power-rating, specifications, warranty and service. Please refer to the engine manufacturer’s Owner’s/Operator’s Manual, packed separately with
your unit, for more information.
Please have your unit’s model number and serial number ready when you call. See previous section to locate this information.
You will be asked to enter the serial number in order to process your call.
NOT
return the unit to the retailer from which it was purchased,
without first contacting Customer Support.
2
Sight and hold this level with a vertical tree...
or a corner of a building...
or a fence post
Fold along dotted line (represents a 15° slope)
15°
Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate
your lawn mower on such slopes.
1
Slope
Gauge
WARNING
Do not mow on inclines
with a slope in excess
of 15 degrees (a rise
of approximately
2-1/2 feet every 10
feet). A riding mower
could overturn and
cause serious injury.
If operating a walkbehind mower on such
a slope, it is extremely
difficult to maintain your
footing and you could
slip, resulting in serious
injury.
Operate RIDING
mowers up and down
slopes, never across
the face of slopes.
Operate
WALK-BEHIND
mowers across the
3
face of slopes, never
up and down slopes.
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain
or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
2
Safe
Operation
Practices
WARNING
This symbol points
out important safety
instructions which, if
not followed, could
endanger the personal
safety and/or property
of yourself and others.
Read and follow all
instructions in this
manual before at
tempting to operate
this machine. Failure
to comply with these
instructions may result
in personal injury. When
you see this symbol.
HEED ITS WARNING!
Your Responsibility
Restrict the use
of this power machine
to persons who read,
understand
and follow the warnings
and instructions
in this manual
and on the machine.
-
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with
any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This
machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety
instructions could result in serious injury or death.
General Operation
1. Read this operator’s manual carefully in its entirety before
attempting to assemble this machine. Read, understand, and
follow all instructions on the machine and in the manual(s)
before operation. Keep this manual in a safe place for future
and regular reference and for ordering replacement parts.
2. Be completely familiar with the controls and the proper use of
this machine before operating it.
3. This machine is a precision piece of power equipment, not a
plaything. Therefore, exercise extreme caution at all times.
Your unit has been designed to perform one job: to mow grass.
Do not use it for any other purpose.
allow children under 14 years old to operate this
4. Never
machine. Children 14 years old and over should read and
understand the instructions in this manual and should be
trained and supervised by a adult.
5. Only responsible individuals who are familiar with these rules
of safe operation should be allowed to use this machine.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be
used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys and other
foreign objects which could be tripped over or picked up
and thrown by the blade. Thrown objects can cause serious
personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward
roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharg
ing material against a wall or obstruction which may cause
discharged material to ricochet back toward the operator.
8. To help avoid blade contact or a thrown object injury, stay
in the operator zone behind the handles and keep children,
bystanders, helpers and pets at least 75 feet from the mower
while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
9. Always wear safety glasses or safety goggles during operation
and while performing an adjustment or repair to protect your eyes.
Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the
eyes.
10. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks
and shirts. Shirts and pants that cover the arms and legs
and steel-toed shoes are recommended. Never operate this
machine in bare feet, sandals, slippery or light weight (e.g.
canvas) shoes.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting
deck. Contact with the blade can amputate hands and feet.
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade
contact or thrown object injuries.
13. Many injuries occur as a result of the mower being pulled
over the foot during a fall caused by slipping or tripping. Do
not hold on to the mower if you are falling; release the handle
immediately.
14. Never pull the mower back toward you while you are walking. If
you must back the mower away from a wall or obstruction first
look down and behind to avoid tripping and then follow these
steps:
a. Step back from the mower to fully extend your arms.
b. Be
sure you are well balanced with sure footing.
c. Pull the mower back slowly, no more than half way toward you.
d. Repeat
these steps as needed.
15. Do not operate the mower while under the influence of alcohol or
drugs.
16. Do not engage the self-propelled mechanism on units so
equipped while starting engine.
17. The blade control handle is a safety device. Never attempt
to bypass its operation. Doing so makes the safety device
inoperative and may result in personal injury through contact with
the rotating blade. The blade control handle must operate easily
in both directions and automatically return to the disengaged
position when released.
18. Never operate the mower in wet grass. Always be sure of your
footing. A slip and fall can cause serious personal injury. If you
feel you are losing your footing, release the blade control handle
immediately and the blade will stop rotating within three seconds.
only in daylight or in good artificial light. Walk, never run.
19. Mow
20. Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads.
21. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the
engine and check immediately for the cause. Vibration is gener
ally a warning of trouble.
22. Shut the engine off and wait until the blade comes to a complete
stop before removing the grass catcher or unclogging the chute.
The cutting blade continues to rotate for a few seconds after the
engine is shut off. Never place any part of the body in the blade
area until you are sure the blade has stopped rotating.
-
23. Never operate mower without proper trail shield, discharge cover,
grass catcher, blade control handle or other safety protective
devices in place and working. Never operate mower with
damaged safety devices. Failure to do so, can result in personal
injury.
24. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not
touch.
25. Never attempt to make a wheel or cutting height adjustment while
the engine is running.
26. Only use parts and accessories made for this machine by the
manufacturer. Failure to do so can result in personal injury.
27. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt, then
pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull
hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken
bones, fractures, bruises or sprains could result.
situations occur which are not covered in this manual, use care
28. If
and good judgment. Call customer assistance for the name of
your nearest servicing dealer.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can
result in severe injury. Operation on slopes requires extra caution.
If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, use
the slope gauge included as part of this manual to measure slopes
before operating this unit on a sloped or hilly area. If the slope is
greater than 15 degrees, do not mow it.
Do:
1. Mow across the face of slopes; never up and down. Exercise
extreme caution when changing direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps which can
cause you to slip or trip. Ta
ll grass can hide obstacles.
-
4
3. Always be sure of your footing. A slip and fall can cause serious
personal injury. If you feel you are losing your balance, release
the blade control handle immediately, and the blade will stop
rotating within 3 seconds.
Do Not:
1. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments, you could
lose your footing or balance.
2. Do not mow slopes greater than 15 degrees as shown on the slope
gauge.
3. Do not mow on wet grass. Unstable footing could cause slipping.
Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence
of children. Children are often attracted to the mower and the mowing
activity. They do not understand the dangers. Never assume that
children will remain where you last saw them.
children out of the mowing area and under the watchful
1. Keep
care of a responsible adult other than the operator.
alert and turn mower off if a child enters the area.
2. Be
3. Before and while moving backwards, look behind and down for
small children.
extreme care when approaching blind corners, doorways,
4. Use
shrubs, trees, or other objects that may obscure your vision of a
child who may run into the mower.
5. Keep children away from hot or running engines. They can suffer
burns from a hot muffler.
6. Never allow children under 14 years old to operate a power
mower. Children 14 years old and over should read and under
stand the operation instructions and safety rules in this manual
ld be trained and supervised by a parent.
and shou
-
Service
Safe Handling Of Gasoline:
1. To avoid personal injury or property damage use extreme care
in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive. Serious personal injury can occur when
gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite.
Wash your skin and change clothes immediately.
2. Use only an approved gasoline container.
3. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed
with a plastic liner. Always place containers on the ground away
from your vehicle before filling.
4. Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and
refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such
equipment on a trailer with a portable container, rather than from
a gasoline dispenser nozzle.
the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or
5. Keep
container opening at all times until fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
6 Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of
ignition.
7. Never fuel machine indoors because flammable vapors will
accumulate in the area.
8. Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run
ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling.
9. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½ inch below
bottom of filler neck to provide for fuel expansion.
10. Replace gasoline cap and tighten securely.
11. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move
unit to another area. Wait 5 minutes before starting the engine.
12. Never store the machine or fuel container near an open flame,
spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace,
clothes dryer or other gas appliances.
-
13. To reduce fire hazard, keep mower free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove
any fuel soaked debris.
14. Allow a mower to cool at least 5 minutes before storing.
General Service:
1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area.
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and
deadly gas.
2. Before
3. Check the blade and engine mounting bolts at frequent
4. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade or wear
5. Keep
6. Never
7. After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the
8. Never
9. Grass
10. Do not change the engine governor setting or overspeed the
11. Check fuel line, tank, cap, and fittings frequently for cracks or
12. Do not crank engine with spark plug removed.
13. Maintain or replace safety labels, as necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations. Improper
Do not modify engine
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way.
Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine
and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with
factory setting of engine governor.
Average Useful Life
According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC)
and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product
has an
operation. At the end of the
machine or have the machine inspected annually by an authorized
service dealer to ensure that all mechanical and safety systems
are working properly and not worn excessively. Failure to do so can
result in accidents, injuries or death.
cleaning, repairing, or inspecting, make certain the
blade and all moving parts have stopped. Disconnect the spark
plug wire and ground against the engine to prevent unintended
starting.
intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for
damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the
original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, listed
in this manual. “Use of parts which do not meet the original
equipment specifications may lead to improper performance
and compromise safety!”
gloves, and use extra caution when servicing them.
all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment
is in safe working condition.
tamper with safety devices. Check their proper operation
regularly.
spark plug wire and ground against the engine. Thoroughly
inspect the mower for any damage. Repair the damage before
starting and operating the mower.
attempt to make a wheel or cutting height adjustment
while the engine is running.
catcher components, discharge cover, and trail shield
are subject to wear and damage which could expose moving
parts or allow objects to be thrown. For safety protection,
frequently check components and replace immediately with
original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only, listed
in this manual. “Use of parts which do not meet the original
equipment specifications may lead to improper performance
and compromise safety!”
engine. The governor controls the maximum safe operating
speed of the engine.
leaks. Replace if necessary.
disposal of fluids and materials can harm the environment.
Average Useful Life of seven (7) years, or 60 hours of
Average Useful Life, buy a new
2
Safe
Operation
Practices
WARNING
This machine is equipped
with an internal combustion engine and should
not be used on or near
any unimproved forestcovered, brushcovered or
grass-covered land unless
the engine’s exhaust
system is equipped with a
spark arrester meeting applicable local or provincial
laws (if any).
If a spark arrester is used,
it should be maintained in
effective working order by
the operator.
A spark arrester for the muf
fler is available through your
nearest engine authorized
service dealer.
Notice regarding Emissions
Engines which are certified
to comply with California
and federal EPA emission
regulations for SORE (Small
Off Road Equipment) are
certified to operate on regu
lar unleaded gasoline, and
may include the following
emission control systems:
Engine Modification (EM)
and Three Way Catalyst
(TWC) if so equipped.
-
-
5
!
"
"
!
A
C
D
B
3
Setup and
Adjustments
This owner’s manual
covers various models
of lawnmowers. The
units illustrated may
vary slightly from your
unit. Follow only those
instructions which
pertain to your model
lawnmower.
Figure 1
NOTE: Reference to right, left, front and rear
of the lawn mower is in relation to the operating
position.
WARNING: Disconnect and
ground the spark plug wire as
instructed in the separate engine
manual.
1. Remove any packing material which may be
between upper and lower handles.
a. Pull up and back on the upper handle to
raise the handle into the operating position.
Position A.
b. Tighten knobs securing upper handle to
lower handle. Make sure that each carriage bolt is seated properly in the handle.
Position B.
2. Locate hairpin clip in one hole on the weld pin
on each side of lower handle. Figure 2.
a. Remove hairpin clip from this hole. Using
a pair of pliers, insert hairpin clip into the
other hole on the weld pin. Repeat on
other side. Position A.
IMPORTANT
This unit is shipped
WITHOUT GASOLINE
or OIL. After assembly, service engine
with gasoline and
oil as instructed in
the separate engine
manual packed with
your unit.
Figure 2
3. Rope guide Setup as follows, see Figure 3.
a. Hold the blade control against the upper
handle. Position A.
b. Slowly pull starter rope out of engine.
Figure 3
Position B.
c. Slip starter rope into the rope guide. Posi-
tion C.
d. Tighten rope guide wing nut (star knobs).
Position D.
6
4. Insert post on cable ties into holes provided
"
!
on the lower handle. Pull cable tie tight and
trim excess. See Figure 4.
5. Each wheel has a height adjustment lever to
change the cutting height of the mower. To
change the height of cut, squeeze adjuster
lever toward the wheel, moving up or down to
selected height. See Figure 5.
Figure 4
3
Setup and
Adjustments
NOTE: All wheels must
be in the same height
of cut.
When cutting in heavy
or moist grass, the rear
of the lawnmower may
be raised higher to
allow better discharge
of the grass.
6. Your mower has been shipped as a mulcher.
To discharge grass to the side, lift mulching
plug. Slide the two hooks on the side
discharge deflector under the hinge pin on
the mulching plug assembly, see Figure 6.
Lower the mulching plug.
Figure 5
Figure 6
7
4
"LADE#ONTROL(ANDLE
2ECOIL
3TARTER
(EIGHT
!DJUSTMENT
,EVERFRONT
ANDREAR
-ULCH0LUG
#HUTE$EFLECTOR
Operating
Your Lawn
Mower
WARNING
Read, understand,
and follow all instructions and warnings
on the machine and
in this manual before
operating.
Know Your Lawn Mower
Figure 8
This blade control
mechanism is a
safety device. Never
attempt to bypass its
operations.
Use extreme care
when handling
gasoline. Gasoline is
extremely flammable
and the vapors are
explosive. Never fuel
the machine indoors
or while the engine
is hot or running.
Extinguish cigarettes,
cigars, pipes and
other sources of
ignition.
Blade Control Handle
The blade control handle is located on the
upper handle of the mower. See Figure 8. The
blade control handle must be depressed in
order to operate the unit. Release the blade
control handle to stop the engine and blade.
Recoil Starter
The recoil starter is attached to the right upper
handle. Stand behind the unit and pull the recoil
starter rope to start the unit.
Mulching Plug
The mulching plug is used to recirculate
grass clippings back to the lawn. Attach it as
instructed on page 7 of this manual.
Cutting Height Adjustment Levers
One adjustment lever is located on each wheel
and is used to adjust the cutting height. All four
levers have to be at the same relative position
to ensure uniform cut.
Before Starting
1. Service the engine with gasoline and oil as
2. Attach spark plug wire to spark plug. If unit is
To Start Engine
Refer to the separate engine manual packed
with your unit.
1. Place the fuel valve lever found on the left side
2. Move the choke lever all the way backward
instructed in the separate engine manual.
equipped with a rubber boot over the end of
the spark plug wire, make certain the metal
loop on the end of the spark plug wire (inside
the rubber boot) is fastened securely over the
metal tip on the spark plug.
of the engine into the ON (OPEN) position,
Figure 4-3.
into the choke position.
8
Figure 9
ON
OFF
2
3
4
1
3. Standing behind the mower, squeeze the
blade control against upper handle, Figure
9. The choke will now begin to slowly return
to the off choke position after activating the
blade control. Therefore, quickly move onto
step four below.
4. Grasp the starter handle as shown and pull
slowly until resistance is felt, then pull rapidly
to start engine and avoid kickback. Return it
slowly to the rope guide.
WARNING: Wait for the blade to
stop completely before performing any work on the mower or to
remove the grass catcher.
To Stop Engine :
1. Release the blade control handle to stop the
engine and blade.
WARNING: The blade continues
to rotate for a few seconds after
the engine is shut off.
2. Disconnect and ground the spark plug wire
as instructed in the separate engine manual
to prevent accidental starting while equipment is unattended.
Using Your Lawn Mower
Be sure the lawn is clear of stones, sticks, wire,
or other objects which could damage the lawn
mower or the engine. Such objects could be
accidently thrown by the mower in any direction
and cause serious personal injury to the operator and others.
WARNING: If you strike a foreign
object, stop the engine. Remove
wire from the spark plug, thoroughly inspect the mower for any
damage, and repair the damage
before restarting and operating
the mower. Extensive vibration
of the mower during operation is
an indication of damage. The unit
should be promptly inspected
and repaired.
Operating Tips
1. For best results and effective mulching, do
not cut wet grass.
2. New grass, thick grass, or wet grass may
require a narrower cut.
3. For a healthier lawn, never cut off more than
one-third of the total length of the grass.
4. Your lawn should be cut in the fall as long as
there
is growth.
5. Adjust ground speed according to condition
of lawn.
6. If the grass has been allowed to grow in
excess of 4 inches, mulching is not recommended. Mow using the side discharge to
reduce the grass height to 3-1/4 inches or
less before mulching.
9
4
Operating
Your Lawn
Mower
WARNING
The operation of any
lawn mower can result
in foreign objects
being thrown into
the eyes, which can
damage your eyes
severely. Always wear
safety glasses while
operating the mower,
or while performing
any adjustments or
repairs on it.
Be sure no one other
than the operator is
standing near the lawn
mower while starting
engine or operating
mower. Never run
engine indoors or
in enclosed, poorly
ventilated areas. Engine exhaust contains
carbon monoxide, an
odorless and deadly
gas. Keep hands, feet,
hair and loose clothing
away from any moving
parts on engine and
lawn mower.
5
,UBRICATETHESE
POINTSBEFORE
REASSEMBLY
Maintenance
WARNING
Always stop engine,
disconnect spark
plug, and ground
against engine before
cleaning, lubricating
or doing any kind of
maintenance on your
machine.
We do not recommend
the use of pressure
washers or garden
hose to clean your
unit. These may cause
damage to electrical
components, spindles,
pulleys, bearings, or
the engine. The use
of water will result in
shortened life and
reduce serviceability.
Figure 10
General Recommendations
1. Always observe safety rules when
performing any maintenance.
2. The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full
value from warranty, operator must maintain
the lawn mower as instructed here.
3. Changing of engine-governed speed will void
engine warranty.
4. All adjustments should be checked at least
once each season.
5. Periodically check all fasteners and make
sure these are tight.
Lubrication
1. Lubricate the pivot points on the blade
control handle at least once a season with
light oil. The blade control must operate
freely in both directions. See Figure 10.
2. If your mower is equipped with ball bearing
wheels, lubricate at least once a season
with a light oil, all other types require no
lubrication. However, if the wheels are
removed for any reason, lubricate the
surface of the axle bolt and the inner surface
of the wheel with light automotive oil.
3. Lubricate the torsion spring and pivot point
periodically with light oil to prevent rust. See
Figure 10.
4. Follow the accompanying engine manual for
lubrication schedule and instruction.
Engine
1. Refer to the separate engine manual for
engine maintenance instructions.
2. Maintain engine oil as instructed in the
separate engine manual packed with your unit.
Read and follow instructions carefully.
3. Under normal conditions service air cleaner
as instructed in the separate engine manual
packed with your unit. Clean every few hours
under extremely dusty conditions. Poor
engine performance and flooding usually indicates that the air cleaner should be serviced.
4. The spark plug should be cleaned and the gap
reset once a season. Spark plug replacement
is recommended at the start of each mowing
season; check engine manual for correct plug
type and gap specifications.
NOTE: This spark ignition system meets all
requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
5. Clean the engine regularly with a cloth or
brush. Keep the cooling system (blower housing area) clean to permit proper air circulation
which is essential to engine performance and
life. Be certain to remove all grass, dirt and
combustible debris from muffler area.
Deck
The underside of the mower deck should be
cleaned after each use to prevent a buildup of
grass clippings, leaves, dirt or other matter. If this
debris is allowed to accumulate, it will invite rust
and corrosion, and may prevent proper mulching.
The deck may be cleaned by tilting the mower
and scraping clean with a suitable tool (make
certain the spark plug wire is disconnected).
NOTE: If unit is tipped for easier access to
blade or belt, tip mower as specified in separate
engine manual. If it does not specify turn mower
on its side making sure that the air filter and the
carburetor are up.
10
Blade Care
WARNING: When removing the
cutting blade for sharpening or
replacement, protect your hands
with a pair of heavy gloves or use
a heavy rag to hold the blade.
Periodically inspect the blade adapter for
cracks, especially if you strike a foreign object.
Replace when necessary. Follow the steps
below for blade service:
1. Disconnect spark plug wire from spark plug.
2. Tip mower as specified in separate engine
manual. If it does not specify turn mower on
its side making sure that the air filter and the
carburetor are up.
3. Remove the bolt and the blade bell support
which hold the blade and the blade adapter
to the engine crankshaft. See Figure 11.
4. Remove blade and adapter from the crankshaft.
5. The blade may be resharpened by removing
it and either grinding or filing the cutting edge
keeping as close to the original bevel as
possible. Do not attempt to sharpen the blade
while it is still on the mower.
6. It is extremely important that each cutting
edge receives an equal amount of grinding to
prevent an unbalanced blade.
NOTE: Improper blade balance will result in
excessive vibration causing eventual damage to
the engine and mower. Be sure to carefully balance blade after sharpening. Possible damage
resulting from blade unbalance condition is not
the responsibility of the manufacturer.
NOTE: Always remove blade from the adapter
for testing balance.
7. The blade can be tested for balance by
balancing it on a round shaft screwdriver.
Remove metal from the heavy side until it
balances evenly.
8. Before reassembling the blade and the blade
adapter to the unit, lubricate the engine
crankshaft and the inner surface of the blade
adapter with light oil.
Figure 11
9. Install the blade adapter on the crankshaft
with the “star” away from the engine. See
Figure 11. Place the blade with the side
marked “bottom” (or with part number) facing
away from the adapter. Align the blade bell
support over the blade with the tabs in the
holes of the blade and insert the hex bolt.
10. Tighten the hex bolt to the torque listed
below:
Blade Mounting Torque
Center Bolt 450 in. lb. min., 600 in.lb. max.
To insure safe operation of your unit, ALL nuts
and bolts must be checked periodically for
correct tightness.
Off-Season Storage
The following steps should be taken to prepare
your lawn mower for storage.
1. Clean and lubricate mower thoroughly as
described in the lubrication instructions.
2. We do not recommend the use of a pressure
washer or garden hose to clean your unit.
3. Refer to engine manual for correct engine
storage instructions.
4. Coat mower’s cutting blade with chassis
grease to prevent rusting.
5. Store mower in a dry, clean area. Do not
store next to corrosive materials, such as
fertilizer.
NOTE: When storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage
shed, care should be taken to rust-proof the
equipment. Using a light oil or silicone, coat the
equipment, especially cables and all moving
parts of your lawn mower before storage.
5
Maintenance
WARNING
When removing
the cutting blade
for sharpening or
replacement, protect
your hands with a
pair of heavy gloves
or use a heavy rag to
hold the blade.
An unbalanced blade
will cause excessive
vibration when rotating at high speeds. It
may cause damage
to mower, and could
break causing personal injury.
Cutting grass in sandy
soil condition causes
abrasive wear to the
blade.
11
CauseProblem
Remedy
6
Trouble
Shooting
For repairs beyond
the minor adjustments listed here,
contact an authorized
service dealer.
Engine fails to start
Engine runs erratic1. Connect and tighten spark
Engine overheats
1. Blade control handle disengaged.
2. Spark plug wire disconnected.
3. Fuel tank empty or stale fuel.
4. Engine not primed.
5. Faulty spark plug.
6. Blocked fuel line.
7. Engine flooding.
1. Spark plug wire loose.
2. Blocked fuel line or stale fuel.
3. Gas cap vent plugged.
4. Water or dirt in fuel system.
5. Dirty air cleaner.
6. Carburetor out of adjustment.
1. Engine oil level low.
2. Dirty air filter.
3. Air flow restricted.
4. Carburetor not adjusted properly.
1. Engage blade control handle.
2. Connect wire to spark plug.
3. Fill tank with clean, fresh gasoline.
4. Refer to engine manual.
5. Clean, adjust gap, or replace.
6. Clean fuel line.
7. Wait a few minutes to restart, but do not
prime.
plug wire.
2. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline.
3. Clear vent.
4. Drain fuel tank and carburetor. Refill with
fresh fuel.
5. Refer to engine manual.
6. Refer to engine manual.
1. Fill crankcase with proper oil.
2. Refer to the engine manual packed with
your unit.
1. Reset gap to .030” or replace spark plug.
Refer to engine manual.
2. Refer to engine manual.
3. Refer to engine manual.
1. Tighten blade and adapter. Balance blade
2. Replace blade.
1. Do not mow when grass is wet;
wait until later to cut.
2. Mow once at a high cutting height, then
mow again at desired height or make a
narrower cutting path.
3. Sharpen or replace blade.
1. Place all four wheels in same height
position.
2. Sharpen or replace blade.
12
TWO YEAR SUPREME WARRANTY:
For two years from date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at
its option, repair or replace, for the original purchaser, free of charge, any part or parts found
to be defective in material or workmanship. This warranty covers units which have been operated and maintained in accordance with the owner’s instructions furnished with the unit, and
which have not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident improper
maintenance or alteration. Normal wear parts or components thereof are subject to special
terms as noted below in the Ninety Day Consumer Warranty clause.
The engine, starter motor or component parts thereof carry separate warranties from their
manufacturers. Please refer to the applicable manufacturer’s warranty policy for these items.
Ninety Day Consumer Warranty on Normal Wear Parts: All normal wear part failures
will be covered on this product for a period of 90 days. After 90 days but within the two year
warranty period, normal wear part failures will be covered if caused by defects in material or
workmanship of other component parts. Normal wear parts are defined as batteries, belts,
blades, blade adaptors, grass bags, rider deck wheels, seats, tires and clutch parts (friction
wheels).
Full Ninety Day Warranty on Battery (if equipped): For ninety (90) days from the date of
retail purchase, if any battery included with this unit proves defective in material or workmanship and our testing determines the battery will not hold a charge, MTD PRODUCTS LIMITED
will replace the battery at no charge to the original purchaser.
Additional Limited Thirty Day Warranty on Battery (if equipped): After ninety (90) days
but within one hundred twenty (120) days from the date of purchase, MTD PRODUCTS
LIMITED will replace the defective battery, for the original purchaser, for a cost of one-half (½)
of the current retail price of the battery in effect at the date of return.
Personal use: THE FOREGOING PARAGRAPHS CONSTITUTE THE MANUFACTURER’S
ENTIRE WARRANTY WITH RESPECT TO ANY PRODUCT PURCHASED AND USED
FOR PERSONAL FAMILY, HOUSEHOLD/RESIDENTIAL PURPOSES, AS DISTINGUISHED
FROM COMMERCIAL USAGE.
Commercial use: ALL APPLICATIONS OTHER THAN PERSONAL USE AS OUTLINED
ABOVE, ARE CONSIDERED COMMERCIAL USAGE.
New products purchased for commercial usage are warranted in the same manner and to the
same extend EXCEPT the term of warranty will be 90 DAYS from date of purchase.
How to Obtain Service: Warranty service is available, with proof of purchase, through your
local MTD Authorized Service Dealer. If you do not know the dealer in your area, please
write to the Service Department of MTD PRODUCTS LIMITED, P.O. BOX 1386, KITCHENER,
ONTARIO N2G 4J1. The return of a complete unit will not be accepted by the factory unless
prior written permission has been extended by MTD PRODUCTS LIMITED.
Other Warranties: All other warranties, express or implied, including any implied warranty of
merchantability is limited in its duration to that set forth in this express limited warranty. The
provisions as set forth in this warranty provide the sole and exclusive remedy of MTD PRODUCTS LIMITED obligations arising from the sale of its products. MTD PRODUCTS LIMITED
will not be liable for incidental or consequential loss or damage.
7
Warranty
Failure to comply
with suggested
maintenance
and lubrication
specifications
will void
warranty.
06.18.06
13
37
8
25
9
7
26
38
34
33
38
32
35
26
28
19
4
3
20
21
21
18
39
20
13
15
14
2
1
11
12
16
17
10
38
22
23
23
6
5
20
3
24
27
6
38
36
26
22
43
42
41
44
40
21
26
21
20
39
29
31
15
32
45
30
47
14
REFPART
NO.NO.
N° DE N° DE
RÉFPIÈCEDE SCRIP TIONDE SCRIP TION
1747-1161ABlade Con trol Han dlePoignée de la commande
2731-2626Deluxe Cover - BlackCouvercle - noir
731-04204Deluxe Cover - RedCouvercle - rouge
731-04859Deluxe Cover - GreyCouvercle - gris
3687-02338Pivot Arm LHBras de pivotement - droit
4687-02075BHgt. Adjust Ass’y LHRéglage de hau teur - gauche
5687-02074BHgt. Adjust Ass’y RHRéglage de hau teur - droit
6687-02337Pivot Arm RHBras de pivotement - droit
7710-1205Rope Guide BoltBoulon de guidage de cor don
8710-1174Carriage Bolt 5/16-18 x 2.0Boulon ordi naire 5/16-18 x 2,0
9749-0928BLower Han dleGuidon inférieur
10720-0279Knob - ERS Guide 1/4-20Bouton - 1/4-20
11720-04072Knob - Star 5/16-18Bouton - étoile 5/16-18
12714-0104Int. Cot ter Pin .072 x 1.13" Lg.Goupille fendue 0,072 x 1,13 po. de lg.
13746-1137Control Ca ble 53.0" Lg. (Tec)Câble de la commande 53,0 po (Tec)
746-04104Control Ca ble 40.0" Lg. (Kawasaki)Câble de la commande 40,0 po (Kawasaki)
746-0957Control Ca ble 37.25 " Lg. (Honda)Câble de la commande 37,25 po (Honda)
14749-1092AUp per Han dleGuidon supérieur
15726-0240Ca ble TieAttache câble
16731-04019Rear FlapAbattant de pro tection arrière
1717098Hinge ClipAttache
18682-0139Deck As sem blyPlateau de coupe
19687-02107Rear Hgt. Ad just Ass’y LH Réglage de hau teur-gauche arrière
20720-0426KnobBou ton
21732-0404Spring Le verLevier de ressort
22734-2004AWheel Ass'y 8" x 2.125" Idle BBEnsemble de roue 8 x 2,125 po
734-04033Wheel Ass'y 8" x 2.0" S-Wave BBEnsemble de roue 8 x 2,0 po
23736-0504Wave Washer .51" ID (w/bb wheels)Rondelle ondulée 0,51 DI (avec roulement à billes)
24687-02106Rear Hgt. Ad just Ass’y RH Réglage de hau teur - droit arrière
25731-1426AHub Cap - Yel low Ra dial (op tional)Moyeu de cha peau - jaune (en op tion)
731-0981AHub Cap - Grey Ra dial (op tional)Moyeu de cha peau - gris (en op tion)
731-0982AHub Cap - Grey Ra dial (op tional)Moyeu de cha peau - gris (en op tion)
26738-04266Shoulder Screw .50 Dia. x .385Vis à épaulement 0,50 Dia. x 0,385
27687-02180Adjust/Brkt. Ass’y RHSupport - droit
28687-02179Adjust/Brkt. Ass’y LHSupport - gauche
297510042823ScrewVis
30732-0731Tor sion SpringRessort de tor sion
31731-04525Shroud - Yel lowCapot - jaune
32782-7006Hinged AdapterAdaptateur
33736-0270Cupped Washer .265 ID x .75 ODRondelle creuse 0,265 DI x 0,75 DE
34710-0599Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-20 x .50Vis taraudée
35710-0654AHex Wash HD Tap Scr 3/8-16 x .88Vis autotaraudée 3/8-16 x 0,88
36731-1409BChute De flec torDéflecteur
37731-1501AMulch ing PlugBoucon de déchiquetage
38712-04065Flanged Lock Nut 3/8-16 Gr. FÉcrou de blocage 3/8-16 Qual. F
39787-01290AHeight Ad juster PlatePlaque de réglage de roue
40731-1933Front End Cover -Yel low (op tional)Couvercle-jaune (en op tion)
731-1949Front End Cover-Black (op tional)Couvercle-noir (en op tion)
41748-04096Blade AdapterAdaptateur de la lame
42742-074020" Mulch ing BladeLame 20 po
43736-0524BBlade Bell Sup portSupport de lame
44710-1044Hex Bolt 3/8-24 x 1.5" Lg. (Grade 8)Vis à tête hex. 3/8-24 x 1,50 po de lg (Qual. 8)
45747-0710Hinge PinAxe fixe
47682-7002Hinged Mulch ing Plug Ass'yEnsemble de bouchon de déchiquetage à
charnière
106/700
10.30.07
15
8
Parts List
Pièces
détachées
For parts and/or
accessories refer to
customer support on
page 2.
Adressez-vous au
«Service après-vente»
à la page 2 pour ce qui
concerne les pièces
et/ou accessoires.
annule la garantie.
et de lubrification
conseils d’entretien
Le non-respect des
Garantie
7
13
11.1.06
de toute perte ni de tout dommage indirect ou accidentel.
LIMITED découlant de la vente de ses produits. MTD PRODUCTS LIMITED n’est pas responsable
conditions stipulées dans cette garantie représentent les seules obligations de MTD PRODUCTS
tacites de qualité marchande, se limitent à la durée stipulée dans la garantie limitée exprimée. Les
Autres garanties: Toutes les autres garanties, exprimées ou tacites, y compris les garanties
MTD PRODUCTS LIMITED.
ne peut être retournée à l’usine que si elle est accompagnée d’une autorisation écrite préalable de
MTD PRODUCTS LIMITED, C. P. 1386, KITCHENER (ONTARIO) N2G 4J1. Une machine complète
naissez pas le concessionnaire-réparateur de votre localité, adressez-vous au service après-vente,
mesure d’assurer tout service sous garantie sur présentation d’une preuve d’achat. Si vous ne conPour obtenir le service sous garantie: Tout concessionnaire-réparateur agréé par MTD est en
les mêmes conditions, MAIS pour une durée de 90 jours à compter de la date d’achat.
Les machines neuves achetées à des fins commerciales sont garanties de la même manière et dans
NELLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS SONT CONSIDÉRÉES COMMERCIALES.
Utilisation commerciale: TOUTES LES UTILISATIONS AUTRES QUE L’UTILISATION PERSONPERSONNELLES, FAMILIALES. DOMESTIQUES/RÉSIDENTIELLES ET NON COMMERCIALES.
COMPLÈTE DU FABRICANT COUVRANT TOUTE MACHINE ACHETÉE ET UTILISÉE À DES FINS
Utilisation personnelle: LES PARAGRAPHES PRÉCÉDENTS CONSTITUENT LA GARANTIE
initial, pour la moitié (1/2) du prix de détail en vigueur de la batterie à la date du retour de celle-ci.
cent vingt (120) jours à compter de la date d’achat, à remplacer la batterie défectueuse à l’acheteur
s’engage, à l’expiration de la période de quatre-vingt-dix (90) jours et avant la fin d’une période de
Garantie limitée supplémentaire de trente jours sur la batterie (le cas échéant): MTD
maintenir une charge.
raison d’un vice de matière ou de fabrication et après que nos tests aient confirmé qu’elle ne peut
de la date d’achat au détail, toute batterie fournie avec cette machine qui s’avère défectueuse en
remplacer gratuitement à l’acheteur initial, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
Garantie complète de quatre-vingt-dix jours sur la batterie (le cas échéant): MTD s’engage à
frottement).
de coupe des tondeuses à siège, les sièges, les pneus et les pièces de l’embrayage (roues de
batteries, les courroies, les lames, les adaptateurs de lame, les sacs à herbe, les roues du plateau
résulte du vice de matière ou de fabrication d’une autre pièce. Par pièces courantes, on entend les
la fin de la période de garantie de deux ans, les pièces courantes sont protégées si leur défaillance
pièces courantes sont protégées pendant 90 jours. À l’expiration du délai de 90 jours, mais avant
«Garantie de quatre-vingt-dix jours au consommateur» des pièces courantes: Toutes les
concerne ces pièces.
de leurs fabricants respectifs. Veuillez consulter les conditions de garantie du fabricant en ce qui
Le moteur, le moteur de démarrage ainsi que ses composants font l’objet d’une garantie séparée
jours au consommateur».
l’objet de conditions spéciales énumérées ci-dessous dans la clause «Garantie de quatre-vingt-dix
été accidentées et qui n’ont pas été utilisées à des fins commerciales. Les pièces courantes font
emploi incorrect ou abusif, de négligence, d’un entretien inadéquat ou de modification, qui n’ont pas
tions publiées dans la notice d’utilisation accompagnant la machine, qui n’ont pas fait l’objet d’un
s’applique seulement aux machines qui ont été utilisées et entretenues conformément aux instrucde fabrication dans les deux ans qui suivent la date d’achat au détail au Canada. Cette garantie
l’acheteur initial, la ou les pièces qui s’avèrent défectueuses en raison d’un vice de matière ou
MTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à
GARANTIE SUPRÊME DE DEUX ANS
12
2. Aiguisez ou remplacez la lame.
hauteur.
1. Placez les quatre roues à la même
3. Aiguisez ou remplacez la lame.
sur une largeur plus étroite.
tondez à nouveau à la hauteur voulue ou
2. Coupez l’herbe à un réglage élevé, puis
lée. Attendez qu’elle sèche.
1. Ne tondez pas quand l’herbe est mouil-
2. Remplacez la lame.
Équilibrez la lame.
1. Serrez la lame et l’adaptateur.
moteur.
3. Consultez la notice d’utilisation du
moteur.
2. Consultez la notice d’utilisation du
notice d’utilisation du moteur.
remplacez la bougie. Consultez la
1. Réglez l’écartement à 0,030 po ou
moteur.
2. Consultez la notice d’utilisation du
sultez la notice d’utilisation du moteur
1. Réglez l’écartement à 0,030 po. Con-
2. La lame est émoussée.
positionnées.
1. Les roues ne sont pas bien
3. La lame est émoussée.
2. L’herbe est trop haute.
1. L’herbe est mouillée.
2. La lame est déformée.
1. La lame est desserrée ou mal équilibrée.
3. Le filtre à air est sale.
2. Le carburateur est mal réglé.
l’écartement est trop grand.
1. La bougie est sale, défectueuse ou
réglé.
2. Mélange du ralenti du carburateur mal
1. L’écartement de la bougie est trop petit.
La coupe est irrégulière
déchiquette pas l’herbe.
La tondeuse ne
Vibrations excessives.
irrégulièrement.
Le moteur tourne
régime élevé.
Le moteur hésite parfois à
moteur.
4. Consultez la notice d’utilisation du
nettoyez-le.
3. Démontez l’habitacle du ventilateur et
moteur.
2. Consultez la notice d’utilisation du
1. Faites le plein d’huile du carter.
moteur.
6. Consultez la notice d’utilisation du
moteur.
5. Consultez la notice d’utilisation du
le plein avec une essence fraîche.
4. Videz le réservoir à carburant. Faites
3. Débouchez l’évent.
avec une essence propre et fraîche.
2. Nettoyez la canalisation. Faites le plein
1. Branchez et serrez le fil de la bougie.
d’essayer de faire démarrer le moteur
7. Attendez quelques minutes avant
6. Nettoyez la canalisation.
replacez la bougie.
5. Nettoyez, réglez l’écartement ou
moteur.
4. Consultez la notice d’utilisation du
et fraîche.
3. Faites le plein avec une essence propre
2. Branchez le fil à la bougie.
la lame.
1. Embrayez la poignée de commande de
4. La carburateur est mal régle.
3. La circulation d’air est gênée.
agréée.
2. Le filtre à air est sale.
1. Niveau d’huile trop bas.
Le moteur surchauffe.
la station technique
ici, adressez-vous à
mineurs énuméré
6. Le carburateur est mal régle.
que les ajustements
réparation autre
5. Le filtre à air est sale.
le système.
4. De l’eau ou une saleté est présente dans
bouché.
3. L’event du capuchon du réservoir est
bouchée ou l’essence est eventée.
2. La canalisation de carburant est
1. Fil de la bougie desserré.
7. Le moteur est noyé.
6. Canalisation de carburant bouchée.
5. La bougie est défectueuse.
4. Moteur non amorcé.
éventée.
3. Le réservoir est vide ou l’essence est
2. Fil de la bougie débranché.
pas embrayée.
1. La poignée de commande de la lame n’est
irrégulièrement.
Le moteur tourne
démarre pas.
Le moteur ne
6
Pour toute
Dépannage
CauseProblèmeSolution
abrasion.
l’usure de la lame par
sablonneux provoque
l’herbe sur un sol
Le fait de couper
l’utilisateur.
sérieuses blessures à
tourne, et causer de
pendant qu’elle
ou même casser
à la tondeuse
des dommages
pourrait aussi causer
excessive, mais elle
tondeuse de façon
elle fera vibrer la
déséquilibrée,
Si la lame est
la remplacer.
tant pour l’aiguiser ou
la lame en la démonépais pour manipuler
utilisez un chiffon
des gants épais ou
Portez toujours
AVERTISSEMENT
Entretien
5
Figure 11
11
Figure 11. Placez la lame, le côté sur lequel
quin, «l’étoile» à l’opposé du moteur. Voir la
huile légère ou de la silicone.
câbles et toutes les pièces mobiles, avec une
Enduisez toute la machine, en particulier les
entreposé dans un abri métallique non ventilé.
protéger le matériel contre la rouille s’il doit être
REMARQUE: Il est très important de bien
corrosifs, comme des engraise.
et propre. Ne la remisez pas près de produits
5. Entreposez la tondeuse dans un endroit sec
graisse à châssis pour l’empêcher de rouiller.
4. Enduisez la lame de la tondeuse d’une
moteur.
quant aux instructions d’entreposage du
3. Consultez la notice d’utilisation du moteur
tondeuse est déconseillée.
ou d’un boyau d’arrosage pour nettoyer la
2. L’utilisation d’un nettoyeur sous pression
tion.
tondeuse selon les instructions de lubrifica-
1. Nettoyez et lubrifiez soigneusement la
votre tondeuse pour un entreposage prolongé.
Procédez de la manière suivante pour préparer
Remisage hors saison
boulons de la machine sont bien serrés.
Vérifiez périodiquement que TOUS les écrous et
Boulon centrale 450 po-lb min., 600 po-lb max.
Couple de montage de la lame
mandé ci-dessous:
10. Serrez le boulon hex. au couple recom-
insérez le boulon hex.
çant les pattes dans les trous de la lame, puis
le support de la lame sur celle-ci en enfonapparaît, à l’opposé de l’adaptateur. Alignez
la mention «Bottom» (ou le numéro de pièce)
l’aiguiser ou la remplacer.
la lame en la démontant pour
un chiffon épais pour manipuler
jours des gants épais ou utilisez
AVERTISSEMENT: Portez tou-
9. Placez l’adaptateur de la lame sur le vilebre-
huile légère.
surface intérieure de l’adaptateur avec une
sur la tondeuse, lubrifiez le vilebrequin et la
8. Avant de remonter la lame et son adaptateur
ce que la lame soit parfaitement équilibrée.
Limez le métal du côté le plus lourd jusqu’à
en la plaçant sur un tournevis à tige ronde.
7. Vous pouvez vérifier l’équilibre de la lame
son adaptateur pour vérifiez son bon équilibre.
REMARQUE: Démontez toujours la lame de
équilibre de la lame.
responsable des dégâts causés par le mauvais
fabricant de la tondeuse ne peut être tenu
rééquilibrer la lame après l’avoir aiguisée. Le
moteur et la tondeuse. Assurez-vous de bien
des vibrations qui peuvent endommager le
REMARQUE: Une lame déséquilibrée cause
déséquilibrée.
affûté également pour ne pas avoir une lame
6. Il est essentiel que chaque tranchant soit
lame encore installée sur la tondeuse.
biseau original. N’essayez pas d’aiguiser la
maintenant l’angle aussi près que possible du
meulez ou limez les bords tranchants en
5. Pour l’affûter à nouveau, démontez-la puis
quin.
4. Dégagez la lame et l’adaptateur du vilebre-
vilebrequin. Voir la Figure 11.
qui maintiennent la lame et l’adaptateur sur le
3. Enlevez le boulon et le support de la lame
sur le haut.
tondeuse avec le filtre à air et le carburateur
d’instructions spécifiques, basculez la
dans la notice d’utilisation. S’il n’y a pas
2. Basculez la tondeuse selon les instructions
1. Débranchez toujours le fil de la bougie.
de la lame:
au besoin. Procédez comme suit pour l’entretien
tout après avoir heurté un objet. Remplacez-le
pour y détecter tout fendillement éventuel, surExaminez périodiquement l’adaptateur de lame
Entretien et remplacement de la lame
10
,UBRIFIEZCES
POINTSAVANT
LEREMONTAGE
le filtre à air et le carburateur sur le haut.
d’instructions spécifiques, basculez la tondeuse avec
dans la notice d’utilisation du moteur. S’il n’y a pas
courroie, basculez la tondeuse selon les instructions
permettre un accès plus facile à la lame ou la
REMARQUE: Si la machine est basculée pour
nettoyer le plateau de coupe.
avoir vérifié que la bougie est débranchée) pour
plateau de coupe avec un outil approprié (après
Inclinez la tondeuse et grattez le dessous du
sion et peut empêcher le déchiquetage efficace.
Toute accumulation favorise la rouille et la corrod’herbe, les feuilles ou la saleté de s’y accumuler.
chaque utilisation pour empêcher les brins
Nettoyez le dessous du plateau de coupe après
Plateau de coupe
tibles se trouvant à proximité du silencieux.
d’herbe, la saleté et autres débris combuslongévité du moteur. Enlevez tous les brins
essentielle aux bonnes performances et à la
propre pour assurer la bonne circulation d’air
refroidissement (à proximité du ventilateur)
linge ou une brosse. Gardez le système de
5. Nettoyez le moteur régulièrement avec un
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
lle de véhicule respecte toutes les exigences du
REMARQUE: Ce système d’allumage par étince-
du moteur.
l’écartement correct dans la notice d’utilisation
saison. Vérifiez le type de bougie à utiliser et
remplacer la bougie au début de chaque
une fois par saison. Il est recommandé de
4. Nettoyez la bougie et ajustez l’écartement
nettoyé.
des indications que le filtre à air doit être
performance du moteur et sa «noyade» sont
conditions très poussiéreuses. Une mauvaise
le à intervalles plus rapprochés dans des
du moteur fournie avec la tondeuse. Nettoyezà air recommandée dans la notice d’utilisation
3. Dans des conditions normales nettoyez le filtre
et suivez-les.
tondeuse. Lisez attentivement les instructions
notice d’utilisation du moteur fournie avec la
2. Utilisez l’huile à moteur recommandée dans la
tout ce qui concerne l’entretien du moteur.
1. Consultez la notice d’utilisation du moteur pour
Moteur
les instructions de lubrification.
4. Consultez la notice d’utilisation du moteur pour
Figure 10
Figure 10.
huile légère pour empêcher la rouille. Voir la
doivent être lubrifiés régulièrement avec une
3. Le ressort de torsion et le point de pivotement
automobile légère.
surface intérieure de la roue avec une huile
lubrifiez la surface du boulon d’essieu et la
être démontées pour une raison quelconque,
d’être lubrifiées. Toutefois, si elles doivent
ide, tous les autres genres n’ont pas be soin
moins une fois par saison avec de l’huile flu-
2. Lubrifiez les roulements à billes des roues au
les deux sens. Voir la Figure 10.
de la lame doit fonctionner facilement dans
saison avec une huile légère. La commande
commande de la lame au moins une fois par
1. Lubrifiez les points de pivot de la poignée de
Lubrification
nerie est bien serrée.
5. Vérifez régulièrement que toute la boulon-
par saison.
4. Vérifiez tous les réglages au moins une fois
moteur.
modification est apportée au régulateur du
3. La garantie sera nulle et non avenue si une
instructions de cette notice.
entretenir la tondeuse conformément aux
au maximum de la garantie, l’utilisateur doit
abusif ou d’une négligence. Pour bénéficier
pas à toute pièce qui a fait l’objet d’un emploi
2. La garantie de cette tondeuse ne s’applique
de tout entretien.
1. Suivez toujours les consignes de sécurité lors
Recommandations d’ordre général
facilité d’entretien.
tondeuse et à limiter sa
raccourcir la vie de la
d’eau a tendance à
ou le moteur. L’emploi
poulies, les roulements
triques, les fusées, les
composants éleceffet d’endommager les
seillée. Cela risque en
tondeuse est déconpour nettoyer la
d’un boyau d’arrosage
nettoyeur pressurisé ou
L’utilisation d’un
machine.
autre entretien sur la
toute lubrification ou
avant tout nettoyage,
contre le moteur
mettez-le à la masse
le fil de la bougie et
moteur et débranchez
Arrêtez toujours le
AVERTISSEMENT
Entretien
5
9
ON
OFF
2
3
4
1
la tondeuse.
ment du moteur et de
des pièces en mouveet vêtements lâches
mains, pieds, cheveux
N’approchez pas les
dore très dangereux.
carbone, un gaz inodu monoxyde de
moteur contiennent
d’échappement du
mal aéré, car les gaz
dans un local clos et
fonctioner la machine
Ne faites jamais
son utilisation.
en route ou pendant
moment de sa mise
de la tondeuse au
se trouve à proximité
seul le conducteur
Assurez-vous que
ou toute réparation.
fectuant tout entretien
la tondeuse, ou en efsécurité en utilisant
des lunettes de
Portez toujours
blessures graves.
yeux et causer des
peuvent atteindre les
par une tondeuse
Les objets projetés
AVERTISSEMENT
Utilisation
réparer la machine rapidement.
des dégâts. Faites examiner et
tantes de la tondeuse indiquent
en servir. Des vibrations imporla remettre en marche et de vous
tondeuse et réparez-la avant de
ment tout signe de dégât à la
la bougie, cherchez soigneusequelconque. Débranchez le fil de
moteur si vous heurtez un objet
AVERTISSEMENT: Arrêtez le
4
l’herbe.
3-1/4 pouces ou moins, avant de déchiqueter
latéral pour réduire la hauteur de l’herbe à
Utilisez d’abord le déflecteur de la goulotte
de 4 pouces, le déchiquetage est déconseillé.
6. Si l’herbe a été permis de pousser en excès
des conditions de travail.
5. Ajustez la vitesse de déplacement en fonction
jusqu’à ce qu’elle cesse de pousser.
4. Continuez à tondre la pelouse à l’automne
totale des brins d’herbe.
tondez jamais plus d’un tiers de la longueur
3. Votre pelouse sera plus saine si vous ne
l’herbe est nouvelle, drue ou humide.
2. Une tonte plus étroite peut être nécessaire si
mouillée.
queter efficacement, ne coupez pas l’herbe
1. Pour obtenir les meilleurs résultats et déchi-
Conseils d’utilisation
Figure 9
ou toute autre personne présente.
une autre et blesser grièvement le conducteur
projetés par la tondeuse dans une direction ou
deuse ou le moteur. Ces objets pourraient être
la pelouse, qui risquent d’endommager la tonde bois, de fils métalliques ou autres objets sur
Vérifiez qu’il n’y a plus de pierres, de morceaux
Utilisation de la tondeuse
moteur s’est éteint.
quelques secondes après que le
continue à tourner pendant
AVERTISSEMENT: La lame
sac à herbe.
sur la tondeuse ou de retirer le
immobilisée avant de travailler
la lame se soit complètement
AVERTISSEMENT : Attendez que
chine n’est pas surveillée.
tout démarrage accidentel lorsque la maà la masse contre le moteur pour empêcher
2. Débranchez le fil de la bougie et mettez-le
pour arrêter le moteur et la lame.
1. Lâchez la poignée de commande de la lame
Arrêt du moteur
guidage de la corde.
poignée revenir lentement jusqu’au boulon de
le moteur et pour éviter le recul. Laissez la
Tirez alors rapidement pour faire démarrer
ce que vous sentiez une légère résistance.
la façon illustrée et tirez-la lentement jusqu’à
4. Prenez la poignée du démarreur à lanceur de
ci-dessous.
née. Passez rapidement au paragraphe 4
quand la commande de la lame est actionrevient lentement à la position d’origine
supérieur, voir la Figure 9. Le volet de départ
la commande de la lame contre le guidon
3. Placez-vous derrière la tondeuse et pressez
8
,EVIERSDER£GLAGEDE
LAHAUTEURDECOUPE
AVANTETARRIÞRE
0OIGN£EDECOMMANDEDELALAME
$£MARREUR
ÍLANCEUR
$£FLECTEURDE
LAGOULOTTE
$£FLECTEURDE
D£CHIQUETAGE
pour actionner le volet de départ.
2. Poussez la manette du volet de départ à fond
position ON (Ouvert). Voir la Figure 9.
(qui se trouve sur la gauche du moteur) à la
1. Placez la manette du robinet à carburant
Mise en marche du moteur
bougie.
est bien fixée sur l’embout métallique de la
la bougie (dans la gaine en caoutchouc),
que la boucle métallique, au bout du fil de
l’extrémité du fil de la bougie, assurez-vous
Si une gaine en caoutchouc recouvre
2. Branchez le fil de la bougie sur cette dernière.
du moteur qui accompagne l’équipment.
instructions fournies dans la notice d’utilisation
1. Faites les pleins d’essence et d’huile selon les
Avant de faire démarrer le moteur
Figure 8
assurer une coupe régulière.
se trouver à la même position relative pour
chacune des roues. Les quatre leviers doivent
Un levier de réglage de la hauteur se trouve sur
Leviers de réglage de la hauteur de coupe
la page 7 de cette notice d’utilisation.
pelouse. Installez-le de la manière expliquée à
Il sert à renvoyer les brins d’herbe dans la
Déflecteur de déchiquetage
tondeuse.
le démarreur à lanceur pour faire démarrer la
Tenez-vous derrière la tondeuse et tirez sur
Il est installé sur la droite du guidon supérieur.
Démarreur à lanceur
de lâcher la poignée arrête le moteur et la lame.
guidon pour que la tondeuse fonctionne. Le fait
Figure 8. Il faut serrer cette poignée contre le
sur le guidon supérieur de la tondeuse. Voir la
La poignée de commande de la lame se trouve
Poignée de commande de la lame
incandescente.
toute autre source
pipe, tout cigare ou
toute cigarettes ou
est chaud. Éteignez
ou quand le moteur
que le moteur tourne
l’intérieur, pendant
plein d’essence à
Ne faites jamais le
peurs sont explosif.
inflammable et les vaest extrêmement
l’essence. L’essence
en manipulant de
Faites très attention
d’éviter son emploi.
N’essayez jamais
dispositif de sécurité.
commande est un
Ce mécanisme de
fonctionnement.
ce notice avant le
machine et dans
consignes sur la
instructions et les
et suivez toutes les
Lisez, comprenez,
AVERTISSEMENT
Utilisation
4
Commandes
7
"
!
Figure 6
déchiquetage.
de déchiquetage. Abaissez l’ensemble de
latérale sous la goupille articulée de la plaque
les deux crochets du déflecteur d’éjection
la plaque de déchiquetage. Faites glisser
éjecter l’herbe coupée sur le côté, soulevez
comme une tondeuse déchiqueteuse. Pour
6. La tondeuse a été expédiée pour fonctionner
Figure 5
l’herbe.
meilleure éjection de
pour permettre une
haut que l’avant
la tondeuse plus
réglez l’arrière de
humide ou épaisse,
couper de l’herbe
REMARQUE: Pour
à la même hauteur.
les roues doivent être
REMARQUE: Toutes
Figure 4
Voir la Figure 5.
vers le haut ou le bas à la hauteur choisie.
réglage des roues vers la roue et déplacez-le
la hauteur de coupe, poussez le levier de
de coupe de la tondeuse. Pour changer
des roues et permet de modifier la hauteur
5. Un levier de réglage se trouve sur chacune
et réglages
de montage
Instructions
3
Voir la Figure 4.
Serrez l’attache-câble et coupez le surplus.
les trous aménagés dans le guidon inférieur.
4. Enfoncez les taquets des attache-câbles dans
6
!
"
"
!
A
C
D
B
Figure 3
d’étoile) du guide de la corde. Position D.
d. Serrez l’écrou à oreilles (boutons en forme
guide. Position C.
c. Glissez la corde du démarreur dans le
moteur. Position B.
b. Sortez lentement la corde du démarreur du
A.
lame contre le guidon supérieur. Position
a. Pressez la manette de commande de la
Figure 3.
3. Installation du guide de la corde. Voir la
Figure 2
la machine.
moteur fournie avec
notice d’utilisation du
instructions de la
conformément aux
d’essence et d’huile
faites les pleins
Après l’assemblage,
HUILE NI ESSENCE.
expédiée SANS
Cette machine est
IMPORTANT
le trou intérieur. Position A.
guidon. Placez les goupilles fendues dans
soudées sur les supports de montage du
dans le trou extérieur des goupilles
a. Enlevez les goupilles fendues placées
du guidon inférieur. Voir la Figure 2.
trous de la goupille soudée de chaque côté
2. Repérez une goupille-épingle dans l’un des
guidon. Position B.
boulon ordinaire est bien enfoncé dans le
guidon inférieur. Assurez-vous que le
maintiennent le guidon supérieur sur le
b. Serrez les boutons en forme d’étoile qui
Position A.
pour le faire passer à la position de travail.
a. Redressez le guidon supérieur vers vous
avec la machine.
d’utilisation du moteur fournie
ment aux instructions de la notice
mettez-le à la masse conforméDébranchez le fil de la bougie et
1. Procédez comme suit pour installer le guidon.
Figure 1
3
tondeuse.
qui s’appliquent à votre
Suivez les instructions
férents de votre tracteur.
être légèrement difreprésentés peuvent
tondeuse. Les modèles
plusieurs modèles de la
Ce livret couvre
et réglages
de montage
Instructions
AVERTISSEMENT:
de la position de conduite de la machine.
REMARQUE: Les côtés droit et gauche s’entendent vus
cas échéant.
Three Way Catalyst (TWC) le
Engine Modification (EM) et
émissions de gaz suivants :
des systèmes de contrôle des
ordinaire et peuvent être dotés
avec de l’essence sans plomb
sont certifiés pour fonctionner
(petit équipement hors route)
EPA fédérales pour SORE
la Californie et de l’agence
aux normes régulatrices de
Les moteurs certifiés conformes
sions de gaz
Avis concernant les émis-
de cette machine.
pour le pot d’échappement
fournir un pare-étincelles
la plus proche peut vous
La station technique agréée
l’utilisateur de la machine.
en bon état de marche par
utilisé, il doit être maintenu
Si un pare-étincelles est
échéant).
provinciaux ou locaux (le cas
ment aux lois et règlements
pare-étincelles, conformémoteur n’est pas muni d’un
système d’échappement du
broussailles ou d’herbe si le
non entretenu, recouvert de
être utilisée sur un terrain
interne et elle ne doit pas
d’un moteur à combustion
Cette machine est équipée
AVERTISSEMENT
sécurité
de
Consignes
2
5
sèche-linge, etc.).
accidents et des blessures graves ou mortelles.
excessive. Le non-respect de ces recommandations peut causer des
sécurité sont en bon état de marche et ne sont pas usés de façon
agréée pour vous assurer que tous les dispositifs mécaniques et de
faites inspecter la machine chaque année par une station technique
durée de vie ut ile moyenne, achetez une machine neuve ou
de cette
durée de vie ut ile
moyenne de sept (7) ans, ou 60 heures de fonctionnement. Au terme
protection de l’environnement), ce produit a une
Environmental Protection Agency” (EPA - Agence américaine de
mission sur la sécurité des produits de consommation) et la “U.S.
D’après la Consumer Products Safety Commission (CPSC - Com-
Durée de vie utile moyenne
régulateur.
vitesses dangereuses. Ne modifiez jamais le réglage de l’usine du
l’emballement du moteur et entraîner son fonctionnement à des
moteur. Toute modification du réglage du régulateur peut provoquer
Pour éviter toute blessure grave ou fatale, ne modifiez pas du tout le
Ne modifiez pas le moteur
liquides qui risquent de nuire à la nature et à l’environement.
14. Respectez les règlements concernant l’élimination des déchets et
besoin.
soin des étiquettes d’instructions et remplacez-les au
-
souvent que la lame et les boulons de montage du moteur
13. Prenez
12. Ne faites pas tourner le moteur si la bougie n’est pas installée.
détectez un fendillement ou une fuite.
bouchon d’essence et autres raccords. Remplacez-les si vous
-
11. Vérifiez souvent l’état des conduites d’essence, du réservoir, du
maximal de fonctionnement sans danger.
moteur s’emballer. Le régulateur maintient le moteur à son régime
10. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le
-
causer des performances inférieures et réduire la sécurité.»
non conformes aux caractéristiques de l’équipement d’origine peut
de pièces qui se trouve dans cette notice). «L’emploi de pièces
immédiatement avec des pièces authentique seulement (du liste
de sécurité, vérifiez souvent les éléments et remplacez-les
les pièces mobiles ou causer la projection de débris. Par mesure
peuvent s’user et être endommagés et, par conséquent, exposer
9. Les éléments du sac à herbe et le clapet de la goulotte d’éjection
coupe pendant que la moteur tourne.
8. N’essayez jamais d’ajuster une roue ou de changer la hauteur de
machine en marche.
machine. Réparez les dégâts éventuels avant de remettre la
débranchez le fil de la bougie et examinez soigneusement la
7. Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement le moteur,
qu’ils fonctionnent bien.
6. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez souvent
pour que l’équipement soit toujours en bon état de marche.
5. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés
très attention en le manipulant.
Enveloppez la lame avec un chiffon ou portez des gants et faites
4. La lame est coupante et peut causer des blessures graves.
inférieures et réduire la sécurité.»
stiques de l’équipement d’origine peut causer des performances
cette notice). «L’emploi de pièces non conformes aux caractéri
lame authentique seulement (du liste de pièces qui se trouve dans
toute usure excessive, tout fendillement. Remplacez-la avec une
sont bien serrés. Examinez visuellement la lame pour détecter
3. Verifiez
moteur pour empêcher tout démarrage accidentel.
Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la terre contre le
que la lame et toutes les pièces mobiles se sont immobilisées.
2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la machine, vérifiez
carbone, un gaz inodore très dangereux.
les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de
1. Ne faites jamais fonctioner la machine dans un local clos car
Entretien général:
la remiser.
14. Laissez la machine refroidir pendant au moins 5 minutes avant de
carburant ou d’huile et enlevez tous les débris imbibés d’essence.
d’herbe, feuilles et autres saletés. Essuyez les éclaboussures de
13. Limitez les risques d’incendie en débarrassant le moteur des brins
s’il y a une flamme, une étincelle (chauffe-eau à gaz, radiateur,
12. Ne remisez jamais la machine ou les bidons d’essence à l’intérieur
mettre en marche le moteur.
la machine à une autre endroit. Attendez 5 (cinq) minutes avant de
ou d’huile et enlevez tous les débris imbibés d’essence. Déplacez
11. En cas de débordement, essuyez toute éclaboussures de carburant
10. Resserrez bien le capuchon d’essence.
demi-pouce environ pour permettre l’expension du carburant.
9. Ne faites jamais déborder le réservoir. Laissez un espace d’un
refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein.
pendant que le moteur tourne ou s’il est chaud. Laissez le moteur
jamais le capuchon d’essence et n’ajoutez pas d’essence
le gicleur en contact avec le bord du réservoir d’essence
8. N’enlevez
7. Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
incandescente.
6. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare ou toute autre chaleur
ouverte.
N’utilisez pas un gicleur équipé d’un dispositif de blocage en position
ou avec l’ouverture du bidon jusqu’à ce que le plein soit terminé.
5. Maintenez
le plein avec un bidon plutôt que directement de la pompe à essence.
remorque et faites le plein par terre. Si cela n’est pas possible, faites
le mesure du possible, déchargez l’équipement motorisé de la
4. Dans
les remplir.
Placez toujours les bidons par terre et loin de votre véhicule avant de
nette dont le plancher est recouvert d’un revêtement en plastique.
faites jamais le plein dans un véhicule, ni à l’arrière d’une camio
3. Ne
2. Remissez le carburant dans des bidons homologués seulement.
ment de vêtements.
vêtements s’enflammaient. Rincez votre peau et changez immédiate
grièvement blessé si des éclaboussures sur votre peau ou sur vos
inflammable et les vapeurs risquent d’exploser. Vous pouvez être
en manipulant de l’essence. Il s’agit d’un produit extrêmement
1. Pour éviter toute blessure ou dégât matériel, faites très attention
Manipulation de l’essence:
ENTRETIEN
la machine et s’en servir sous la surveillance étroite d’un adulte.
et respecter les consignes de sécurité. Ils doivent apprendre à utiliser
notice d’utilisation, bien comprendre le fonctionnement de la machine
tondeuse. Des adolescents âgés de 14 ans ou plus doivent lire la
permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans d’utiliser la
6. Ne
subir des brûlures graves d’un silencieux chaud.
des enfants loin de moteurs chauds ou tournants. Ils peuvent
5. Tenir
d’autres objets qui peuvent gêner votre visibilité.
4. Faites très attention en approchant d’angles morts, de buissons,
reculant.
toujours derrière vous et par terre avant de reculer et en
3. Regardez
la zone de travail.
2. Restez vigilant et arrêtez la machine si des enfants s’approchent de
surveillance d’un adulte autre que le conducteur de la machine.
1. Éloignez les enfants de la zone de travail et placez-les sous la
Ne supposez jamais qu’ils vont rester là où vous les avez vus.
par la machine et la tonte de l’herbe. Ils ne comprennent pas les dangers.
toujours vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés
Un accident grave risque de se produire si le conducteur n’est pas
Enfant
un dérapage.
tondez pas de l’herbe mouillée. La traction réduite peut provoquer
3. Ne
2. Ne tondez pas sur une pente supérieure à 15° selon l’inclinomètre.
facilement perdre l’équilibre.
1. Ne tondez pas près d’une falaise ou d’un talus. Le conducteur peut
À NE PAS FAIRE:
de tourner dans trois secondes.
votre équilibre, lâchez immédiatement le guidon, et la lame arrêtera
et de vous blesser grièvement. Si vous sentez que vous allez perdre
3. Vérifier toujours votre équilibre. Vous risquez de glisser et de tomber
obstacles.
sur un terrain accidenté. Des herbes hautes peuvent cacher des
2. Faites attention aux trous et ornières. La machine peut se retourner
4
Faites très attention en changeant de direction sur une pente.
1. Travailler parallèlement à la pente, jamais perpendiculairement,
À FAIRE:
pour éviter toute blessure grave.
l’inclinomètre, la pente est supérieure à 15°, n’utilisez pas la tondeuse
mesurer la pente du terrain avant de commencer à travailler. Si selon
de sécurité utilisez l’inclinomètre fourni dans la notice d’utilisation pour
vous ne sentez pas à l’aise sur la pente, n’y travaillez pas. Par mesure
sur un terrain en pente demande des précautions supplémentaires. Si
souvent sur des pentes, peuvent causer des blessures graves. Travailler
Les accidents provoqués par tomber et de glisser, qui se produisent
la tondeuse lentement et d’une demi-longeur de bras
Utilisation sur une pente
local.
ment de service à la clientèles pour le nom de votre concessionaire
-
-
-
soyez prudent et faites preuve de bon sens. Contactez votre départe
cas de situations qui ne sont pas mentionnées dans cette notice,
28. En
os, hématomes ou foulures peuvent en résulter.
plus vite que vous ne pourrez lâcher la poignée. Des fractures des
démarreur (le recul) attirera votre main et votre bras vers le moteur
résistance, puis tirez-la rapidement. Le retour rapide de la corde du
démarreur à lanceur jusqu’à ce que vous sentiez une légère
graves.
machine. Le non-respect de ce consigne peut causer des blessures
que des accessoires recommandés par le fabricant de la
coupe pendant que la moteur tourne.
jamais d’ajuster une roue ou de changer la hauteur de
des brûlures. Ne les touchez pas.
consignes peut causer des blessures graves.
avec des dispositifs de sécurité endommagés. Le non-respect de ces
place et qui fonctionnent correctement. N’utilisez jamais la tondeuse
mande de la lame ou d’autres dispositifs de sécurité appropriée, en
arrière, la goulotte d’éjection, un sac à herbe, la poignée de com
tourner.
de lame avant que vous ne soyez sûrs que la lame a arrêté de
s’est éteint. Ne placez jamais aucune partie du corps dans le secteur
continue à tourner pendant quelques secondes après que le moteur
de détacher le sac à herbe ou de déboucher la goulotte. La lame
vibration indique un problème.
le moteur et cherchez-en immédiatement la cause. En général, toute
recouver ts de gravier.
bonne lumière artificielle. Marchez, ne courrez pas.
la tondeuse seulement dans la lumière du jour ou dans la
immédiatement et la lame arrêtera de tourner dans trois secondes.
perdez votre équilibre, lâcher la poignée de commande de la lame
tomber pour éviter des blessures graves. Si vous estimez que vous
bien en équilibre. Faites attention de ne pas glisser et de ne pas
ment à la position non éclenchée quand on la lâche.
doit bouger facilement dans les deux sens et revenir automatique
en cas de contact avec la lame. La poignée de commande de la lame
sécurité de fonctionner correctement et peut causer des blessures
tenez jamais de contourner son rôle. Ceci empêche le dispositif de
d’entraînement, le cas échéant, avant de faire démarrer le moteur.
le dispositif d’auto-propulsion ou l’embrayage
-
27. Pour mettre le moteur en marche, tirez lentement la poignée du
26. N’utilisez
25. N’essayez
24. Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuvent causer
-
23. N’utilisez jamais la tondeuse sans avoir l’abattant de protection
-
22. Arrêtez le moteur et attendez que la lame se soit immobilisée avant
21. Si la machine commence à vibrer d’une manière anormale, arrêter
20. Arrêtez la lame avant de traverser des allées, trottoirs ou chemins
19. Utilisez
18. N’utilisez jamais la tondeuse si le gazon est mouillé. Soyez toujours
-
17. La poignée de commande de la lame est un dispositif de sécurité. Ne
16. Dégagez
avec les commandes et les conseils d’utilisation
des médicaments ralentissant les réactions.
jamais la tondeuse en état d’ébriété ou si vous prenez
des chaussures robustes à semelle épaisse et des
toujours des lunettes de sécurité en utilisant la machine ou
de travailler en évitant de projeter l’herbe vers des rues,
15. N’utilisez
d. Répétez selon les besoin.
seulement.
c. Reculez
b. Assurez votre stabilité.
a. Éloignez-vous de la tondeuse à bout de bras.
d’abord par terre et derrière vous, puis procédez comme suit:
reculer la tondeuse près d’un mur d’un autre obstacle, regardez
14. Ne tirez jamais la tondeuse vers vous en marchant. S’il faut faire
tondeuse si vous tombez. Lâchez immédiatement le guidon.
passe sur le pied à la suite d’une chute. Ne retenez pas la
13. De nombreuses blessures se produisent lorsque la tondeuse
projeter des objets.
magé peut causer des blessures en cas de contact avec la lame ou
12. L’absence du clapet de la goulotte d’éjection ou un clapet endom
mains et pieds.
mouvement ou sous le plateau de coupe. La lame peut amputer
11. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près d’une pièce en
ou si vous por tez des sandales ou des tennis.
recommandés. N’utilisez jamais la tondeuse si vous êtes pieds nus
les bras et les jambes et des chaussures à bout d’acier sont
vêtement bien ajustés. Une chemise et un pantalon qui protègent
10. Portez
être projeté, ricocher et vous blesser aux yeux.
en effectuant un réglage ou une réparation. Un objet peut en effet
9. Portez
machine si quelqu’un s’approche.
75 pieds de la tondeuse pendant qu’elle fonctionne. Arrêtez la
un projectile, éloignez les enfants, passants et autres à au moins
8. Pour éviter tout risque de contact avec la lame ou de blessure par
ne risque pas de ricocher et de blesser quelqu’un.
tion d’un mur ou d’un obstacle. De cette façon, les débris éventuels
des trottoirs, des spectateurs, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en direc
7. Prévoyez
blessures graves.
la lame. Les objets projetés par la machine peuvent causer des
raient vous trébuchez ou qui risque d’être ramassés et projetés par
pierres, bâtons, fil métalliques os, jouets et autre objets qui pour
6. Examiner soigneusement la zone de travail. Ramassez tous les
machine.
consignes de sécurité doivent être autorisées à utiliser cette
5. Seules des personnes mûres ayant pris connaissance des
apprendre à se servir de cette machine et les surveiller.
qui figurent dans cette notice d’utilisation. Un adulte doit leur
le mode d’emploi de la machine et les consignes de sécurité
de la machine. Des enfants plus âgés doivent lire et comprendre
permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans de se servir
4. Ne
est de tondre le gazon. Ne l’utilisez jamais dans un autre but.
par conséquent toujours très prudent. Le seul rôle de cette machine
3. Cette machine motorisée est un outil de précision, pas un jouet. Soyez
de la machine avant de vous en servir.
2. Familiarisez-vous
ultérieure et pour commander des pièces de rechange.
cette notice d’utilisation à un endroit sûr pour toute consultation
la notice d’utilisation avant de la mettre en marche. Conservez
prendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans
d’assembler la machine. Assurez-vous de lire et de bien com
1. Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’essayer
-
de
et sur la machine.
figurent dans cette notice
ments et instructions qui
respecter les avertisse
lire, comprendre et
personnes qui peuvent
être utilisée que par des
Cette machine ne doit
Votre responsabilité
SYMBOLE!
QUI ACCOMPAGNE CE
L’AVERTISSEMENT
RESPECTEZ
des blessures corporelles.
instructions peut entraîner
Le non-respect de ces
servir de cette machine.
avant d’essayer de vous
cette notice d’utilisation
instructions figurant dans
Prière de lire toutes les
mais aussi ceux d’autrui.
personne et vos biens,
non seulement votre
peuvent mettre en danger
ne sont pas respectées,
importantes qui, si elles
consignes de sécurité
votre attention sur des
Ce symbole attire
AVERTISSEMENT
sécurité
Utilisation en général
Consignes
ces consignes peut causer des blessures corporelles graves et même mortelles.
blessures graves. Cette machine peut amputer mains et pieds et projeter des débris. Par conséquent, le non-respect de
d’utilisation. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence ou une erreur de la part de l’utilisateur peut entraîner des
DANGER: Cette machine doit être utilisée conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans la notice
2
liés à la reproduction.
dans l’État de Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes
AVERTISSEMENT: Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus
3
15°
Visez et alignez avec un arbre...
ou un poteau de clôture
le coin d’un bâtiment...
o
Pliez sur le pointillé, qui représente une déclivité de 15
jamais parallèlement.
lairement à la pente,
POUSSER perpendicuUtilisez les tracteurs À
travers.
à la pente, jamais en
SIÈGE parallèlement
Utilisez les tracteurs À
blesser.
de glisser et de vous
tondeuse. Vous risquez
en marchant derrière la
conserver un bon appui
également difficile de
gravement blessé. Il est
conducteur peut être
se retourner et son
risque en effet de
Un tracteur à siège
de 2-1/2 pi par 10 pi).
à 15° (soit une déclivité
des pentes supérieures
Ne vous tondez pas sur
AVERTISSEMENT
Inclinomètre
1
travailler. N’utillisez pas cette tondeuse sur de telles pentes.
Server-vous de cet inclinomètre pour déterminer les pentes sur lesquelles il serait dangereux de
2
-4$02/$5#43,)-)4%$
+)4#(%.%2/..'*
8888888888
88888888888
-ODEL.UMBER
.UM£RODEMODÞLE
3ERIAL.UMBER
.UM£RODES£RIE
WWWMTDCANADACOM
tation.
l’emplacement de ces numéros. On vous demandera d’enregistrer le numéro de série avant de pouvoir poursuivre votre consulPréparez vos numéros de modèle et de série avant de téléphoner. Veuillez lire le chapitre précédent pour déterminer
consulter la notice d’utilisation du moteur fournie avec votre machine.
caractéristiques techniques, la garantie et le service après-vente du moteur. Pour plus de renseignements à ce sujet, veuillez
3. Le fabricant du moteur est responsable de toutes les questions concernant les performances, la puissance indiquée, les
2. Appelez un agent du service après-vente au 1-800-668-1238.
1. Visitez le site www.mtdcanada.ca où vous trouverez de nombreuses suggestions utiles.
tionnement ou l’entretien de la machine, les spécialistes sont à votre disposition. Choisissez l’une des options ci-dessous:
Si l’assemblage de cette machine vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes, le fonc-
sans vous adresser d’abord au service après-vente.
Veuillez retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue,
Service après-vente
d’utilisation).
de la version anglaise de cette notice
Entretien et Remisage hors saison ................. 10
Table des matières
poste de conduite et regardez à l’arrière de la machine.
plaque signalétique, placez-vous derrière la machine à la
de plaque signalétique fourni sur la droite. Pour localiser la
le numéro de modèle et le numéro de série sur le modèle
localiser la plaque signalétique sur l’équipement, et recopier
NOUVEL ÉQUIPMENT,
AVANT DE PROCÉDER À L’ASSEMBLAGE DE VOTRE
vous assurer de bien comprendre toutes les instructions.
nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre machine. Veuillez donc la lire attentivement et
Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouvel équipement. Elle vous fournit les renseignements
10/29/07
769-02859A
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO
INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES
IMPORTANT:
20 po Tondeuse Rotative - Séries 100
NOTICE D’UTILISATION
Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie