MSI Z87-G55 User Manual

Z87-G55 Z87-S02
Motherboard
Preface
G52-78211X6
Preface
Copyright Notice
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
NVIDIA® is registered trademark of NVIDIA Corporation.
ATI® is registered trademark of AMD Corporation.
AMD® is registered trademarks of AMD Corporation.
Intel® is registered trademarks of Intel Corporation.
Windows® is registered trademarks of Microsoft Corporation.
AMI® is registered trademark of American Megatrends Inc.
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
Sound Blaster® is registered trademark of Creative Technology Ltd.
Realtek® is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
JMicron® is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
Netware® is registered trademark of Novell, Inc.
Lucid® is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
VIA® is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
ASMedia® is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision Revision History Date V2.0 First release 2013/ 07
iiPreface
Smartphone Application
MSI+ is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the smartphone, you'll e󰘲ciently locate your ideal products from a wide variety of choices and, if product details are required, you may easily download user manuals within minutes. Better yet, the power calculator provides accurate estimates of power unit capacity for DIY users.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
Preface
Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information:
http://www.msi.com/service/download/
Contact our technical sta󰘯 at:
http://support.msi.com
iii Preface
Preface
Safety Instructions
Always read the safety instructions carefully.
Keep this User’s Manual for future reference.
Keep this equipment away from humidity.
Lay this equipment on a reliable 󰘱at surface before setting it up.
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
All cautions and warnings on the equipment should be noted.
Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical
shock. If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment does not work well or you can not get it work according to
User’s Manual. The equipment has been dropped and damaged.
The equipment has obvious sign of breakage.
DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60oC (140oF),
IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
ivPreface
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o󰘯 and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit di󰘯erent from that to which
the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
◯ Notice 1 The changes or modi󰘰cations not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Notice 2 Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits. VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7821
Preface
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
1)
this device must accept any interference received, including interference that may
2)
cause undesired operation.
CE Conformity
Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive.
v Preface
Preface
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic 󰘰elds (0–300GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Taiwan Wireless Statements
無線設備警告聲明 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾。
警告使用者:這是甲類資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在 這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
Japan VCCI Class B Statement
クラス B 情報技術装置 この装置は、情報技術装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラ
スB情報技術装置です。この装置が家庭内でラジオやテレビジョン受信機に近接して 使われると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書にしたがって正しい 取り扱いをしてください。
Korea Warning Statements
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음
viPreface
Battery Information
European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of
as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan: For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
廢電池請回收
California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires
special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Preface
vii Preface
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
Preface
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et a󰘰n de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement
électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en 󰘰n de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
viiiPreface
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o
equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al 󰘰nal de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat…. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Preface
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako 󰘰rma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
ix Preface
Preface
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje... Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che…. In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla 󰘰ne del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
xPreface
CONTENTS
English ...................................................................................................... En-1
Motherboard Speci󰘰cations ................................................................................En-2
Connectors Quick Guide ....................................................................................En-5
Back Panel Quick Guide ....................................................................................En-7
CPU (Central Processing Unit) ..........................................................................En-9
Memory ............................................................................................................En-13
Mounting Screw Holes .....................................................................................En-14
Power Supply ...................................................................................................En-15
Expansion Slots ...............................................................................................En-16
Video/ Graphics Cards ....................................................................................En-17
Internal Connectors ..........................................................................................En-18
Jumper .............................................................................................................En-24
Voltage Checkpoints ........................................................................................En-25
Drivers and Utilities ..........................................................................................En-26
BIOS Setup ......................................................................................................En-27
Deutsch ....................................................................................................De-1
Spezi󰘰kationen .................................................................................................. De-2
Anschlussübersicht ........................................................................................... De-5
Rücktafel-Übersicht ........................................................................................... De-7
CPU (Prozessor) ............................................................................................... De-9
Speicher .......................................................................................................... De-13
Schraubenlöcher für die Montage ................................................................... De-14
Stromversorgung ............................................................................................. De-15
Erweiterungssteckplätze ................................................................................. De-16
Video/ Gra󰘰kkarten ........................................................................................ De-17
Interne Anschlüsse .......................................................................................... De-18
Steckbrücke .................................................................................................... De-24
Spannungsmesspunkte ................................................................................... De-25
Treiber und Dienstprogramme ........................................................................ De-26
BIOS Setup ..................................................................................................... De-27
Français ..................................................................................................... Fr-1
Spéci󰘰cations ......................................................................................................Fr-2
Guide Rapide Des Connecteurs .........................................................................Fr-5
Guide rapide du panneau arrière ........................................................................Fr-7
Processeur : CPU ...............................................................................................Fr-9
Mémoire ............................................................................................................Fr-13
Trous Taraudés de Montage .............................................................................Fr-14
Preface
xi Preface
Preface
Connecteurs d’alimentation ...............................................................................Fr-15
Emplacements d’extension ...............................................................................Fr-16
Cartes Vidéo/ Graphics ....................................................................................Fr-17
Connecteurs internes ........................................................................................Fr-18
Cavaliers ...........................................................................................................Fr-24
Point de véri󰘰cation tension ..............................................................................Fr-25
Pilotes et Utilitaires ............................................................................................Fr-26
Con󰘰guration BIOS ...........................................................................................Fr-27
Русский ....................................................................................................Ru-1
Характеристики системной платы.................................................................. Ru-2
Краткое руководство по разъемам ................................................................ Ru-5
Краткое руководство по работе с задней панелью ...................................... Ru-7
ЦП (центральный процессор) ......................................................................... Ru-9
Память ............................................................................................................ Ru-13
Отверстия под установочные винты ............................................................ Ru-14
Электропитание ............................................................................................. Ru-15
Слоты расширения ........................................................................................ Ru-16
Видео/ Установка дискретной видеокарты ................................................ Ru-17
Внутренние разъемы .................................................................................... Ru-18
Перемычки ..................................................................................................... Ru-24
Замер напряжения ........................................................................................ Ru-25
Драйверы и утилиты ..................................................................................... Ru-26
Настройка BIOS ............................................................................................. Ru-27
Installation/ Установка ............................................................................... A-1
CPU ......................................................................................................................A-2
Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти .................................................................A-4
Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы .................................................A-5
Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/ Connecteurs d'alimentation/ Pазъема
питания ................................................................................................................A-7
SATA HDD ...........................................................................................................A-9
mSATA SSD ......................................................................................................A-10
Front Panel Connector/ Frontpanel Anschluss/ Connecteur panneau avant/
Pазъемов передней панели ............................................................................A-11
Peripheral Connector/ Peripheriestecker/ Connecteur périphérique/ Периферийных
разъемов ...........................................................................................................A-12
Graphics Card/ Gra󰘰kkarte/ Carte graphique/ Bидеокарты ..............................A-13
xiiPreface

English

Thank you for choosing the Z87-G55/ Z87-S02 Series (MS-7821 v2.X) ATX motherboard. The Z87-G55/ Z87-S02 Series motherboards are based on Intel® Z87 chipset for optimal system e󰘲ciency. Designed to 󰘰t the advanced Intel® LGA1150 processor, the Z87-G55/ Z87-S02 Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution.
Motherboard Speci󰘰cations
English
CPU Support
Chipset Intel® Z87 Express Chipset■ Memory
Support
Expansion Slots
Onboard Graphics
(Z87-G55 only)
Multi-GPU Support
Storage Intel Z87 Express Chipset
USB Intel Z87 Express Chipset
Audio Realtek® ALC892 Codec
LAN 1x Realtek® 8111G Gigabit LAN controller
4th Generation Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® /
■ Celeron® processors for LGA 1150 socket
4x DDR3 memory slots supporting up to 32GB
■ Supports DDR3 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/ 2600(OC)/
■ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 MHz Dual channel memory architecture
■ Supports non-ECC, un-bu󰘯ered memory
■ Supports Intel® Extreme Memory Pro󰘰le (XMP)
■ 3x PCIe 3.0 x16 slots
The operating mode will be x16/ x0/ x0, x8/ x8/ x0, or x8/ x4/ x4.
­Please always install expansion card into the PCI_E2 “First”.
4x PCIe 2.0 x1 slots
■ 1x VGA port, supports the maximum resolution of 1920x1200 @
■ 60Hz 1x HDMI® port, supports the maximum resolutions of
■ 4096x2160@24Hz, 24bpp/ 2560x1600@60Hz, 24bpp/ 1920x1080@60Hz, 36bpp 1x DVI-D port, supports the maximum resolution of 1920x1200 @
■ 60Hz
Supports 3-Way AMD CrossFireTM Technology*
■ Supports 2-Way NVIDIA® SLITM Technology
* Supports Windows 7 and Windows 8.
1x mSATA 6Gb/s port* (For Z87-G55 only)
­6x SATA 6Gb/s ports (SATA1~6)*
­Supports RAID 0, RAID1, RAID 5 and RAID 10
­Supports Intel Smart Response Technology, Intel® Rapid Start
­Technology and Intel Smart Connect Technology**
* The SATA6 port will be unavailable when install a SSD in the mSATA port. ** Supports Intel Core processors on Windows 7 and Windows 8.
■ 6x USB 3.0 ports (4 ports on the back panel, 2 ports available
­through the internal USB connectors) 8x USB 2.0 ports (2 ports on the back panel, 6 ports available
­through the internal USB connectors)
7.1-Channel High De󰘰nition Audio
­Supports S/PDIF output
-
En-2
Back Panel Connectors
Internal Connectors
I/O Controller
Hardware Monitor
BIOS Features
Special Features
1x PS/2 keyboard/ mouse combo port
■ 2x USB 2.0 ports
■ 1x Clear CMOS button
■ 1x Coaxial S/PDIF OUT connector
■ 1x Optical S/PDIF OUT connector
■ 1x VGA port (For Z87-G55 only)
■ 1x DVI-D port (For Z87-G55 only)
■ 1x HDMI port (For Z87-G55 only)
■ 1x LAN (RJ45) port
■ 4x USB 3.0 ports
■ 6x audio jacks
■ 1x 24-pin ATX main power connector
■ 1x 8-pin ATX 12V power connector
■ 6x SATA 6Gb/s connectors
■ 3x USB 2.0 connectors (supports additional 6 USB 2.0 ports)
■ 1x USB 3.0 connector (supports additional 2 USB 3.0 ports)
■ 2x 4-pin CPU fan connectors
■ 3x 4-pin system fan connectors
■ 1x Clear CMOS jumper
■ 1x Front panel audio connector
■ 2x System panel connectors
■ 1x TPM module connector
■ 1x Serial port connector
■ 1x Chassis Intrusion connector
■ 7x V-Check points (7x V-Check spots)
■ NUVOTON NCT6779 Controller Chip
CPU/System temperature detection
■ CPU/System fan speed detection
■ CPU/System fan speed control
■ 1x 64 Mb 󰘱ash
■ UEFI AMI BIOS
■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
■ Multi-language
■ OC Certi󰘰ed
■ Audio Boost
■ Military Class 4
■ OC Genie 4
■ Click BIOS 4
■ NVIDIA SLI
■ AMD CrossFire
■ Sound Blaster Cinema
■ Total Fan Control
■ Super RAID
■ Command Center
English
En-3
English
Software Drivers
Form Factor
■ MSI
Command Center
­Super Charger
­Super RAID
­Live Update 5
­Fast Boot
-
7-ZIP
■ Intel Turbo Boost Monitor
■ Intel Extreme Tuning Utility
■ Sound Blaster Cinema
■ Norton Internet Security Solution
■ Trend Micro SafeSync
■ ATX Form Factor
12.0 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm)
For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support/
For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/
En-4

Connectors Quick Guide

Back Panel
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
PCI_E7
SYSFAN1
JPWR2
MSATA_1
CPU Socket
CPUFAN1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
CPUFAN2
English
JPWR1
SYSFAN3
JUSB4
SATA5_6
SATA3_4
SATA1_2 JCI1
JBAT1
JUSB3
JAUD1
JCOM1
SYSFAN2
JUSB2
JUSB1
JFP1
JFP2
JTPM1
En-5
English
Connectors Reference Guide
Port Name Port Type Page
Back Panel En-7
CPU Socket LGA1150 CPU Socket En-1
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Fan Power Connectors En-1
DIMM1~4 DDR3 Memory Slots En-1
JAUD1 Front Panel Audio Connector En-2
JBAT1 Clear CMOS Jumper En-2
JCI1 Chassis Intrusion Connector En-2
JCOM1 Serial Port Connector En-2
JFP1, JFP2 System Panel Connectors En-2
JPWR1~2 ATX Power Connectors En-1
JTPM1 TPM Module Connector En-2
JUSB1~3 USB 2.0 Expansion Connectors En-2
JUSB4 USB 3.0 Expansion Connector En-2
MSATA_1 mSATA Slot En-2
PCI_E1, 3, 4, 6 PCIe x1 Expansion Slots En-1
PCI_E2, 5, 7 PCIe x16 Expansion Slots En-1
SATA1~6 SATA Connector En-1
0
9
3
3
4
2
4
0
5
2
1
1
3
6
6
8
En-6
®

Back Panel Quick Guide

PS/2 Keyboard/ Mouse Combo Port
Coaxial
S/PDIF-Out
VGA
LAN Port
USB 3.0 Port
Line-In
Line-Out
RS-Out
CS-Out
USB 2.0 Port
Clear CMOS Button
PS/2 Keyboard/Mouse Combo Port
Optical
S/PDIF-Out
DVI-D Port
USB 3.0 Port
HDMI
Mic
SS-Out
A combination of PS/2® mouse/keyboard DIN connector for a PS/2® mouse/keyboard.
Clear CMOS Button
▶ There is CMOS RAM present on board that is powered by an external battery to store
system con󰘰guration data. Using CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you wish to clear the system con󰘰guration, press the button to clear the data.
Coaxial S/PDIF-Out
▶ This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for
digital audio transmission to external speakers through an coaxial cable.
Optical S/PDIF-Out
▶ This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for
digital audio transmission to external speakers through an optical 󰘰ber cable.
VGA Port (For Z87-G55 only)
▶ The DB15-pin female connector is provided for monitor.
DVI-D Port (For Z87-G55 only)
▶ The DVI-D (Digital Visual Interface- Digital) connector can be connected to a LCD
monitor, or a CRT monitor with an adapter. To connect a monitor, please refer to the monitor’s manual for more information.
HDMI Port (For Z87-G55 only)
▶ The High-De󰘰nition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio-video interface
that is capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all types of TV formats, including standard, enhanced, or high-de󰘰nition video, plus multi-channel digital audio on a single cable.
English
Important
Z87-G55 motherboard supports dual-display or triple-display function by integrated graphics output ports.
En-7
English
VGA+DVI-D DVI-D+HDMI HDMI+VGA HDMI+VGA+DVI-D
Extend mode
(Extend the desktop to
the other monitors)
Clone mode
(Monitors have the same
screen)
USB 2.0 Port
The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other USB 2.0-compatible devices.
USB 3.0 Port
▶ USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer
rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Important
In order to use USB 3.0 devices, you must connect to a USB 3.0 port. If a USB cable is used, it must be USB 3.0 compliant.
LAN Port
▶ The standard RJ-45 LAN jack is for connecting to a Local Area Network (LAN).
LED LED Status Description
O󰘯 No link
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
Link/ Activity LED
Speed LED
Yellow Linked
Blinking Data activity
O󰘯 10 Mbps connection
Green 100 Mbps connection
Orange 1 Gbps connection
Audio Ports
▶ These connectors are used for audio devices. The color of the jack refers to the
function of the connector.
Blue-Line in: Used for connecting external audio outputting devices.
■ Green- Line out: Used as a connector for front speakers sound line out in 2/ 4/
5.1/ 7.1 channel mode or headphone. Pink- Mic: Used as a connector for a microphone.
■ Black- RS-Out: Rear surround sound line out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
■ Orange- CS-Out: Center/ subwoofer line out in 5.1/ 7.1 channel mode.
■ Gray- SS-Out: Side surround sound line out in 7.1 channel mode.
En-8

CPU (Central Processing Unit)

Introduction to the LGA 1150 CPU
The surface of the LGA 1150 CPU has two notches and a golden triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator.
Notch
Golden triangle is the Pin 1 indicator
Notch
Important
Overheating Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the
cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
Replacing the CPU When replacing the CPU, always turn o󰘯 the system’s power supply and unplug the
power supply’s power cord to ensure the safety of the CPU. Overclocking
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product speci󰘰cations is not recommend. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product speci󰘰cations.
English
En-9
English

CPU & Heatsink Installation

When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install CPU & heatsink. at the address below.
http://youtu.be/bf5La099urI
1. Push the load lever down to unclip it and lift to the fully open position.
2. The load plate will automatically lift up as the load lever is pushed to the fully open position.
Load lever
Load plate
Retention tab
Important
Do not touch the socket contacts or the bottom of the CPU.
En-10
3. Align the notches with the socket alignment keys. Lower the CPU straight down, without tilting or sliding the CPU in the socket. Inspect the CPU to check if it is properly seated in the socket.
4. Close and slide the load plate under the retention knob. Close and engage the load lever.
CPU notches
Alignment Key
Retention knob
English
5. When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the CPU is removed from the socket.
6. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU. This will help in heat dissipation and prevent CPU overheating.
PnP cap
Thermal paste
En-11
English
7. Locate the CPU fan connector on the motherboard.
8. Place the heatsink on the motherboard with the fan’s cable facing towards the fan connector and the fasteners matching the holes on the motherboard.
CPU fan connector
9. Push down the heatsink until the four fasteners get wedged into the holes on the motherboard. Press the four fasteners down to fasten the heatsink. As each fastener locks into position a click should be heard.
10. Inspect the motherboard to ensure that the fastener-ends have been properly locked in place.
11. Finally, attach the CPU fan cable to the CPU fan connector on the motherboard.
Motherboard
Fastener-end
Important
Con󰘰rm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system. Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap. If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the
documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
En-12

Memory

These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install memories at the address below.
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ

Dual-Channel mode Population Rule

In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance system performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel mode.
English
DIMM2
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Important
DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3
standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots.
To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density
in Dual-Channel mode. Due to chipset resource usage, the system will only detect up to 31+ GB of memory
(not full 32 GB) when all DIMM slots have 8 GB memory modules installed.
En-13
English

Mounting Screw Holes

When installing the motherboard, 󰘰rst install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the motherboard package. The I/O backplate should snap easily into the computer case without the need for any screws. Align the mounting plate’s mounting stands with the screw holes on the motherboard and secure the motherboard with the screws provided with your computer case. The locations of the screw holes on the motherboard are shown below. For more information, please refer to the manual that came with the computer case.
The I/O ports should be facing
toward the rear of the computer
case. They should line up with the
holes on the I/O backplate.
Important
Install the motherboard on a 󰘱at surface free from unnecessary debris.
To prevent damage to the motherboard, any contact between the motherboard
circuitry and the computer case, except for the mounting stands, is prohibited. Please make sure there are no loose metal components on the motherboard or
within the computer case that may cause a short circuit of the motherboard.
En-14

Power Supply

13 .+3 .3
V
1. +3. 3
V
14 .-1 2V
2. +3. 3
V
15 .Gr ou nd
3
.G rou nd
16 .PS -O N
#
4. +5 V
17 .Gr ou nd
5
.G rou nd
18 .Gr ou nd
6. +5 V
19 .Gr ou nd
7
.G rou nd
22 .+5
V
10 .+1 2V
20 .Re s
8. PW R O
K
23 .+5
V
11
.+ 12V
21 .+5
V
9. 5VS B
24 .Gr ou nd
12 .+3 .3 V
7. +12 V
3.
Gr oun d
5. +12 V
1.
Gr oun d
8. +12 V
4
.G rou nd
6. +12 V
2
.G rou nd
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install power supply connectors.
http://youtu.be/gkDYyR_83I4

JPWR1~2: ATX Power Connectors

These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and 󰘰rmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector.
JPWR2
JPWR1
English
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.
En-15
English

Expansion Slots

This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards.

PCI_E1~E7: PCIe Expansion Slot

The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card.
PCIe 3.0 x16 Slot
PCIe 2.0 x1 Slot
PCIe x16 Slots Bandwidth Table
The table below shows the correlation between the PCIe slots bandwidth and multiple graphics cards.
Slot
PCI_E2 x16 x8 x8 PCI_E5 x8 x4 PCI_E7 x4
Single 2-Way 3-Way
Bandwidth
Important
For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using
the PCI_E2 slot is recommended. When adding or removing expansion cards, always turn o󰘯 the power supply and
unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
En-16

Video/ Graphics Cards

If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discrete video cards can be installed by way of the motherboard’s expansion slots. Adding on one or more discrete video cards will signi󰘰cantly boost the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are recommended.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install a graphics card on PCIe x16 slot with butter󰘱y lock.
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
Single Video Card Installation
Determine what type of expansion slot(s) the video card will use. Locate the
1. expansion slot(s) on the motherboard. Remove any protective expansion slot covers from the computer case.
Line up the video card on top of the expansion slot(s) with the display ports facing
2. out of the computer case. For a single video card installation, using the PCI_E2 slot is recommended.
Push the video card into its expansion slot(s). Depending on the expansion slot(s)
3. used, there should be clip(s) on the expansion slot(s) that will lock in place.
If needed, screw the edge of the graphics card to the computer case. Some video
4. cards might require a power cable directly from the power supply.
Please consult your video card’s manual for further instructions regarding driver
5. installation or other special settings.
English
En-17
English

Internal Connectors

SATA1~6: SATA Connector

This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray).
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install SATA HDD.
http://youtu.be/RZsMpqxythc
SATA6 SATA5
SATA4
SATA2 SATA1
SATA3
Important
The SATA6 port will be unavailable when install a SSD in the mSATA port.
Many SATA devices also need a power cable from the power supply. Such devices
include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD / DVD / Blu-Ray). Please refer to the device’s manual for further information.
Many computer cases also require that large SATA devices, such as HDDs, SSDs,
and optical drives, be screwed down into the case. Refer to the manual that came with your computer case or your SATA device for further installation instructions.
Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result
during transmission otherwise. SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the 󰘱at connector be connected to the motherboard for space saving purposes.
En-18
Loading...
+ 152 hidden pages