
3 4
21
D03
FORM NO. 769-00356
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany
65

13
14
15
DE
1. Befestigen Sie das untere Auswurfrohrstück mit dem Spanngummi an dem Mähdeck (Bild 1 – 4).
2. Halterung (Bild 5), mit den Haken voran, in die Schlitze der Rückwand einführen und nach unten in die vorhandenen
3. Sichern Sie die Halterung mit dem Bolzen und Splint (Bild 8 und 9).
4. Montieren Sie den Grasfangdeckel, indem Sie das Stützrohr durch die beiden äußeren Löcher stecken (Bild 10).
5. Hängen Sie die Grasfangsäcke ein (Bild 11 und 12).
6. Führen Sie das obere Ende des Auswurfrohres in Öffnung des Grasfangdeckes ein (Bild 13).
7. Schieben Sie die 2 Auswurfrohrstücke zusammen und fixieren diese mit den Spanngummis (Bild 14 und 15).
Montage Grasfangkorb an 500er Serie
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung des Gerätes
Bolzen (innen im Rahmen) drücken (Bild 6 und 7).
Achtung: Achten Sie auf festen Sitz der Halterung (Einrasten der Haken auf den Bolzen).
16
Bedienung: Entleeren der Grasfangeinrichtung
• Gerät abschalten
• Feststellbremse arretieren
• Grasfangdeckel hochklappen
• Grasfangkörbe herausnehmen
Zusatzinformation: Um eine optimale Funktion der Grasfangeinrichtnung zu erreichen sollten ggf. die „Highlift-Messer“
(optional) montiert werden (Anzugsdrehmoment der Messerschraube 122 Nm). Wenden Sie sich bitte dann entsprechend
an Ihren Händler vor Ort.
3

EN
Mounting the grass catcher basket on the 500 series
Follow the safety instructions in the operating manual for the unit
1. Attach the lower chute part to the cutting deck by using the rubber strap (Fig.1 – 4).
2. Guide the catcher support bracket (Fig.5) with the hooks forward through the vertical slots in the rear frame and press it
down so it slides into the two bolts inside the frame (Fig. 6 and 7).
NOTE: Ensure the support bracket hooks to be seated into the two bolts inside the frame.
3. Secure the catcher support bracket with the bolt and hair pin (Fig. 8 and 9).
4. Attach the grass catcher cover by inserting the support tube through the two outer holes (Fig. 10).
5. Attach the grass catcher bags (Fig. 11 and 12).
6. Slide the upper chute half into the opening of the grass catcher cover (Fig. 13).
7. Assemble the two chute halfs and secure them with the rubber straps (Fig. 14 and 15).
Operation: Emptying the grass catcher
• Switch off the unit
• Lock the parking brake
• Lift up the grass catcher cover
• Take out the grass catcher baskets
Additional information: To ensure that the grass catcher functions properly, the “Highlift” blade (optional) may have to be
attached (tightening torque of the blade bolt 122 Nm). If so, please get in touch with your dealer on site.
FR
1. Fixer la partie basse du canal d’ejection avec les attaches caoutchouc au carter (fig.1 – 4).
2. Introduire le support (fig. 5) avec les crochets vers l’avant dans les rainures de la plaque arriére et le pousser vers
3. Securisez le support avec le boulon et la coupille élastique.
4. Montez le couvercle du bac de ramassage : faites passer le tuyau d'appui par les deux trous extérieurs (fig. 10).
5. Accrochez les sacs de ramassage (fig. 11 et 12).
6. Inserer la partie haute du canal d’ejection dans l’ouverture du couvercle de bac (fig. 13).
7. Assembler les deux tuyaux d’ejections avec les attaches caoutchouc (fig. 14 et 15).
Manipulation : vider le dispositif de ramassage de l'herbe
• Eteignez l'appareil
• Serrez le frein de stationnement
• Basculez le couvercle du dispositif de ramassage vers le haut
• Retirez les paniers de ramassage
Information supplémentaire: pour que le dispositif de ramassage de l'herbe fonctionne optimalement, montez le cas échéant
les "lames Highlift" (option) (couple de serrage de la vis de lame : 122 Nm). Adressez-vous dans ce cas à votre revendeur
spécialisé sur place.
Montage du panier de ramassage de l'herbe sur la série 500
Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant dans la notice d'utilisation de l'appareil
le bas (fig. 6 et 7).
Attention: Veritier la bonne fixation du support (enclenchement des crochets sur les axes).
4

DE
Zusätzliche Information zu Montageanleitung 769-00356
EN
Additional information to assemblage manual 769-00356
FR
Information supplementaire sur notice d‘instruction769-00356
1
2
3
A
4
C
B
DE
Sollten Sie ein Rasenmäherdeck mit den Besfestigungsteilen 1 bis 4 wie in Bild A haben, so entfernen
Sie diese und ersetzen Sie durch die Teile wie in Bild B und C gezeigt.
Achten Sie auf festen Sitz der Halterung.
EN
If your cutting deck is equipped with hardware 1 to 4 as shown in pic.A then please replace this
hardware with the parts shown in pic. B and C.
Ensure the parts to be tightened.
FR
Si vous avez un carter de coupe avec les pièces de fixation 1 à 4 comme sur la vue A, veuillez les
supprimer et les remplacer par les pièces indiquer sur les vue B et C.
Veritier la bonne fixation des pièces.
D03
FORM NO. 769-00362
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany