READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
PRINTED IN U.S.A. MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
769-03333
9/11/2007
This Operator’s Manual is an important part of your new engine. It will help you prepare and maintain the unit for best
performance. Please read and understand what it says.
This Operator’s Manual may cover a range of engine models. Characteristics and features discussed and/or illustrated in this manual may not be
applicable to all engine models. MTD LLC reserves the right to change product specifications, designs, and equipment without notice and without
incurring obligation.
This manual covers the operation and maintenance of your
engine. All information in this publication is based on the latest
product information available at the time of printing.
No part of this publication may be reproduced without written
permission.
This manual should be considered a permanent part of the
engine and should remain with it if it is resold.
WARNING: The engine is designed to give safe and dependable service if operated according to instructions. Read
and understand the Operator’s Manual before operating the engine. Failure to do so could result in personal injury or
equipment damage.
Pay special attention to safety messages and notes printed in
this manual and on the engine itself. A safety message alerts
you to potential hazards that could hurt you or others.
WARNING: Indicates a strong possibility of
severe personal injury or death if instructions
are not followed. Each safety message is
preceded by a safety symbol.
NOTE: Gives helpful information.
IMPORTANT: Indicates a possibility of equipment or property damage if instructions are
not followed.
Customer Support
Visit www.mtdcanada.ca or call a Customer Support Representative at 1-800-668-1238.
2
Engine Components
Muffler
Primer
Ignition Key
Throttle
Choke
Starter Handle
Oil Drain
Electric Switch Box*
* Optional
Figure 2-1: Front and rear views of the engine.
Read this section before starting the engine. It is important to familiarize yourself with the controls on the engine. Refer
to “Starting the Engine” section for detailed operating instructions.
Primer
Depressing primer forces fuel directly into
engine’s carburetor to aid in cold-weather
starting.
Ignition Key
The ignition key is a safety device.
Insert key and snap in place; do not
turn ignition key. Pull the key out
halfway to stop the engine. Remove
key when the unit is not in use.
Throttle
Oil Filler Cap/Dipstick
Fuel Fill Cap
Electric start button*
PRIMER
Spark Plug
Oil Drain
Removing the oil drain plug will drain the oil from the
engine. Refer to the Maintenance section in this manual
for instructions on changing the oil.
Oil Filler Cap/Dipstick
Remove oil cap to check oil level. Refer to “Pre-Operation
Check” section for checking oil and “Maintaining Your
Engine” section for adding oil instructions.
Fuel Fill Cap
Remove gas cap to add fuel. Unit runs on automotive
unleaded gas.
2
Operating
the
Engine
IMPORTANT: This engine
is shipped without gasoline or oil in the engine.
Running the engine with
insufficient oil can cause
serious engine damage
and void the engine
warranty.
Specifications are
subject to change without
notification or obligation.
Images my not reflect your
exact model and are for
reference purposes only.
The throttle control regulates the speed of the engine
and will shut off the engine when moved into the STOP
position.
Choke
Activating the choke closes the choke
plate on the carburetor and aids in
starting the engine. For information
on choke usage, see “Starting The
Engine.”
Starter Handle
This motor is fitted with a recoil action pull start and a
mitten grip handle for easy access while wearing gloves
or mittens.
Electric Start (if equipped)
Electric Switch Box
Requires the use of a three-prong outdoor extension cord
and a 120V power source/wall outlet.
Electric Start Button
Pressing the electric starter button engages the engine’s
electric starter when plugged into a 120V power source.
3
2
Pre-Operation Check
IMPORTANT: This engine is shipped without gasoline or oil in the engine. Running the engine with
insufficient oil can cause serious engine damage
and void the engine warranty.
Synthetic
0W-30
5W-30
Operating
the
Engine
WARNING
WARNING: Gasoline is
extremely flammable and
is explosive under certain
conditions.
WARNING: Always keep
hands and feet clear of
equipment moving parts.
Do not use a pressurized
starting fluid. Vapors are
flammable.
Oil Recommendations
Before starting engine, fill with oil, refer to viscosity
chart in Figure 2-2. Engine oil capacity is 600 ml. Do not
over-fill. Use a 4-stroke, or an equivalent high detergent,
premium quality motor oil certified to meet or exceed
U.S. automobile manufacturer’s requirements for service
classification SG, SF. Motor oils classified SG, SF will
show this designation on the container.
IMPORTANT: DO NOT use nondetergent oil or
2-stroke engine oil. It could shorten the engine’s
service life.
Checking Oil Level
IMPORTANT: Be sure to check the engine on a level
surface with the engine stopped.
Remove the oil filler cap/dipstick and wipe the
1.
dipstick clean, Figure 2-3.
Insert the cap/dipstick into the oil filler neck, but do
2.
not screw it in.
Remove the oil filler cap/dipstick. If the level is low,
3.
slowly add oil until oil level registers between high
(H) and low (L), Figure 2-3.
Replace and tighten cap/dipstick firmly before
4.
starting engine.
IMPORTANT: Do not overfill. Overfilling with oil may
cause smoking, hard starting, or spark plug fouling.
-40º
0º20º 40º-20º
-30º -20º -10º 0º
Figure 2-2: Oil Viscosity Chart
Fill
between
high
and low
marks
Figure 2-3: Checking the oil level.
Fuel Recommendations
Use automotive gasoline (unleaded or low leaded to
minimize combustion chamber deposits) with a minimum
of 87 octane. Gasoline with up to 10% ethanol or 15%
MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) can be used. Never
use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline. Avoid
getting dirt, dust, or water in the fuel tank. DO NOT use
E85 gasoline.
WARNING: Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain
conditions.
Refuel in a well-ventilated area with the engine
•
stopped. Do not smoke or allow flames or sparks
in the area where the engine is refueled or where
gasoline is stored.
Do not overfill the fuel tank. After refueling, make
•
sure the tank cap is closed properly and securely.
Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled
•
fuel or fuel vapor may ignite. If any fuel is spilled,
make sure the area is dry before starting the engine.
Avoid repeated or prolonged contact with skin or
•
breathing of vapor.
Fuel Level Indicator
Top View
Figure 2-4: The fuel level indicator
Checking the Fuel Level
IMPORTANT: Before refueling, allow engine to cool
two minutes.
Clean around fuel fill before removing cap to fuel.
1.
A fuel level indicator is located in the fuel tank. Fill
2.
tank until fuel reaches the fuel level indictor, Figure
2-4. Be careful not to overfill.
4
Starting the Engine
WARNING: Always keep hands and
feet clear of moving parts. Do not use
a pressurized starting fluid. Vapors are
flammable.
2
NOTE: Allow the engine to warm up for a few minutes after starting. The engine will not develop full
power until it reaches operating temperatures.
Engines with Electric Starters
WARNING: The electric starter is
equipped with a grounded three-wire
power cord and plug, and is designed
to operate on 120 volt AC household
current. It must be used with a properly grounded
three-prong receptacle at all times to avoid the
possibility of electric shock. Follow all instructions
carefully prior to operating the electric starter.
WARNING: DO NOT use electric starter
in rain.
Determine that your home’s wiring is a three-wire
1.
grounded system. Ask a licensed electrician if you
are unsure. If you have a grounded three-prong
receptacle, proceed as follows. If you do not have
the proper house wiring, DO NOT use the electric
starter under any conditions.
Insert ignition key fully into slot, Figure 2-5. Make
2.
sure it snaps into place. DO NOT turn ignition
key. The engine cannot start unless the key is
inserted into ignition switch.
Plug the extension cord into the electric switch box
3.
located on the engine, Figure 2-6. Plug the other
end of extension cord into a three-prong 120-volt,
grounded, AC outlet in a well-ventilated area.
Move throttle control, Figure 2-1, to FAST (rabbit)
4.
position.
Move choke to the ON position (cold engine start).
5.
If engine is warm, place choke in OFF position,
Figure 2-1.
Push primer three to five (3-5) times, making sure
6.
to cover vent hole when pushing, Figure 2-1. If
engine is warm, push primer only once. Always
cover vent hole when pushing. Cool weather may
require priming to be repeated.
Push starter button to start engine, Figure 2-1.
7.
Once the engine starts, immediately release
starter button. Electric starter is equipped with
thermal overload protection; system will temporarily
shut-down to allow starter to cool if electric starter
becomes overloaded.
Figure 2-5: The ignition key is a safety device.
Figure 2-6: Plug cord into electric switch box on engine.
As the engine warms, slowly rotate the choke control
8.
to OFF position. If the engine falters, restart engine
and run with choke at half-choke position for a short
period of time, and then slowly rotate the choke into
OFF position.
After engine is running, disconnect power cord from
9.
electric starter. When disconnecting, always unplug
the end at the wall outlet before unplugging the
opposite end from the engine.
Operating
the
Engine
WARNING
WARNING: The optional
electric starter is equipped
with a grounded three-wire
power cord and plug, and is
designed to operate on 120
volt AC household current.
It must be used with a properly grounded three-prong
receptacle at all times to
avoid the possibility of
electric shock.
IMPORTANT: This engine
is shipped without gasoline or oil in the engine.
Running the engine with
insufficient oil can cause
serious engine damage and
void the engine warranty.
5
2
Operating
the
Engine
WARNING
WARNING: To avoid
unsupervised engine
operation, never leave the
engine unattended while
running. Turn the engine
off after use and remove
ignition key
Engines with Starter Handle
(non-electric start)
IMPORTANT: Do not pull the starter handle with
engine running.
Insert ignition key fully into slot, Figure 2-4. Make
1.
sure it snaps into place. DO NOT turn ignition key.
The engine cannot start unless the key is inserted
into ignition switch.
Move throttle, Figure 2-1, control to FAST (rabbit)
2.
position.
Move choke, Figure 2-1, to the ON position (cold
3.
engine start). If engine is warm, place choke in OFF
position.
Push primer three to five (3-5) times, making sure to
4.
cover vent hole when pushing, Figure 2-1. If engine
is warm, push primer only once. Always cover vent
hole when pushing. Cool weather may require
priming to be repeated.
Pull gently on the starter handle until it begins to
5.
resist, then pull quickly and forcefully to overcome
the compression. Do not release the handle and allow it to snap back. Return rope SLOWLY to original
position. If required, repeat this step.
As the engine warms, slowly rotate the choke
6.
control to OFF position. If the engine falters, restart
engine and run with choke at half-choke position
for a short period of time, and then slowly rotate the
choke into OFF position.
Stopping the Engine
WARNING: To avoid unsupervised engine operation, never leave the engine
unattended while running. Turn the
engine off after use and remove ignition key
Run engine for a few minutes before stopping to help dry
off any moisture on the engine.
Move throttle control to STOP position.
1.
Remove the ignition key. Removing the key will
2.
reduce the possibility of unauthorized starting of the
engine while equipment is not in use. Keep the key
in a safe place. The engine cannot start without
the ignition key.
Wipe any moisture away from the controls on the
3.
engine.
IMPORTANT: Do not allow
the starter handle to snap
back against the engine.
Return it gently to prevent
damage to the starter.
6
WARNING: Shut off the engine before
performing any type of maintenance.
To prevent accidental start-up, disconnect the spark plug boot.
IMPORTANT: If engine must be tipped to transport
equipment or to inspect, keep spark plug side of engine up. Transporting or tipping engine with spark
plug down may cause smoking, hard starting, spark
plug fouling, or oil saturation of air cleaner.
Periodic inspection and adjustment of the engine is
essential if high level performance is to be maintained.
Regular maintenance will also ensure a long service life.
The required service intervals and the type of maintenance to be performed are described in the table below.
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occur
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions.
3
Maintaining
the
Maintenance Schedule
TasksFirst 5
Hrs.
Check engine oil
Change engine oil
Check spark plug
Service spark plug
Clean exhaust area
Each Use or
Every 5 Hrs.
Every Season
or 25 Hrs.
Every Season
Oil Service
Check oil level regularly.
•
Be sure correct oil level is maintained. Check every
•
five hours or daily before starting engine. See oil
checking procedure in the Operation section.
Oil Change
IMPORTANT: Be sure to check engine on a level
surface with the engine stopped. Drain the oil while
the engine is still warm to assure rapid and complete
draining.
Drain fuel from tank by running engine until the fuel
1.
tank is empty. Be sure fuel fill cap is secure.
Place suitable oil collection container under oil drain
2.
plug.
Remove oil drain plug, Figure 3-1.
3.
Tip engine to drain oil into the container. Used oil
4.
must be disposed of at a proper collection center.
Reinstall the drain plug and tighten it securely.
5.
Refill with the recommended oil and check the oil
6.
level, refer to Operation section for instructions.
Reinstall the oil filler cap/dipstick securely.
7.
IMPORTANT: Used motor oil may cause skin cancer
if repeatedly left in contact with the skin for prolonged periods. Although this is unlikely unless you
handle used oil on a daily basis, it is still advisable
to thoroughly wash your hands with soap and water
as soon as possible after handling used oil.
Oil
Drain
Plug
Figure 3-1: Remove the oil drain plug to drain oil from engine.
NOTE: Please dispose of used motor oil in a manner
that is compatible with the environment. We suggest
you take it in a sealed container to your local service
station for reclamation. Do not throw it in the trash or
pour it on the ground.
or 50 Hrs.
Oil Drain
Every Season
or 100 Hrs.
Engine
Service Dates
WARNING
WARNING: Shut off the
engine before performing
any type of maintenance.
To prevent accidental
start-up, disconnect the
spark plug boot.
Before tipping engine or
equipment to drain oil,
drain fuel from tank by
running engine until fuel
tank is empty.
IMPORTANT: Be sure to
check engine on a level
surface with the engine
stopped. Drain the oil
while the engine is still
warm to assure rapid and
complete draining.
7
Spark Plug Service
3
Maintaining
the
Engine
WARNING
DO NOT check for spark
with spark plug removed.
DO NOT crank engine
with spark plug removed.
If the engine has been
running, the muffler will
be very hot. Be careful
not to touch the muffler.
WARNING: DO NOT check for spark
with spark plug removed. DO NOT
crank engine with spark plug removed.
WARNING: If the engine has been running, the muffler will be very hot. Be
careful not to touch the muffler.
To ensure proper engine operation, the spark plug must
be properly gapped and free of deposits.
Remove the spark plug boot and use a spark plug
1.
wrench to remove the plug, Figure 3-2.
Visually inspect the spark plug. Discard the spark
2.
plug if there is apparent wear, or if the insulator is
cracked or chipped. Clean the spark plug with a wire
brush if it is to be reused.
Measure the plug gap with a feeler gauge. Correct
3.
as necessary by bending side electrode, Figure 3-3.
The gap should be set to 0.02-0.03 inches (0.60-
0.80 mm).
Check that the spark plug washer is in good condi-
4.
tion and thread the spark plug in by hand to prevent
cross-threading.
After the spark plug is seated, tighten with a spark
5.
plug wrench to compress the washer.
NOTE: When installing a new spark plug, tighten
1/2 turn after the spark plug seats to compress the
washer. When reinstalling a used spark plug, tighten
1/8-1/4 turn after the spark plug seats to compress
the washer.
Spark Plug
Spark Plug Boot
Figure 3-2: The spark plug and boot.
Electrode
0.02-0.03 in.
0.60-0.80 mm
Figure 3-3: Use a feeler gauge to measure the plug gap.
IMPORTANT: The spark plug must be tightened
securely. An loose spark plug can become very hot
and can damage the engine.
Cleaning the Engine
If the engine has been running, allow it to cool for at least
half an hour before cleaning. Periodically remove dirt
build-up from engine.
IMPORTANT: Do not spray engine with water to
clean because water could contaminate fuel. Using
a garden hose or pressure washing equipment can
also force water into the muffler opening. Water that
passes through the muffler can enter the cylinder,
causing damage.
WARNING: Accumulation of debris
around muffler could cause a fire.
Inspect and clean before every use.
8
Storage
Engines stored over 30 days need to be drained of fuel to prevent deterioration and gum from forming in fuel system
or on essential carburetor parts. If the gasoline in your engine deteriorates during storage, you may need to have the
carburetor, and other fuel system components, serviced or replaced.
Remove all fuel from tank by running engine until it stops from lack of fuel.
1.
Change oil. See Oil Change section.
2.
Remove spark plug and pour approximately 1 oz. (30 ml) of clean engine oil into the cylinder. Pull the recoil
3.
starter several times to distribute the oil, and reinstall the spark plug.
Clean debris from around engine, and under, around, and behind muffler. Apply a light film of oil on any areas that
4.
are susceptible to rust.
Store in a clean, dry and well ventilated area away from any appliance that operates with a flame or pilot light,
•
such as a furnace, water heater, or clothes dryer. Avoid any area with a spark producing electric motor, or where
power tools are operated.
If possible, avoid storage areas with high humidity.
•
Keep the engine level in storage. Tilting can cause fuel or oil leakage.
•
Removing From Storage
Check your engine as described in the Pre-Operation Check section in this manual.
1.
If the fuel was drained during storage preparation, fill the tank with fresh gasoline. If you keep a container of
•
gasoline for refueling, make certain it contains only fresh fuel. Gasoline oxidizes and deteriorates over time,
causing hard starting.
If the cylinder was coated with oil during storage preparation, the engine will smoke briefly at startup. This is
•
normal.
3
Maintaining
the
Engine
WARNING
Accumulation of debris
around muffler could
cause a fire. Inspect and
clean before every use.
IMPORTANT: Do not
spray engine with water
to clean because water
could contaminate fuel.
Using a garden hose
or pressure washing
equipment can also force
water into the air cleaner
or muffler opening. Water
in the air cleaner will soak
the paper element, and
water that passes through
the element or muffler
can enter the cylinder,
causing damage.
9
4
Trouble-
shooting
For repairs beyond the
minor adjustments listed
here, contact an authorized service dealer.
Troubleshooting
For repairs beyond the minor adjustments listed here, contact an authorized service dealer.
ProblemCauseSolution
Engine fails to startEngine flooded from excessive
Engine runs erraticallySpark plug wire loose
Engine overheatsEngine oil level low1.Fill engine with proper amount of
1.
priming
Spark plug wire disconnected
2.
Fuel tank empty or stale fuel
3.
Engine not choked
4.
Faulty spark plug
5.
Engine not primed
6.
Ignition key installed improperly
7.
Throttle in stop position
8.
1.
Spark plug scorched, defective, or
2.
electrode gap set incorrectly
Stale fuel
3.
Unit running with choke on
4.
Water or dirt in fuel system
5.
Wait at least ten minutes before
1.
starting
Connect wire to spark plug
2.
Fill tank with clean, fresh gasoline
3.
Choke engine
4.
Clean, adjust gap, or replace
5.
Prime engine 3-5 times
6.
Insert ignition key all the way
7.
Move throttle to FAST/RUN position
8.
Connect and tighten spark plug wire
1.
Re-adjust electrode gap or change
2.
spark plug
Fill tank with clean, fresh gasoline
3.
Move choke to off
4.
Drain fuel tank. Refill with fresh fuel.
5.
1.
engine oil.
10
MTD LLC (MTD), The United States Environment Protection Agency (U. S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement
(Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations)
The U. S. EPA and MTD are pleased to explain the emissions control system warranty on your model year 2005 and later small off-road engine.
New small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the stringent anti-smog standards. MTD must warranty the emission
control system on your engine for the period of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small
off-road engine.
Your emission control system may include parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, exhaust system, and other associated emission-related components.
Where a warrantable condition exists, MTD will repair your small off-road engine at no cost to your including diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:
This emissions control system is warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or
replaced by MTD.
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Owner’s Manual. MTD
recommends that you retain all your receipts covering maintenances on your small off-road engine, but MTD can not deny warranty solely for the
lack of receipts or for your failure to ensure the performance to all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware that MTD may deny your warranty coverage if your small off-road engine or part
has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized MTD Service Dealer as soon as a problem exists. The warranted
repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a MTD Service Representative at 1-800-668-1238
and address is MTD Products Ltd., P. O,. Box 1386, 97 Kent Avenue, Kitchener, Ontario Canada N2 G 4J1.
DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES:
This section applies to 1995 and later small off-road engines. The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an
ultimate purchaser.
(a) General Emissions Warranty Coverage
MTD must warrant to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the engine is:
(1) Designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority in
Chapters 1 and 2,Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code; and
(2) Free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to the part as
described in the engine manufacturer’s application for certification for a period of two years.
(b) The warranty on emissions-related parts will be interpreted as follows:
(1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c)
must be warranted for the warranty period defined in Subsection (a)(2). If any such part fails during the period of warranty coverage, it must be
repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for
the remaining warranty period.
(2) Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for
the warranty period defined in Subsection (a)(2). A statement in such written instructions to the effect of “repair or replace as necessary” will
not reduce the period of warranty coverage. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remaining warranty
period.
(3) Any warranted part that which is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c)
must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled
replacement, the part must be repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under
warranty must be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
(4) Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions of this article must be performed at no charge to the owner at a
warranty station.
(5) Notwithstanding the provisions of Subsection (4) above, warranty services or repairs must be provided at all MTD distribution centers that
are franchised to service the subject engines.
(6) The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective, provided that
such diagnostic work is performed at a warranty station.
11
EPA-1-CA
(7) The engine manufacturer is liable for damages to other engine components proximately caused by a failure under warranty of any warranted
part.
(8) Throughout the engine’s warranty period defined in Subsection (a)(2), MTD will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the
expected demand for such parts.
(9) Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the
owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD.
(10) Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or
modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article. The engine manufacturer shall not be
liable under this article to warrant failures of warranted parts caused by the use of non-exempted add-on or modified part.
(c) MTD will include a copy of the following emission warranty parts list with each new engine, using those portions of the list applicable to the
engine.
(1) Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
• Fuel Pump
(2) Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold
(3) Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto Ignition System
(4) Exhaust System
(5) Miscellaneous Items Used in Above System
• Vacuum, temperature , position, time sensitive valves and switches
• Connectors and assemblies
12
EPA-1
EPA-1-CA
12
• Raccords et ensembles
• Soupapes de dépression, thermocontacts, soupapes de positionnement et à action minutée et interrupteurs
(5) Divers articles utilisés dans le système ci-dessus
(4) Système d’échappement
• Système d’allumage à magnéto
• Bougie(s)
(3) Système d’allumage
• Tubulure d’admission
• Filtre à air
(2) Système d’admission de l’air
• Pompe à carburant0
• Carburateur et pièces internes
• Système d’enrichissement du carburant pour démarrages à froid
(1) Système de dosage du carburant
avec chaque moteur neuf utilisant les parties de la liste qui s’appliquent au moteur.
(c) MTD fournira une copie de la liste suivante des pièces du système antipollution sous garantie
modifiée non exemptée.
moteur ne sera pas tenu, en vertu de cet article, de garantir les pièces garanties si leur défaillance a été causée par l’utilisation d’une pièce complémentaire ou
pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisant pour rejeter une demande d’application de la garantie en vertu de cet article. Le fabricant du
(10) Les pièces complémentaires ou modifiées qui ne sont pas exemptées par le « Air Resources Board » ne peuvent toutefois pas être utilisées. L’emploi de toute
les obligations de garantie de MTD.
(9) Toute pièce de remplacement peut être utilisée pour l’entretien ou la réparation sous garantie et doit être fournie gratuitement au propriétaire. Ceci ne limite pas
EPA-1-CA
11
stipulée au paragraphe (a)(2).
(8) MTD s’engage à conserver un stock de pièces garanties suffisant pour satisfaire la demande prévue pour ces pièces pendant la période de garantie du moteur
garantie.
(7) Le fabricant du moteur est tenu responsable des dégâts aux autres pièces du moteur susceptibles d’avoir été causés par la panne sous garantie d’une pièce
une station technique autorisée à offrir les services sous garantie.
(6) Les diagnostics permettant d’établir qu’une pièce garantie est défectueuse doivent être effectués sans frais pour le propriétaire, à condition d’être réalisés par
cessionnaires MTD autorisés à entretenir les moteurs en question.
(5) Nonobstant les termes du paragraphe (4) ci-dessus, les services ou réparations sous garantie doivent être effectués dans tous les centres de distribution/con-
sans frais pour le propriétaire.
(4) La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie en vertu de la garantie énoncée dans cet article doit être effectuée par une station technique agréée,
de la période de garantie avant le premier intervalle de remplacement prévu de la pièce.
réparée ou remplacée par MTD conformément au paragraphe (4) ci-dessous. Toute pièce réparée ou remplacée sous garantie doit être garantie pour le solde
pour la période précédant le premier remplacement prévu. Si la pièce tombe en panne avant le premier intervalle de remplacement prévu, la pièce doit être
(3) Toute pièce garantie pour laquelle les instructions écrites du paragraphe (c) prévoient le remplacement dans le cadre d’un entretien requis doit être garantie
de garantie. Toute pièce réparée ou remplacée en vertu de la garantie doit être garantie pour le solde de la période de garantie.
garantie spécifiée dans le paragraphe (a)(2). La mention dans les instructions écrites de « réparer ou remplacer selon le besoin » ne raccourcit pas la période
(2) Toute pièce garantie pour laquelle les instructions écrites du paragraphe (c) prévoient seulement une inspection régulière doit être garantie pour la période de
le solde de la période de garantie.
réparée ou remplacée par MTD conformément au paragraphe (4) ci-dessous. Toute pièce réparée ou remplacée en vertu de la garantie doit être garantie pour
être garantie pour la période de garantie spécifiée dans le paragraphe (a)(2). Si une telle pièce tombe en panne pendant la période de garantie, elle doit être
(1) Toute pièce garantie pour laquelle les instructions écrites du paragraphe (c) ne prévoient pas le remplacement dans le calendrier des entretiens requis doit
(b) La garantie des pièces du système antipollution sera interprétée comme suit :
demande de certification du fabricant du moteur, pour une période de deux ans.
(2) est exempt de tout vice de matière et de fabrication susceptible de causer la défaillance d’une pièce garantie, en tous points identique à la pièce décrite dans la
dans les Chapitres 1 et 2, Partie 5, Division 26 du Code de la santé et de la sécurité ; et
(1) a été conçu, construit et équipé conformément à tous les règlements applicables, adoptés par le « Air Resources Board », en vertu de son autorité, et énoncés
MTD doit garantir à l’acheteur au détail initial et à chaque acheteur successif que le moteur :
(a) Protection offerte par la garantie du système antipollution
est livré à l’acheteur au détail initial.
Cette section concerne les petits moteurs hors route fabriqués en 1995 et ultérieurement. La période de garantie commence le jour où le moteur ou l’équipement
FABRIQUÉS EN 1995 ET ULTÉRIEUREMENT
TERMES DE LA GARANTIE DESc PETITS MOTEURS HORS ROUTE
appelant le 1-800-668-1238 ou en écrivant à MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, Kitchener, Ontario Canada N2G 4J1.
Pour toute question concernant vos droits et responsabilités en vertu de cette garantie, adressez-vous au représentant des services techniques de MTD en
devraient être effectuées dans un délai raisonnable ne dépassant pas 30 jours.
Le propriétaire est tenu de présenter le petit moteur hors route à une station technique agréée dès l’apparition d’un problème. Les réparations sous garantie
pièces a fait l’objet d’abus, de négligence, d’un entretien incorrect ou de modifications non approuvées.
Le propriétaire du petit moteur hors route doit toutefois savoir que MTD peut refuser d’honorer la garantie si le petit moteur hors route ou l’une quelconque de ses
cause de l’absence de reçus ou à cause du manquement à effectuer l’entretien requis.
conserver tous les reçus se rapportant à l’entretien du petit moteur hors route. Toutefois, MTD ne peut pas refuser les réclamations sous garantie uniquement à
Le propriétaire de tout petit moteur hors route est tenu de respecter le calendrier des entretiens requis énoncés dans la notice d’utilisation. MTD recommande de
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE :
remplacée par MTD.
Le système antipollution est garanti pour une période de deux ans. Toute pièce annexe du système antipollution du moteur jugée défectueuse sera réparée ou
GARANTIE DU FABRICANT :
nécessaires, si la situation est couverte par la garantie.
MTD s’engage à effectuer, sans frais pour le propriétaire, les réparations du petit moteur hors route, y compris les diagnostics, les pièces et la main d’œuvre
système antipollution.
Le système antipollution peut inclure les pièces suivantes : carburateur, filtre à air, système d’allumage, système d’échappement et autres pièces annexes du
moteur pour la durée stipulée ci-dessous, à condition que le petit moteur hors route n’ait pas fait l’objet d’abus, de négligence ou d’un entretien incorrect.
moteurs hors route neufs doivent être conçus, fabriqués et équipés conformément aux normes antipollution strictes. MTD doit garantir le système antipollution du
C’est avec plaisir que l’U.S. EPA et MTD présentent la garantie du système antipollution du petit moteur hors route fabriqués en 2005 et ultérieurement. Les petits
(Droits et obligations du propriétaire en vertu de la garantie)
Déclaration de garantie du système antipollution
MTD LLC (MTD) et l’Agence de protection de l’environnement des États-Unis (U.S. EPA)
10
recommandée.
Le moteur surchauffe.1. Le niveau d’huile est bas.1. Versez la quantité d’huile à moteur
fraîche.
le plein avec une essence propre et
5. Videz le réservoir de carburant. Faites
4. Fermez le volet de départ.
propre et fraîche.
3. Faites le plein avec une essence
remplacez-la.
2. Ajustez l’écartement de la bougie ou
1. Branchez et serrez le fil de la bougie.
Rapide/Marche.
8. Placez l’obturateur à la position
contact.
7. Enfoncez complètement la clé de
6. Amorcez 3 à 5 fois le moteur.
remplacez la bougie.
5. Nettoyez et ajustez l’écartement ou
4. Fermez le volet de départ.
propre et fraîche.
3. Faites le plein avec une essence
2. Branchez le fil de la bougie.
remettre en marche.
1. Attendez 10 minutes au moins avant de
-
système.
5. Présence d’eau ou de saleté dans le
4. Le volet de départ est fermé.
3. L’essence est éventée.
fectueuse ou l’écartement est incorrect.
2. La bougie est endommagée, dé
1. Le fil de la bougie est desserré.
8. L’obturateur est en position Arrêt.
enfoncée.
7. La clé de contact n’est pas bien
6. Le moteur n’a pas été amorcé.
5. La bougie est défectueuse.
4. Le volet de départ n’est pas utilisé.
l’essence est éventée.
3. Le réservoir de carburant est vide ou
2. Le fil de la bougie est débranché.
amorçage répété.
1. Le moteur est noyé en raison d’un
façon irrégulière.
Le moteur tourne de
pas.
Le moteur ne démarre
énumérés ici.
que les réglages mineurs
pour toute réparation autre
station technique agréée
Adressez-vous à une
des pannes
Détection
ProblèmeCauseSolution
4
Adressez-vous à une station technique agréée pour toute réparation autre que les réglages mineurs énumérés ici.
Détection des pannes
9
moteur.
endommager ainsi le
dans le silencieux et
la cartouche et pénétrer
détrempé, peut atteindre
d’un élément en papier
par l’intermédiaire
du silencieux. L’eau,
à air ou dans l’ouverture
forcer l’eau dans le filtre
sous pression peut aussi
équipement de lavage
tuyau d’arrosage ou d’un
l’essence. L’emploi d’un
risque de contaminer
avec un jet d’eau qui
toyez pas le moteur
IMPORTANT : Ne net-
avant chaque emploi.
Examinez-le et nettoyez-le
peut causer un incendie.
autour du silencieux
L’accumulation de débris
AVERTISSEMENT
du moteur
Entretien
fait normal.
• Si le cylindre a été enduit d’huile pour le remisage, le moteur dégagera de la fumée à la mise en route. C’est tout à
causera des démarrages difficiles.
l’essence dans tout contenant est propre et fraîche. L’essence a tendance à s’oxyder et à se détériorer, ce qui
• Si le carburant a été vidé avant de remiser la tondeuse, faites le plein avec de l’essence fraîche. Vérifiez que
1. Vérifiez le moteur en suivant les instructions dans le chapitre « Avant l’emploi » dans cette notice d’utilisation.
Remise en service
• Placez le moteur sur une surface plane car toute inclinaison risque de causer une fuite d’huile ou d’essence.
• Dans la mesure du possible, évitez de remiser la tondeuse dans un local très humide.
produire des étincelles sont utilisés.
rifère, chauffe-eau ou sèche-linge). Évitez tout endroit où un moteur électrique ou des outils électriques pouvant
• Remisez le moteur dans un local propre, sec et bien aéré, loin de tout appareil à veilleuse ou flamme nue (calo-
parties susceptibles de rouiller avec une légère couche d’huile.
4. Retirez les débris d’herbe et autres qui se trouvent autour du moteur et aux alentours du silencieux. Recouvrez les
le démarreur à lanceur pour bien répartir l’huile et replacez la bougie.
3. Retirez la bougie et versez environ une (1) once (30 mL) d’huile à moteur dans le cylindre. Tirez plusieurs fois sur
2. Changez l’huile. Voir la section « Vidange d’huile ».
1. Videz le carburant du réservoir en laissant tourner le moteur jusqu’à ce qu’il tombe en panne d’essence.
3
carburateur et les autres pièces par une station technique.
le moteur se détériore pendant le remisage, il sera peut-être nécessaire de faire examiner, et peut-être remplacer, le
formation de gomme dans les canalisations d’essence ou sur les pièces principales du carburateur. Si l’essence dans
Un moteur remisé pendant plus de 30 jours doit être vidé de tout carburant pour empêcher toute détérioration et toute
Remisage
8
avant chaque emploi de la tondeuse.
un incendie. Examinez et nettoyez
débris autour du silencieux peut causer
AVERTISSEMENT : L’accumulation de
trer dans le cylindre et endommager le moteur.
air ou dans l’ouverture du silencieux, la faire pénésous pression peut aussi forcer l’eau dans le filtre à
d’un tuyau d’arrosage ou d’un équipement de lavage
d’eau qui risque de contaminer l’essence. L’emploi
IMPORTANT : Ne nettoyez pas le moteur avec un jet
avec une brosse ou de l’air comprimé.
le dispositif de protection et les alentours du silencieux
souvent les débris accumulés sous le moteur. Nettoyez
au moins une demi-heure avant de le nettoyer. Éliminez
Si le moteur a fonctionné, laissez-le refroidir pendant
Nettoyage du moteur
Gaine de la bougie
0,60 - 0,80 mm
0,02 - 0.03 po
Bougie
Figure 3-3: Mesurez l’écartement avec une jauge d’écartement.
Électrode
Figure 3-2: Gaine de la bougie.
endommager le moteur.
bougie mal serrée peut chauffer excessivement et
IMPORTANT : La bougie doit être serrée à fond. Une
pour comprimer la rondelle.
1/8e à ¼ de tour quand la bougie est bien en place,
primer la rondelle. Si la bougie est usagée, faites de
un demi-tour quand elle est bien en place, pour comREMARQUE : Serrez la bougie neuve en lui donnant
clé à bougie pour comprimer la rondelle.
5. Quand la bougie est bien installée, serrez-la avec une
filets.
filetez la bougie à la main pour éviter de déformer les
4. Vérifiez que la rondelle de la bougie est en bon état et
entre 0,020 et 0,030 po (0,60 et 0,80 mm).
de côté. Voir la Figure 3-3. L’écartement doit mesurer
d’écartement. Ajustez au besoin en pliant l’électrode
3. Mesurez l’écartement de la bougie avec une jauge
voulez l’utiliser à nouveau.
Nettoyez la bougie avec une brosse à bougie si vous
paraît usée ou si l’isolateur est fendu ou écaillé.
2. Examinez soigneusement la bougie. Jetez-la si elle
bougie pour la démonter. Voir la Figure 3-2.
1. Dégagez la gaine de la bougie et utilisez une clé à
doit pas être encrassée.
l’écartement de la bougie doit être correct et la bougie ne
Pour assurer le bon fonctionnement du moteur,
le toucher.
arrêté. Faites très attention de ne pas
sera chaud si le moteur vient d’être
AVERTISSEMENT : Le silencieux
bougie n’est pas installée.
Ne faites pas tourner le moteur si la
de la bougie si celle-ci est débranchée.
AVERTISSEMENT : Ne vérifiez pas l’état
de ne pas le toucher.
rêté. Faites très attention
le moteur vient d’être arsilencieux sera chaud si
AVERTISSEMENT : Le
installée.
si la bougie n’est pas
pas tourner le moteur
débranchée. Ne faites
bougie si celle-ci est
vérifiez pas l’état de la
AVERTISSEMENT : Ne
AVERTISSEMENT
du moteur
Entretien
3
plus facilement
pour que l’huile coule
moteur est encore chaud
l’huile pendant que le
une surface plane. Videz
l’équipement est sur
moteur à l’arrêt quand
IMPORTANT: Vérifiez le
d’essence.
ce qu’il tombe en panne
moteur tourner jusqu’à
réservoir en laissant le
vider l’huile, videz le
ou l’équipement pour
Avant d’incliner le moteur
gaine de la bougie.
accidentel, débranchez la
Pour éviter un démarrage
d’effectuer tout entretien.
Arrêtez le moteur avant
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT
7
ne la déversez pas sur le sol.
pourra la recycler. Ne la jetez pas dans les ordures et
dans un contenant fermé, à une station service qui
Nous vous conseillons de remettre l’huile usagée,
selon les règlements protégeant l’environnement.
REMARQUE : Veuillez disposer de l’huile usagée
Figure 3-1: Enlevez le bouchon de vidange de l’huile pour vider
l’huile
vidange de
Bouchon de
l’huile
Vidange de
7. Resserrez le capuchon/jauge à huile.
tionnement » pour plus de renseignements.
le niveau d’huile. Consultez le chapitre « Fonc-
6. Faites le plein avec l’huile recommandée et vérifiez
le à fond.
5. Replacez le bouchon de vidange de l’huile et serrez-
à un centre de recyclage.
Remettez l’huile usagée dans un récipient approprié
4. Videz l’huile en tournant le moteur sur le côté.
3. Retirez le bouchon de vidange de l’huile. Figure 3-1.
vidange de l’huile.
2. Placez un récipient approprié sous le bouchon de
que le capuchon est bien serré.
jusqu’à ce qu’il tombe en panne d’essence. Vérifiez
1. Videz le réservoir en laissant le moteur tourner
l’huile coule plus facilement
pendant que le moteur est encore chaud pour que
l’équipement est sur une surface plane. Videz l’huile
IMPORTANT : Vérifiez le moteur à l’arrêt quand
Vidange de l’huile
contact.
de l’eau et du savon dès que possible après tout
toutefois recommandé de se laver les mains avec
en cas de manipulation quotidienne de l’huile. Il est
prolongé avec la peau. Ceci est peu probable, sauf
le cancer de la peau en cas de contact répété et
IMPORTANT : L’huile à moteur usagée peut causer
heures
ou toutes les 100
Dates d’entretien
Chaque saison
heures
ou toutes les 50
Chaque saison
heures
ou toutes les 25
Chaque saison
les 5 heures
tion ou toutes
Chaque utilisa-
heures
premières
dans le chapitre « Fonctionnement ».
mettre le moteur en marche. Lisez les instructions
Vérifiez toutes les 5 heures ou chaque jour avant de
• Assurez-vous de maintenir l’huile au niveau correct.
• Vérifiez souvent le niveau d’huile.
Vidange de l’huile
Nettoyage du silencieux
Entretien de la bougie
Vérification de la bougie
moteur
Vidange de l’huile à
de l’huile à moteur
Vérification du niveau
TâchesCinq
du moteur
Entretien
3
Calendrier des opérations d’entretien
à air par de l’huile.
l’encrassement de la bougie ou la saturation du filtre
provoquer de la fumée, des démarrages difficiles,
dans des conditions difficiles.
tervalles plus courts sont nécessaires en cas d’utilisation
horaires ou autres, selon ce qui survient d’abord. Des indans le tableau ci-dessous. Respectez les intervalles
mandés et les opérations à effectuer sont répertoriés
longue durée de vie. Les intervalles d’entretien recomL’entretien régulier du moteur garantira également sa
sont essentiels pour obtenir des performances optimales.
Une inspection et des réglages périodiques du moteur
débranchez la gaine de la bougie.
éviter un démarrage accidentel,
avant d’effectuer tout entretien. Pour
AVERTISSEMENT : Arrêtez le moteur
l’inclinaison du moteur du côté de la bougie peut
avec la bougie reste sur le dessus. Le transport ou
brins d’herbe, assurez-vous que le côté du moteur
transport, pour une inspection ou pour enlever les
IMPORTANT : Si le moteur doit être incliné pour le
6
répétez l’opération.
revenir LENTEMENT à sa position initiale. Au besoin,
qu’elle ne frappe pas le moteur. Laissez la poignée
er » la compression. Ne lâchez pas la poignée pour
puis tirez rapidement et fermement pour « surmontjusqu’à ce que vous sentiez une légère résistance,
5. Tirez doucement sur la poignée du démarreur
plusieurs fois.
Par temps froid, il peut être nécessaire d’amorcer
sur l’amorceur. Recouvrez toujours le trou d’aération.
Si le moteur est chaud, appuyez seulement une fois
attention de bien couvrir le trou d’aération. Figure 2-1.
4. Appuyez sur l’amorceur de trois à cinq fois en faisant
placez le volet de départ à la position OFF.
rage d’un moteur froid). Si le moteur est chaud,
3. Placez le volet de départ à la position ON (démar-
position Rapide (Lapin).
2. Placez la commande de l’obturateur, Figure 2-1, à la
pas bien enfoncée dans le commutateur d’allumage.
Le moteur ne peut pas démarrer tant que la clé n’est
Vérifiez qu’elle s’emboîte bien. NE la tournez PAS.
1. Placez la clé de contact dans la fente. Figure 2-4.
reur quand le moteur tourne.
IMPORTANT : Ne tirez pas sur la poignée du démar-
(démarreur non électrique)
Moteurs à démarreur à lanceur
moteur.
3. Essuyez toute condensation sur les commandes du
lieu sûr. Le moteur ne peut pas démarrer sans la clé.
l’équipement n’est pas utilisé. Rangez la clé dans un
élimine le risque d’un démarrage non autorisé quand
2. Retirez la clé de contact. Le fait de retirer la clé
STOP.
1. Déplacez la commande de l’obturateur à la position
sur le moteur.
avant de l’arrêter pour éliminer toute humidité accumulée
Laissez le moteur tourner pendant quelques minutes
il tourne. Arrêtez-le après l’emploi et retirez la clé.
jamais le moteur sans surveillance quand
utilisation non surveillée, ne laissez
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute
Arrêt du moteur
commande lentement vers la position OFF.
départ à la position intermédiaire. Déplacez ensuite la
et laissez-le tourner brièvement avec le volet de
position OFF. Si le moteur cale, remettez-le en marche
lentement la commande du volet de départ vers la
6. Au fur et à mesure que le moteur chauffe, tournez
débrancher du démarreur même.
toujours la rallonge de la prise murale avant de la
la rallonge du démarreur électrique. Débranchez
9. Quand le moteur tourne régulièrement, débranchez
OFF.
ensuite la commande lentement vers la position
volet de départ à la position intermédiaire. Déplacez
marche et laissez-le tourner brièvement avec le
la position OFF. Si le moteur cale, remettez-le en
lentement la commande du volet de départ vers
8. Au fur et à mesure que le moteur chauffe, tournez
surcharge.
pour permettre au démarreur de refroidir en cas de
thermique. Le système sera provisoirement arrêté
d’un dispositif de protection en cas de surcharge
moteur tourne. Le démarreur électrique est équipé
le moteur, Figure 2-1. Lâchez le bouton dès que le
7. Enfoncez le bouton du démarreur pour faire démarrer
plusieurs fois.
Par temps froid, il peut être nécessaire d’amorcer
sur l’amorceur. Recouvrez toujours le trou d’aération.
Si le moteur est chaud, appuyez seulement une fois
attention de bien couvrir le trou d’aération. Figure 2-1.
6. Appuyez sur l’amorceur de trois à cinq fois en faisant
2
démarreur.
d’endommager le
doucement pour éviter
le moteur. Ramenez-la
du démarreur frapper
laissez pas la poignée
IMPORTANT : Ne
l’emploi et retirez la clé.
il tourne. Arrêtez-le après
sans surveillance quand
laissez jamais le moteur
surveillée du moteur, ne
éviter toute utilisation non
AVERTISSEMENT : Pour
AVERTISSEMENT
du moteur
Fonctionnement
5
si le système ne convient pas.
3 fiches mise à la masse. N’utilisez PAS le démarreur
volet de départ à la position OFF. Figure 2-1.
d’un moteur froid). Si le moteur est chaud, placez le
5. Placez le volet de départ à la position ON (démarrage
position Rapide (Lapin).
4. Placez la commande de l’obturateur, Figure 2-1, à la
garantie.
le moteur et annuler la
gravement endommager
d’huile insuffisante peut
moteur avec une quantité
ni huile. L’utilisation du
est expédié sans essence
IMPORTANT : Le moteur
120 volts mise à la masse dans un endroit bien aéré.
extrémité de la rallonge dans une prise de C.A. de
électrique sur le moteur, Figure 2-6. Branchez l’autre
3. Branchez la rallonge dans la boîte de commutation
d’allumage.
n’est pas bien enfoncée dans le commutateur
Le moteur ne peut pas démarrer tant que la clé
Vérifiez qu’elle s’emboîte bien. NE la tournez PAS.
2. Placez la clé de contact dans la fente. Figure 2-5.
sur le moteur.
Figure 2-6: Branchez la rallonge dans la boîte de commutation
démarreur par temps de pluie.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le
démarreur électrique.
les instructions avant d’utiliser le
électrique. Suivez attentivement toutes
pour éviter tout risque de décharge
une prise à 3 fiches mise à la masse
volts. Il doit toujours être branché dans
dans une prise de C. A. normale de 120
mis à la masse et d’une fiche à brancher
trique est équipé d’un cordon à 3 fils
AVERTISSEMENT : Le démarreur élec-
Procédez comme suit si vous disposez d’une prise à
appel à un électricien licencié en cas de doute.
comprend un système à 3 fils mis à la masse. Faites
1. Vérifiez que l’installation électrique de votre domicile
démarreur électrique
Moteurs équipés d’un
décharge électrique.
pour éviter tout risque de
à 3 fiches mise à la masse
être branché dans une prise
120 volts. Il doit toujours
prise de C. A, normale de
fiche à brancher dans une
mis à la masse et d’une
équipé d’un cordon à 3 fils
démarreur électrique est
AVERTISSEMENT : Le
sont inflammables.
d’allumage sous pression. Les vapeurs
mouvement. N’utilisez pas de liquide
les mains et les pieds des pièces en
AVERTISSEMENT : N’approchez jamais
moteur
certaines températures.
n’atteint sa puissance maximale qu’à partir de
quelques minutes après le démarrage. Le moteur
REMARQUE : Laissez le moteur chauffer pendant
AVERTISSEMENT
du moteur
Fonctionnement
2
Mise en marche du
attention de ne pas déborder.
le carburant atteigne l’indicateur, Figure 2-4. Faites
Figure 2-5: La clé de contact est un dispositif de sécurité.
le réservoir. Remplissez le réservoir jusqu’à ce que
2. Un indicateur du niveau du carburant se trouve dans
plein.
avant de retirer le bouchon d’essence pour faire le
1. Nettoyez les alentours du goulot de remplissage
moins deux minutes avant de faire le plein
IMPORTANT : Laissez le moteur refroidir pendant au
burant
Vérification du niveau de car-
d’essence.
avec la peau et ne respirez pas les vapeurs
Évitez tout contact répété ou prolongé de l’essence
•
en marche.
éclaboussures ont séché avant de mettre le moteur
d’essence peuvent s’enflammer. Vérifiez que les
faisant le plein. Les éclaboussures et les vapeurs
Faites attention de ne pas renverser d’essence en
•
carburant
du niveau de
de l’indicateur
Vue du dessus
Niveau de carburant
place et serré à fond.
sage). Vérifiez ensuite que le bouchon est bien en
doit pas y avoir d’essence dans le goulot de remplisNe remplissez pas excessivement le réservoir (il ne
vous remisez l’essence.
tondeuse pendant que vous faites le plein ou là où
aucune flamme nue ou étincelle à proximité de la
le moteur est arrêté. Ne fumez pas et n’autorisez
Faites le plein dans un endroit bien aéré quand
haut et bas.
repères
entre les
Remplissez
4
•
•
Figure 2-4: Indicateur du niveau de carburant.
d’exploser dans certaines situations.
produit très inflammable qui risque
AVERTISSEMENT : L’essence est un
réservoir. N’utilisez pas une essence E85.
la saleté, de la poussière ou de l’eau pénétrer dans le
d’essence ou une essence sale. Évitez de laisser de
être utilisée). N’utilisez jamais un mélange d’huile et
d’éthanol ou 15% de MTBE (méthyl-ter-butyléther) peut
de 87 minimum. Une essence contenant jusqu’à 10%
la chambre de combustion) ayant un indice d’octane
faible teneur en plomb pour minimiser les dépôts dans
Utilisez une essence automobile (sans plomb ou à
le carburant
Recommandations concernant
bougies.
des démarrages difficiles ou l’encrassement des
Une quantité excessive d’huile causera de la fumée,
IMPORTANT : Ne remplissez pas excessivement.
moteur en marche.
4. Vissez la jauge à huile à fond avant de mettre le
sur la jauge à huile. Figure 2-3.
d’huile se trouve entre les repères haut (H) et bas (L)
ajoutez lentement de l’huile jusqu’à ce que le niveau
3. Sortez la jauge à huile. Si le niveau d’huile est bas,
Figure 2-3: Vérification du niveau d’huile
sage de l’huile sans la visser.
2. Enfoncez la jauge à huile dans le goulot de remplis-
jauge à huile. Voir la Figure 2-3.
1. Enlevez le capuchon/jauge à huile et essuyez la
vérifier le niveau d’huile.
sur une surface plane et d’arrêter le moteur avant de
IMPORTANT : Assurez-vous de placer la tondeuse
mables.
Les vapeurs sont inflamd’allumage sous pression.
N’utilisez pas de liquide
pièces en mouvement.
mains et les pieds des
N’approchez jamais les
AVERTISSEMENT :
situations.
d’exploser dans certaines
très inflammable qui risque
L’essence est un produit
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT
Vérification du niveau d’huile
durée de vie du moteur.
gente ou pour moteur à 2 temps. Elle peut abréger la
IMPORTANT : N’utilisez pas une huile non déter-
d’huile correspondants).
les classifications SG et SF (qui figurent sur les bidons
établis par les fabricants automobiles américains pour
ou équivalente, satisfaisant ou surpassant les critères
détergente de première qualité pour moteur à 4 temps
sez pas excessivement. Utilisez une huile hautement
2-2. Le carter a une capacité de 600 mL. Ne remplis-
Figure 2-2: Tableau de viscosité de l’huile
-30º -20º -10º 0º
0º20º 40º-20º
-40º
5W-30
0W-30
Synthétique
marche. Consultez le tableau de viscosité à la Figure
Faites le plein d’huile avant de mettre le moteur en
l’huile
Recommandations concernant
teur et annuler la garantie.
d’huile insuffisante gravement endommager le moni huile. L’utilisation du moteur avec une quantité
IMPORTANT : Le moteur est expédié sans essence
du moteur
Fonctionnement
2
Vérification initiale
3
courant de 120 volts.
du moteur s’il est branché dans une prise de
électrique enclenche le démarreur électrique
Le fait d’appuyer sur le bouton de démarrage
Bouton de démarrage électrique
volts.
pour l’extérieur et une prise de courant de 120
Elle exige l’utilisation d’une rallonge à 3 fiches
Boîte de commutation électrique
échéant)
Démarreur électrique (le cas
seulement.
à titre de référence
et sont proposées
votre modèle exact
ne pas représenter
illustrations peuvent
obligation. Les
sans préavis ni
être modifiées
techniques peuvent
Les caractéristiques
garantie.
moteur et annuler la
endommager le
peut gravement
d’huile insuffisante
une quantité
du moteur avec
huile. L’utilisation
sans essence ni
moteur est expédié
IMPORTANT : Le
plomb.
machine utilise une essence automobile sans
Enlevez le capuchon pour faire le plein. La
burant
Capuchon du réservoir de car-
concerne l’huile à utiliser.
l’emploi » et « Entretien du moteur » pour ce qui
l’huile. Consultez le chapitre « Vérification avant
Enlevez le capuchon pour vérifier le niveau de
Capuchon/jauge d’huile
concernant la vidange de l’huile.
notice d’utilisation pour plus de renseignements
Consultez le chapitre « Entretien » dans cette
l’huile permet de vider l’huile du moteur.
Le fait d’enlever le bouchon de vidange de
AMORCEUR
Vidange de l’huile
poignée facile à tenir avec des gants ou moufles.
Ce moteur est équipé d’un démarreur à lanceur à grosse
Poignée du démarreur
FERMÉ OUVERT
pour des instructions détaillées.
Consultez le chapitre « Mise en marche du moteur »
rateur et de faciliter les démarrages.
Il permet de fermer le volet du carbu-
Volet de départ
si la commande est placée à la position « STOP ».
Il permet de régler le régime du moteur et arrête celui-ci
Obturateur
quand la machine n’est pas utilisée.
pour arrêter le moteur. Retirez la clé
la tourner. Sortez la clé à mi-distance
positif de sécurité. Insérez la clé sans
La clé de contact est en fait un dis-
Clé de contact
par temps froid.
du moteur pour faciliter les démarrages
carburant directement dans le carburateur
Le fait d’appuyer sur l’amorceur projette le
Amorceur
commandes du moteur. Consultez le chapitre « Mise en marche du moteur » pour des instructions détaillées.
Lisez attentivement ce chapitre avant de mettre le moteur en marche. Il est important de vous familiariser avec les
Figure 2-1: Vues avant et arrière du moteur.
* En option
du moteur
Fonctionnement
2
Bougie
carburant
réservoir de
Bouchon du
électrique*
Bouton du démarreur
Capuchon/Jauge à huile
Silencieux
Pièces du moteur
Boîte de commutation électrique
Vidange de l’huile
démarreur
Poignée du
Volet de départ
Obturateur
Clé de contact
Amorceur
2
Visit www.mtdcanada.ca or call a Customer Support Representative at 1-800-668-1238.
Service à la clientèle
de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
Veuillez lire et bien comprendre la notice d’utilisation avant de mettre le moteur en marche. Le non respect
AVERTISSEMENT : Ce moteur fonctionnera de façon fiable et sécuritaire si les instructions sont suivies.
dégâts à l’équipement ou autres dégâts
IMPORTANT : Il indique la possibilité de
utiles.
REMARQUE : Elle fournit des renseignements
symbole de sécurité.
consigne de sécurité est accompagnée d’un
les instructions ne sont pas suivies. Toute
possibilité de blessure grave ou fatale si
AVERTISSEMENT : Il indique une forte
d’autres personnes.
risques potentiels qui pourraient vous blesser ou blesser
moteur même. Une consigne de sécurité vous avertit de
sécurité et remarques figurant dans cette notice ou sur le
Faites particulièrement attention aux consignes de
Entretien du moteur .................................................9
Utilisation du moteur ................................................5
Consignes de sécurité .............................................3
moteur et doit l’accompagner s’il est vendu.
Cette notice d’utilisation fait partie intégrale et permanente du
d’utilisation sans autorisation écrite.
Il est interdit de reproduire tout ou partie de cette notice
sa publication.
plus récents concernant le produit, disponibles au moment de
dans cette publication s’appuient sur les renseignements les
l’entretien de votre moteur. Tous les renseignements fournis
Cette notice d’utilisation explique le fonctionnement et
l’équipement sans préavis ni obligation.
ne pas s’appliquer à tous les modèles de moteurs. MTD LLC se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit, son design et
Cette notice d’utilisation couvre une variété de modèles de moteurs. Les caractéristiques mentionnées et/ou représentées dans cette notice peuvent
Table des matières
comprendre les instructions.
le moteur de manière à obtenir les meilleures performances possible. Veuillez la lire attentivement afin de bien
Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouveau moteur. Elle vous aidera à préparer et à entretenir
9/11/2007
769-03333
DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES
PRINTED IN U.S.A. MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
à arbre horizontal et soupapes en tête, pour souffleuses