MSI Z87-GD65 User Manual

Preface
Z87-GD65 GAMING
Motherboard
G52-78451X3
Preface
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
NVIDIA® is registered trademark of NVIDIA Corporation.
ATI® is registered trademark of AMD Corporation.
AMD® is registered trademarks of AMD Corporation.
Intel® is registered trademarks of Intel Corporation.
Windows® is registered trademarks of Microsoft Corporation.
AMI® is registered trademark of American Megatrends Inc.
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
Sound Blaster® is registered trademark of Creative Technology Ltd.
Realtek® is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
JMicron® is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
Netware® is registered trademark of Novell, Inc.
Lucid® is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
VIA® is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
ASMedia® is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision Revision History Date V1.0 First release 2013/04
iiPreface
Smartphone Application
MSI+ is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the smartphone, you'll e󰘲ciently locate your ideal products from a wide variety of choices and, if product details are required, you may easily download user manuals within minutes. Better yet, the power calculator provides accurate estimates of power unit capacity for DIY users.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
Preface
Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information:
http://www.msi.com/service/download/
Contact our technical sta󰘯 at:
http://support.msi.com
iii Preface
Preface
Safety Instructions
Always read the safety instructions carefully.
Keep this User’s Manual for future reference.
Keep this equipment away from humidity.
Lay this equipment on a reliable 󰘱at surface before setting it up.
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
All cautions and warnings on the equipment should be noted.
Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical
shock. If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment does not work well or you can not get it work according to
User’s Manual. The equipment has been dropped and damaged.
The equipment has obvious sign of breakage.
DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60oC (140oF),
IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
ivPreface
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o󰘯 and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit di󰘯erent from that to which
the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
◯ Notice 1 The changes or modi󰘰cations not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Notice 2 Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits. VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7845
Preface
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
1)
this device must accept any interference received, including interference that may
2)
cause undesired operation.
CE Conformity
Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive.
v Preface
Preface
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic 󰘰elds (0–300GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Taiwan Wireless Statements
無線設備警告聲明 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾。
警告使用者:這是甲類資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在 這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
Japan VCCI Class B Statement
クラス B 情報技術装置 この装置は、情報技術装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラ
スB情報技術装置です。この装置が家庭内でラジオやテレビジョン受信機に近接して 使われると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書にしたがって正しい 取り扱いをしてください。
Korea Warning Statements
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음
viPreface
Battery Information
European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of
as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan: For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
廢電池請回收
California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires
special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Preface
vii Preface
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
Preface
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et a󰘰n de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement
électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en 󰘰n de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
viiiPreface
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o
equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al 󰘰nal de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat…. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Preface
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako 󰘰rma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
ix Preface
Preface
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje... Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che…. In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla 󰘰ne del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
xPreface
CONTENTS
English ...................................................................................................... En-1
Motherboard Speci󰘰cations ................................................................................En-2
Connectors Quick Guide ....................................................................................En-5
Back Panel Quick Guide ....................................................................................En-7
CPU (Central Processing Unit) ..........................................................................En-9
Memory ............................................................................................................En-13
Mounting Screw Holes .....................................................................................En-14
Power Supply ...................................................................................................En-15
Expansion Slots ...............................................................................................En-16
Video/ Graphics Cards ....................................................................................En-17
Internal Connectors ..........................................................................................En-18
Voltage Checkpoints ........................................................................................En-25
Buttons .............................................................................................................En-26
Jumpers ...........................................................................................................En-28
Switch ...............................................................................................................En-29
LED Status Indicators ......................................................................................En-31
Drivers and Utilities ..........................................................................................En-33
BIOS Setup ......................................................................................................En-34
Overview ..........................................................................................................En-35
Operation .........................................................................................................En-37
Deutsch ....................................................................................................De-1
Spezi󰘰kationen .................................................................................................. De-2
Anschlussübersicht ........................................................................................... De-5
Rücktafel-Übersicht ........................................................................................... De-7
CPU (Prozessor) ............................................................................................... De-9
Speicher .......................................................................................................... De-13
Schraubenlöcher für die Montage ................................................................... De-14
Stromversorgung ............................................................................................. De-15
Erweiterungssteckplätze ................................................................................. De-16
Video/ Gra󰘰kkarten ........................................................................................ De-17
Interne Anschlüsse .......................................................................................... De-18
Spannungsmesspunkte ................................................................................... De-25
Tasten ............................................................................................................. De-26
Steckbrücken .................................................................................................. De-28
Schalter ........................................................................................................... De-29
LED Statusanzeige ......................................................................................... De-31
Treiber und Dienstprogramme ........................................................................ De-33
BIOS Setup ..................................................................................................... De-34
Betrieb ............................................................................................................. De-37
Preface
xi Preface
Preface
Français ..................................................................................................... Fr-1
Spéci󰘰cations ......................................................................................................Fr-2
Guide Rapide Des Connecteurs .........................................................................Fr-5
Guide rapide du panneau arrière ........................................................................Fr-7
Mémoire ............................................................................................................Fr-13
Trous Taraudés de Montage .............................................................................Fr-14
Connecteurs d’alimentation ...............................................................................Fr-15
Emplacements d’extension ...............................................................................Fr-16
Cartes Vidéo/ Graphics .....................................................................................Fr-17
Connecteurs internes ........................................................................................Fr-18
Point de véri󰘰cation tension ..............................................................................Fr-25
Boutons .............................................................................................................Fr-26
Cavaliers ...........................................................................................................Fr-28
Interrupteur ........................................................................................................Fr-29
Indicateurs de Statut LED .................................................................................Fr-31
Pilotes et Utilitaires ............................................................................................Fr-33
Con󰘰guration BIOS ...........................................................................................Fr-34
Vue d'ensemble ................................................................................................Fr-35
Opération ..........................................................................................................Fr-37
Русский ....................................................................................................Ru-1
Характеристики системной платы.................................................................. Ru-2
Краткое руководство по разъемам ................................................................ Ru-5
Краткое руководство по работе с задней панелью ...................................... Ru-7
ЦП (центральный процессор) ......................................................................... Ru-9
Память ............................................................................................................ Ru-13
Отверстия под установочные винты ............................................................ Ru-14
Электропитание ............................................................................................. Ru-15
Слоты расширения ........................................................................................ Ru-16
Видео/ Установка дискретной видеокарты ................................................ Ru-17
Внутренние разъемы .................................................................................... Ru-18
Замер напряжения ........................................................................................ Ru-25
Кнопки............................................................................................................. Ru-26
Перемычки ..................................................................................................... Ru-28
Переключатели .............................................................................................. Ru-29
Световые индикаторы ................................................................................... Ru-31
Драйверы и утилиты ..................................................................................... Ru-33
Настройка BIOS ............................................................................................. Ru-34
Общие Сведения ........................................................................................... Ru-35
Работа ............................................................................................................ Ru-37
xiiPreface
Installation/ Установка ............................................................................... A-1
CPU ......................................................................................................................A-2
Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти .................................................................A-4
Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы .................................................A-5
Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/ Connecteurs d'alimentation/ Pазъема
питания ................................................................................................................A-7
SATA HDD ...........................................................................................................A-9
mSATA SSD ......................................................................................................A-10
Front Panel Connector/ Frontpanel Anschluss/ Connecteur panneau avant/
Pазъемов передней панели ............................................................................A-11
Peripheral Connector/ Peripheriestecker/ Connecteur périphérique/ Периферийных
разъемов ...........................................................................................................A-12
Graphics Card/ Gra󰘰kkarte/ Carte graphique/ Bидеокарты ..............................A-13
Preface
xiii Preface
English
Thank you for choosing the Z87-GD65 GAMING Series (MS-7845 v1.X) ATX motherboard. The Z87-GD65 GAMING Series motherboards are based on Intel® Z87 chipset for optimal system e󰘲ciency. Designed to 󰘰t the advanced Intel® LGA1150 processor, the Z87-GD65 GAMING Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution.
Motherboard Speci󰘰cations
English
CPU Support
4th Generation Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® /
■ Celeron® processors for LGA 1150 socket
Chipset Intel® Z87 Express Chipset■ Memory
Support
4x DDR3 memory slots supporting up to 32GB
■ Supports DDR3 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/ 2600(OC)/
■ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 MHz Dual channel memory architecture
■ Supports non-ECC, un-bu󰘯ered memory
■ Supports Intel® Extreme Memory Pro󰘰le (XMP)
Expansion Slots
Onboard Graphics
3x PCIe 3.0 x16 slots (support x16, x8/x8, x8/x4/x4 modes)
■ 4x PCIe 2.0 x1 slots
■ 1x VGA port, supporting a maximum resolution of 1920x1200 @
■ 60Hz, 24bpp 1x DVI-D port, supporting a maximum resolution of 1920x1200 @
■ 60Hz, 24bpp 1x HDMI port, supporting a maximum resolution of
■ 4096x2160@24Hz, 24bpp/ 2560x1600@60Hz, 24bpp/ 1920x1080@60Hz, 36bpp
Multi-GPU Support
Storage Intel Z87 Express Chipset
Supports 3-Way AMD® CrossFireTM Technology*
■ Supports 2-Way NVIDIA® SLITM Technology
■ Supports Lucidlogix® Virtu MVP 2*
* Supports Windows 7 and Windows 8.
1x mSATA 6Gb/s port*
­6x SATA 6Gb/s ports (SATA1~6)
­Supports RAID 0, RAID1, RAID 5 and RAID 10
­Supports Intel Smart Response Technology, Intel® Rapid Start
­Technology and Intel Smart Connect Technology*
ASMedia ASM1061 Chipset
■ 2x SATA 6Gb/s ports (SATA7~8)
-
* The SATA6 port will be unavailable when install a SSD in the mSATA port. ** Supports Intel Core processors on Windows 7 and Windows 8.
USB Intel Z87 Express Chipset
■ 6x USB 3.0 ports (4 ports on the back panel, 2 ports available
­through the internal USB connectors) 8x USB 2.0 ports (2 ports on the back panel, 6 ports available
­through the internal USB connectors*)
* internal JUSB1 connector supports MSI Super Charger
Audio Realtek® ALC1150 Codec
LAN 1x Killer E2205 Gigabit LAN controller*
7.1-Channel High De󰘰nition Audio
­Supports S/PDIF output
-
* The Killer Network Manager is only available for Windows 7 and Windows 8 currently. The
supported drivers for other operating systems would be available on the website if provided by vendor.
En-2
Back Panel Connectors
Internal Connectors
I/O Controller
Hardware Monitor
BIOS Features
1x PS/2 keyboard/ mouse port
■ 2x USB 2.0 ports
■ 1x Clear CMOS button
■ 1x Coaxial S/PDIF OUT connector
■ 1x Optical S/PDIF OUT connector
■ 1x VGA port
■ 1x DVI-D port
■ 1x HDMI port
■ 1x LAN (RJ45) port
■ 4x USB 3.0 ports
■ 6x OFC audio jacks
■ 1x 24-pin ATX main power connector
■ 1x 8-pin ATX 12V power connector
■ 8x SATA 6Gb/s connectors
■ 3x USB 2.0 connectors (supports additional 6 USB 2.0 ports)
■ 1x USB 3.0 connector (supports additional 2 USB 3.0 ports)
■ 2x 4-pin CPU fan connectors
■ 3x 4-pin system fan connectors
■ 1x Clear CMOS jumper
■ 1x Front panel audio connector
■ 2x System panel connectors
■ 1x Chassis Intrusion connector
■ 1x TPM module connector
■ 1x Serial port connector
■ 7x V-Check points (7x V-Check connectors)
■ 1x GO2BIOS button
■ 1x Power button
■ 1x Reset button
■ 1x OC Genie button
■ 1x Multi-BIOS switch
■ 1x OC Genie mode switch
■ 1x 2-Digit Debug Code LED
■ NUVOTON NCT6779 Controller Chip
CPU/System temperature detection
■ CPU/System fan speed detection
■ CPU/System fan speed control
■ 2x 64 Mb 󰘱ash
■ UEFI AMI BIOS
■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
■ Multi-language
English
En-3
English
Special Features
Software Drivers
Form Factor
OC Certi󰘰ed
■ Audio Boost
■ Killer Ethernet
■ Military Class 4
■ OC Genie 4
■ Click BIOS 4
■ NVIDIA SLI
■ AMD CrossFire
■ Lucid Vitrtu MVP 2.0
■ Sound Blaster Cinema
■ GO2BIOS
■ Easy Button
■ Direct OC
■ V-Check Points
■ Clear CMOS Button
■ Total Fan Control
■ Gaming Device Port
■ Super Charger
■ Super RAID
■ Command Center
■ MSI
Command Center
­Super Charger
­Super RAID
­Live Update 5
­Fast Boot
-
Lucid VIRTU MVP 2.0
■ 7-ZIP
■ Intel Turbo Boost Monitor
■ Intel Extreme Tuning Utility
■ Norton Internet Security Solution
■ Trend Micro SafeSync
■ Sound Blaster Cinema
■ Killer Network Manager
■ ATX Form Factor
■ 12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.4 cm)
For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support/
For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/
En-4
Connectors Quick Guide
Back Panel
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5 JBAT1
PCI_E6 JCI1
PCI_E7
SYSFAN1
JPWR2
MSATA_1
CPU Socket
CPUFAN1
DIMM2
DIMM1
DIMM3
DIMM4
CPUFAN2
SYSFAN3
FV1
JPWR1
MULTI_BIOS _SWITCH1
JUSB4
SATA1_2
SATA3_4
SATA5_6
SATA7_8
JFP2
JFP1
English
JAUD1
POWER1
RESET1
FASTB1
JTPM1
OC_SWITCH1
OC1
En-5
JCOM1
JUSB3
SYSFAN2
JUSB1
JUSB2
English
Connectors Reference Guide
Port Name Port Type Page
Back Panel En-7
CPU LGA1150 CPU Socket En-
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Fan Power Connectors En-1
DIMM1~4 DDR3 Memory Slots En-1
FASTB1 GO2BIOS Button En-2
FV1 V-Check Connectors En-2
JAUD1 Front Panel Audio Connector En-2
JBAT1 Clear CMOS Jumper En-2
JCI1 Chassis Intrusion Connector En-2
JCOM1 Serial Port Connector En-2
JFP1, JFP2 System Panel Connectors En-2
JPWR1~2 ATX Power Connectors En-1
JTPM1 TPM Module Connector En-2
JUSB1~3 USB 2.0 Expansion Connector En-2
JUSB4 USB 3.0 Expansion Connector En-2
MSATA_1 mSATA Slot En-2
MULTI BIOS SWITCH Multi-BIOS Switch En-2
OC_SWITCH1 OC Genie Mode Switch En-3
OC1 OC Genie Button En-2
PCI_E1~7 PCIe Expansion Slot En-1
POWER1 Power Button En-2
RESET1 Reset Button En-2
SATA1~8 SATA Connector En-1
9
9
3
7
5
4
8
2
3
0
5
3
1
2
4
9
0
6
6
7
7
8
En-6
Back Panel Quick Guide
PS/2 Keyboard/ Mouse Combo Port
Coaxial
S/PDIF-Out
VGA Port
LAN Port
USB 3.0 Port
Line-In
RS-Out
Button
Optical
S/PDIF-Out
USB 2.0 Port
Clear CMOS
PS/2 Keyboard/Mouse Combo Port
DVI-D Port
USB 3.0 Port
Line-Out
HDMI
Mic
CS-Out
SS-Out
A combination of PS/2® mouse/keyboard DIN connector for a PS/2® mouse/keyboard.
USB 2.0 Port
▶ The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other
USB 2.0-compatible devices.
Clear CMOS Button
▶ There is CMOS RAM present on board that is powered by an external battery to store
system con󰘰guration data. Using CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you wish to clear the system con󰘰guration, press the button to clear the data.
Coaxial S/PDIF-Out
▶ This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital audio transmission to external speakers through an coaxial cable.
Optical S/PDIF-Out
▶ This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for
digital audio transmission to external speakers through an optical 󰘰ber cable.
VGA Port
▶ The DB15-pin female connector is provided for monitor.
DVI-D Port
▶ The DVI-D (Digital Visual Interface- Digital) connector can be connected to a LCD
monitor, or a CRT monitor with an adapter. To connect a monitor, please refer to the monitor’s manual for more information.
USB 3.0 Port
▶ USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer
rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
English
Important
In order to use USB 3.0 devices, you must connect to a USB 3.0 port. If a USB cable is used, it must be USB 3.0 compliant.
En-7
English
LAN Port
▶ The standard RJ-45 LAN jack is for connecting to a Local Area Network (LAN).
LED LED Status Description
O󰘯 No link
LINK/ACT
LED
HDMI Port
SPEED
LED
Link/ Activity LED
Speed LED
Yellow Linked
Blinking Data activity
O󰘯 10 Mbps connection
Green 100 Mbps connection
Orange 1 Gbps connection
The High-De󰘰nition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio-video interface that is capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all types of TV formats, including standard, enhanced, or high-de󰘰nition video, plus multi-channel digital audio on a single cable.
Important
This platform supports dual-display and triple-display function.
HDMI+VGA HDMI+DVI VGA+DVI HDMI+VGA+DVI
Extend mode
(Extend the desktop to the second
and thired monitor)
Clone mode
(Monitors have the same screen)
Audio Ports
▶ These connectors are used for audio devices. The color of the jack refers to the
function of the connector.
Blue-Line in: Used for connecting external audio outputting devices.
■ Green- Line out: Used as a connector for speakers or headphone.
■ Pink- Mic: Used as a connector for a microphone.
■ Black- RS-Out: Rear surround sound line out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
■ Orange- CS-Out: Center/ subwoofer line out in 5.1/ 7.1 channel mode.
■ Gray- SS-Out: Side surround sound line out in 7.1 channel mode.
En-8
CPU (Central Processing Unit)
Introduction to the LGA 1150 CPU
The surface of the LGA 1150 CPU has two notches and a golden triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator.
Notch
Golden triangle is the Pin 1 indicator
Notch
Important
Overheating Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the
cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
Replacing the CPU When replacing the CPU, always turn o󰘯 the system’s power supply and unplug the
power supply’s power cord to ensure the safety of the CPU. Overclocking
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product speci󰘰cations is not recommend. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product speci󰘰cations.
English
En-9
English
CPU & Heatsink Installation
When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install CPU & heatsink. at the address below.
http://youtu.be/bf5La099urI
1. Push the load lever down to unclip it and lift to the fully open position.
2. The load plate will automatically lift up as the load lever is pushed to the fully open position.
Load lever
Load plate
Retention tab
Important
Do not touch the socket contacts or the bottom of the CPU.
En-10
3. Align the notches with the socket alignment keys. Lower the CPU straight down, without tilting or sliding the CPU in the socket. Inspect the CPU to check if it is properly seated in the socket.
4. Close and slide the load plate under the retention knob. Close and engage the load lever.
CPU notches
Alignment Key
Retention knob
English
5. When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the CPU is removed from the socket.
6. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU. This will help in heat dissipation and prevent CPU overheating.
PnP cap
Thermal paste
En-11
English
7. Locate the CPU fan connector on the motherboard.
8. Place the heatsink on the motherboard with the fan’s cable facing towards the fan connector and the fasteners matching the holes on the motherboard.
CPU fan connector
9. Push down the heatsink until the four fasteners get wedged into the holes on the motherboard. Press the four fasteners down to fasten the heatsink. As each fastener locks into position a click should be heard.
10. Inspect the motherboard to ensure that the fastener-ends have been properly locked in place.
11. Finally, attach the CPU fan cable to the CPU fan connector on the motherboard.
Motherboard
Fastener-end
Important
Con󰘰rm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system. Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap. If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the
documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
En-12
Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install memories at the address below.
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
Dual-Channel mode Population Rule
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance system performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel mode.
English
DIMM2
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Important
DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3
standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots.
To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density
in Dual-Channel mode. Due to chipset resource usage, the system will only detect up to 31+ GB of memory
(not full 32 GB) when all DIMM slots have 8GB memory modules installed.
En-13
English
Mounting Screw Holes
When installing the motherboard, 󰘰rst install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the motherboard package. The I/O backplate should snap easily into the computer case without the need for any screws. Align the mounting plate’s mounting stands with the screw holes on the motherboard and secure the motherboard with the screws provided with your computer case. The locations of the screw holes on the motherboard are shown below. For more information, please refer to the manual that came with the computer case.
The I/O ports should be facing
toward the rear of the computer
case. They should line up with the
holes on the I/O backplate.
Important
Install the motherboard on a 󰘱at surface free from unnecessary debris.
To prevent damage to the motherboard, any contact between the motherboard
circuitry and the computer case, except for the mounting stands, is prohibited. Please make sure there are no loose metal components on the motherboard or
within the computer case that may cause a short circuit of the motherboard.
En-14
Power Supply
13 .+3 .3
V
1. +3. 3
V
14 .-1 2V
2. +3. 3
V
15 .Gr ou nd
3
.G rou nd
16 .PS -O N
#
4. +5 V
17 .Gr ou nd
5
.G rou nd
18 .Gr ou nd
6. +5 V
19 .Gr ou nd
7
.G rou nd
22 .+5
V
10 .+1 2V
20 .Re s
8. PW R O
K
23 .+5
V
11
.+ 12V
21 .+5
V
9. 5VS B
24 .Gr ou nd
12 .+3 .3 V
7. +12 V
3.
Gr oun d
5. +12 V
1.
Gr oun d
8. +12 V
4
.G rou nd
6. +12 V
2
.G rou nd
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install power supply connectors.
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1~2: ATX Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and 󰘰rmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector.
JPWR2
JPWR1
English
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.
En-15
English
Expansion Slots
This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards.
PCI_E1~7: PCIe Expansion Slot
The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card.
PCIe 3.0 x16 Slot
PCIe 2.0 x1 Slot
Important
When adding or removing expansion cards, always turn o󰘯 the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
En-16
Video/ Graphics Cards
If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discrete video cards can be installed by way of the motherboard’s expansion slots. Adding on one or more discrete video cards will signi󰘰cantly boost the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are recommended.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install a graphics card on PCIe x16 slot with butter󰘱y lock.
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
Single Video Card Installation
Determine what type of expansion slot(s) the video card will use. Locate the
1. expansion slot(s) on the motherboard. Remove any protective expansion slot covers from the computer case.
Line up the video card on top of the expansion slot(s) with the display ports facing
2. out of the computer case. For a single video card installation, using the PCI_E2 slot is recommended.
Push the video card into its expansion slot(s). Depending on the expansion slot(s)
3. used, there should be clip(s) on the expansion slot(s) that will lock in place.
If needed, screw the edge of the graphics card to the computer case. Some video
4. cards might require a power cable directly from the power supply.
Please consult your video card’s manual for further instructions regarding driver
5. installation or other special settings.
English
En-17
English
Internal Connectors
SATA1~8: SATA Connector
This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray).
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install SATA HDD.
http://youtu.be/RZsMpqxythc
SATA2
SATA1 SATA4 SATA3
SATA6
SATA8 SATA7
SATA1~6 (6Gb/s, by Intel® Z87) SATA7~8 (6Gb/s, by ASMedia® ASM1061)
SATA5
Important
The SATA6 port will be unavailable when install a SSD in the mSATA port.
Many SATA devices also need a power cable from the power supply. Such devices
include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD / DVD / Blu-Ray). Please refer to the device’s manual for further information.
Many computer cases also require that large SATA devices, such as HDDs, SSDs,
and optical drives, be screwed down into the case. Refer to the manual that came with your computer case or your SATA device for further installation instructions.
Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result
during transmission otherwise. SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the 󰘱at connector be connected to the motherboard for space saving purposes.
En-18
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Fan Power Connectors
1
.Ground
2.Speed
C
ontro
l
3.Sens
e
4.NC
1
.Ground
2.+12V
3.Sens
e
4.Speed
C
ontro
l
The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans. Some system fans may not connect to the motherboard and will instead connect to the power supply directly. A system fan can be plugged into any available system fan connector.
CPUFAN1/ CPUFAN2
SYSFAN1/ SYSFAN2/ SYSFAN3
English
Important
Please refer to your processor’s o󰘲cial website or consult your vendor to 󰘰nd
recommended CPU heatsink. These connectors support Smart Fan Control with liner mode. The Command
Center utility can be installed to automatically control the fan speeds according to the CPU’s and system’s temperature.
If there are not enough ports on the motherboard to connect all system fans,
adapters are available to connect a fan directly to a power supply. Before 󰘰rst boot up, ensure that there are no cables impeding any fan blades.
En-19
English
1. +
3.
-
10 .N o
Pi
n
5.
­Re se t
S
wi tc h
HD D
LE
D
P
ow er
S
wi tc h
P
ow er
LE
D
7. +
9. Re se rv e
d
8.
-
6. +
4.
-
2. +
1
.Ground
3.Suspend
LE
D
5.Power
LE
D
7.No Pi
n
8. +
6.
-
4. +
2.
-
Buzz er
Spea ke r
JFP1, JFP2: System Panel Connectors
These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector and then plug the M-Connector into the motherboard.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install front panel connectors.
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
JFP2
JFP1
Important
On the connectors coming from the case, pins marked by small triangles are
positive wires. Please use the diagrams above and the writing on the optional M­Connectors to determine correct connector orientation and placement.
The majority of the computer case’s front panel connectors will primarily be plugged
into JFP1.
En-20
JUSB1~3: USB 2.0 Expansion Connector
1
0
.
N
C
8
.
G
r
o
u
n
d
6
.
U
S
B
1
+
4
.
U
S
B
1
-
2
.
V
C
C
1
.
V
C
C
3
.
U
S
B
0
-
5
.
U
S
B
0
+
7
.
G
r
o
u
n
d
9
.
N
o
P
i
n
This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others.
The JUSB1 (red mark) connector supports MSI’s new SuperCharger technology which provides quicker USB charging of your cellular phone or other USB-powered devices. To enable this feature, please install the MSI SuperCharger application on your computer. When the SuperCharger application is turned on, the JUSB1 connector will convert data channels to extra power channels to quickly charge your connected device. Please note that when the SuperCharger application is turned on, data transmission and synchronization over the JUSB1 connector will not function. To enable the JUSB1 connector to function as a normal USB 2.0 connector, please turn o󰘯 the SuperCharger application. When the computer is in stand-by or hibernation mode (S3/ S4/ S5) SuperCharger mode will automatically be enabled.
Important
Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible
damage. Please only connect one device per USB port to ensure stable charging.
SuperCharger Technology is only available on select MSI motherboard models.
Please refer to the MSI website to check if your motherboard has SuperCharger technology.
For iPad, JUSB1 (red mark) can still charge iPad in S3, S4, S5 state.
We recommend that don’t disconnect the device when you charge it in S1 state.
English
En-21
English
5.
USB 3_ TX_ C_ DN
4
.Gr ou nd
3.U SB 3_R X_ DP
2.U SB 3_R X_ DN
1.P ow er
10. Gr oun d
9.
+
USB 2. 0
8.
-
U
SB2 .0
7
.Gr ou nd
6.U SB 3_T X_ C_D P
20. No
Pi
n
19. Po wer
18. US B3_ RX _DN
17. US B3_ RX _DP
16. Gr oun d
15. US B3_ TX _C_ DN
14. US B3_ TX _C_ DP
13. Gr oun d
12. US B2. 0
-
11
. +
USB 2. 0
2
.
C
I
N
T
R
U
1
.
G
r
o
u
n
d
JUSB4: USB 3.0 Expansion Connector
The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed).
Important
Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible
damage. To use a USB 3.0 device, you must connect the device to a USB 3.0 port through
an optional USB 3.0 compliant cable.
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will 󰘱ash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
En-22
JTPM1: TPM Module Connector
10.No
Pi
n
14.Gr ou nd
8.5V P
ower
12.Gr ou nd
6.Ser ia l
IR
Q
4.3.3 V
P
ower
2.3V Stand by
p
ower
1.LP C Cloc
k
3.LP C
Rese
t
5.LP C a
ddres
s &
data
p
in0
7.LP C a
ddres
s &
data
p
in1
9.LP C a
ddres
s &
data p
in2
11
.LPC
a
ddres
s &
data
p
in3
13.LP C
Fram
e
1
.
D
C
D
3
.
S
O
U
T
1
0
.
N
o
P
i
n
5
.
G
r
o
u
n
d
7
.
R
T
S
9
.
R
I
8
.
C
T
S
6
.
D
S
R
4
.
D
T
R
2
.
S
I
N
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
JCOM1: Serial Port Connector
This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device.
English
En-23
English
1.MI C L
3.MI C R
10.Head
P
hone
Detection
5.Head P
hone
R
7.SENSE_SEN
D
9.Head P
hone
L
8.No Pi
n
6.MI C D
etection
4.NC
2
.Ground
JAUD1: Front Panel Audio Connector
This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
MSATA_1: mSATA Slot
The mSATA slot is for mSATA interface solid state drives (SSD).
Important
The SATA6 port will be unavailable when install a SSD in the mSATA port.
En-24
Voltage Checkpoints
These voltage checkpoints are used to measure the current system voltages. A multimeter (not included) will be required to check voltages.
FV1: V-Check Connectors
To check the voltage, please use the optional voltage checkpoint cables included in the motherboard package. Attach the positive lead of the multimeter to the voltage checkpoint cable and the negative lead to the ground connector.
GND
7
CPU_SA
CPU_RING
CPU_GFX
CPU_CORE0
VCC_DDR
1
CPU_VCCIN
Connector Description GND (pin 7) Ground CPU_SA (pin 6) The CPU_SA (CPU System Agent) voltage is the voltage
CPU_RING (pin 5) The CPU Ring is an interface for integrated controllers
CPU_GFX (pin 4) The CPU_GFX voltage is the voltage supplied to the
CPU_CORE0 (pin 3) CPU core0 voltage. The CPU voltage is the voltage
VCC_DDR (pin 2) Memory voltage. The DDR memory voltage is the voltage
CPU_VCCIN (pin1) The CPU VCCIN voltage is the CPU power source that is
supplied to the integrated memory controller inside the CPU.
inside the CPU. The CPU Ring voltage can a󰘯ect the CPU overclocking performance.
integrated graphics processor located on the CPU.
supplied to the CPU core. Higher overclocks may require higher CPU core voltages to maintain stability.
supplied to the DDR memory modules on the motherboard. Lower memory timings may require higher voltages to maintain system stability.
shared with components of the CPU.
English
En-25
English
OC
GE NI
E
OC
GE NI
E
Buttons
The motherboard has numerous on-board buttons to control various functions. This section will explain how to change your motherboard’s functions through the use of these on-board buttons.
OC1: OC Genie Button
This button is used to automatically overclock the system. Press this button once while the system is o󰘯 to enable OC Genie. The button will lock remain depressed until it is pushed again to disable OC Genie. On the next boot, the OC Genie utility will automatically overclock the CPU settings to optimal performance values. To disable OC Genie, power o󰘯 the system and press the OC Genie button again. The button will depress and the CPU con󰘰guration settings will return to normal values.
On O󰘯
Important
This motherboard provides two ways to enable OC Genie: press the physical OC
Genie button on the motherboard, or click the virtual OC Genie button in BIOS. You can specify how OC Genie to be enabled by using the "OC Genie Function Control" item in BIOS.
Please install DDR3 1333 or faster memory and equip a better heatsink/cooler to
use the OC Genie function. We do not guarantee the OC Genie overclocking range or the damages/risks
caused by overclocking behavior. It is possible to disable the OC Genie function in the BIOS setup. Please refer to the
BIOS section of the manual for instructions on how to turn o󰘯 OC Genie from the BIOS.
The usage of OC Genie is at the user’s own risk. Overclocking is never guaranteed
by MSI. To ensure successfully OC Genie usage, MSI components are recommended.
En-26
POWER1: Power Button
R
ese t
This button is used to turn-on and turn-o󰘯 the system. Press the button once to turn-on or turn-o󰘯 the system.
RESET1: Reset Button
This reset button is used to reset the system. Press the button to reset the system.
FASTB1: GO2BIOS Button
If you enable the "MSI Fast Boot" feature in BIOS, the keyboard will be unavaiable and entering BIOS Setup by pressing DEL will not function. Therefore, you can press this button to enter BIOS Setup after reboot.
English
En-27
Jumpers
JBAT1: Clear CMOS Jumper
There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system con󰘰guration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system con󰘰guration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
English
1 1
Keep Data Clear Data
Important
You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is o󰘯. Afterwards, open the jumper . Do not clear the CMOS RAM while the system is on because it will damage the motherboard.
En-28
Switch
MULTI BIOS SWITCH: Multi-BIOS Switch
This motherboard has two built-in BIOS ROMs (Labeled A and B, default BIOS ROM is A). If one is crashed, you can shift to the other for booting by sliding the switch. In addition, these two BIOS ROMs do not have the Auto Recovery feature, you need to maintain or update the BIOS version by yourself.
Blue LED
Green LED
BIOS recovery using the M-󰘱ash utility:
1. Ensure that the system is switched o󰘯.
2. Boot up the system with the operational BIOS ROM by switching the Multi-BIOS switch.
3. Enter the BIOS setup → M-Flash → Save BIOS to storage and then save the 󰘰le to a bootable USB drive disk (root folder)..
4. Switch back to the BIOS ROM that needs to be recovered.
5. Choose “Select one 󰘰le to update BIOS” and recover the BIOS ROM with the 󰘰le saved in the USB pen drive.
A
B
Important
Do not use the Multi-BIOS switch when system is booting up.
English
En-29
OC_SWITCH1: OC Genie Mode Switch
This swtich provides two overclocking modes (Turbo Mode and Gaming Mode) for OC Genie operation. When you press the OC Genie button, the overclocking procedure will be performed according to the setting of this switch. The Turbo Mode is the default setting. The Gaming Mode allows the OC Genie function to overclock the CPU/ system frequency higher then Turbo Mode.
English
Gear 2
Gear 1 (Default)
Red LED
Blue LED
En-30
LED Status Indicators
2-Digit Debug Code LED
OC Switch LEDs
BIOS LEDs
English
BIOS LEDs
These LEDs are used to distinguish BIOS A or B is in operation. When the top LED lights blue, the BIOS A is in operation. When the bottom LED lights green, the BIOS B is in operation.
OC Switch LEDs
These LEDs are used to indicate OC Genie operation mode. When the top LED lights red, the OC Genie operation mode is Gear 2. When the bottom LED lights blue, the OC Genie operation mode is Gear 1.
En-31
Debug Code LED Table
Please refer to the table below to get more information about the Debug Code LED message.
Post Status
02,07 Power on CPU Initialization
03,08 Power on North Bridge Initialization
04,09 Power on South Bridge Initialization
English
0B Power on Cache Initialization
11~14,32~36,56~5A Early CPU Initialization
15~18,37~3A Early North Bridge Initialization
19~1C,3B~3E Early South Bridge Initialization
1D~2F,31,3F~4E,50~55 Early Memory Initialization
63~67,D0 Late CPU Initialization
69~6F,D1 Late North Bridge Initialization
70~77,D2 Late South Bridge Initialization
92~96,B5,D4 PCI bus Initialization
97,98,99,B2,D5~D7
9A~A7,B4
A8,A9,AB Start of Setup. BIOS setup if needed/ requested.
Console Output/Input devices/Console initialization and Load Option ROM (VGA, RAID, parallel ports, serial ports……)
Onboard devices Initialize and Detect (USB/ SATA/ SCSI……)
AD/AE Ready To Boot event/Legacy Boot event
En-32
Drivers and Utilities
After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more e󰘲ciently and take advantage of any special features we provide.
You can protect your computer from viruses by installing the bundled security program. The bundle also includes a variety of powerful and creative utilities.
Total Installer
Total Installer is very easy to use and does a great job of 󰘰nding necessary drivers. Please follow the steps below to install drivers and utilities for your new computer.
Insert MSI Driver Disc into the optical drive. The setup screen will automatically
1. appear if autorun is enabled in OS.
Click Total Installer. A popup dialogue will appear listing all necessary drivers.
2.
English
Click here
Select all checkbox on driver listing dialog.
3. Click Install button.
4. The software installation will then be in progress, after it has 󰘰nished it will prompt
5. you to restart.
Click OK button to 󰘰nish.
6. Restart your computer.
7.
You can also use the same method to install the utilities.
En-33
English
BIOS Setup
CLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting parameters of BIOS by using the mouse and the keybord.
With the CLICK BIOS, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature, select the boot device priority and view system information such as the CPU name, DRAM capacity, the OS version and the BIOS version. Users can import and export parameters data for backup or sharing with friends.
Entering BIOS Setup
Power on the computer and the system will start the Power On Self Test (POST) process. When the message below appears on the screen, please <DEL> key to enter BIOS:
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
If the message disappears before you respond and you still need to enter BIOS, restart the system by turning the computer OFF then back ON or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
MSI additionally provides two methods to enter the BIOS setup. You can click the “GO2BIOS” tab on “MSI Fast Boot” utility screen or press the physical “GO2BIOS" button (optional) on the motherboard to enable the system going to BIOS setup directly at next boot.
Click "GO2BIOS" tab on "MSI Fast Boot" utility screen.
Important
Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS
setup. The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous
update for better system performance. Therefore, the description may be slightly di󰘯erent from the latest BIOS and should be held for reference only.
En-34
Overview
After entering BIOS, the following screen is displayed.
Temperature monitor
Model
name
Virtual OC
Genie Button
BIOS menu
selection
Menu display
Temperature monitor
▶ Shows the temperatures of the processor and the motherboard.
Language
▶ Allows you to select the language of the BIOS setup.
System information
▶ Shows the time, date, CPU name, CPU frequency, DRAM frequency, DRAM capacity
and the BIOS version.
BIOS menu selection
▶ The following options are available:
SETTINGS - Uses this menu to specify the parameters for chipset and boot
devices. OC - This menu contains the frequency and voltage adjustments. Increasing
the frequency can get better performance, however high frequency and heat can cause instability, we do not recommend general users to overclock.
M-FLASH - This menu provides the way to update BIOS with a USB 󰘱ash
disk. OC PROFILE -This menu is used to set various overclocking pro󰘰les.
HARDWARE MONITOR - This menu is used to set the speeds of fans and
monitor voltages of system. BOARD EXPLORER - It will provide the information of the installed devices on
the motherboard.
Language
System
information
Boot device
priority bar
BIOS menu
selection
English
En-35
English
Boot device priority bar
▶ You can move the device icons to change the boot priority.
High priority Low priority
Menu display
▶ This area provides BIOS settings and information to be con󰘰gured.
Virtual OC Genie Button
▶ Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled,
this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking pro󰘰le.
Model Name
▶ Shows the model name of motherboard.
General Help
Sub-Menu Scroll bar
Sub-menu
▶ If you 󰘰nd a point symbol to the left of certain items, that means a sub-menu can be
launched for additional options. You can use the arrow keys or mouse to highlight the item and press <Enter> or double-click the left mouse button to enter the sub-menu.
Scroll bar
▶ Slide the scroll bar or use the arrow keys to display the other items that are available
on the "menu display" area.
General Help
▶ The General Help displays a brief description to assist you in grasping the selected
item.
En-36
Operation
You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations.
Hot key Mouse Description <↑↓→← >
Select Item
Move the cursor
<Enter>
Click/ Double-click the left button
<Esc>
Click the right button <+> Increase the numeric value or make changes <-> Decrease the numeric value or make changes <F1> General Help <F4> CPU Speci󰘰cations <F5> Enter Memory-Z <F6> Load optimized defaults <F8> OC Pro󰘰le Load From USB <F9> OC Pro󰘰le Save to USB <F10> Save Change and Reset <F12> Save a screenshot to a FAT/FAT32 USB drive
.
Select Icon/ Field
Jump to the Exit menu or return to the previous from a submenu
English
En-37
English
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard.
Important
Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or
severely damage your hardware. If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC Genie for easy
overclocking.
Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency
▶ These items show the current frequencies of installed CPU, Memory and Ring. Read-
only.
CPU Base Clock (MHz) [Default]
▶ Sets the CPU Base clock. You may overclock the CPU by adjusting this value. Please
note that overclocking behavior and stability is not guaranteed. This item appears when the installed processor supports this function.
Current CPU Base Clock Strap
▶ Shows the current CPU Base Clock Strap. Read only. This item can only be changed
if the processor supports this function.
Adjust CPU Base Clock Strap [Auto]
▶ Sets the CPU Base Clock Strap. You may overclock the CPU Base Clock by adjusting
this value. Please note that overclocking behavior and stability is not guaranteed. This item can only be changed if the processor supports this function. If set to "Auto", BIOS will con󰘰gure this setting automatically. [Options: Auto, 1.00, 1.25, 1.67]
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]
▶ Sets the applying mode for adjusted CPU base clock. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS.
En-38
[Next Boot] CPU will run the adjusted CPU base clock after reboot. [Immediate] CPU runs the adjusted CPU base clock immediately.
CPU PCIE PLL [Auto]
▶ Selects a PLL (Phase Lock Loop) mode for CPU PCIe. This item appears when the
installed CPU supports this setting. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [LC PLL] Enables LC PLL for normal usage. [SB PLL] Enables SB PLL for extreme overclocking.
Filter PLL [Auto]
▶ Enables or disables the 󰘰lter PLL for CPU. This item appears when the installed CPU
supports this setting. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Enabled] Provides wide range of base clock for overclocking when base clock
[Disabled] Provides normal range of base clock.
CPU Ratio Mode [Auto]
▶ Selects the CPU Ratio operating mode. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Fixed Mode] Fixes the CPU ratio. [Dynamic Mode] CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU
Adjust CPU Ratio [Auto]
▶ Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be
changed if the processor supports this function.
Adjusted CPU Frequency
▶ Shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
EIST [Enabled]
▶ Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology.
Intel Turbo Boost [Enabled]
▶ Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item appears when the installed CPU
supports this function. [Enabled] Enables this function to boost CPU performance automatically above
[Disabled] Disables this function.
Enhanced Turbo [Auto]
▶ Enables or disables Enhanced Turbo function for all CPU cores to boost CPU
performance. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Enabled] All CPU cores would be increased to maximum turbo ratio. [Disabled] Disables this function.
OC Genie Function Control [By Onboard Button]
▶ Enables the OC Genie function by virtual button in BIOS or physical button on
motherboard. Enabling OC Genie function can automatically overclock the system with MSI optimized overclocking pro󰘰le.
strap be set to higher value.
loading.
rated speci󰘰cations when system request the highest performance state.
English
En-39
English
[By BIOS Options] OC Genie function is enabled by clicking the virtual OC Genie
[By Onboard Button]OC Genie function is enabled by pressing the physical OC Genie button on the motherboard.
OC Genie Switch [Gear1]
▶ Selects a kind of overclocking pro󰘰les for OC Genie Function. This item appears when
"OC Genie Function Control" sets to [By BIOS Options]. [Gear1] Enables Gear1 overclocking pro󰘰le for overclocking. [Gear2] Enables Gear2 overclocking pro󰘰le for extreme overclocking.
button at the top left corner of BIOS setup screen.
Important
We recommend that you do not to make any modi󰘰cation in OC menu and do not to
load defaults after enabling the OC Genie function. Updating BIOS or clearing CMOS is not allowed in OC Genie mode, and it may
cause OC Genie function fail or other e󰘯ect.
Adjust Ring Ratio [Auto]
▶ Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU.
Adjusted Ring Frequency
▶ Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.
Adjust GT Ratio [Auto]
▶ Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed
CPU.
Adjusted GT Frequency
▶ Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only.
DRAM Reference Clock [Auto]
▶ Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU. This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed.
DRAM Frequency [Auto]
▶ Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
Adjusted DRAM Frequency
▶ Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
Extreme Memory Pro󰘰le (X.M.P) [Disabled]
▶ X.M.P. (Extreme Memory Pro󰘰le) is the overclocking technology by memory module.
This item will be available when you install the memory modules that support X.M.P. technology.
[Disabled] Disables this function. [Pro󰘰le 1] Uses pro󰘰le1 over-clocking settings of installed XMP memory module. [Pro󰘰le 2] Uses pro󰘰le2 over-clocking settings of installed XMP memory module.
DRAM Timing Mode [Auto]
▶ Selects the memory timing mode. [Auto] DRAM timings will be determined based on SPD (Serial Presence
[Link] Allows user to con󰘰gure the DRAM timing manually for all memory
Detect) of installed memory modules.
channel.
En-40
[UnLink] Allows user to con󰘰gure the DRAM timing manually for respective
Advanced DRAM Con󰘰guration
▶ Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu will be activated after setting
[Link] or [Unlink] in “DRAM Timing Mode”. User can set the memory timing for each memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.)
DRAM Training Con󰘰guration
▶ Press <Enter> to enter the sub-menu. Enables or disables the various training ways of
DRAM. The system may become unstable or unbootable after changing these items in this sub-menu. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.)
Memory Fast Boot [Auto]
▶ Enables or disables the initiation and training for memory every booting. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Enabled] Memory will completely imitate the archive of 󰘰rst initiation and 󰘰rst
[Disabled] The memory will be initialed and trained every booting.
DigitALL Power
▶ Press <Enter> to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU
PWM.
CPU Phase Control [Auto]
▶ Controls PWM phase proportionally to the CPU loading. If set to "Auto", BIOS will
optimize the CPU PWM phase automatically. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Disabled] Disables the PWM power phase switching feature.
CPU Vdroop Offset Control [Auto]
Sets a percentage of o󰘯set voltage for CPU vdroop. If set to "Auto", BIOS will
con󰘰gure this setting automatically. [Options: Auto, +12.5%, +25%, +37.5%, +50%,
+62.5%, +75%, +87.5%, +100%]
CPU Over Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU over-voltage protection. If set to "Auto", BIOS will
con󰘰gure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
CPU Under Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU under-voltage protection. If set to "Auto", BIOS will
con󰘰gure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
CPU Over Current Protection [Auto]
Sets the current limit for CPU over-current protection. If set to "Auto", BIOS will
con󰘰gure this setting automatically. Higher percentage provides less protection and
may damage the system.
memory channel.
training. After that, the memory will not be initialed and trained when booting to accelerate the system booting time.
English
En-41
English
CPU Switching Frequency [Auto]
Sets the PWM working speed to stabilize CPU Core voltage and minimize ripple
range. Increasing the PWM working speed will cause higher temperature of
MOSFET. So please make sure a cooling solution is well-prepared for MOSFET
before you increase the value. If set to "Auto", BIOS will con󰘰gure this setting
automatically.
CPU VRM Over Temperature Protection [Enabled]
Enables or disables the CPU VRM over-temperature protection. [Enabled] Sets the temperature limit on CPU VRM for over-temperature
[Disabled] Disables this function.
CPU Power Duty Control
Selects the method of VRM control for component's phase. [Thermal Balance] Control the VRM with thermal balance mode. [Current Balance] Control the VRM with current balance mode.
SVID Communication [Auto]
▶ Enables or disables SVID (Serial Voltage Identi󰘰cation) support. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Enabled] PWM phase will be changed dynamically according to the CPU SVID
[Disabled] Disables SVID (Serial Voltage Identi󰘰cation) support.
VCCIN Voltage [Auto]
▶ Sets the CPU input voltage. The CPU input voltage is the CPU power source that is shared with components of the CPU.
Current VCCIN Voltage
▶ Shows current CPU VCCIN voltage. Read-only.
CPU Core Voltage Mode/ CPU Ring Voltage Mode/ CPU GT Voltage Mode [Auto]
▶ Selects the control modes for these voltages. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Adaptive Mode] Sets adaptive voltages automatically for optimizing the system
[Override Mode] Allows you to set these voltages manually.
CPU Core Voltage/ CPU Ring Voltage/ CPU GT Voltage [Auto]
▶ Sets these voltages. If set to "Auto", BIOS will set these voltages automatically or you
can set it manually.
CPU Core Voltage O󰘯set Mode/ CPU Ring Voltage O󰘯set Mode/ CPU GT Voltage
▶ O󰘯set Mode/ CPU SA Voltage O󰘯set Mode/ CPU IO Analog Voltage O󰘯set Mode/ CPU IO Digital Voltage O󰘯set Mode [Auto]
Selects the voltage o󰘯set modes. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [+] Allows you to set the positive o󰘯set voltage. [-] Allows you to set the negative o󰘯set voltage.
protection.
(Serial Voltage Identi󰘰cation).
performance.
En-42
CPU Core Voltage O󰘯set/ CPU Ring Voltage O󰘯set/ CPU GT Voltage O󰘯set/ CPU
▶ SA Voltage O󰘯set/ CPU IO Analog Voltage O󰘯set/ CPU IO Digital Voltage O󰘯set [Auto]
Set the o󰘯set values for these voltages.
Current CPU Core Voltage/ Current CPU Ring Voltage/ Current CPU GT Voltage/
▶ Current CPU SA Voltage/ Current CPU IO Digital Voltage
Show the current voltages. Read-only.
Internal VR OVP OCP Protection [Auto]
▶ Enables or disables the over-voltage protection and over-current protection for CPU
internal VR (Voltage Regulator). [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Enabled] Sets the voltage limit on the CPU internal VR for over-voltage protection
[Disabled] Disables this function for overclocking.
Internal VR E󰘲ciency Management [Auto]
▶ Enables or disables the CPU internal VR e󰘲ciency management. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Enabled] Enables the VR e󰘯ciency management for power-saving control. [Disabled] Disables this function.
DRAM Voltage [Auto]
▶ Sets the memory voltage. If set to "Auto", BIOS will set memory voltage automatically
or you can set it manually.
Current DRAM Voltage
▶ Shows current memory voltage. Read only.
DDR_VREF_CA/ DDR_VREF_DQ_A/ DDR_VREF_DQ_B/ PCH 1.05 Voltage/ PCH
1.5 Voltage Set these voltages. If set to "Auto", BIOS will set these voltages automatically or you
can set it manually.
Current PCH 1.05 Voltage
▶ Shows current PCH 1.05 voltage. Read only.
CPU Memory Changed Detect [Enabled]
▶ Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the
CPU or memory has been replaced. [Enabled] The system will issue a warning message during boot and than needs
[Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.
Spread Spectrum
▶ This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by modulating
clock generator pulses. [Enabled] Enables the spread spectrum function to reduce the EMI
[Disabled] Enhances the overclocking ability of CPU Base clock.
and over-current protection.
to load the default settings for new devices.
(Electromagnetic Interference) problem.
English
En-43
English
Important
If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal
system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction.
The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and
the system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please consult your local EMI regulation.
Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a
slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
CPU Speci󰘰cations
▶ Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of
installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4]. Read only.
CPU Technology Support
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu shows what the key features
does the installed CPU support. Read only.
MEMORY-Z
▶ Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and
timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5].
DIMM1~4 Memory SPD
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of
installed memory. Read only.
CPU Features
▶ Press <Enter> to enter the sub-menu.
Hyper-Threading Technology [Enabled]
The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates
and reduces end-user response times. Intel Hyper-Threading technology treats
the multi cores inside the processor as multi logical processors that can execute
instructions simultaneously. In this way, the system performance is highly
improved. [Enable] Enables Intel Hyper-Threading technology. [Disabled] Disables this item if the system does not support HT function.
Active Processor Cores [All]
This item allows you to select the number of active processor cores.
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Enables or disables the extended CPUID value. [Enabled] BIOS will limit the maximum CPUID input value to circumvent
[Disabled] Use the actual maximum CPUID input value.
boot problems with older operating system that do not support the processor with extended CPUID value.
En-44
Execute Disable Bit [Enabled]
Intel’s Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious
“bu󰘯er over󰘱ow” attacks where worms attempt to execute code to damage the
system. It is recommended that keeps this item enabled always. [Enabled] Enables NO-Execution protection to prevent the malicious attacks
[Disabled] Disables this function.
Intel Virtualization Tech [Enabled]
▶ Enables or disables Intel Virtualization technology. [Enabled] Enables Intel Virtualization technology and allows a platform to run
[Disabled] Disables this function.
Hardware Prefetcher [Enabled]
Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data
[Disabled] Disables the hardware prefetcher.
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache
[Disabled] Enables the requested cache line only.
CPU AES Instructions [Enabled]
Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function. [Enabled] Enables Intel AES support. [Disabled] Disables Intel AES support.
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU
from overheating. [Enabled] Throttles down the CPU core clock speed when the CPU is over the
[Disabled] Disables this function.
Intel C-State [Auto]
C-state is a processor power management technology de󰘰ned by ACPI. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [Enabled] Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption
[Disabled] Disable this function.
and worms.
multiple operating systems in independent partitions. The system can function as multiple systems virtually.
and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU performance.
latency time and tuning the performance to the speci󰘰c application.
adaptive temperature.
accordingly.
English
En-45
English
C1E Support [Disabled]
Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item
appears when "Intel C-State" is enabled. [Enabled] Enables C1E function to reduce the CPU frequency and voltage for
[Disabled] Disables this function.
Package C State limit [Auto]
This item allows you to select a CPU C-state mode for power-saving when system
is idle. This item appears when "Intel C-State" is enabled. [Auto] This setting will be con󰘰gured automatically by BIOS. [C0~C7s] The power-saving level from high to low is C7s, C7, C6, C3, C2,
[No limit] No c-state limit for CPU.
LakeTiny Feature [Disabled]
Enables or disables Intel Lake Tiny feature with iRST for SSD. This item appears
when a installed CPU supports this function and "Intel C-State" is enabled. [Enabled] Enhance the dynamic IO load adjusted performance for accelerating
[Disabled] Disables this feature.
Note: The following items will appear when "Intel Turbo Boost " is enabled.
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Sets the maintaining time for "Long duration power Limit(W)".
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the short duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
CPU Current limit (A) [Auto]
Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the
current is over the speci󰘰ed limit value, the CPU will automatically reduce the core
frequency for reducing the current.
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]
These items only appear when a CPU that support this function is installed. These
items allow you to set the CPU ratios for di󰘯erent number of active cores in turbo
boost mode. These items appear when the installed processor supports this
function.
power-saving in halt state.
then C0.
the SSD speed.
En-46
Deutsch
Danke, dass Sie das Z87-GD65 GAMING (MS-7845 v1.X) ATX Motherboard gewählt haben. Diese Z87-GD65 GAMING Motherboard basiert auf dem Intel® Z87 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und e󰘲zientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel® LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt die Z87-GD65 GAMING die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
Spezi󰘰kationen
Deutsch
Prozessor Die Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron
■ Prozessoren der 4. Generation für LGA 1150 Sockel
Chipsatz Intel® Z87 Express Chipsatz■ Speicher 4x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu 32GB
■ Unterstützt DDR3 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/ 2600(OC)/
■ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 MHz Dual-Kanal-Speicherarchitektur
■ Unterstützt ungepu󰘯erte Non-ECC-Speicher
■ Unterstützt Intel® Extreme Memory Pro󰘰le (XMP)
Erweiterung­anschlüsse
Onboard­Gra󰘰k
3x PCIe 3.0 x16-Steckplätze (unterstützt x16, x8/x8, x8/x4/x4
■ Modi) 4x PCIe 2.0 x1-Steckplätze
■ 1x VGA Anschluss, unterstützt eine maximale Au󰘱ösung von
■ 1920x1200 @ 60Hz, 24bpp 1x DVI-D Anschluss, unterstützt eine maximale Au󰘱ösung von
■ 1920x1200 @ 60Hz, 24bpp 1x HDMI Anschluss, unterstützt eine maximale Au󰘱ösung
■ von 4096x2160@24Hz, 24bpp/ 2560x1600@60Hz, 24bpp/ 1920x1080@60Hz, 36bpp
Multi-GPU Unterstützung von drei Gra󰘰kkarte mittels AMD® CrossFireTM
■ Technologie* Unterstützung von zwei Gra󰘰kkarten mittels NVIDIA® SLITM
■ Technologie Unterstützt Lucidlogix® Virtu MVP 2*
* Betriebssystemunterstützung: Windows 7 und Windows 8.
Aufbewahrung Intel Z87 Express Chipsatz
1x mSATA 6Gb/s Anschluss*
­6x SATA 6Gb/s Anschlüsse (SATA1~6)
­Unterstützt RAID 0, RAID1, RAID 5 und RAID 10
­Unterstützt die Intel Smart Response Technologie, Intel® Rapid
­Start Technologie und Intel Smart Connect Technologie*
ASMedia ASM1061 Chipsatz
■ 2x SATA 6Gb/s Anschlüsse (SATA7~8)
-
* Der SATA6 Anschluss wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie ein SSD im mSATA
Port installieren.
** Unterstützt die Intel Core Prozessoren auf Windows 7 and Windows 8.
USB Intel Z87 Express Chipsatz
■ 6x USB 3.0 Anschlüsse (4 Anschlüsse an der Rückwand, 2
­Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung) 8x USB 2.0 Anschlüsse (2 Anschlüsse an der Rückwand, 6
­Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung*)
* Internal JUSB1 Anschluss unterstützt MSI Super Charger.
Audio Realtek® ALC1150 Codec
■ 7,1-Kanal-HD-Audio
­Unterstützt S/PDIF-Ausgang
-
®
De-2
LAN 1x Killer E2205 Gigabit LAN Controller*
Hintere Ein-/ und Ausgänge
Interne Anschlüsse
* Der Killer Network Manager ist derzeit nur für Windows 7 und Windows 8 erhältlich. Die
unterstützten Treiber für andere Betriebssysteme würden auf der Website zur Verfü­gung stehen, wenn vom Lieferanten zur Verfügung gestellt.
PS/2 Tastatur-/Mausanschluss x1
■ USB 2.0 Anschlüsse x2
■ Clear CMOS Taste x1
■ koaxialer S/PDIF-Ausgang x1
■ optischer S/PDIF-Ausgang x1
■ VGA Anschlüsse x1
■ DVI-D Anschlüsse x1
■ HDMI Anschlüsse x2
■ LAN (RJ45) Anschluss x1
■ USB 3.0 Anschlüsse x4
■ OFC Audiobuchsen x6
■ ATX 24-poliger Stromanschluss x1
■ ATX12V 8-poliger Stromanschluss x1
■ SATA 6Gb/s Anschlüsse x8
■ USB 2.0 Anschlüsse x3 (unterstützt zusätzliche 6 USB 2.0 Ports)
■ USB 3.0 Anschluss x1 (unterstützt zusätzliche 2 USB 3.0 Ports)
■ 4-poliger CPU-Lüfter-Anschlüsse x2
■ 4-poliger System-Lüfter-Anschlüsse x3
■ Steckbrücke zur CMOS-Löschung x1
■ Audioanschluss des Frontpanels x1
■ Systemtafelanschlüsse x2
■ Gehäusekontaktschalter x1
■ TPM Anschluss x1
■ Serielle Stiftleiste x1
■ Spannungsmesspunkte x7 (Spannungsmess-Anschluss x7)
■ GO2BIOS Taste x1
■ Ein-/ Ausschalter x1
■ Reset-Taste x1
■ OC Genie Taste x1
■ Multi-BIOS Schalter x1
■ OC Genie Modeschalter x1
■ 2-Digit Debug Code LED x1
E/A Anschluss NUVOTON NCT6779 Controller Chip■ Hardware-
Monitor
BIOS Funktionen
CPU/System Temperaturerfassung
■ CPU/System Geschwindigkeitserfassung
■ CPU/System Lüfterdrehzahlregelung
■ 2x 64 Mb Flash
■ UEFI AMI BIOS
■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
■ Mehrsprachenunterstützung
Deutsch
De-3
Deutsch
Besonder­heiten
Software Treiber
Form Faktor ATX Form Faktor
OC Zerti󰘰zierung
■ Audio Boost
■ Killer Ethernet
■ Military Class 4
■ OC Genie 4
■ Click BIOS 4
■ NVIDIA SLI
■ AMD CrossFire
■ Lucid Vitrtu MVP 2.0
■ Sound Blaster Cinema
■ GO2BIOS
■ Easy Button
■ Direct OC
■ Spannungsmesspunkte
■ Clear CMOS Taste
■ Total Lüftersteuerung
■ Spielgerät-Port
■ Super Charger
■ Super RAID
■ Kommandozentrale
■ MSI
Kommandozentrale
­Super Charger
­Super RAID
­Live Update 5
­Fast Boot
-
Lucid VIRTU MVP 2.0
■ 7-ZIP
■ Intel Turbo Boost Monitor
■ Intel Extreme Tuning Utility
■ Norton Internet Security Solution
■ Trend Micro SafeSync
■ Sound Blaster Cinema
■ Killer Network Manager
■ 12 Zoll x 9,6 Zoll (30,4 cm x 24,4 cm)
Weitere CPU Informationen 󰘰nden Sie unter http://www.msi.com/service/cpu-support/
Die neusten Informationen über kompatible Bauteile 󰘰nden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/
De-4
Anschlussübersicht
Rücktafel
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5 JBAT1
PCI_E6 JCI1
PCI_E7
SYSFAN1
JPWR2
MSATA_1
CPU Sockel
CPUFAN1
DIMM2
DIMM1
DIMM3
DIMM4
CPUFAN2
SYSFAN3
FV1
JPWR1
MULTI_BIOS _SWITCH1
JUSB4
SATA1_2
SATA3_4
SATA5_6
SATA7_8
JFP2
JFP1
Deutsch
JAUD1
POWER1
RESET1
FASTB1
JTPM1
OC_SWITCH1
OC1
De-5
JCOM1
JUSB3
SYSFAN2
JUSB1
JUSB2
Übersicht der Motherboard-Anschlüsse
Deutsch
Port-Name Port-Typ Seite
Rücktafel De-7
CPU LGA1150 CPU Sockel
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3
DIMM1~4 DDR3
FASTB1 GO2BIOS Taste
FV1
JAUD1
JBAT1
JCI1
JCOM1
JFP1, JFP2
JPWR1~2
JTPM1
JUSB1~3
JUSB4
MSATA_1 mSATA S
MULTI BIOS SWITCH Multi-BIOS Schalter
OC_SWITCH1 OC Genie
OC1 OC Genie Taste
PCI_E1~7 PCIe
POWER1
RESET1
SATA1~8
Stromanschlüsse für Lüfter De-19
Speichersteckplätze De-13
Spannungsmesspunkte De-25
Audioanschluss des Frontpanels De-24
Steckbrücke zur CMOS-Löschung De-28
Gehäusekontaktanschluss De-22
Serieller Anschluss De-23
Systemtafelanschlüsse De-20
ATX Stromanschlüsse De-15
TPM Anschluss De-23
USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse De-21
USB 3.0 Erweiterungsanschluss De-22
teckplatz De-24
Modeschalter De-30
Erweiterungssteckplätze De-16
Ein-/Ausschalter De-27
Reset-Taste De-27
SATA Anschlüsse De-18
De-9
De-27
De-29
De-26
De-6
Rücktafel-Übersicht
PS/2 Tastatur/ Maus Combo Anschluss
Coaxial
S/PDIF-Out
VGA Anschluss
LAN
Anschluss
USB 3.0
Anschluss
Line-In
RS-Out
Taste
Optischer
S/PDIF-
Ausgang
DVI-D Anschluss
USB 2.0
Anschluss
Clear CMOS
PS/2 Tastatur/Maus Combo Anschluss
USB 3.0 Port
Line-Out
HDMI
Mic
CS-Out
SS-Out
Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.
USB 2.0 Anschluss
▶ Der USB 2.0 Anschluss dient zum direkten Anschluss von USB 2.0-Geräten, wie etwa
Tastatur, Maus oder weiterer USB 2.0-kompatibler Geräte.
Clear CMOS Taste
▶ Auf dem Motherboard be󰘰ndet sich ein CMOS RAM, dass durch eine zusätzliche
Batterie versorgt wird um Daten der Systemkon󰘰guration zu speichern. Mit diesem CMOS RAM kann das System bei Betätigung des Netzschalters jederzeit automatisch hochgefahren werden. Wenn Sie die Systemkon󰘰guration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen (Clear Data) bzw. die Clear-CMOS-Taste betätigen.
Koaxialer S/PDIF-Ausgang
▶ Dieser S/PDIF-Ausgang (Sony & Philips Digital Interconnect Format) dient als
digitale Schnittstelle zur Audioausgabe zur den externen Lautsprechern durch ein Koaxialkabel.
Optischer S/PDIF-Ausgang
▶ Dieser S/PDIF-Ausgang (Sony & Philips Digital Interconnect Format) dient als digitale
Schnittstelle zur Audioausgabe zur den externen Lautsprechern durch ein optisches Faserkabel.
VGA Anschluss
▶ Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors.
DVI-D Anschluss
▶ Der DVI-D (Digital Visual Interface- Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD- oder
CRT-Monitor anzuschließen. Um einen Monitor anzuschließen, können Sie weitere Informationen dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.
USB 3.0 Anschluss
▶ Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Er unterstützt
Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Deutsch
Wichtig
Um ein USB 3.0 einzusetzen, schließen Sie es bitte mit einem USB 3.0 kompatiblen Kabel an einen USB 3.0 Anschluss an.
De-7
▶ Die Standard RJ-45 Buchse dient zur Verbindung in einem lokalen Netzwerk (LAN).
▶ Das High-De󰘰nition Multimedia Interface (kurz HDMI) ist eine Schnittstelle für die
volldigitale Übertragung von dekomprimierten Audio- und Video-Daten. Dieser HDMI unterstützt alle Formate für Fernsehen, einschließlich Standard- und Enhanced- oder HD-Video sowie das Audioformate der Unterhaltungselektronik.
Diese Plattform unterstützt die Ausgabe über 2- oder 3 Displays:
Deutsch
▶ Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten. Durch die Farben
erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlüsse.
LAN Port
LED LED Status Bezeichnung
Aus Keine Verbindung
Gelb Verbindung
Blinkt Datenaktivität
Aus 10 Mbps-Verbindung
Grün 100 Mbps-Verbindung
Orange 1 Gbps-Verbindung
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
Link/ Activity LED (Verbindung/
Aktivität LED)
Speed LED (Geschwindigkeit
LED)
HDMI Anschluss
Wichtig
HDMI+VGA HDMI+DVI VGA+DVI HDMI+VGA+DVI
Erweiterter-Modus
(Erweiterung des Desktops auf
einen zweiten und dritten Monitor)
Clone-Modus
(Monitore zeigen das gleiche Bild)
Audioanschlüsse
Blau - Line-In : Der Anschluss “Line In” kann externe Audioausgabegeräte
■ aufnehmen.
Grün - Line-Out : An den Anschluss “Line Out” können Sie Lautsprecher oder
■ Kopfhörer anschließen.
Rosa - Mikrofon : Der Anschluss “Mic” nimmt ein Mikrofon auf.
■ Schwarz - RS-Out : Dieser Anschluss nimmt die hinteren Surround-
■ Lautsprecher im 4/ 5,1/ 7,1-Kanalmodus auf.
Orange - CS-Out : Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer-
■ Lautsprecher im 5,1/ 7,1-Kanalmodus auf.
Grau - SS-Out : Dieser Anschluss nimmt die seitlichen Surround-Lautsprecher
■ im 7,1-Kanalmodus auf.
De-8
CPU (Prozessor)
Erklärung zur LGA 1150 CPU
Die Obserseite der LGA 1150 CPU hat zwei Justierungen und ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors de󰘰niert die Position des ersten Pins.
Kerbe
Das goldene Dreieck des Prozessors de󰘰niert die Position des ersten Pins
Kerbe
Wichtig
Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine
korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht der thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem Kühlblech anwenden, um Wärmeableitung zu erhöhen.
CPU Wechsel Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das Netzteil
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu gewährleisten.
Übertakten Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betro󰘯enen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezi󰘰kationen kann nur abgeraten werden. Wir übernehmen keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezi󰘰kation resultieren.
Deutsch
De-9
CPU & Kühlkörper Einbau
Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
Video-Demonstration
Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie CPU & Kühlkörper installieren.
http://youtu.be/bf5La099urI
1. Drücken Sie den Verschlusshebel nach unten zum Ö󰘯nen des Hebels und ö󰘯nen Sie anschließend die Abdeckplatte.
2. Die Abdeckplatte sollte nach vollständigem zurückklappen des Verschlusshebels mit nach hinten klappen.
Deutsch
Berühren Sie die Sockelkontakte oder die Unterseite der CPU nicht.
Verschlusshebel
Abdeckplatte
Rückhaltehaken
Wichtig
De-10
3. Positionieren Sie die Kerben mit die Justiermarkierungen des Sockels. Setzen Sie die CPU nach unten, ohne Kippen oder Schieben der CPU im Sockel. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt.
4. Schließen Sie und schieben Sie die Abdeckplatte unter dem Rückhalteknopf. Verschließen Sie den Verschlusshebel.
CPU Kerben
Justiermarkierungen
Rückhalteknopf
5. Wenn Sie den Verschlusshebel herunterdrücken, wird die PnP-Abdeckung aus dem CPU-Sockel automatisch getrennt. Bitte bewahren Sie die PnP-Abdeckung. Setzen Sie bitte immer die PnP-Abdeckung ein, wenn die CPU aus dem Sockel entfernt wird.
6. Verteilen Sie die dann eine geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitpad auf der Oberseite der eingesetzten CPU. Dies verbessert die Wärmeableitung maßgeblich und verhindert damit die Überhitzung des Prozessors.
PnP-Abdeckung
Wärmeleitpaste
De-11
Deutsch
7. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard aus󰘰nding.
8. Setzen Sie den Kühlkörper auf die CPU und beachten Sie die Übereinstimmung
9. Drücken Sie nach der korrekten Positionierung des Kühlkörpers die
Deutsch
10. Überprüfen Sie das Motherboard um sicherzustellen, dass das der Kühler korrekt
11. Schließlich verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lüfters mit dem Anschluss auf
der Lüfterverankerungen mit den dafür vorgsehenen Löchern auf der Motherboard
-Platine.
CPU-Lüfteranschluss
Arretierungsstifte mit leichtem Druck nach unten bis sie einrasten. Das Einrasten sollte mit einem klick hörbar sein.
installiert ist.
dem Motherboard.
Motherboard
Verschluss-Ende
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU
hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten. Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel durch die
Plastikabdeckung. Wenn Sie eigene CPU und den Kühlkörper/ Kühler gekauft haben, beziehen
Sie sich bitte auf die Unterlagen des Kühlers für mehr Details über die Kühlerinstallation.
De-12
Speicher
Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile 󰘰nden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Video-Demonstration
Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Speichermodule installieren.
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher
Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual­Kanal-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert. Bitte beachten Sie die folgenden Abbildungen zur Veranschaulichung der Installationsvorgaben im Dual­Kanal-Modus.
Deutsch
DIMM2
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Wichtig
DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard
DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots.
Verwenden Sie die Speichermodule des gleichen Typs und identischer
Speicherdichte im Zweikanalbetrieb, um die Systemstabilität zu gewährleisten. Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird nur eine Systemdichte bis 31+GB
(nicht volle 32GB) erkannt, wenn jeder DIMM Slot mit einem 8GB Speichermodul besetzt wird.
De-13
Schraubenlöcher für die Montage
Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Motherboard mit den Schraubenö󰘯nungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Motherboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest. Die Positionen der Befestigungslöcher sehen Sie in der Zeichnung unten. Weitere Informationen erfahren Sie über Ihr Gehäusehandbuch.
Deutsch
Die rückseitigen Anschlüsse des
Motherboards sollten durch die
vorgestanzten Ö󰘯nungen der I/O-
Platte zugänglich sein.
Wichtig
Installieren Sie das Motherboard auf einer ebenen Fläche ohne Schmutz.
Um Schäden am Motherboard zu verhindern, vermeiden Sie jegliche Berührung
des Motherboards mit dem Gehäuse mit Ausnahme der Abstandhalter unter den Befestigungslöchern.
Stellen Sie sicher, dass sich keine losen metallischen Teile im Gehäuseinneren
be󰘰nden.
De-14
Stromversorgung
13 .+3 .3
V
1. +3. 3
V
14 .-1 2V
2. +3. 3
V
15 .Gr ou nd
3
.G rou nd
16 .PS -O N
#
4. +5 V
17 .Gr ou nd
5
.G rou nd
18 .Gr ou nd
6. +5 V
19 .Gr ou nd
7
.G rou nd
22 .+5
V
10 .+1 2V
20 .Re s
8. PW R O
K
23 .+5
V
11
.+ 12V
21 .+5
V
9. 5VS B
24 .Gr ou nd
12 .+3 .3
V
7. +12 V
3.
Gr oun d
5. +12 V
1.
Gr oun d
8. +12 V
4
.G rou nd
6. +12 V
2
.G rou nd
Video-Demonstration
Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren.
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten.
JPWR2
JPWR1
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
De-15
Deutsch
Erweiterungssteckplätze
Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Gra󰘰k-oder Soundkarten.
PCI_E1~7: PCIe Erweiterungssteckplätze
Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten.
Deutsch
PCIe 3.0 x16-Steckplatz
PCIe 2.0 x1-Steckplatz
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. notwendige zusätzliche Hardware oder
Lesen Sie
Sie den Strom abschalten und
bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um
Software-Änderungen zu überprüfen.
das Netzkabel aus der
De-16
Video/ Gra󰘰kkarten
Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor be󰘰ndlichen Gra󰘰kprozessor. Zusätzliche Gra󰘰kkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen.
Video-Demonstration
Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine Gra󰘰kkarte im PCIe x16 Steckplatz mit Butter󰘱y-Verschlüssen installieren.
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
Installation einer Gra󰘰kkarte
Stellen Sie fest für welchen Steckplatz Ihre Gra󰘰kkarte geeignet ist. Suchen Sie
1. einen entsprechenden freien Steckplatz auf Ihrem Motherboard. Entfernen Sie eine eventuelle Schutzvorrichtung für den Steckplatz im Gehäuse.
Positionieren Sie die Gra󰘰kkarte über den gewählten Steckplatz, mit dem Display-
2. Anschluss in Richtung Gehäuseausgang. Für die Installation einer einzelnen Gra󰘰kkarte empfehlen wir PCI_E2.
Pressen Sie die Gra󰘰kkarte in den Steckplatz. je nach Steckplatz sollte die Karte
3. in einer Halterung am Steckplatzende einrasten.
Befestigen Sie das vordere Ende der Gra󰘰kkarte mit einer dafür vorgesehenen
4. Schraube am Computergehäuse.
Konsultieren Sie das Handbuch Ihrer Gra󰘰kkarte für weitere Angaben zur
5. Treiberinstallation und zu den Einstellungen. Einige Gra󰘰kkarten benötigen den Anschluss einer gesonderten Stromversorgung.
Deutsch
De-17
Interne Anschlüsse
SATA1~8: SATA Anschluss
Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke).
Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
http://youtu.be/RZsMpqxythc
Deutsch
SATA1~6 (6Gb/s, über Intel® Z87) SATA7~8 (6Gb/s, über ASMedia® ASM1061)
Video-Demonstration
SATA8 SATA7
SATA6 SATA5
SATA2
SATA1 SATA4 SATA3
Wichtig
Der SATA6 Anschluss wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie ein SSD im
mSATA Port installieren. Viele Serial ATA Geräte benötigen eine zusätzliche Stromversorgung über das
PC-Netzteil. Dazu gehören Festplatten (SSD und HDD), und optische Laufwerke (CD-/DVD-/ Blu-Ray). Weitere Informationen bietet das entsprechende Handbuch des Laufwerks.
Meist müssen Serial-ATA Geräte im Gehäuse verschraubt werden. Informationen
dazu 󰘰nden Sie im Gehäuse- oder Gerätehandbuch. Knicken Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte
die Folge sein. SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den
󰘱achen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
De-18
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter
1
.Ground
2.Speed
C
ontro
l
3.Sens
e
4.NC
1
.Ground
2.+12V
3.Sens
e
4.Speed
C
ontro
l
Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden. Kompatible Systemlüfter können an jeder der onboard-Systemlüfteranschlüsse angeschlossen werden.
CPUFAN1/ CPUFAN2
SYSFAN1/ SYSFAN2/ SYSFAN3
Deutsch
Wichtig
Informieren Sie sich vor dem Kühlerkauf über die empfohlenen CPU-Kühler des
Prozessorherstellers auf dessen website. Die Anschlüsse unterstützen die Smart Fan Lüftersteuerung. Das Utility Command
Center kann installiert werden, um die Lüftergeschwindigkeit in Abhängigkeit von der der Prozessor- und System-Temperatur zu steuern.
Für den Fall, dass nicht genügend Lüfteranschlüsse auf dem Motherboard zur
Verfügung stehen, können weitere Lüfter mittels Adapter direkt am Netzteil angeschlossen werden.
Stellen Sie vor dem ersten Systemstart sicher, dass sich keine Kabel in den Lüftern
verfangen können.
De-19
JFP1, JFP2: Frontpanel Anschlüsse
1. +
3.
-
10 .N o
Pi
n
5.
­Re se t
S
wi tc h
HD D
LE
D
P
ow er
S
wi tc h
P
ow er
LE
D
7. +
9. Re se rv e
d
8.
-
6. +
4.
-
2. +
1
.Ground
3.Suspend
LE
D
5.Power
LE
D
7.No Pi
n
8. +
6.
-
4. +
2.
-
Buzz er
Spea ke r
Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte die beiliegenden M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die M-Connectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard.
Anhand dieses Videos an untenstehender Adresse lernen Sie, wie Sie die Frontpanel-Anschlüsse installieren.
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
Deutsch
Video-Demonstration
JFP2
JFP1
Wichtig
An den Anschlüssen aus dem Gehäuse sind die positiven Kabel an den Pins, die
mit kleinen Dreiecken markiert sind erkennbar. Bitte verwenden Sie das Diagramm oben und die Bezeichnungen auf den M-Connectors um die korrekte Positionierung und Platzierung festzustellen.
Die meisten Anschlüsse in der Frontplatte des PC-Gehäuse soll vor allem in JFP1
gesteckt werden.
De-20
JUSB1~3: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse
1
0
.
N
C
8
.
G
r
o
u
n
d
6
.
U
S
B
1
+
4
.
U
S
B
1
-
2
.
V
C
C
1
.
V
C
C
3
.
U
S
B
0
-
5
.
U
S
B
0
+
7
.
G
r
o
u
n
d
9
.
N
o
P
i
n
Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB­Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches.
Der JUSB1 (rote Markierung) Anschluss unterstützt die neue Super-Charger­Technologie von MSI, die besonders schnelles Laden Ihres Mobiltelefones oder anderer Geräte mit dem USB-Anschluss bietet. Um dieses Feature zu aktivieren, installieren Sie bitte die MSI SuperCharger Anwendung auf Ihrem Computer. Sobald die SuperCharger Anwendung aktiviert ist, wird der JUSB1 Anschluss die Daten­Kanäle als zusätzliche Energiekanäle freisetzen, um die angeschlossenen Geräte besonders schnell aufzuladen. Bitte beachten Sie, dass, wenn die Super-Charger Anwendung aktiviert ist, die Datenübertragung und Synchronisation über den JUSB1 Anschluss nicht funktioniert. Um den JUSB3 Anschluss wie einen normalen USB-2.0­Anschluss zu nuten, schalten Sie bitte die SuperCharger Anwendung aus. Wenn der Computer im Stand-by-oder Ruhezustand-Modus (S3 / S4 / S5) ist, wird der Super­Charger-Modus automatisch aktiviert.
Deutsch
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND
(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
Bitte verbinden Sie nur ein Gerät einmal pro USB-Port für den stabilen
Ladevorgang. Die Super-Charger Technologie ist nur für ausgewählte MSI Motherboard-Modelle
verfügbar. Prüfen Sie bitte anhand der MSI Webseite ob Ihr Motherboard die SuperCharger Technologie unterstützt.
Das iPad kann auch im S3-, S4- und S5-Status über den JUSB1 (rote Markierung)
geladen werden. Es wird empfohlen, das zu ladende gerät im S1 Modus nicht zu entfernen während
es geladen wird.
De-21
JUSB4: USB 3.0 Erweiterungsanschluss
5.
USB 3_ TX_ C_ DN
4
.Gr ou nd
3.U SB 3_R X_ DP
2.U SB 3_R X_ DN
1.P ow er
10. Gr oun d
9.
+
USB 2. 0
8.
-
U
SB2 .0
7
.Gr ou nd
6.U SB 3_T X_ C_D P
20. No
Pi
n
19. Po wer
18. US B3_ RX _DN
17. US B3_ RX _DP
16. Gr oun d
15. US B3_ TX _C_ DN
14. US B3_ TX _C_ DP
13. Gr oun d
12. US B2. 0
-
11
. +
USB 2. 0
2
.
C
I
N
T
R
U
1
.
G
r
o
u
n
d
Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Deutsch
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geö󰘯net wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
Zur Verwendung eines USB 3.0-Gerät, müssen Sie das Gerät an einen USB 3.0 Port über ein optionales USB 3.0-kompatibles Kabel anschließen.
De-22
JTPM1: TPM Anschluss
10.No
Pi
n
14.Gr ou nd
8.5V P
ower
12.Gr ou nd
6.Ser ia l
IR
Q
4.3.3 V
P
ower
2.3V Stand by
p
ower
1.LP C C
lock
3.LP C
Rese
t
5.LP C a
ddres
s &
data
p
in0
7.LP C a
ddres
s &
data
p
in1
9.LP C a
ddres
s &
data
p
in2
11
.LPC
addre s
s &
data
p
in3
13.LP C
Fram
e
1
.
D
C
D
3
.
S
O
U
T
1
0
.
N
o
P
i
n
5
.
G
r
o
u
n
d
7
.
R
T
S
9
.
R
I
8
.
C
T
S
6
.
D
S
R
4
.
D
T
R
2
.
S
I
N
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-wendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
JCOM1: Serieller Anschluss
Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder andere serielle Geräte direkt anschließen.
Deutsch
De-23
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
1.MI C L
3.MI C R
10.Head
P
hone
Detection
5.Head
P
hone
R
7.SENSE_SEN
D
9.Head P
hone
L
8.No Pi
n
6.MI C D
etection
4.NC
2
.Ground
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”.
MSATA_1: mSATA Steckplatz
Der mSATA Steckplatz ist für den Einsatz eines Solid State Drives (SSD) mit mSA­TASchnittstelle geeignet.
Deutsch
Wichtig
Der SATA6 Anschluss wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie ein SSD im mSATA Port installieren.
De-24
Spannungsmesspunkte
Die Spannungsmesspunkte werden verwendet, um die aktuelle Systemspannung zu messen. Ein Multimeter (nicht enthalten) wird für die Spannungsmessung benötigt.
FV1: Spannungsmess-Anschluss
Um die Spannung zu prüfen, verwenden Sie die Spannungsmesspunkte des Motherboards. Halten Sie die positive Leitung des Multimeters an den Spannungsanschluss und die negative Leitung an den Erdungspol.
GND
7
CPU_SA
CPU_RING
CPU_GFX
CPU_CORE0
VCC_DDR
1
CPU_VCCIN
Anschluss Beschreibung GND (Pin 7) Erdung CPU_SA (Pin 6) Die CPU_SA (CPU System Agent) Spannung ist die
CPU_RING (Pin 5) CPU Ring ist eine Schnittstelle für den integrierten
CPU_GFX (Pin 4) Die CPU_GFX Spannung ist die Spannung, die sich zur
CPU_CORE0 (Pin 3) CPU Core0 Spannung. Die CPU-Kernspannung ist
VCC_DDR (Pin 2) Speicherspannung. Die Spannung des Speicherkanals
CPU_VCCIN (Pin1) Die CPU VCCIN-Spannung ist die CPU Stromquelle, die
Spannung, die Versorgung des integrierten Speicher­Kontrollers in der CPU anliegt.
Controller in der CPU. Die CPU Ring Spannung kann die CPU Übertaktungsleistung beeinträchtigen.
Versorgung der integrierten Gra󰘰k-Prozessors auf der CPU be󰘰ndet.
die Spannung die an den CPU-Kern geliefert wird. Höhere Übertaktungsraten können eine höhere CPU­Kernspannung für die Stabilität erfordern.
C/D. Die DDR-Speicherspannung ist die Spannung, die bei den installierten DDR Speichermodulen anliegt. Niedrige DDR Timings können höhere Spannungen erfordern um einen stabilen Betrieb zu gewährleisten.
mit Komponenten der CPU gemeinsam genutzt wird.
Deutsch
De-25
Tasten
OC
GE NI
E
OC
GE NI
E
Das Motherboard verfügt über zahlreiche On-Board-Tasten, um verschiedene Funktionen zu steuern. Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Taste ändert.
OC1: OC Genie Taste
Diese Taste dient zur automatischen Übertaktung des Systems. Drücken Sie die Taste einmal während das System ausgeschaltet ist um OC Genie zu aktivieren. Die Taste bleibt im aktivierten Modus bis sie erneut gedrückt wird. Beim nächsten Systemstart wird OC Genie die CPU automatisch bis zu den optimalen Werten übertakten. Um OC Genie zu deaktivieren, drücken Sie erneut die OC Genie Taste. Die CPU Einstellungen werden dann auf die Defaultwerte zurückgesetzt.
Deutsch
Ein Aus
Wichtig
Dieses Motherboard bietet zwei Möglichkeiten, um OC Genie zu aktivieren: Drücken Sie die physische OC Genie Taste auf dem Motherboard, oder klicken Sie auf den virtuellen OC Genie Taste im BIOS. Sie können festlegen, wie OC Genie mit dem “OC Genie Function Control” im BIOS aktiviert werden.
Bitte installieren Sie DDR3 1333 oder schnelleren Hauptspeicher sowie hochwertige Kühler wenn Sie OC Genie einsetzen.
MSI gibt keine Garantie auf den Übertaktungsbereich und auf eventuelle Schäden, die durch eine Übertaktung entstehen können.
OC Genie kann im BIOS deaktiviert werden. Der BIOS-Bereich dieses Handbuchs gibt darüber Auskunft.
Der Einsatz von OC Genie erfolgt auf eigene Gefahr. Übertaktungserfolge werden von MSI nicht garantiert.
Für eine erfolgreiche OC Genie Nutzung werden MSI-Komponenten empfohlen.
De-26
POWER1: Ein-/Ausschalter
R
ese t
Dieser Ein-/ Ausschalter wird verwendet, um das System ein- und auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um das System ein- bzw. auszuschalten.
RESET1: Reset-Taste
Diese Reset-Taste wird verwendet, um das System zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste, um das System zurückzusetzen.
Deutsch
FASTB1: GO2BIOS Taste
Wenn Sie die “MSI Fast Boot”-Funktion im BIOS aktivieren, wird es in den meisten Fällen nicht gelingen, mittels rechtzeitigem Drücken der Del-Taste ins BIOS Setup­Menü zu gelangen. Daher können Sie vor dem Start die G2BIOS Taste drücken, um nach dem Neustart automatisch das BIOS-Setup zu ö󰘯nen.
De-27
Steckbrücken
JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkon󰘰guration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkon󰘰guration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Halten Sie sich an die Anweisungen in der Gra󰘰k, um die Daten zu löschen.
1 1
Daten beibehalten CMOS-Daten löschen
Deutsch
Wenn das System ausgeschaltet ist, können Sie die Steckbrücke stecken, um die Daten im CMOS zu löschen. Danach entfernen Sie die Steckbrücke. Versuchen Sie niemals die Daten im CMOS zu löschen, wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine kann dadurch beschädigt werden.
Wichtig
De-28
Schalter
MULTI BIOS SWITCH: Multi-BIOS Schalter
Das Motherboard hat zwei eigebaute BIOS ROMs (bezeichnet als A und B, Standard ist BIOS ROM A). Falls ein BIOS abgestürzt ist, können Sie durch verschieben des Schalters zum zweiten BIOS umschalten um zu starten. Die beiden BIOS ROMs unterstützen keine automatische Wiederherstellungsfunktion, daher müssen BIOS­Updates manuell durchgeführt werden.
Blau LED
Grün LED
BIOS-Wiederherstellung mit dem M-Flash-Programm:
1. Stellen Sie sicher, dass das System ausgeschaltet ist.
2. Starten Sie das System mit dem operativen BIOS ROM durch Umschaltung des Multi-BIOS Schalters.
3. Rufen Sie das BIOS Setup → M-Flash → Save BIOS auf und speichern Sie die Datei auf einen bootfähigen USB-Stick (Stammordner).
4. Wechseln Sie dann zu dem BIOS-ROM, dass wiederhergestellt werden muß.
5. Wählen Sie “Select one 󰘰le to update BIOS” und stellen Sie das BIOS ROM mit der gespeicherten Datei in den USB-Stick wieder her.
A
B
Wichtig
Bitte schalten Sie den Multi-BIOS-Schalter nicht um, während das System im Betrieb ist.
Deutsch
De-29
OC_SWITCH1: OC Genie Modeschalter
Dieser Schalter bietet zwei Übertaktung-Modi (Gear 1 und Gear 2) für den OC Genie Betrieb. Wenn Sie die OC Genie-Taste drücken, wird die Übertaktung nach der Einstellung dieses Schalters ausgeführt. Der Gear1 Modus ist die Standardeinstellung. Die Übertaktungsfrequenz der CPU/ des Systems im Gear2 Modus ist höher als im Gear1 Modus.
Deutsch
Gear2
Gear1
(Default)
Rot LED
Blau LED
De-30
LED Statusanzeige
2-Digit Debug Code LED
OC Switch LEDs
BIOS LEDs
Deutsch
BIOS LEDs
Diese LED werden verwendet, um BIOS A oder B zu unterscheiden. Wenn die obere LED blau leuchtet, ist BIOS-A in Betrieb. Wenn die untere LED grün leuchtet, ist BIOS-B in Betrieb.
OC Switch LEDs
Diese LED zeigt den OC Genie Betriebsmodus. Wenn die obere LED rot leuchtet, wird der OC Genie Betriebsmodus im Gear 2 Modus
verwendet. Wenn die untere LED blau leuchtet, wird der OC Genie Betriebsmodus im Gear 1
Modus verwendet.
De-31
Debug-Code-LED-Panel
Weitere Informationen zu den Debug-LED-Meldungen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
Post Status
02,07 Start-CPU-Initialisierung
03,08 Start-Northbridge-Initialisierung
04,09 Start-Southbridge-Initialisierung
0B Start-Cache-Initialisierung
11~14,32~36,56~5A Frühe CPU-Initialisierung
15~18,37~3A Frühe Northbridge-Initialisierung
19~1C,3B~3E Frühe Southbridge-Initialisierung
Deutsch
1D~2F,31,3F~4E,50~55 Frühe Speicherinitialisierung
63~67,D0 Späte CPU-Initialisierung
69~6F,D1 Späte Northbridge-Initialisierung
70~77,D2 Späte Southbridge-Initialisierung
92~96,B5,D4 PCI-Bus-Initialisierung
97,98,99,B2,D5~D7
9A~A7,B4
A8,A9,AB
AD/AE Boot-Bereitschaftsereignis/Boot-Legacy-Ereignis
Konsolen E/A-Geräte/Konsoleninitialisierung und Laden des optionalen ROM (VGA, RAID, parallele Schnittstellen, serielle Schnittstellen etc.)
Onboard-Geräteinitialisierung und -Erkennung (USB, SATA, SCSI etc.)
Einrichtungsbeginn. BIOS-Einrichtung, falls erforderlich/ angefragt.
De-32
Treiber und Dienstprogramme
Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard e󰘲zienter zu nutzen und von den besonderen Eigenschaften des MSI Motherboards zu pro󰘰tieren.
Sie können Ihren Computer durch den Einsatz des beiliegenden Sicherheitsprogramms vor Viren schützen. Zusätzlich liegen dem Paket eine Vielzahl von leistungsfähigen und nützlichen Utilities bei.
Total Installer
Total Installer ist sehr einfach zu verwenden und es gewährleistet eine zuverlässige Installtion aller notwendigen Treiber sowie der gewünschten Programme. Befolgen
Sie bitte folgende Schritte, um die Treiber und Dienstprogramme auf Ihrem neuen Computer zu installieren.
Lengen Sie die MSI-Treiber-Disk in das optische Laufwerk ein. Der Setup-
1. Bildschirm erscheint automatisch, wenn “Autorun” aktiviert ist.
Klicken Sie auf das Symbol “Total Installer”. Ein Popup-Dialog erscheint, in dem
2. alle notwendigen Treiber aufgelistet werden.
Deutsch
Klicken Sie hier
Wählen Sie alle Kontrollkästchen der Treiber-Liste.
3. Klicken Sie die “Install” Taste.
4. Die Installation der Software wird dann in Gang gesetzt. Nach der Fertigstellung
5. wird ein Neustart durchgeführt.
Klicken Sie auf OK, um den Installation zu beenden.
6. Starten Sie den Computer neu.
7.
Sie können auch die gleiche Methode verwenden, um die gewünschten Dienstprogramme zu installieren
.
De-33
BIOS Setup
CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare gra󰘰sche Benutzerober󰘱äche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur kon󰘰guriert werden können.
Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur überwachen, die Boot-Reihenfolge festlegen und die Systeminformationen anzeigen, wie CPU-Name, DRAM Kapazität, OS-Version und BIOS-Version. Benutzer können die Einstellungen exportieren und importieren, um sie zu sichern, einzuspielenoder mit Freunden zu teilen.
Aufruf des BIOS Setups
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test ­Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint drücken Sie die Taste <Entf>(<DEL>), um das BIOS aufzurufen:
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch
Deutsch
ins BIOS, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).
MSI bietet zusätzlich zwei Methoden, um das BIOS-Setup zu gelangen. Klicken Sie auf das Auswahlfeld “GO2BIOS” des Bildschirms "MSI Fast Boot" oder drücken Sie die Taste “GO2BIOS" (optional) auf dem Motherboard, um beim nächsten Systemstart automatisch ins BIOS Menu zu wechseln.
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
(ENTF drücken, um das Einstellungsprogramm zu ö󰘯nen;
F11 drücken um das Bootmenü zu ö󰘯nen)
Klicken Sie auf das Auswahlfeld "GO2BIOS" des Bildschirms "MSI Fast Boot".
Wichtig
Beim Einsatz des “MSI Fastboot”-Dienstprogramms zum automatischen Aufrufen
des BIOS müssen Sie das Programm zunächst installieren. Die Menüpunkte jeder in diesem Kapitel beschriebenen BIOS Kategorie be󰘰nden
sich in permanenter Weiterentwicklung um die Systemleistung zu verbessern. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen.
De-34
Überbilck
Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige.
Temperatur-überwachung
Modell
Name
Virtual OC
Genie Taste
BIOS-Menü-
Auswahl
Menüanzeige
Temperatur-überwachung
▶ Es zeigt die Temperatur des Prozessors und des Motherboards.
Sprache
▶ Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen.
System-Information
▶ Es zeigt Zeit, Datum, CPU-Name, CPU-Frequenz, DRAM-Frequenz, DRAM-Kapazität
und die BIOS-Version.
BIOS-Menü-Auswahl
▶ Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot-
Geräte angeben. OC - Dieses Menü enthält die Frequenz- und Spannungsanpassungen. Die
Erhöhung der Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen. Andererseits kann eine zu hohe Frequenz und hohe Wärmeentwicklung Instabilität verursachen. Daher empfehlen wir unerfahrenen Anwendern nicht zu übertakten.
M-FLASH - Dieses Menü bietet die Funktion, das BIOS mit einem USB-Flash-
Laufwerk zu aktualisieren. OC PROFILE -In diesem Menü werden die verschiedenen Overclocking-
Pro󰘰le gesetzt. HARDWARE MONITOR - In diesem Menü werden die Geschwindigkeiten der
Lüfter gesetzt und die Spannungen des Systems überwacht. BOARD EXPLORER - In diesem Menü zeigt die Information der installierten
Geräte auf dem Motherboard an.
Sprache
System-
Information
Bootgeräte-
Prioritäts-
leiste
BIOS-Menü-
Auswahl
Deutsch
De-35
▶ Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern.
▶ Dieser Bereich ermöglicht die Kon󰘰guration von BIOS Einstellungen.
▶ Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese
Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungspro󰘰l automatisch zu übertakten..
▶ Zeigt das Modell des Motherboards an.
Deutsch
Boot-Geräte Prioritätsleiste
Hohe Priorität Niedrigere Priorität
Menüanzeige
Virtual OC Genie Taste
Modell Name
Allgemeine Hilfe
Untermenü Bildlau󰘱eiste
Untermenü
▶ Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein Dreieckssymbol 󰘰nden, bedeutet
dies, dass Sie über das entsprechende Feld ein Untermenü mit zusätzlichen Optionen aufrufen können. Durch die Steuertasten oder Maus können Sie ein Feld hervorheben und durch Drücken der Eingabetaste <Enter> oder durch einen Doppelklick mit der linken Maustaste in das Untermenü gelangen.
Bildlau󰘱eiste
▶ Schieben Sie die Bildlau󰘱eiste oder nutzen die Pfeiltasten, um die weiteren Elemente
anzuzeigen, die im “Menü” Anzeige-Bereich sind.
Allgemeine Hilfe
▶ Die Allgemeine Hilfe zeigt eine Kurzbeschreibung an, um Ihnen bei der Verwendung
des ausgewählten Elements zu helfen.
De-36
Betrieb
Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen.
Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← >
Auswahl eines Eintrages
Bewegen Sie den Cursor
<Enter>
Klicken/ doppelt­klicken Sie mit der linken Maustaste
<Esc>
Klicken Sie mit der
rechten Maustaste <+> Hochzählen oder ändern eines Wertes <-> Herunterzählen oder ändern eines Wertes <F1> Allgemeine Hilfe <F4> CPU-Spezi󰘰kationen <F5> Aufruf des Memory-Z Fensters mit Details zum
<F6> Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte <F8> OC-Pro󰘰l wird vom USB-Stick geladen <F9> OC-Pro󰘰l wird auf einem USB-Stick gespeichert <F10> Speichern oder Zurücksetzen der Änderungen <F12> Speichern des Bildschirmfotos auf einen FAT/
.
Auswahl eines Symbols/ Feldes
Das Menü verlassen oder zurück zum Hauptmenü aus dem Untermenü
Speicher
FAT32 USB-Laufwerk
Deutsch
De-37
OC-Menü
In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
Deutsch
Wichtig
Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. Die erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von
Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen.
Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskennen, empfehlen wir für einfaches Übertakten die OC-Genie Funktion.
Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency
▶ Zeigt die derzeitigen Frequenz der installierten CPU, Speicher und Ring. Dies ist nur eine Anzeige – keine Änderung möglich.
CPU Base Clock (MHz) [Default]
▶ Hier können Sie den CPU Grundtakt anpassen. Sie können die CPU übertakten,
indem Sie diesen Wert verändern. Bitte beachten Sie, dass die Übertaktung (und das Ergebnis) und die Stabilität nicht gewährleistet sind. Diese Option wird angezeigt, wenn der installierte Prozessor diese Funktion unterstützt.
Current CPU Base Clock Strap
▶ Zeigt das derzeitigen Band des CPU Grundtakts an. Dies ist nur eine Anzeige – keine
Änderung möglich. Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt.
Adjust CPU Base Clock Strap [Auto]
▶ Legen Sie das Band des CPU Grundtakts fest. Sie können den CPU Grundtakt durch
die Anpassung des Werts übertakten. Bitte beachten Sie, dass die Übertaktung (und das Ergebnis) und die Stabilität nicht gewährleistet sind. Diese Option kann
De-38
nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch kon󰘰gurieren. [Optionen: Auto, 1,00, 1,25, 1,67]
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]
▶ Einstellung des angepassten CPU Grundtakts. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch kon󰘰guriert. [Next Boot] Die CPU arbeitet mit angepasstem CPU Grundtakt nach einem
[Immediate] Die CPU arbeitet mit angepasstem CPU Grundtakt sofort.
CPU PCIE PLL [Auto]
▶ Wählen Sie einen PLL-Modus (Phase Lock Loop) für die CPU PCIe aus. Diese Option
wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch kon󰘰guriert. [LC PLL] Aktivieren Sie LC PLL für normale Zwecke. [SB PLL] Aktivieren Sie SB PLL für extreme Übertaktungen.
Filter PLL [Auto]
▶ Aktivieren oder deaktivieren Sie den Filter PLL für die CPU. Diese Option wird
angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch kon󰘰guriert. [Enabled] Es bietet eine große Auswahl vom Grundtakt zur Übertaktung durch
[Disabled] Es bietet eine normale Auswahl vom Grundtakt.
CPU Ratio Mode [Auto]
▶ Wählen Sie den Betriebsmodus des CPU-Multiplikators. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch kon󰘰guriert. [Fixed Mode] Legt den CPU-Multiplikator fest. [Dynamic Mode] Der CPU-Multiplikator wird dynamisch je nach CPU-Belastung
Adjust CPU Ratio [Auto]
▶ Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen.
Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt.
Adjusted CPU Frequency
▶ Es zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige
– Änderungen sind nicht möglich.
EIST [Enabled]
▶ Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Intel® SpeedStep Technologie.
Intel Turbo Boost [Enabled]
▶ Aktivieren oder deaktivieren Sie Intel® Turbo Boost. Diese Option wird angezeigt,
wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt. [Enabled] Aktivieren Sie diese Funktion, um die CPU-Leistung automatisch zu
[Disabled] Deaktivieren Sie diese Funktion.
Neustart.
Setzen eines höheren Werts.
verändert.
erhöhen, wenn das System mehr Leistung benötigt.
Deutsch
De-39
▶ Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Turbo Funktion für alle CPU-Kerne die
CPU-Leistung zu erhöhen. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch kon󰘰guriert. [Enabled] Alle CPU-Kerne werden mit maximalem Turbo kon󰘰guriert. [Disabled] Deaktivieren Sie diese Funktion.
▶ Aktivieren Sie die OC Genie Funktion durch die virtuelle Taste im BIOS oder die
physische Taste auf dem Motherboard. Das Aktivieren der OC Genie-Funktion kann das System mit dem von MSI optimierten Übertaktungspro󰘰l automatisch übertakten.
[By BIOS Options] Aktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf
[By Onboard Button] Aktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf die
▶ Wählen Sie einen Overclocking-Pro󰘰l für OC Genie-Funktion. Diese Option wird
angezeigt, wenn “OC Genie Function Control” auf [By BIOS Optionen] steht. [Gear1] Aktivieren Sie den Wert der Gear1 Overclocking-Pro󰘰ls für die
[Gear2] Aktivieren Sie den Wert der Gear2 Overclocking-Pro󰘰ls für extreme
Deutsch
▶ Setzen Sie den Ring Ratio. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der
installierten CPU. ▶
Zeigt die angepasste Ring Frequenz. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶
Setzen Sie den Multiplikator der integrierten Gra󰘰k. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU.
▶ Zeigt die angepasste Frequenz der integrierten Gra󰘰k. Nur Anzeige – keine Änderung
möglich. ▶
Setzen Sie den DRAM-Referenztakt. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt.
Enhanced Turbo [Auto]
OC Genie Function Control [By Onboard Button]
die virtuelle Taste in der linken oberen Ecke des BIOS-Setup­Bildschirm.
physischen OC Genie Taste auf dem Motherboard.
OC Genie Switch [Gear1]
Übertaktung.
Übertaktungen.
Wichtig
Es wird empfohlen, keine Änderung im OC-Menü zu machen und die Werkseinstellungen nach dem Aktivieren der OC Genie-Funktion nicht zu laden.
Im OC Genie Modus sind das BIOS-Update oder ein Clearing-CMOS unzulässig. Diese können zum Versagen der OC Genie Funktion oder zu anderen E󰘯ekten führen.
Adjust Ring Ratio [Auto]
Adjusted Ring Frequency
Adjust GT Ratio [Auto]
Adjusted GT Frequency
DRAM Reference Clock [Auto]
De-40
Loading...