MSI PRO MP241 User Manual [pl]

Page 1
Seria PRO
Monitor LCD
PRO MP241 (3BA9)
Page 2
SPIS TREŚCI
Prawa autorskie i informacje na temat znaków towarowych ����������������������������������� iii
Wersja ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Pomoc techniczna ���������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Instrukcje bezpieczeństwa ��������������������������������������������������������������������������������������iv Zgodność z CE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������vi Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych �����������������������������vi Oświadczenie WEEE ���������������������������������������������������������������������������������������������vii
Informacje o substancjach chemicznych ����������������������������������������������������������������vii
Zawartość opakowania ���������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Instalacja podstawy monitora ������������������������������������������������������������������������������� 1-3 Regulacja monitora ��������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4 Omówienie monitora �������������������������������������������������������������������������������������������� 1-5 Podłączanie monitora do komputera �������������������������������������������������������������������� 1-6
ii
Przyciski menu OSD �������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2 Menu OSD kon󰘰guracji ���������������������������������������������������������������������������������������� 2-3
Dodatek .........................................................................................A-1
Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������������������������������������A-2 Wstępnie ustawione tryby wyświetlania ���������������������������������������������������������������A-3 Rozwiązywanie problemów ����������������������������������������������������������������������������������A-4
Page 3
Wstęp

Prawa autorskie i informacje na temat znaków towarowych

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo MSI to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Micro-Star Int’l Co., Ltd. Wszystkie pozostałe wspomniane znaki i nazwy mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Firma nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych ani dorozumianych, odnośnie dokładności lub kompletności. Firma MSI zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w niniejszym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia�

Wersja

Wersja Data
V1.0 2020/05

Pomoc techniczna

Po wystąpieniu problemu z produktem i nieuzyskaniu rozwiązania z podręcznika użytkownika należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalnym dystrybutorem. W celu uzyskania dalszych wskazówek można także przejść na stronę
https://www�msi�com/support/�
iii
Page 4

Instrukcje bezpieczeństwa

Przeczytaj starannie i gruntownie instrukcje bezpieczeństwa. Należy stosować się do wszystkich przestróg i ostrzeżeń umieszczonych na
urządzeniu lub w podręczniku użytkownika.
Czynności serwisowe mogą wykonywać wyłącznie wykwali󰘰kowane osoby.
Należy zachować podręcznik użytkownika dostarczony w opakowaniu do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie należy przechowywać z dala od wilgoci i nie narażać go na działanie wysokiej temperatury, aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem.
Przed wykonaniem ustawień urządzenie należy umieścić na stabilnej płaskiej
powierzchni�
iv
Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania należy upewnić się,
że napięcie zasilające jest w bezpiecznych granicach i zostało prawidłowo ustalone w przedziale 100~240 V. Nie należy usuwać z wtyczki bolca uziemienia. Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda zasilania.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy zawsze
odłączyć przewód zasilający lub wyłączyć zasilanie gniazda ściennego, aby zapewnić zerowe zużycie energii.
Wentylator na urządzeniu jest używany do konwekcji powietrza i zabezpiecza produkt przed przegrzaniem. Wentylatora nie należy przykrywać.
Nie należy pozostawiać urządzenia w miejscu bez wentylacji przy temperaturze przechowywania powyżej 60OC lub poniżej -20OC, ponieważ może to uszkodzić urządzenie.
UWAGA: Maksymalna temperatura działania wynosi około 40°C.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć wtyczkę zasilającą. Do czyszczenia urządzenia należy raczej używać miękkiej szmatki, a nie przemysłowych środków chemicznych. Nigdy nie należy wlewać płynów do otworów w obudowie, ponieważ może to uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Page 5
Wstęp
Przewód zasilający należy tak poprowadzić, aby nikt przypadkiem na niego nie nadepnął i nie potknął się o niego. Nie należy stawiać niczego na przewodzie zasilającym.
W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się obiekty o silnym polu magnetycznym lub elektrycznym.
W razie wystąpienia którejkolwiek z poniższych sytuacji urządzenie powinno zostać sprawdzone przez personel serwisu:
Przewód zasilający lub wtyczka uległy uszkodzeniu. Do wnętrza urządzenia dostał się płyn. Urządzenie zostało poddane działaniu wilgoci. Urządzenie nie działa poprawnie lub nie można go uruchomić zgodnie z
podręcznikiem użytkownika.
Urządzenie zostało upuszczone i uszkodzone. Urządzenie ma wyraźne oznaki uszkodzenia.
Energooszczędność produktu
Zmniejszone zużycie energii podczas używania i w trybie wstrzymania Ograniczone użycie substancji szkodliwych dla środowiska i dla zdrowia Łatwy demontaż i recykling Zmniejszone zużycie zasobów naturalnych poprzez zachęcanie do recyklingu Zwiększona żywotność produktu, poprzez łatwe aktualizacje Zmniejszona ilość trwałych odpadów, dzięki polityce zwrotów
Polityka ochrony środowiska
Produkt został zaprojektowany tak, aby umożliwić wielokrotne użycie części i
właściwe przetwarzanie, dlatego też nie należy go wyrzucać po zakończeniu żywotności.
Użytkownicy powinni skontaktować się z lokalnym autoryzowanym punktem
zbiórki do celów recyklingu i usuwania zużytych produktów.
W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących przetwarzania należy
przejść do witryny 󰘰rmy MSI i zlokalizować najbliższego dystrybutora.
Informacje dotyczące prawidłowej utylizacji, zwrotu, przetwarzania i
demontażu produktów 󰘰rmy MSI użytkownicy mogą też uzyskać pod adresem
gpcontdev@msi�com�
v
★ Ostrzeżenie! Zbyt długie korzystanie z monitora może wpływać na wzrok. ★ Zalecenia:
1� Co 30 minut pracy przed monitorem należy robić 10-minutowe przerwy. 2� Dzieci w wieku poniżej 2 lat nie powinny korzystać z monitora. W przypadku
dzieci w wieku co najmniej 2 lat czas spędzony przed monitorem powinien być ograniczony do mniej niż jednej godziny dziennie.
Page 6

Zgodność z CE

Urządzenie to spełnia wymogi dyrektywy Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/ UE), dyrektywy ErP (2009/125/WE) i dyrektywy RoHS (2011/65/UE). Urządzenie to zostało poddane testom, które wykazały jego zgodność z normami zharmonizowanymi dla urządzeń technologii informacyjnej opublikowanymi w dyrektywach w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych

Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że jest zgodne z ograniczeniami wyznaczonymi dla urządzeń cyfrowych klasy B w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały wyznaczone, aby zapewniać odpowiednie zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje oraz może wytwarzać energię częstotliwości radiowej i, jeśli nie będzie zainstalowane i używane ściśle według zaleceń instrukcji, może powodować zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że nie wystąpią zakłócenia w określonej instalacji. Jeśli więc urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, których przyczynę można potwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenie przez zastosowanie co najmniej jednego z wymienionych poniżej sposobów:
vi
Obrócenie lub przemieszczenie anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilającego znajdującego się w
innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik telewizyjny lub radiowy.
Konsultacja z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy�
Uwaga 1
Zmiany i mody󰘰kacje bez odpowiedniej, specjalnej akceptacji jednostek odpowiedzialnych za zgodność mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
Uwaga 2
Dla zachowania zgodności z limitami emisji należy używać wyłącznie ekranowanych kabli i przewodów prądu zmiennego.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym warunkom:
1� to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i 2� to urządzenie musi być odporne na odbierane zakłócenia, w tym na zakłócenia,
które mogą spowodować jego niepożądane działanie.
Page 7
Wstęp

Oświadczenie WEEE

Na mocy unijnej dyrektywy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2012/19/UE zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być utylizowany jako część odpadów komunalnych. W związku z tym producenci takiego sprzętu mają obowiązek go odbierać po zakończeniu okresu eksploatacji.

Informacje o substancjach chemicznych

Zgodnie z przepisami dotyczącymi substancji chemicznych, takimi jak przepisy UE REACH (Przepisy WE Nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy), MSI udostępnia informacje o substancjach chemicznych pod adresem: https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
vii
Page 8
Page 9
1

Wprowadzenie

W rozdziale tym zawarto informacje dotyczące procedur kon󰘰guracji sprzętowej. Podczas podłączania urządzeń należy trzymać je ostrożnie, a także założyć na nadgarstek uziemiony pasek w celu uniknięcia wystąpienia elektryczności statycznej.
WAŻNE
Ilustracje mają wyłącznie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd monitora może odbiegać od przedstawionego.
Page 10

Zawartość opakowania

1� Monitor
2� Wspornik
3� Podstawa 4� Zasilacz i przewód zasilający
5. Kabel HDMI (opcjonalny)
6. Kabel D-Sub VGA (opcjonalny)
7. Instrukcja szybkiego uruchomienia
8� Karta gwarancyjna
* Jeśli jakikolwiek element jest uszkodzony lub go brakuje, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub z lokalnym dystrybutorem.
* Zawartość opakowania może różnić się w zależności od kraju.
Page 11
Wprowadzenie

Instalacja podstawy monitora

WAŻNE
Monitor należy położyć na miękkiej, zabezpieczonej powierzchni, aby uniknąć porysowania panelu wyświetlacza.
1� Dopasuj wspornik do podstawy. Wciśnij wspornik w podstawę, aż do zabezpieczenia
na miejscu�
2� Połóż monitor na ochronnym opakowaniu piankowym. Dopasuj zespół podstawy do
wgłębienia w monitorze. Wciśnij zespół podstawy wzdłuż wgłębienia w monitorze, aż do zabezpieczenia na miejscu.
3� Przed postawieniem monitora upewnij się, że blokady mocujące zostały w pełni
uaktywnione�
4�
1
1-31-2
2
Page 12

Regulacja monitora

Funkcje regulacji tego monitora mają na celu zmaksymalizowanie komfortu patrzenia.
WAŻNE
Podczas regulacji monitora nie należy dotykać panelu wyświetlacza.
Page 13

Omówienie monitora

Wprowadzenie
2 31
4
5
1
Port HDMI
Port D-Sub VGA
2
Gniazdo Zasilania Prądem Stałym
3
Przyciski menu OSD
4
Dioda LED zasilania
5
Blokada Kensington
6
1-51-4
6
Page 14

Podłączanie monitora do komputera

1� Wyłącz komputer. 2� Podłącz kabel Video do monitora i do komputera. 3� Podłącz przewód zasilający do zasilacza monitora. (Rysunek A) 4� Podłącz zasilacz do gniazda zasilania monitora. (Rysunek B)
5. Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego. (Rysunek C)
6. Włącz monitor. (Rysunek D)
7. Włącz komputer, a monitor automatycznie wykryje źródło sygnału.
M
D
E
B
C
A
Page 15
2
Kon󰄈guracja w menu OSD
W tym rozdziale zawarto informacje na temat kon󰘰guracji za pomocą menu
OSD�
WAŻNE
Wszystkie dane podlegają zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Page 16
2-2
M
E

Przyciski menu OSD

Monitor jest wyposażony w zestaw przycisków menu OSD, służących do obsługi
menu ekranowego (OSD)�
M
E
Przycisk menu OSD
Przycisk skrótu (gdy menu OSD jest wyłączone)
Wyświetlanie głównego menu OSD ■ Powrót do poprzedniego menu
Przypisany przycisk skrótu ■ Przycisk w górę/w prawo
Przypisany przycisk skrótu ■ Przycisk w dół/w lewo
Uaktywnianie funkcji automatycznej
regulacji, która zapewnia automatyczną kon󰘰gurację położenia w poziomie, położenia w pionie, zegara i ostrości (tylko w przypadku sygnałów VGA)
Podstawowe operacje (gdy menu OSD jest włączone)
■ Wyjście z głównego menu OSD
umożliwiający wybranie menu lub elementów funkcji
■ Zwiększanie wartości
dostosowywanej funkcji
umożliwiający wybranie menu lub elementów funkcji
■ Zmniejszanie wartości
dostosowywanej funkcji
Przycisk Enter umożliwiający przejście do elementów funkcji
Page 17
Kon󰘰guracja w menu OSD
Menu OSD kon󰄈guracji
Naciśnij przycisk M, aby wyświetlić główne menu ekranowe (OSD), a następnie użyj przycisków menu OSD w celu dostosowania żądanych funkcji do własnych preferencji.
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
Brightness (Jasność) Regulacja jasności wyświetlacza Contrast (Kontrast) Regulacja kontrastu wyświetlacza DCR ON (Włączona) Włączanie kontrastu dynamicznego
Mode (Tryb) Standard Normalny tryb pracy
Color Temp. (Temperatura
barwowa)
Aspect (Proporcje)
Input (Wejście) VGA Analogowy wejściowy sygnał VGA
OFF (Wyłączona) Wyłączanie kontrastu dynamicznego
Return (Powrót) Powrót do poprzedniego menu
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
Movie (Film) Movie Mode (Tryb Film) FPS Tryb gier FPS RTS Tryb gier RTS EyeSaver (Ochrona wzroku) Tryb ochrony wzroku
Return (Powrót) Powrót do poprzedniego menu
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji Cool (Zimna) Zimna temperatura barwowa Warm (Ciepła) Ciepła temperatura barwowa
User
(Użytkownika)
Return (Powrót) Powrót do poprzedniego menu Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji Auto (Automatyczny) Automatyczna regulacja współczynnika
16:9 Obraz w formacie 16:9
4:3 Obraz w formacie 4:3 Return (Powrót) Powrót do poprzedniego menu
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
HDMI Cyfrowy wejściowy sygnał HDMI
Return (Powrót) Powrót do poprzedniego menu
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
R (0-100) Dokładne ustawianie temperatury koloru
G (0-100) Dokładne ustawianie temperatury koloru
B (0-100) Dokładne ustawianie temperatury koloru
Return (Powrót)
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
czerwonego
zielonego
niebieskiego Powrót do poprzedniego menu
proporcji obrazu
2-3
Page 18
2-4
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
Adjust (Regulacja) Auto adjust
Other (Inne) Language
Exit (Wyjdź) Wyjście z kon󰘰guracji w menu OSD
(Automatyczna regulacja) Auto color
(Kolor automatyczny)
Gamma Gamma 1 Regulacja jasności szarości odcienia
Gamma 2 Regulacja jasności szarości odcienia
Return (Powrót)
Return (Powrót) Powrót do poprzedniego menu
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
(Język)
(Wkrótce
dostępnych będzie więcej języków)
Wyłączenie ON
Reset (Resetuj)
OD OFF (WYŁ.) Dezaktywacja funkcji overdrive dla czasu
Return (Powrót) Powrót do poprzedniego menu
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
English Domyślnym językiem fabrycznym jest Français
Deutsch
Italiano Español Русский
Return (Powrót)
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
(Włączona) OFF
(Wyłączona)
Return (Powrót)
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji YES (TAK) Przywracanie fabrycznych ustawień
NO (NIE) Wyjście z funkcji resetowania
Return (Powrót)
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
Normal (Normalna)
Extreme (Ekstremalna)
Return (Powrót)
Exit (Wyjdź) Opuszczenie menu funkcji
Automatyczna regulacja położenia w poziomie/pionie, zegara i ostrości obrazów
Regulacja balansu bieli obrazów
koloru 1
koloru 2
Powrót do poprzedniego menu
angielski.
Powrót do poprzedniego menu
Wyłączanie monitora po upływie 1 minuty od uaktywnienia trybu oszczędzania energii
Dezaktywacja funkcji czasowego
wyłączenia
Powrót do poprzedniego menu
domyślnych
Powrót do poprzedniego menu
odpowiedzi
Ustawianie normalnej szybkości czasu
odpowiedzi monitora
Ustawianie ekstremalnej szybkości czasu
odpowiedzi monitora Powrót do poprzedniego menu
Page 19
A

Dodatek

WAŻNE
Wszystkie dane podlegają zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Page 20
A-2

Dane techniczne

Model PRO MP241 (3BA9) Rozmiar Typ panelu Rozdzielczość Współczynnik proporcji Jasność (nity) Współczynnik kontrastu Refresh Rate
(Częst. odświeżania) Response Time
(Czas odpowiedzi) Interfejs wejściowy
Kąty widzenia DCI-P3/ sRGB * Wykończenie powierzchni Kolory wyświetlacza Typ zasilania Model zasilacza Moc wejściowa Moc wyjściowa Regulacja (nachylenie) Blokada Kensington Montaż VESA
Wymiary (S x W x G) Waga Warunki
otoczenia
Działanie
Przechowywanie
23,8 inch
IPS
1920 x 1080 (FHD) 16:9
220 cd/m2 (typowa)
1000:1
60Hz
7 ms (GTG)
■ Port HDMI x1
■ Port D-Sub VGA x1
178° (w poziomie), 178° (w pionie)
82% / 102%
Antyre󰘱eksyjne 16,7 miliona Zewnętrzny zasilacz ADS-40NP-12-1 12030E 100~240 VAC, 50/60 Hz, 1,0A 12,0V 2,5A
-5°~15° Tak
■ Typ płytki: 75 x 75 mm
■ Typ śruby: M4 x 8 mm ▶ Średnica gwintu: 4 mm ▶ Skok gwintu: 0,7 mm ▶ Długość gwintu: 10 mm
541,04 x 416,26 x 180,80 mm 2,61 kg (netto), 3,78 kg (brutto)
■ Temperatura: 0°C ~ 40°C
■ Wilgotność: od 20% do 90%, bez kondensacji
■ Wysokość: 0~5000m
■ Temperatura: -20°C ~ 60°C
■ Wilgotność: od 10% do 90%, bez kondensacji
* W oparciu o standardy testowe CIE1976.
Page 21

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

Standard Rozdzielczość VGA HDMI
VGA 640x480 przy 60Hz V V
przy 72Hz V V
przy 75Hz V V
Tryb DOS 720x400 przy 70Hz V V
SVGA 800x600 przy 56Hz V V
przy 60Hz V V
przy 72Hz V V
przy 75Hz V V
XGA 1024x768 przy 60Hz V V
przy 70Hz V V
przy 75Hz V V
SXGA 1280x1024 przy 60Hz V V
przy 75Hz V V
WXGA+ 1440×900 przy 60Hz V V
WSXGA+ 1680x1050 przy 60Hz V V
Full HD 1920x1080 przy 60Hz V V
Rozdzielczość sygnału wideo
480P 640x480P przy 60Hz V
720x480P przy 60Hz V
720P 1280x720P przy 50Hz V
1280x720P przy 60Hz V
1080P 1920x1080P przy 60Hz V
Dodatek
A-3
Page 22
A-4

Rozwiązywanie problemów

Dioda LED zasilania jest wyłączona.
■ Naciśnij ponownie przycisk zasilania monitora.
■ Sprawdź, czy kabel zasilający monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
Brak obrazu.
■ Sprawdź, czy karta gra󰘰czna komputera została poprawnie zainstalowana.
■ Sprawdź, czy komputer i monitor są podłączone do gniazd elektrycznych i
czy są włączone.
■ Sprawdź, czy kabel sygnałowy monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
■ Komputer może być w trybie oczekiwania. Naciśnij dowolny przycisk, aby
uaktywnić monitor.
Obraz nie ma poprawnego rozmiaru lub nie jest wyśrodkowany na ekranie.
Zapoznaj się z częścią Wstępnie ustawione tryby wyświetlania, aby wybrać na komputerze ustawienie odpowiednie dla monitora.
Brak obsługi Plug & Play.
■ Sprawdź, czy kabel zasilający monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
■ Sprawdź, czy kabel sygnałowy monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
■ Sprawdź, czy komputer i karta gra󰘰czna są zgodne z Plug & Play.
Ikony, czcionki lub obrazy są niewyraźne, rozmyte albo występują problemy z kolorami.
■ Nie korzystaj z przedłużaczy kabli wideo.
■ Dostosuj jasność i kontrast.
■ Dostosuj kolory RGB lub ustaw temperaturę barwową.
■ Sprawdź, czy kabel sygnałowy monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
■ Sprawdź, czy styki złącza kabla sygnałowego nie są wygięte.
Monitor zaczyna migotać lub pojawiają się fale.
■ Zmień częstotliwość odświeżania na odpowiednią dla monitora.
■ Zaktualizuj sterowniki karty gra󰘰cznej.
■ Ustaw monitor z dala od urządzeń elektrycznych, które mogą powodować
zakłócenia elektromagnetyczne (EMI).
Loading...