MTD RF 125 M, LN 200 H RTG User Manual

f=NM cloj=klK=TSVJMNUNPc
jqa=mкзЗмЕнл=^внбЙеЦЙлЙддлЕЬ~Сн==p~~êÄêÅâÉå==dÉêã~åó
Q
NR
OS
PT
QU
RV
TM
VQ
NOQ
NPR
UN
Česky
(Originální návod k obsluze)
Slovensky
(Originálny návod na obsluhu)
Româneşte
(Instrucţiuni de funcţionare originale)
Slovensko
(Izvirno navodilo za obratovanje)
Hrvatski
(Originalna uputa za rad)
Srpski
(Originalno uputstvo za rad)
Bosanski
(Originalna uputa za rad)
Македонски
(Оригинално упатство за користење)
Русский
(Оригинальная инструкция по эксплуатации)
Български
(Оригинално упътване за експлоатация)
Eesti
(Originaalkasutusjuhend)
Lietuviškai
(Originali naudojimo instrukcija)
Latviešu valodā
(Lietošanas pamācības oriģināls)
Česky Návod k obsluze travních traktorù
Obsah
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . 4
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ovládací a indikační prvky . . . . . . . 7
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipy k ošetøování trávníku . . . . . . 11
Pøeprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Čistìní/údržba . . . . . . . . . . . . . . 11
Odstavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informace k motoru. . . . . . . . . . . 13
Pomoc pøi poruchách . . . . . . . . . 13
Údaje na typovém štítku
Tyto údaje jsou velice dùležité pro pozdìjší identifikaci k objednání náhradních dílù traktoru a pro servisní službu. Typový štítek najdete pod sedadlem øidiče. Zapište všechny údaje na typovém štítku Vašeho traktoru do následujícího pole.
Tyto a další údaje k náøadí najdete v samostatném prohlášení o shodì CE, které je součástí tohoto návodu kobsluze.
Identifikace čísla modelu
Páté místo čísla modelu udává sérii. Pøíklad:
Číslo modelu: 13BT793G678
=700-vá série.
Grafická znázornìní
Odklopte obrázkové strany na začátku návodu k obsluze.
V tomto návodu k obsluze jsou popsány rùzné modely. Grafické zobrazení se v detailech mùže lišit od zakoupeného traktoru.
Pro Vaši bezpečnost
Správné používání traktoru
Tento traktor je určen k použití – jako travní traktor k sečení travnatých
ploch okolo domu a rekreační zahrady,
– s pøíslušenstvím, které je výhradnì
schváleno pro tento travní traktor,
– podle popisù uvedených v tomto
návodu k obsluze a bezpečnostních pokynù.
Každé jiné použití neodpovídá urče- nému účelu. Použití neodpovídající určenému účelu má za následek zánik záruky a odmítnutí jakékoliv odpovìd­nosti ze strany výrobce. Uživatel ručí za všechny škody zpùsobené tøetím osobám a jejich vlastnictví.
Svévolnì provedené zmìny na zaøízení vylučují ručení výrobce za škody, které z toho vyplývají. Tento traktor není schválen pro provoz na veøejných komunikacích a pro pøepravu osob.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pøed prvním použitím tohoto traktoru si pečlivì pøečtìte tento návod k obsluze a postupujte podle nìho.
Informujte ostatní uživatele o správném použití.
Provozujte traktor pouze ve stavu pøedepsaným výrobcem a vyexpedo­vaném technickém stavu.
Pečlivì si tento návod k obsluze uschovejte a mìjte jej po ruce pro každé nasazení. Pøi zmìnì majitele pøedejte návod kobsluze společnì s traktorem.
Náhradní díly a pøíslušenství musí odpovídat požadavkùm stanoveným výrobcem. Používejte proto pouze originální náhradní díly a originální pøíslušenství nebo výrobcem schválené náhradní díly a díly pøíslušenství. Opravy nechejte provádìt výhradnì v odborné dílnì.
Pøed prací s traktorem
Osoby, které traktor používají nesmí být pod vlivem omamných prostøedkù (napø. alkoholu, drog nebo medika­mentù).
Osoby, které jsou mladší než 16 let, nesmí traktor obsluhovat. Minimální stáøí uživatele mohou stanovit místní ustanovení. Náøadí není určeno k používání osobami (včetnì dìtí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, ledaže jsou pøi používání náøadí pod dohledem nebo byly poučeny osobou, která je zodpovìdná za jejich bezpečnost.
Na dìti se má dohlížet, aby se zajistilo, že si s náøadím nehrají.
Pøed začátkem práce se seznamte se všemi seøízeními a ovládacími prvky a rovnìž s jejich funkcemi. Uskladòujte palivo pouze v nádržích schválených k tomuto účelu a ne v blízkosti tepelných zdrojù (napø. kamen nebo teplovodních zásobníkù).
Vymìòte poškozený výfuk, palivovou nádrž nebo uzávìr palivové nádrže.
Pøipojte pøedpisovì pøívìs nebo nesená náøadí. Nesená náøadí, pøívìs, zatìžovací závaží a rovnìž naplnìná zaøízení na sbìr posečené trávy ovlivòují chování traktoru za jízdy, zejména øiditelnost traktoru, schopnost brzdìní a chování pøi pøevrácení.
Bìhem práce s traktorem
Pøi pracích s náøadím nebo na náøadí noste odpovídající pracovní odìv (napø. bezpečnostní obuv, dlouhé kalhoty, tìsnì pøiléhající oblečení, ochranné brýle a ochranu sluchu).
Provozujte traktor pouze v technicky bezvadném stavu.
Nikdy nemìòte pøednastavení motoru ze závodu. Nikdy netankujte traktor za chodu motoru nebo pøi horkém motoru. Tankujte traktor pouze venku.
Vyvarujte se otevøeného ohnì, tvorbì jisker a nekuøte.
Pøesvìdčte se, že se v pracovní oblasti nezdržují žádné osoby, zejména dìti nebo zvíøata.
4
Návod k obsluze travních traktorù Česky
Zkontrolujte terén, na kterém bude traktor nasazen a odstraòte všechny pøedmìty, které mohou být zachycené a odmrštìné. Zabráníte tak ohrožení osob a poškození traktoru. Nesečte na svazích se sklonem vìtším než 20%. Práce na svazích je nebezpečná; traktor se mùže pøevrátit nebo dostat smyk. Na svazích se vždy rozjíždìjte pokud možno plynule a brzdìte; smìrem dolù nechejte spojku motoru zapnutou a jeïte pomalu. Nejezdìte nikdy napøíč ke svahu, nýbrž vždy pouze nahoru a dolù. Pracujte s traktorem pouze za denního svìtla nebo pøi dostatečném umìlém osvìtlení.
Traktor není schválen pro pøepravu osob. Neberte sebou žádné spolujezdce.
Pøed veškerými pracemi na traktoru
Chraòte se pøed poranìním. Pøed všemi pracemi na tomto traktoru – zastavte motor, – vytáhnìte spínací klíček, – zaaretujte parkovací brzdu, –počkejte, až se všechny pohyblivé
díly úplnì zastaví; motor musí být vychladnutý,
– stáhnìte koncovku zapalovacího
kabelu na motoru, aby nebylo možné jeho neúmyslné nastartování.
Po práci s traktorem
Opusˆte traktor teprve tehdy, když jste zastavili motor, stiskli parkovací brzdu avytáhli klíček zapalování.
Bezpečnostní zaøízení
Bezpečnostní zaøízení slouží Vaší ochranì a musí být vždy funkční.
Na bezpečnostních zaøízeních nesmíte provádìt žádné zmìny nebo obcházet jejich funkci.
Bezpečnostní zaøízení jsou:
Deflektor vyhazovací koncovky/zaøízení na sbìr posečené trávy
Deflektor vyhazovací koncovky (obrázek trávy Vás chrání pøed poranìním zpùsobeným žacím nožem nebo vymrštìnými pøedmìty. Traktor se smí provozovat pouze s deflektorem vyhazovací koncovky/zaøízením na sbìr posečené trávy.
4
)/zaøízení na sbìr posečené
Bezpečnostní blokovací systém
Bezpečnostní blokovací systém umožòuje nastartování motoru pouze tehdy, když –øidič zaujal své místo na sedadle, – je sešlápnutý brzdový pedál, event. je
parkovací brzda v parkovací poloze,
– je pojezdová páka event. pojezdový
pedál v poloze “N”,
– žací ústrojí je vypnuto, tzn.: spínač
PTO nebo páka PTO je v poloze “0/Vyp./Off” (PTO = Power-Take­Off).
Bezpečnostní blokovací systém zastaví motor, jakmile obsluha opustí sedadlo, aniž by aktivovala parkovací brzdu nebo vypnula žací ústrojí. Bezpečnostní blokovací systém zabraòuje u traktorù se zadním výhozem sečení bez namontovaného deflektoru vyhazovací koncovky/ zaøízení na sbìr posečené trávy (auto­matické vypnutí motoru nebo žacího ústrojí).
Bezpečnostní blokovací systém zabraòuje couvání se zapnutým žacím ústrojím (automatické vypnutí motoru nebo žacího ústrojí).
Z tohoto dùvodu pøed couváním vypnìte u traktorù s PTO žací ústrojí, podle provedení pomocí spínače PTO nebo pákou PTO.
Symboly na traktoru
Na traktoru najdete rùzné symboly jako nálepky. Dále následuje vysvìtlení symbolù:
Pozor! Pøed uvedením do provozu si pøečtìte návod k obsluze!
Tøetí osoby musí být vdostatečné vzdálenosti od oblasti ohrožení!
Nebezpečí poranìní rotujícími noži nebo díly.
Pøed pracemi na žacích nástrojích stáhnìte koncovku zapalovacího kabelu! Mìjte prsty anohy v dostatečné vzdálenosti od žacích nástrojù! Pøed nastavováním nebo čistìním traktoru nebo jeho kontrolou vypnìte motor a stáhnìte koncovku zapalovacího kabelu.
Nebezpečí poranìní vyhazovanou trávou nebo pevnými pøedmìty.
V pracovní oblasti se nesmí zdržovat žádné osoby, zejména dìti nebo zvíøata.
Práce na pøíkrých svazích mùže být nebezpečná.
Pozor! Nebezpečí výbuchu.
Akumulátorová kyselina/nebezpečí poleptání pokožky.
Pøed veškerými pracemi na traktoru vytáhnìte klíček zapalování adodržujte pokyny vtomto návodu kobsluze.
Pøi nastupování a vystupování nikdy nestoupejte na žací ústrojí.
Udržujte tyto symboly na traktoru vždy v čitelném stavu.
5
Česky Návod k obsluze travních traktorù
!
Symboly v tomto návodu
V tomto návodu jsou použity následující symboly:
Nebezpečí
Budete upozornìni na nebezpečí, která souvisí s popsanou činností a pøi které je nebezpečí ohrožení osob.
Pozor
Budete upozornìni na nebezpečí, která souvisí s popsanou činností a mohou zpùsobit vìcné škody.
Upozornìní
Označuje dùležité informace a tipy kpoužití.
Poziční údaje
Pøi pozičních údajích na náøadí (napø. vlevo, vpravo) vycházíme vždy z pohledu ze sedadla øidiče v pracovním smìru náøadí.
Pokyn k likvidaci
Pøíslušné zbytky obalu, použité náøadí atd. zlikvidujte podle místních pøedpisù.
Montáž
Montáž sedadla
Pevné sedadlo:
Obrázek 1
Nastavitelné sedadlo:
Obrázek 2
Montáž volantu
Obrázek 3
Nastrčte volant (1) na høídel øízení.
Položte na volant podložky (3) a zajistìte jej šroubem (4).
Upozornìní
Položte podložky (3b) prohnutím smìrem nahoru.
Nasaïte krytku (5, podle provedení).
Montáž deflektoru vyhazovací koncovky
(traktory s bočním vyhazováním) Obrázek 4a
Odmontujte na výhozu šrouby, podložky a matice.
Nasaïte deflektor vyhazovací koncovky (1) a namontujte jej pomocí šroubù, podložek a matic.
Upevnìte válečky žacího ústrojí (2) pomocí šroubù, podložek a matic,
které jsou k dispozici. Obrázek 4b Deflektor vyhazovací koncovky
aválečky žacího ústrojí jsou již namontované.
Tlačte deflektor vyhazovací koncovky
lehce dozadu a vyndejte pojistný
pøepravní plech. Deflektor
vyhazovací koncovky se automaticky
zavøe.
Montáž zaøízení na sbìr posečené trávy (podle modelu)
Viz samostatný návod k obsluze
“Zaøízení na sbìr posečené trávy”.
Uvedení baterie do provozu
Nebezpečí
Nebezpečí otravy a poranìní akumulátorovou kyselinou
Noste ochranné brýle a ochranné rukavice. Zabraòte kontaktu pokožky s akumulátorovou kyselinou. Støíkne-li Vám akumulátorová kyselina do obličeje nebo do očí, okamžitì je omyjte studenou vodou a vyhledejte lékaøe. Jestliže jste omylem spolkli akumulátorovou kyselinu,vypijte vìtší množství vody a okamžitì vyhledejte lékaøe. Uskladòujte baterie mimo dosahu dìtí. Baterii nikdy nepøevrhnìte, protože mùže vytéct akumulátorová kyselina. Odevzdejte zbývající akumulátorovou kyselinu u Vašeho prodejce nebo nìkterého podniku pro likvidaci odpadkù.
Pozor
Nebezpečí požáru, výbuchu a koroze vlivem akumulátorové kyseliny a plynù akumulátorové kyseliny
Díly náøadí, na které vystøíkla akumulátorová kyselina, okamžitì očistìte. Akumulátorová kyselina pùsobí korozivnì.
Nekuøte, dbejte na to, aby hoøící ahorké pøedmìty byly v dostatečné vzdálenosti. Nabíjejte baterie pouze vdobøe vìtraných a suchých místnostech. Možnost zkratu pøi pracích na baterii. Nepokládejte žádné náøadí nebo kovové pøedmìty na baterii.
Pozor
Dodržujte poøadí montáže pøi odpojování a pøipojování baterie.
Montáž:
Nejdøíve pøipojte červený kabel) (+/kladný pól), potom černý kabel (–/záporný pól).
Demontáž:
Nejdøíve odpojte černý kabel (–/záporný pól), potom červený kabel) (+/kladný pól).
Upozornìní
Baterie se nachází pod sedadlem øidiče.
Pøi dodávce “bezúdržbové/ uzavøené” baterie (typ 1)
(baterie bez uzavíracích zátek) Baterie je naplnìná akumulátorovou kyselinou a ze závodu uzavøená. Ale také “bezúdržbová” baterie potøebuje údržbu, aby byla umožnìna určitá životnost.
Udržujte baterii čistou.
Zabraòte pøeklopení baterie. Také z “uzavøené” baterie vytéká elektrolyt, když se pøeklopí.
Pøed prvním uvedením do provozu nabijte baterii 1 až 2 hodin nabíječkou (maximální nabíjecí proud 12 V/6 A). Po nabití nejdøíve vytáhnìte síˆovou zástrčku nabíječky, potom baterii odpojte (viz také návod k obsluze nabíječky).
Pøi dodávce nenaplnìné baterie (typ 2)
(baterie s uzavíracími zátkami) Obrázek 5
Vyndejte uzavírací lištu/zátky článkù baterie.
Naplòte pomalu každý článek akumulátorovou kyselinou až 1 cm pod plnicí otvor.
Nechejte baterii 30 minut stát, aby olovo mohlo akumulátorovou
kyselinu pohltit.
6
Návod k obsluze travních traktorù Česky
Zkontrolujte hladinu akumulátorové kyseliny, event.akumulátorovou kyselinu doplòte.
Pøed prvním uvedením do provozu nabijte baterii 2 až 6 hodin nabíječkou (maximální nabíjecí proud 12 V/6 A). Po nabití nejdøíve vytáhnìte síˆovou zástrčku nabíječky, potom baterii odpojte (viz také návod k obsluze nabíječky).
Nasaïte uzavírací zátky bateriových článkù.
Namontujte baterii do traktoru.
Odstraòte slepý uzávìr odvìtrávání baterie. Nasaïte odvìtrávací hadici a veïte ji v traktoru smìrem dolù. Dbejte na její volný prùbìh!
5
(Obrázek
Nejdøíve pøipojte červený kabel (+), potom černý kabel (–).
Pozdìjší doplnìní baterie pouze destilovanou vodou (kontrola každé 2mìsíce).
Udržujte baterii čistou.
b)
Ovládací a indikační prvky
Pozor. Poškození zaøízení.
Zde budou nejdøíve popsány funkce ovládacích a indikačních prvkù. Neprovádìjte ještì žádné funkce!
Spínací skøíòka (podle modelu)
Obrázek 6a Nastartování: Otočte klíčkem doprava
až se motor rozbìhne, potom jej uvolnìte. Klíček je v poloze /I. Zastavení: otočte klíček doleva na /0.
Upozornìní
U spínací skøíòky s polohou svìtla se svìtla zapnou, když se po nastartování motoru klíček zapalování nastaví zpátky do této polohy.
Spínací skøíòka s funkcí OCR (podle modelu)
Obrázek 6b Tato spínací skøíòka je vybavená funkcí
OCR (= uživatelem kontrolované sečení pøi jízdì dozadu).
Nastartování: Otočte klíčkem doprava až se motor rozbìhne, potom jej uvolnìte. Klíček je v poloze /I/ (normální poloha) a umožòuje sečení pøi pohybu vpøed.
Poloha OCR: Otočte klíček z normální polohy na sečení pøi jízdì dozadu /I/
a stisknìte spínač (1).
Rozsvítí se kontrolka (2) a indikuje uživateli, že traktor má nyní dovoleno sečení pøi jízdì dozadu a dopøedu. Zastavení motoru: Otočte klíčkem doleva do polohy /0.
Upozornìní
Používejte funkci OCR pouze tehdy, je-li to bezpodmínečnì nutné a jinak pracujte v normální poloze. Funkce OCR se automaticky vypne, jakmile klíček otočíte do normální polohy nebo zastavíte motor (poloha Stop nebo zastavení motoru prostøednictvím bezpečnostního blokovacího systému).
Choke (sytič; podle provedení)
Obrázek 7 Ke startování pøi studeném motoru
vytáhnìte sytič (obrázek 7a) nebo nastavte páku plynu do polohy (obrázek 7b).
Páka plynu
Obrázek 8 Plynulé nastavení otáček motoru.
Rychlé otáčky motoru = . Pomalé otáčky motoru = .
Spojkový/brzdový pedál (pouze u modelù s pohonem Transmatic)
Obrázek 9 Použití spojky = poloviční sešlápnutí
pedálu Brzdìní = úplné sešlápnutí pedálu
Upozornìní
Slouží také k aktivování/deaktivování parkovací brzdy.
Brzdový pedál
Obrázek 9 Brzdìní = sešlápnìte pedál
Upozornìní
Slouží také k aktivování/deaktivování parkovací brzdy.
Páka smìru jízdy (pouze u modelù s pohonem Transmatic)
Obrázek 10 Nastavení se smìjí provádìt pouze
pøi stojícím traktoru. K tomuto účelu sešlápnìte úplnì pedál
brzdy spojky a držte jej sešlápnutý. Dopøedu = páka v poloze “F/ ” Volnobìh = páka v poloze “N” Dozadu = páka v poloze “R/ ”
Nastavovací páka výšky sečení
Obrázek 11 Maximální výška sečení – žací ústrojí
nahoøe = páka v poloze “5 (H)”. Minimální výška sečení – žací ústrojí dole = páka v poloze “1 (L)”.
Páka PTO
Obrázek 12 Pomocí páky PTO se žací ústrojí
mechanicky zapne a vypne. Vypnutí žacího ústrojí
táhnìte páku smìrem dozadu, až k dorazu Zapnutí žacího ústrojí tlačte páku pomalu smìrem dopøedu, až k dorazu
ML
fL
=
=
Parkovací brzda pro traktory s hydrostatickým pohonem/ pohonem Automatic
Obrázek 13 Uvedení parkovací brzdy v činnost:
Sešlápnìte úplnì brzdový pedál
I
anastavte páku do polohy “ Uvolnìní parkovací brzdy:
Sešlápnìte úplnì brzdový pedál anastavte páku do polohy “
”.
0
”.
7
Česky Návod k obsluze travních traktorù
Páka pro rychlostní stupnì/ parkovací brzdu pro náøadí s pohonem Transmatic
Obrázek 14 Pomalá rychlost = páka v poloze “1”. Vysoká rychlost = páka v poloze “6”
nebo “7” (volitelnì). Zvýšení rychlosti = pøestavte jízdní stupnì bez sešlápnutí spojkového/ brzdového pedálu. Snížení rychlosti = pøestavte jízdní stupnì pøi sešlápnutí spojkového/ brzdového pedálu (z poloviny). Uvedení parkovací brzdy v činnost: Sešlápnìte úplnì spojkový/brzdový pedál, posuòte páku pro rychlostní stupnì na . Uvolnìní parkovací brzdy: Sešlápnìte úplnì spojkový/brzdový pedál, posuòte páku na nìkterý rychlostní stupeò.
Pojezdová páka u náøadí s hydrostatickým pohonem (podle modelu)
Obrázek 15 Pomocí pojezdové páky nastavíte
plynule rychlost a zmìníte smìr jízdy:
Dopøedu
Rychlá jízda dopøedu = páka na “F/ ”. Maximální rychlost sečení = páka na
“/”.
Zastavení:
K zastavení a pøi zmìnì smìru = páka na “N”.
Couvání:
Couvání = páka na “R/ ”.
Upozornìní
Čím dále tlačíte páku ve smìru “R”
nebo “F”, tím rychleji traktor jede.
– Po sešlápnutí a uvolnìní brzdového
pedálu se pojezdová páka pohybuje ve smìru polohy “N” a omezuje tak rozjezdovou rychlost.
Pojezdový pedál u náøadí s hydrostatickým pohonem (podle modelu)/pohonem Automatic
Obrázek 16 Pomocí pojezdového pedálu nastavte
plynule rychlost a zmìòte smìr jízdy:
Dopøedu
dopøedu (ve smìru jízdy ); čím dále dopøedu, tím jedete rychleji.
Zastavení
smìru) = uvolnìte pojezdový pedál (poloha N).
Couvání
dozadu (proti smìru jízdy ); čím dále dozadu, tím jedete rychleji.
Pøi zaøazené parkovací brzdì nelze pojezdový pedál ovládat.
= stisknìte pojezdový pedál
(k zastavení a pøi zmìnì
= stisknìte pojezdový pedál
Upozornìní
Odblokování pøevodovky pro traktory s pohonem Automatic
Obrázek 17a Páka se nachází na levé stranì traktoru,
mezi stupátkem a zadním kolem.
K posunutí traktoru pøi zastaveném motoru:
Zatlačte páku smìrem dovnitø, potom táhnìte ven a vychylte dozadu. Páka je zaaretovaná pøed
K jízdì:
Posuòte páku smìrem doleva azatlačte dovnitø.
držákem.
Odblokování pøevodovky pro traktory s hydro­statickým pohonem
Náøadí s pojezdovou pákou
Obrázek 17b Páka se nachází na zadní stìnì náøadí.
K posunutí traktoru pøi zastaveném motoru:
Vytáhnìte páku a tlačte ji smìrem doprava.
K jízdì:
Posuòte páku smìrem doleva azatlačte dovnitø.
Náøadí s pojezdovým pedálem
Obrázek 17c Páka se nachází na levé stranì traktoru, mezi stupátkem a zadním kolem.
K posunutí traktoru pøi zastaveném motoru:
Vytáhnìte páku a tlačte ji smìrem doprava.
K jízdì:
Posuòte páku smìrem doleva azatlačte dovnitø.
Kombinovaná indikace (podle modelu)
Obrázek 18 Kombinovaná indikace se podle
provedení mùže skládat z následujících prvkù:
Tlak oleje (1): Svítí-li signalizační kontrolka za chodu motoru, motor okamžitì zastavte a zkontrolujte výšku hladiny oleje. Vyhledejte event. dílnu. Spojka (2): Signalizační kontrolka se rozsvítí, když pøi nastartování motoru není sešlápnutý spojkový/brzdový pedál, pøípadnì není zaaretována parkovací brzda.
Žací ústrojí (3): Signalizační kontrolka se rozsvítí, když pøi nastartování motoru není vypnuté žací ústrojí.
Indikace nabíjení baterie (4): Svítí-li indikační kontrolka za chodu motoru, není baterie dostatečnì nabíjená. Vyhledejte event. dílnu. Počitadlo provozních hodin (5): Indikuje pøi zapnutém zapalování odpracované provozní hodiny.
Ampérmetr (6): Ukazuje nabíjecí proud baterie
z dynama. Pomalé otáčky motoru = ukazatel je
uprostøed. Rychlé otáčky motoru = ukazatel je vpravo (+).
Volitelné funkce:
– Pøi zapnutí zapalování se krátko-
dobì zobrazí napìtí baterie a potom se zmìní na údaj provozních hodin. Provozní hodiny se načítají stále, kromì nastavení klíčku zapalování na “Stop” nebo je-li klíček vytažený.
– Po každých 50 provozních hodi-
nách (podle provedení) se v časo­vém intervalu 5 minut zobrazuje na displeji indikace výmìna oleje “CHG/OIL”. Toto hlášení se zobrazuje následující 2 provozní hodiny. Intervaly výmìny oleje viz pøíručka motoru.
8
Návod k obsluze travních traktorù Česky
Svìtlo (podle modelu)
Obrázek 21 Zapnutí svìtlometù = spínač na “ON”. U nìkterých modelù odpadá spínač
svìtel. Svìtlomety se rozsvítí, jakmile bìží
motor, popø. se klíček zapalování nastaví do polohy (podle modelu).
Nastavitelné sedadlo (podle modelu)
Obrázek 19 Táhnìte za páku a nastavte sedadlo.
Obsluha
Dodržujte také pokyny v pøíručce motoru.
Nebezpečí
Nebezpečí poranìní
Osoby, zejména dìti nebo zvíøata nesmí být pøi sečení v blízkosti traktoru. Mohou být poranìny vymrštìnými kameny nebo podobnì. Dìti nesmí traktor obsluhovat nikdy. Pøi sečení dozadu buïte zejména opatrní (traktory se spínačem OCR). V pracovní oblasti traktoru se nesmí zdržovat žádné osoby.
Nikdy nevyprazdòujte zaøízení na sbìr posečené trávy za chodu žacího ústrojí. Pøi vyprazdòování zaøízení na sbìr posečené trávy mùžete být Vy nebo jiné osoby poranìny vymrštìným posečeným materiálem.
Pøi sečení na pøíkrých svazích se traktor mùže pøevrátit a mùžete se zranit. Nejezdìte nikdy napøíč ke svahu, nýbrž vždy pouze nahoru a dolù. Jezdìte na svazích se sklonem maximálnì 20%. Nikdy se na svahu neotáčejte. Pøi sečení vlhké trávy mùže traktor vlivem snížené pøilnavosti k zemi dostat smyk a Vy mùžete spadnout. Sečte pouze tehdy, když je tráva suchá.
Nadmìrná rychlost mùže zvýšit nebezpečí úrazu.
Udržujte pøi sečení v mezních oblastech, jako napø.v blízkosti pøíkrých strání nebo pod stromy, kolem køovin a živých plotù dostatečný odstup.
Buïte zejména opatrní pøi couvání. Zkontrolujte terén, na kterém bude
traktor nasazen a odstraòte všechny pøedmìty, které mohou být zachycené a odmrštìné.
Bude-li cizí tìleso (napø.kámen) zasaženo žacím nástrojem nebo začne-li traktor neobvykle vibrovat: Okamžitì zastavte motor. Zkontrolujte traktor z hlediska poškození a pøi poškození vyhledejte odbornou dílnu. Pøi sečení srpem nikdy nestùjte pøed vyhazovacími otvory trávy.
Nedávejte nikdy ruce nebo nohy na rotující díly nebo pod nì.
Zastavte motor a vytáhnìte klíček zapalování a stáhnìte koncovku zapalovacího kabelu, než budete uvolòovat zablokování nebo odstraòovat ucpání ve vyhazovacím kanálu.
Nebezpečí udušení kysličníkem uhelnatým
Nechejte spalovací motor bìžet pouze venku.
Nebezpečí výbuchu a požáru
Výpary paliva/benzinu jsou výbušné apalivo je vysoce zápalné. Naplòte palivo pøed nastartovaním motoru. Za chodu motoru nebo pøi ještì horkém motoru mìjte palivovou nádrž uzavøenou. Doplòujte palivo pouze pøi vypnutém a vychladnutém motoru. Vyvarujte se otevøeného ohnì, tvorbì jisker a nekuøte. Tankujte traktor pouze venku. Nestartujte motor, jestliže palivo pøeteklo. Posuòte traktor pryč zplochy znečistìné palivem apočkejte, až výpary paliva vyprchají. Aby se zabránilo požáru, udržujte následující díly bez trávy a unikajícího oleje: Motor, výfuk, baterii, palivovou nádrž.
Nebezpečí Nebezpečí poranìní vadným náøadím
Provozujte traktor pouze v bezvadném stavu. Proveïte pøed každým provozováním vizuální kontrolu.
Zkontrolujte zejména bezpečnostní zaøízení, žací nástroje s držákem, ovládací prvky a šroubová spojení z hlediska poškození a pevného utažení.
Pøed provozováním vymìòte poškozené díly.
Provozní doby
Dodržujte národní/komunální pøedpisy týkající se doby používání (event. se informujte u Vašeho pøíslušného úøadu).
Tankování a kontrola hladiny oleje
Upozornìní
Motor je již ze strany závodu naplnìn olejem – prosím zkontrolujte event. doplòte.
Natankujte “bezolovnatý benzin” (obrázek 20).
Naplòte palivovou nádrž nejvýše 2cm pod spodní hranu plnicího hrdla.
Palivovou nádrž pevnì uzavøete.
Zkontrolujte hladinu oleje
20
(obrázek
). Hladina oleje musí být mezi značkou “Full/Max.” a “Add/ Min.” (viz také pøíručka motoru).
Kontrola tlaku v pneumatikách
Upozornìní
Z výrobních dùvodù mùže být tlak v pneumatikách vyšší, než je potøebný:
naplòte proto rovnomìrnì všechny pneumatiky tlakem cca 0,9 bar. Viz odstavec “Údržba”.
Nastavení sedadla øidiče
Nastavte sedadlo do požadované polohy.
Nastartování motoru
Posaïte se na sedadlo øidiče.
Vypnutí žacího ústrojí: vypnìte PTO (obrázek 12) a nastavte žací ústrojí smìrem nahoru.
Sešlápnìte úplnì brzdový pedál event. pedál brzdy spojky (obrázek 9) a držte jej sešlápnutý nebo zaaretujte
14
15
).
)
parkovací brzdu (obrázek 13/
Nastavte páku smìru jízdy/ pojezdovou páku (obrázek 10/ do polohy “N”.
9
Česky Návod k obsluze travních traktorù
!
Upozornìní
Náøadí s pojezdovým pedálem jsou v poloze “N”, když se pojezdový pedál nesešlápne (obrázek 16).
Nastavte páku plynu (obrázek8) do polohy .
Pøi studeném motoru vytáhnìte sytič (Choke) event. nastavte páku plynu do polohy (obrázek 7).
Otočte klíčkem zapalování
6
(obrázek
) do polohy , až se motor rozbìhne (startovací pokus max. 5 sekund, pøed dalším pokusem 10 sekund počkejte). Když motor bìží, nastavte klíček zapalování do polohy /I/ .
Nastavte sytič (Choke) pomalu do pùvodní polohy (obrázek 7).
Nastavte páku plynu (obrázek8) do pùvodní polohy, až motor klidnì bìží.
Zastavení motoru
Nastavte páku plynu (obrázek8) do støední polohy plynu.
Nechejte motor cca 20 sekund bìžet.
Nastavte klíček zapalování
6
(obrázek
Vytáhnìte klíček zapalování.
Pøed opuštìním traktoru zaaretujte
) do polohy /0.
parkovací brzdu.
Jízda
Nebezpečí
Nenadálé rozjetí, náhlé zastavení a jízdy s pøíliš velkou rychlostí zvyšují nebezpečí úrazu a mohou vést kpoškození náøadí. Bìhem jízdy nikdy nenastavujte/ nepøestavujte sedadlo øidiče.
Upozornìní
Buïte zejména opatrní pøi couvání. Nemìòte nikdy smìr jízdy bez pøedchozího zastavení traktoru.
Jízda s hydrostatickým pohonem
Nastartujte motor jak je uvedeno.
Uvolnìte parkovací brzdu.
Ovládejte pomalu pojezdovou páku event. pojezdový pedál (podle modelu), až je dosaženo požadované rychlosti.
Jízda s pohonem Transmatic
Nastartujte motor jak je uvedeno.
Uvolnìte parkovací brzdu: Sešlápnìte úplnì pedál spojky/ brzdový pedál a držte jej sešlápnutý.
Nastavte páku smìru jízdy do odpovídající polohy.
Nastavte pákou rychlostní stupeò.
Uvolnìte pomalu pedál spojky/ brzdový pedál, traktor se rozjede.
Jízda s pohonem Automatic
Nastartujte motor jak je uvedeno.
Uvolnìte parkovací brzdu.
Sešlapujte pomalu pojezdový pedál, až dosáhnete požadované rychlosti.
Zastavení traktoru
Nastavte pojezdovou páku do polohy “N” event. uvolnìte pojezdový pedál (náøadí s hydrostatickým pohonem/ pohonem Automatic).
Sešlápnìte brzdový pedál event. pedál spojky/brzdový pedál, až se traktor zastaví.
Sečení
V normálním provozu /I/ (viz ovládání spínací skøíòky): Pøed couváním žací ústrojí vypnìte a nastavte nahoru.
V provozu sečení pøi jízdì dozadu
/I/ (viz ovládání spínací skøíòky): Sečení dozadu vìnujte zvláštní pozornost a aktivujte je pouze tehdy, je-li to bezpodmínečnì nutné.
Nemìòte smìr jízdy, jestliže se traktor naklání nebo jede.
Traktory s hydrostatickým pohonem
Nastartujte motor jak je uvedeno.
Nastavte páku plynu do polohy , abyste zajistili dostatečný dodávaný výkon.
Uvolnìte parkovací brzdu.
Zapnìte žací ústrojí.
Spusˆte žací ústrojí.
Pomocí pojezdové páky event. pojezdového pedálu (podle modelu) zvolte smìr jízdy dopøedu a rychlost (pomalým ovládáním). Traktor se rozjede.
Traktory s pohonem Transmatic
Nastartujte motor jak je uvedeno.
Nastavte páku plynu do polohy , abyste zajistili dostatečný dodávaný výkon.
Uvolnìte parkovací brzdu: Sešlápnìte úplnì pedál spojky/ brzdový pedál a držte jej sešlápnutý.
Nastavte páku smìru jízdy do polohy “F”/dopøedu.
Nastavte pákou rychlostní stupeò.
Zapnìte žací ústrojí: –Zapnìte PTO
Spusˆte žací ústrojí.
Uvolnìte pomalu pedál spojky/ brzdový pedál, traktor se rozjede.
Traktory s pohonem Automatic
Nastartujte motor jak je uvedeno.
Nastavte páku plynu do polohy , abyste zajistili dostatečný dodávaný výkon.
Uvolnìte parkovací brzdu.
Zapnìte žací ústrojí.
Spusˆte žací ústrojí.
Pomocí pojezdového pedálu zvolte smìr jízdy dopøedu a rychlost (pomalým ovládáním). Traktor se rozjede.
Všeobecnì
Pøi nastavování výšky sečení a pojezdové rychlosti dbejte na to, aby traktor nebyl pøetížen.
V závislosti na délce, druhu a vlhkosti sečeného materiálu je nutno pøizpùsobit výšku sečení a pojezdovou rychlost, aby posečený materiál bylo možno bezporuchovì sbírat zaøízením na sbìr posečené trávy. Pøi ucpáních pojezdovou rychlost redukujte a nastavte vyšší výšku sečení.
Zastavení traktoru
Zastavte traktor.
Vypnìte žací ústrojí.
Nastavte páku plynu do støední polohy plynu.
Nastavte žací zaøízení nahoru.
Po 20 sekundách nastavte klíček zapalování do polohy /0.
Vytáhnìte klíček zapalování.
Pøed opuštìním traktoru zaaretujte parkovací brzdu.
10
Návod k obsluze travních traktorù Česky
Posunování traktorù s hydrostatickým pohonem
Tlačte náøadí pouze pøi zastaveném motoru.
Uvolnìte parkovací brzdu.
Odblokujte pøevodovku (obrázek 17b event. 17c, podle modelu): Povytáhnìte páku a tlačte ji smìrem doprava.
Pøed nastartováním motoru nastavte odblokovací páku pøevodovky do pùvodní polohy.
Posunutí traktoru spohonem Automatic
Tlačte náøadí pouze pøi zastaveném motoru.
Uvolnìte parkovací brzdu.
Odblokujte pøevodovku (obrázek 17a): Zatlačte páku smìrem dovnitø, potom ji táhnìte smìrem ven a vychylte dozadu.
Páka je zaaretovaná pøed držákem. Pøed nastartováním motoru nastavte odblokovací páku pøevodovky do pùvodní polohy.
Mulčování
S odpovídajícím pøíslušenstvím lze rùznými traktory provádìt také mulčování. Zeptejte se na pøíslušenství u Vašeho specializovaného prodejce.
Vyprázdnìní zaøízení na sbìr posečené trávy (podle modelu)
Viz samostatný návod k obsluze “Zaøízení na sbìr posečené trávy”.
Tipy k ošetøování trávníku
Sečení
Trávník je tvoøen rùznými druhy travin. Jestliže jej často sečete, rostou více traviny, které se silnì zakoøeòují a tvoøí pevné drny. Sečete-li jej zøídka, vyvíjejí se více traviny rostoucí do výšky a jiné divoké byliny (napø.jetel, sedmikrásky ...).
Normální výška trávníku se pohybuje kolem cca 4–5 cm. Sekat se má pouze
1
/3 celkové výšky; tedy pøi 7–8 cm
provádìjte sečení na normální výšku.
Trávník pokud možno nesečte kratší než 4 cm, jinak se pøi suchém počasí poškozují drny.
Vysoce narostlou trávu (napø. po dovolené) sekejte po etapách na normální výšku.
Mulčování (s pøíslušenstvím)
Pøi sečení je tráva posečená na malé kousky (cca 1 cm) a zùstává ležet. Trávníku tím zùstane zachováno mnoho živných látek.
K dosažení optimálního výsledku se musí trávník udržovat stále krátký, viz také odstavec “Sečení”. Pøi mulčování dodržujte následující pokyny: –Nesečte mokrou trávu. –Nesečte nikdy více než 2 cm celkové
délky trávy. –Jeïte pomalu. – Používejte maximální otáčky motoru. – Čistìte pravidelnì žací ústrojí.
Pøeprava
Ke zmìnì místa nasazení jezdìte s travním traktorem pouze krátké vzdálenosti. Pro vìtší vzdálenosti používejte transportní vozidlo.
Upozornìní: Traktor nemá žádné osvìdčení pro silniční provoz podle StVO (pravidla silničního provozu).
Krátké vzdálenosti
Nebezpečí
Rotujícím žacím ústrojím mohou být zachyceny a odmrštìny pøedmìty a zpùsobit tím poškození.
Než s traktorem pojedete,
vypnìte žací ústrojí.
Dlouhé vzdálenosti
Pozor
Poškození vzniklá pøi pøepravì
Použité dopravní prostøedky (napø. transportní vozidlo, nakládací rampa atd.) se musí používat stanoveným zpùsobem (viz pøíslušný návod k obsluze). K pøepravì musí být traktor zajištìn proti sklouznutí.
Ohrožení životního prostøedí vytékajícím palivem
Nepøepravujte traktor nikdy ve sklopené poloze.
Pøistavte transportní vozidlo.
Upevnìte na transportní vozidlo nakládací rampu.
Posuòte traktor ve volnobìžných otáčkách rukama na ložnou plochu (u traktorù s hydrostatickým pohonem, popø. pohonem Automatic odblokujte pøevodovku).
Zaaretujte parkovací brzdu.
Zajistìte traktor proti sklouznutí.
Čistìní/údržba
Nebezpečí Nebezpečí poranìní neúmyslným nastartováním motoru
Chraòte se pøed poranìním. Pøed všemi pracemi na tomto traktoru
– zastavte motor, – vytáhnìte spínací klíček, – zaaretujte parkovací brzdu, –počkejte, až se všechny pohyblivé
díly úplnì zastaví; motor musí být vychladnutý,
– stáhnìte koncovku zapalovací
svíčky na motoru, aby se zabránilo neúmyslnému nastartování motoru.
Čistìní
Pozor
Nepoužívejte k čistìní žádné vysokotlaké čističe.
Čistìní traktoru
Provádìjte čistìní pokud možno pøímo po sečení.
Odstavte traktor na pevný a rovný podklad.
Nastavte páku smìru jízdy do polohy “F” nebo “R” (ne u všech modelù).
Zaaretujte parkovací brzdu.
Upozornìní
Pøi použití náøadí k zimní službì je zejména vysoké nebezpečí rezivìní a koroze. Po každém použití náøadí dùkladnì vyčistìte.
11
Česky Návod k obsluze travních traktorù
!
Čistìní žacího ústrojí
Nebezpečí Nebezpečí poranìní ostrými sekacími noži
Noste pracovní rukavice. U traktorù s více žacími nástroji mùže pohyb jednoho žacího nástroje vést kotáčení zbývajících žacích nástrojù. Čistìte opatrnì sekací nástroje.
Pozor Poškození motoru
Nenachylujte traktor více než 30°. Palivo mùže natéct do spalovacího prostoru a vést k poškození motoru.
Nastavte žací ústrojí úplnì nahoru.
Vyčistìte žací prostor kartáčem, ručním smetákem nebo hadrem.
Žací ústrojí s čisticí tryskou (možnost volby)
Obrázek 23 Postavte traktor na rovný podklad bez
štìrku, kamenù atd. a sešlápnìte parkovací brzdu.
1.Upevnìte vodní hadici pomocí
rychlospojky, která je bìžnì k dostání v obchodì, na čisticí trysku.
2.Nastartujte motor.
3.Spusˆte žací ústrojí a zapnìte
je na nìkolik minut.
4.Vypnìte žací ústrojí a motor.
5.Odstraòte vodní hadici. Zopakujte krok 1–5 na druhé čisticí
trysce (je-li k dispozici). Po ukončení čisticího procesu
(krok 1–5):
Nastavte žací ústrojí nahoru.
Nastartujte motor a zapnìte na nìkolik minut žací ústrojí, aby žací ústrojí oschlo.
Čistìní zaøízení na sbìr posečené trávy
Upozornìní
Viz samostatný návod k obsluze “Zaøízení na sbìr posečené trávy”.
Sundejte a vyprázdnìte zaøízení na sbìr posečené trávy.
Zaøízení na sbìr posečené trávy lze čistit silným proudem vody (zahradní
hadice).
Pøed pøíštím používáním jej nechejte dùkladnì uschnout.
Údržba
Dodržujte pøedpisy pro údržbu v pøíručce motoru. Na konci sezóny nechejte v odborné dílnì traktor pøezkoušet a provést jeho údržbu.
Pozor Ohrožení životního prostøedí motorovým olejem
Pøi výmìnì oleje odevzdejte zachycený použitý olej ve sbìrnì použitého oleje nebo v podniku pro likvidaci odpadkù.
Ohrožení životního prostøedí bateriemi
Použité baterie nepatøí do domovního odpadu. Použité baterie odevzdejte u Vašeho prodejce nebo v podniku pro likvidaci odpadkù. Než bude traktor sešrotován, vymontujte baterii.
Použití pomocného startovacího kabelu
Nebezpečí
Nikdy nepøemosˆujte vadnou nebo zmrzlou baterii pomocným startovacím kabelem. Dbejte na to, aby se náøadí a kabelové svorky nedotýkaly a byla vypnutá zapalování.
Pøipojte červený pomocný startovací
+
kabel na kladný pól ( a dodávající baterie.
Černý pomocný startovací kabel pøipojte nejdøíve na záporný pól ( dodávající baterie. Druhou svorku pøipojte na rám bloku motoru traktoru s vybitou baterií (pokud možno daleko od baterie).
Upozornìní
Pokud by byla dodávající baterie namontována ve vozidle, tak se bìhem pomocného startovacího procesu nesmí vozidlo nastartovat.
Nastartujte traktor s vybitou baterií a stisknìte parkovací brzdu.
Pomocný startovací kabel odpojte vopačném poøadí.
) vybité
)
Tlak vzduchu v pneumatikách
Pozor
Nikdy nepøekračujte maximální pøípustný tlak vzduchu v pneumati­kách (viz stìna pneumatiky). Pøi huštìní pneumatik nestùjte pøed pneumatikou nebo nad ní.
Doporučený provozní tlak vzduchu v pneumatikách činí:
vpøedu: 0,9 bar vzadu: 0,9 bar
Nadmìrný tlak vzduchu v pneumatikách zkracuje životnost pneumatik. Tlak vzduchu v pneumatikách zkontrolujte pøed každou jízdou.
Po 2–5 provozních hodinách
První výmìna motorového oleje. Další intervaly viz pøíručka motoru. K vypouštìní oleje používejte žlábek na olej nebo výpusˆ oleje Quick
22
(obrázek
) (možnost volby).
Každé 2 mìsíce
Pouze u baterie typ 2: Naplòte články baterie až 1 cm pod plnicí otvor destilovanou vodou.
Namažte tlakovými mazničkami ložiska pøedních kol event. pøední nápravy (podle provedení) víceúčelovým mazacím tukem.
Po každých 50 provozních hodinách
Nechejte odstranit nečistoty a zbytky trávy z hnací pøevodovky v odborné dílnì.
Podle potøeby
Nabití baterie
Nebudete-li náøadí delší dobu používat, doporučujeme abyste baterie z náøadí vymontovali a pøed uložením jakož i bìhem uložení každé 2 mìsíce a pøed opìtovným uvedením do provozu, znovu nabili.
Upozornìní
Dbejte na upozornìní v návodu k obsluze Vaší nabíječky baterií.
Vymìna pojistek
Nahraïte vadné pojistky pouze pojistkami stejné velikosti.
12
Návod k obsluze travních traktorù Česky
Jednou za sezónu
Namažte zuby pøevodky øízení víceúčelovým tukem.
Namažte klouby øízení nìkolika kapkami lehkého oleje.
Namažte všechna otočná místa a ložiska (ovládací páka, výškové nastavení žacího ústrojí ...) nìkolika kapkami lehkého oleje.
Vyčistìte zapalovací svíčku a nastavte vzdálenost elektrod nebo zapalovací svíčku vymìòte, viz pøíručka motoru.
Nechejte v odborné dílnì namazat speciálním mazacím tukem (odpuzujícím vodu) zadní osy kol.
Nechejte v odborné dílnì naostøit nebo vymìnit žací nože.
Odstavení
Pozor
Materiálové škody na náøadí
Uskladnìte traktor s vychladnutým motorem pouze v čistých a suchých prostorech. Pøi dlouhém skladování, napø.v zimì, proveïte v každém pøípadì ochranu proti rzi.
Po sezónì nebo nebude-li traktor používán déle než jeden mìsíc:
Vyčistìte traktor a zaøízení na sbìr posečené trávy.
K ochranì proti rzi otøete všechny kovové díly naolejovaným hadrem nebo je nastøíkejte støíkacím olejem.
Nabijte baterii nabíječkou.
Pøi odstavení v zimì baterii vymontujte, nabijte a uložte na suchém/chladném místì (chránìném pøed mrazem). Po každých 4–6 týdnech a rovnìž pøed opìtovným namontováním ji nabijte.
Vypusˆte palivo (pouze venku) a odstavte motor, jak je popsáno v pøíručce motoru.
Naplòte pneumatiky podle údajù na boku pneumatiky. Pneumatiky bez údajù na boku pneumatiky naplòte tlakem 0,9 bar.
Uložte traktor v čistém, suchém prostoru.
Záruka
V každé zemi platí záruční ustanovení vydané naší společností event. dovozcem.
Poruchy na Vašem traktoru odstraníme v rámci záruky bezplatnì, pokud byla pøíčinou chyba materiálu nebo výrobní chyba. V záručním pøípadì se prosím obraˆte na Vašeho prodejce nebo nejbližší pobočku.
Informace k motoru
Výrobce motoru ručí za všechny problémy týkající se motoru, vzhledem k výkonu, mìøení výkonu, technickým údajùm, záruce a servisu. Informace najdete v samostatnì dodávané pøíručce majitele/obsluhy od výrobce motoru.
Pomoc pøi poruchách
Nebezpečí poranìní vlivem neúmyslného nastartování motoru
Chraòte se pøed poranìním. Pøed všemi pracemi na tomto traktoru: – Zastavte motor, – vytáhnìte spínací klíček, – zaaretujte parkovací brzdu, –počkejte, až se úplnì zastaví
všechny pohyblivé díly; motor musí být vychladnutý.
– Stáhnìte koncovku zapalovacího
kabelu na motoru, aby nebylo možné jeho neúmyslné nastartování.
Poruchy pøi provozu Vašeho traktoru mají často jednoduché pøíčiny, které byste mìli znát a částečnì je mohli odstranit sami. V pøípadì pochybností Vám ráda dále pomùže Vaše odborná dílna.
13
Česky Návod k obsluze travních traktorù
Problém Možné pøíčiny Odstranìní
Startér se netočí. Zareagoval bezpečnostní blokovací
Startér se netočí. Vybitá nebo slabá baterie. Zkontrolujte hladinu kapaliny v baterii.
Startér se točí, ale motor se nenastartuje.
Motor kouøí. Pøíliš mnoho motorového oleje
Silné vibrace. Poškozený høídel nože nebo vadný žací
Žací ústrojí nevyhazuje žádnou trávu nebo je nečisté sečení.
Motor bìží, žací ústrojí neseče. Pøetržený klínový øemen. Nechejte klínový øemen vymìnit v odborné dílnì.
systém.
Není správnì pøipojená baterie. Pøipojte červený kabel na (+) pól baterie a černý
Zareagovala pojistka. Vymìòte pojistku. Zareaguje-li pojistka opìtovnì,
Uvolnìný ukostøovací kabel mezi motorem a rámem.
Nesprávná poloha sytiče (Choke) a páky plynu.
Karburátor nedostává žádné palivo, palivová nádrž je prázdná.
Vadná nebo znečistìná zapalovací svíčka.
Žádná zapalovací jiskra. Nechejte zapalování pøezkoušet v odborné dílnì.
v motoru. Vadný motor. Zastavte okamžitì motor. Nechejte motor
nùž. Nízké otáčky motoru. Pøidejte plyn. Pøíliš velká pojezdová rychlost. Nastavte nižší pojezdovou rychlost. Žací nùž je tupý. Nechejte žací nùž naostøit nebo vymìnit v odborné
Ke startování se posaïte na sedadlo øidiče, sešlápnìte úplnì brzdový pedál event. zaaretujte parkovací brzdu. U traktorù se spínačem PTO nebo pákou PTO vypnìte žací ústrojí. U traktorù se zadním výhozem namontujte zaøízení na sbìr posečené trávy nebo deflektor vyhazovací koncovky.
kabel na (–) pól baterie.
Eventuálnì ji doplòte destilovanou vodou až 1 cm pod plnicí otvor. Potom baterii nabijte.
hledejte pøíčinu (vìtšinou zkrat). Pøipojte ukostøovací kabel.
Stisknìte sytič (Choke). Nastavte páku plynu do polohy .
Naplòte palivo.
Zkontrolujte zapalovací svíčku, viz pøíručka motoru.
Zastavte okamžitì motor. Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
pøezkoušet v odborné dílnì. Zastavte okamžitì motor.
Nechejte vadné díly vymìnit v odborné dílnì.
dílnì.
14
Loading...