MSI PRO MP241 User Manual [de]

Page 1
PRO-Serie
LCD-Monitor
PRO MP241 (3BA9)
Page 2
INHALT
Hinweis zu Urheberrecht und Marken ��������������������������������������������������������������������� iii Änderung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Technischer Kundendienst ��������������������������������������������������������������������������������������iii Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������iv CE-Konformität ��������������������������������������������������������������������������������������������������������vi FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B ����������������������������������������������������������vi WEEE-Hinweis �������������������������������������������������������������������������������������������������������vii Informationen zu chemischen Sto󰘯en �������������������������������������������������������������������� vii
Lieferumfang �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Monitorstandfuß installieren ��������������������������������������������������������������������������������� 1-3 Monitor anpassen ������������������������������������������������������������������������������������������������1-4 Monitorübersicht ���������������������������������������������������������������������������������������������������1-5 Verbinden des Monitors mit einem PC ����������������������������������������������������������������� 1-6
ii
ii
OSD Tasten ���������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2 OSD-Einstellungsmenü ���������������������������������������������������������������������������������������� 2-3
Anhang ..........................................................................................A-1
Spezi󰘰kationen �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2 Voreingestellte Anzeigemodi ��������������������������������������������������������������������������������A-3 Problemlösung �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-4
Page 3
Vorwort

Hinweis zu Urheberrecht und Marken

Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle Rechte vorbehalten� Das MSI-Logo ist eine eingetragene Marke von Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle anderen hierin erwähnten Marken und Namen könnten Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein� Es wird keine Zusicherung bezüglich der Genauigkeit oder Vollständigkeit zum Ausdruck gebracht oder impliziert� MSI behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen�

Änderung

Änderung Datum V1�0 2020/05

Technischer Kundendienst

Falls ein Problem mit Ihrem Produkt auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den Laden, in
dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ 󰘰nden Sie
unter https://de�msi�com/support/ weitere Unterstützung�
iii
Page 4

Sicherheitshinweise

◙ Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch� ◙ Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der
Bedienungsanleitung und am Gerät�
Überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich quali󰘰ziertem Personal.
Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später darin nachlesen können�
Halten Sie dieses Gerät von Feuchtigkeit und hoher Temperatur fern; andernfalls bestehen Brand- oder Stromschlaggefahr�
Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, 󰘱achen
Untergrund�
iv
iv
◙ Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher,
dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs be󰘰ndet und
zwischen 100 und 240 V liegt� Entfernen Sie nicht den Schutzerdekontakt am Netzstecker� Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden�
◙ Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen� Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht�
Der Gerätelüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung� Blockieren Sie den Lüfter nicht�
Lassen Sie das Gerät nicht in einer unkontrollierten Umgebung mit einer Lagerungstemperatur von mehr als 60°C oder weniger als -20 °C; andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden�
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt etwa 40 °C�
Achten Sie bei Reinigung des Gerätes darauf, den Netzstecker zu ziehen� Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch; verzichten Sie auf industrielle
chemische Reiniger. Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Ö󰘯nungen des
Gerätes gelangen; es besteht Stromschlaggefahr�
Page 5
Vorwort
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann� Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab�
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern�
Falls einer der folgenden Fälle eintritt, lassen Sie bitte das Gerät vom Personal des Kundendienstes überprüfen:
◙ Die Netzleitung oder der Stecker ist beschädigt� ◙ Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen� ◙ Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt� ◙ Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht gemäß
Beschreibung in der Bedienungsanleitung in Betrieb setzen�
◙ Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt� Das Gerät weist o󰘯ensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
Umweltfreundliche Produktmerkmale
◙ Reduzierter Stromverbrauch im Betriebs- und Bereitschaftsmodus ◙ Eingeschränkte Verwendung von umwelt- und gesundheitsschädlichen
Sto󰘯en
◙ Problemlos demontier- und recycelbar ◙ Reduzierte Verwendung natürlicher Ressourcen durch Fokussierung auf
Recycling
◙ Verlängerte Produktlebenszeit durch einfache Aufrüstungen Reduzierte Reststo󰘯produktion durch Rücknahmeverfahren
Umweltrichtlinie
◙ Das Produkt wurde so entwickelt, dass es eine sachgemäße
Wiederverwertung von Teilen sowie Recycling-Maßnahmen gewährleistet; daher sollte es am Ende seiner Betriebslebenszeit nicht entsorgt werden�
◙ Kontaktieren Sie zum Recycling und Entsorgen von Altgeräten eine
autorisierte Sammelstelle in Ihrer Nähe�
Machen Sie auf der MSI-Webseite den nächstgelegenen Händler aus󰘰ndig;
dieser wird Ihnen weitere Informationen zum Recycling bereitstellen�
◙ Alternativ können Sie uns bei Fragen zur sachgemäßen Entsorgung sowie
zu Rückgabe, Recycling und Demontage von MSI-Produkten auch unter gpcontdev@msi�com erreichen�
v
★ Warnung! Die übermäßige Nutzung von Bildschirmen kann das Sehvermögen
beeinträchtigen�
★ Empfehlungen:
1� Wenden Sie Ihren Blick alle 30 Minuten 10 Minuten lang vom Bildschirm ab� 2� Kinder unter 2 Jahren sollten nicht auf Bildschirme schauen� Bei Kindern ab 2
Jahren sollte die Bildschirmzeit auf weniger als eine Stunde pro Tag beschränkt werden�
Page 6

CE-Konformität

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), der ErP-Richtlinie (2009/125/ EG) und der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)� Dieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für IT-Geräte in den Richtlinien des Amtsblatts der
Europäischen Union übereinstimmend be󰘰nden.

FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B

Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden� Diese
Grenzwerte wurden gescha󰘯en, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim
Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten� Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen� Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt� Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung
vi
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
vi
■ Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n)� ■ Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger� ■ Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis�
■ Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker�
Hinweis 1
Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modi󰘰kationen des
Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden�
Hinweis 2 Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden�
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien� Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1� Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen� 2� Das Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können�
Page 7
Vorwort

WEEE-Hinweis

Gemäß der EU-Richtlinie zu elektrischen und elektronischen Altgeräten, Richtlinie 2012/19/EG, dürfen elektrische und elektronische Geräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden, und Hersteller entsprechender Geräte sind zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Einsatzzeit gezwungen�
Informationen zu chemischen Sto󰓐en
In Übereinstimmung mit Richtlinien zu chemischen Sto󰘯en, wie der EU-REACH-
Verordnung (EG-Verordnung Nr� 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des
Rates), bietet MSI Informationen zu chemischen Sto󰘯en in den Produkten unter:
https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
vii
Page 8
Page 9
1

Erste Schritte

Dieses Kapitel bietet Ihnen Informationen zur Hardwarekon󰘰guration. Bitte
achten Sie beim Anschließen von Geräten darauf, diese vorsichtig zu greifen und ein Antistatik-Armband zur Vermeidung statischer Elektrizität zu verwenden�
WICHTIG
Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung� Das Aussehen Ihres Monitors kann abweichen�
Page 10

Lieferumfang

1� Monitor 2� Standfuß 3� Standfußbasis 4� Netzteil & Netzkabel 5� HDMI-Kabel (optional) 6� D-Sub VGA Cable (optional) 7� Kurzanleitung 8� Garantiekarte
* Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder Ihren örtlichen Händler, falls etwas
fehlen oder beschädigt sein sollte�
* Der Lieferumfang kann je nach Land variieren�
Page 11
Erste Schritte

Monitorstandfuß installieren

WICHTIG
Legen Sie den Monitor auf eine weiche, gepolsterte Ober󰘱äche, damit das Display
nicht zerkratzt wird�
1� Schieben Sie die Standhalterung bis zum Einrasten in die Standfuß-Basis� 2� Belassen Sie den Monitor in der Schaumsto󰘯verpackung. Richten Sie den
zusammengebauten Standfuß an der Monitornut aus� Schieben Sie den Standfuß in Richtung der Monitornut bis zum Einrasten�
3� Stellen Sie sicher, dass die Halterungen vollständig eingerastet sind, bevor Sie
den Monitor aufrecht hinstellen�
4�
1
1-31-2
2
Page 12

Monitor anpassen

Zur komfortablen Nutzung ist der Monitor mit vielen Anpassungsmöglichkeiten ausgestattet�
WICHTIG
Berühren Sie das Bildschirmpanel nicht, wenn Sie den Monitor anpassen�
Page 13

Monitorübersicht

4
5
Erste Schritte
2 31
1-51-4
6
1
HDMI-Anschluss
D-Sub VGA-Anschluss
2
Gleichstrombuchse
3
OSD Tasten
4
Power-LED
5
Kensington-Schloss
6
Page 14

Verbinden des Monitors mit einem PC

1� Schalten Sie Ihren Computer aus� 2� Verwenden Sie ein Video-Kabel, um den Monitor mit Ihrem PC zu verbinden� 3� Verbinden Sie Monitornetzteil und Netzkabel� (Abb� A) 4� Verbinden Sie das Netzteil mit dem Monitornetzanschluss� (Abb� B) 5� Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose� (Abb� C) 6� Schalten Sie den Monitor ein� (Abb� D) 7� Schalten Sie den Computer ein und wählen Sie die Eingangsquelle im OSD-Menü
aus�
M
D
E
B
C
A
Page 15
2

OSD-Einrichtung

Dieses Kapitel bietet Ihnen wesentliche Informationen zur Einrichtung des On­Screen Displays (OSD)�
WICHTIG
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden�
Page 16
2-2
M
E

OSD Tasten

Der Monitor ist mit Tasten ausgestattet, mit denen Sie im OSD-Menü (On-Screen Display) navigieren können�
M
E
OSD-Taste Schnelltaste
(Wenn das OSD-Menü ausgeblendet ist)
Ö󰘯net das OSD-Hauptmenü ■ Zurück zum vorherigen Menü
Wird als festgelegte Schnelltaste verwendet
Wird als festgelegte Schnelltaste verwendet
Aktiviert die automatische Anpassungsfunktion, so wird die horizontale Position, die vertikale Position, die Uhr und der Fokus automatisch eingestellt (nur für VGA­Signale)
Grundbedienung (Wenn das OSD-Menü eingeblendet
ist)
■ Verlassen des OSD-Hauptmenüs
■ Wird als Aufwärts- / Rechts-Taste zur Auswahl von Funktionsmenüs und -elementen verwendet
■ Aufwärtsanpassung in Funktionswerten erlauben
■ Wird als Abwärts- / Links-Taste zur Auswahl von Funktionsmenüs und -elementen verwendet
■ Abwärtsanpassung in Funktionswerten erlauben
Wird als Eingabetaste zur Eingabe von Funktionselementen verwendet
Page 17
OSD-Einrichtung

OSD-Einstellungsmenü

Drücken Sie auf M, um das Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu ö󰘯nen. Im OSD-Menü
können Sie mit den OSD-Tasten die gewünschten Funktionsmenüs entsprechend Ihren Präferenzen an�
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Brightness (Helligkeit) Anpassen der Helligkeit des Bildschirms Contrast (Kontrast) Anpassen des Kontrasts des Bildschirms DCR ON (Ein) Dynamischen Kontrast aktivieren
OFF (Aus) Dynamischen Kontrast deaktivieren Return (Zurück) Zurück zum vorherigen Menü Exit (Beenden) Verlassen dieses Funktionsmenüs
Mode (Modus) Standard (Standard) Normaler Arbeitsmodus
Movie (Film) Filmmodus FPS FPS-Spielmodus RTS RTS-Spielmodus EyeSaver (Augenschutz) Augenschutzmodus Return (Zurück) Zurück zum vorherigen Menü Exit (Beenden) Verlassen dieses Funktionsmenüs
Color Temp� (Farbtemperatur)
Aspect (Seitenverhältnis)
Input (Eingangsquelle)
Cool (Kalt) Kalte Farbtemperatur Warm (Warm) Warme Farbtemperatur User (Benutzer) R (0-100) Feinabstimmung der roten Farbtemperatur
G (0-100) Feinabstimmung der grünen Farbtemperatur B (0-100) Feinabstimmung der blauen Farbtemperatur Return
(Zurück) Exit
(Beenden) Return (Zurück) Zurück zum vorherigen Menü Exit (Beenden) Verlassen dieses Funktionsmenüs Auto (Automatisch) Automatische Anpassung des
16:9 Bild im 16:9 Seitenverhältnis 4:3 Bild im 4:3 Seitenverhältnis Return (Zurück) Zurück zum vorherigen Menü Exit (Beenden) Verlassen dieses Funktionsmenüs VGA Analoger VGA-Signaleingang HDMI Digitaler HDMI-Signaleingang Return (Zurück) Zurück zum vorherigen Menü Exit (Beenden) Verlassen dieses Funktionsmenüs
Zurück zum vorherigen Menü
Verlassen dieses Funktionsmenüs
Seitenverhältnisses
2-3
Page 18
2-4
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Adjust (Einstellung)
Other (Sonstiges) Language
Exit (Beenden) Exit (Beenden)ing from the OSD Setup
Auto adjust (Automatische Anpassung)
Auto color (Automatische Farbanpassung)
Gamma (Gamma)
Return (Zurück) Zurück zum vorherigen Menü Exit (Beenden) Verlassen dieses Funktionsmenüs
(Sprache) (Weitere Sprachen folgen in Kürze)
Power O󰘯
(Ausschalten)
Reset (Zurücksetzen)
OD (Overdrive) OFF (Aus) Deaktiviert die Overdrive-Funktion der
Return (Zurück) Zurück zum vorherigen Menü Exit (Beenden) Verlassen dieses Funktionsmenüs
Gamma 1 Farbtonhelligkeit Grau auf 1 setzen
Gamma 2 Farbtonhelligkeit Grau auf 2 setzen
Return
(Zurück)
Exit
(Beenden)
English In den Werkseinstellungen ist Englisch als
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Return
(Zurück)
Exit
(Beenden)
ON (Ein) Aktiviert die zeitgesteuerte Ausschaltfunktion
OFF (Aus) Deaktiviert die zeitgesteuerte
Return
(Zurück)
Exit
(Beenden)
YES (Ja) Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
NO (Nein) Verlassen der Reset-Funktion
Return
(Zurück)
Exit
(Beenden)
Normal
(Normal)
Extreme
(Extrem)
Return
(Zurück)
Exit
(Beenden)
Automatische Anpassung der horizontalen / vertikalen Position, der Uhr und des Fokus von Bildern
Anpassung des Weißabgleichs von Bildern
Zurück zum vorherigen Menü
Verlassen dieses Funktionsmenüs
Menüsprache ausgewählt�
Zurück zum vorherigen Menü
Verlassen dieses Funktionsmenüs
um Energie zu sparen
Ausschaltfunktion Zurück zum vorherigen Menü
Verlassen dieses Funktionsmenüs
Zurück zum vorherigen Menü
Verlassen dieses Funktionsmenüs
Reaktionszeit Stellen Sie die Reaktionszeit des Monitors auf
normale Geschwindigkeit ein Stellen Sie die Reaktionszeit des Monitors auf
extreme Geschwindigkeit ein Zurück zum vorherigen Menü
Verlassen dieses Funktionsmenüs
Page 19
A

Anhang

WICHTIG
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden�
Page 20
A-2
Spezi󰄈kationen
Modell PRO MP241 (3BA9) Größe 23,8 Zoll Bildschirmtyp IPS
Au󰄉ösung 1920 x 1080 (FHD)
Seitenverhältnis 16:9 Helligkeit (Nits) 220 cd/m2 (TYP) Kontrastverhältnis 1000:1 Bildfrequenz 60Hz Reaktionzeit 7ms (GTG) Eingangsschnittstelle HDMI Port x1
■ D-Sub VGA Anschluss x1
Betrachtungswinkel 178°(H) , 178°(V) DCI-P3/ sRGB * 82% / 102%
Ober󰄉ächenbehandlung Blendfrei
Anzeigefarben 16,7 Mio Stromversorgungstyp Externes Netzteil Adaptermodell ADS-40NP-12-1 12030E Stromeingang 100~240 Wechselspannung, 50/60 Hz, 1,0 A Stromausgang
Anpassung (Neigung) -5° ~ 15° Kensington-Schloss Ja VESA-Montage Plattentyp: 75 x 75 mm
Abmessungen (W x H x D) 541,04 x 416,26 x 180,80 mm Gewicht 2,61 kg (Netto), 3,78 kg (Brutto) Umgebung Betrieb Temperatur: 0 bis 40°C
Speicher Temperatur: -20 bis 60°C
12,0V 2,5A
■ Schraubentyp: M4 x 8 mm ▶ Gewindedurchmesser: 4 mm ▶ Gewindeabstand: 0,7 mm ▶ Gewindelänge: 10 mm
■ Feuchtigkeit: 20% ~ 90%, nicht kondensierend
■ Höhe: 0 ~ 5000 m
■ Feuchtigkeit: 10% ~ 90%, nicht kondensierend
* Gestützt auf dem Teststandard von CIE 1976�
Page 21

Voreingestellte Anzeigemodi

Standard Au󰄉ösung VGA HDMI
VGA 640x480 @60Hz V V
@72Hz V V
@75Hz V V
Dos-Modus 720x400 @70Hz V V
SVGA 800x600 @56Hz V V
@60Hz V V
@72Hz V V
@75Hz V V
XGA 1024x768 @60Hz V V
@70Hz V V
@75Hz V V
SXGA 1280x1024 @60Hz V V
@75Hz V V
WXGA+ 1440×900 @60Hz V V
WSXGA+ 1680x1050 @60Hz V V
Full HD 1920x1080 @60Hz V V
Video Timing-
Au󰘱ösung
480P 640x480P @60Hz V
720x480P @60Hz V
720P 1280x720P @50Hz V
1280x720P @60Hz V
1080P 1920x1080P @60Hz V
Anhang
A-3
Page 22

Problemlösung

Die Betriebsanzeige-LED ist aus.
■ Drücken Sie noch einmal die Ein-/Austaste des Monitors�
■ Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist�
Es wird kein Bild angezeigt.
Prüfen Sie, ob die Computergra󰘰kkarte richtig installiert ist.
■ Prüfen Sie, ob Computer und Monitor an Steckdosen angeschlossen und eingeschaltet sind�
■ Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist�
Der Computer be󰘰ndet sich möglicherweise im Bereitschaftsmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste zur Aktivierung des Monitors�
Das Bild hat nicht die richtige Größe oder ist nicht zentriert.
Stellen Sie den Computer anhand der Anweisungen unter Voreingestellte Anzeigemodi entsprechend dem Monitor ein�
Es gibt keine Plug-and-Play-Funktionalität.
A-4
■ Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist�
■ Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist�
Prüfen Sie, ob Computer und Gra󰘰kkarte Plug-and-Play-kompatibel sind.
Symbole, Schrift und/oder Anzeige sind unscharf, verschwimmen oder haben Farbprobleme.
■ Vermeiden Sie den Einsatz von Videoverlängerungskabeln�
■ Passen Sie Helligkeit und Kontrast an�
■ Passen Sie die RGB-Farbe an oder stimmen Sie die Farbtemperatur ab�
■ Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist�
■ Prüfen Sie den Signalkabelanschluss auf verbogene Kontakte�
Der Monitor beginnt zu 󰄉ackern oder zeigt Wellen.
■ Ändern Sie die Bildfrequenz entsprechend den Fähigkeiten Ihres Monitors�
Aktualisieren Sie Ihre Gra󰘰kkartentreiber.
■ Halten Sie den Monitor von elektrischen Geräten fern, die elektromagnetische
Störungen verursachen könnten�
Loading...