MSI PRO MP221 User Manual [de]

Page 1
PRO Serie
LCD-Monitor
PRO MP221 (3BA2)
Page 2
Inhalt
Hinweis zu Urheberrecht und Marken ��������������������������������������������������������������������� iii Änderung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Technischer Kundendienst ��������������������������������������������������������������������������������������iii Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������iv CE-Konformität ��������������������������������������������������������������������������������������������������������vi FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B ����������������������������������������������������������vi WEEE-Hinweis �������������������������������������������������������������������������������������������������������vii Informationen zu chemischen Sto󰘯en �������������������������������������������������������������������� vii
Lieferumfang �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Monitorstandfuß installieren ��������������������������������������������������������������������������������� 1-3 Monitor anpassen ������������������������������������������������������������������������������������������������1-4 Monitorübersicht ���������������������������������������������������������������������������������������������������1-5 Verbinden des Monitors mit einem PC ����������������������������������������������������������������� 1-6
OSD Tasten ���������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2
ii
OSD-Setup-Menü �������������������������������������������������������������������������������������������������2-3
Anhang ������������������������������������������������������������������������������������������A-1
Spezi󰘰kationen �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2 Voreingestellte Anzeigemodi ��������������������������������������������������������������������������������A-3 Problemlösung �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-4
Page 3
Vorwort

Hinweis zu Urheberrecht und Marken

Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle Rechte vorbehalten� Das MSI-Logo ist eine eingetragene Marke von Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle anderen hierin erwähnten Marken und Namen könnten Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein� Es wird keine Zusicherung bezüglich der Genauigkeit oder Vollständigkeit zum Ausdruck gebracht oder impliziert� MSI behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen�

Änderung

Änderung Datum V1�0 2019/08

Technischer Kundendienst

Falls ein Problem mit Ihrem Produkt auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den Laden, in
dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ 󰘰nden Sie
unter https://www�msi�com/support/ weitere Unterstützung�
iii
Page 4

Sicherheitshinweise

◙ Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch� ◙ Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der
Bedienungsanleitung und am Gerät�
Überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich quali󰘰ziertem Personal.
Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später darin nachlesen können�
Halten Sie dieses Gerät von Feuchtigkeit und hoher Temperatur fern; andernfalls bestehen Brand- oder Stromschlaggefahr�
Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, 󰘱achen
Untergrund�
◙ Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher,
iv
dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs be󰘰ndet und
zwischen 100 und 240 V liegt� Entfernen Sie nicht den Schutzerdekontakt am Netzstecker� Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden�
◙ Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen� Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht�
Der Gerätelüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung� Blockieren Sie den Lüfter nicht�
Lassen Sie das Gerät nicht in einer unkontrollierten Umgebung mit einer Lagerungstemperatur von mehr als 60°C oder weniger als -20 °C; andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden�
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt etwa 40 °C�
Achten Sie bei Reinigung des Gerätes darauf, den Netzstecker zu ziehen� Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch; verzichten Sie auf industrielle
chemische Reiniger. Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Ö󰘯nungen des
Gerätes gelangen; es besteht Stromschlaggefahr�
Page 5
Vorwort
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann� Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab�
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern�
Falls einer der folgenden Fälle eintritt, lassen Sie bitte das Gerät vom Personal des Kundendienstes überprüfen:
◙ Die Netzleitung oder der Stecker ist beschädigt� ◙ Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen� ◙ Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt� ◙ Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht gemäß
Beschreibung in der Bedienungsanleitung in Betrieb setzen�
◙ Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt� Das Gerät weist o󰘯ensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
Umweltfreundliche Produktmerkmale
◙ Reduzierter Stromverbrauch im Betriebs- und Bereitschaftsmodus ◙ Eingeschränkte Verwendung von umwelt- und gesundheitsschädlichen
Sto󰘯en
◙ Problemlos demontier- und recycelbar ◙ Reduzierte Verwendung natürlicher Ressourcen durch Fokussierung auf
Recycling
◙ Verlängerte Produktlebenszeit durch einfache Aufrüstungen Reduzierte Reststo󰘯produktion durch Rücknahmeverfahren
Umweltrichtlinie
◙ Das Produkt wurde so entwickelt, dass es eine sachgemäße
Wiederverwertung von Teilen sowie Recycling-Maßnahmen gewährleistet; daher sollte es am Ende seiner Betriebslebenszeit nicht entsorgt werden�
◙ Kontaktieren Sie zum Recycling und Entsorgen von Altgeräten eine
autorisierte Sammelstelle in Ihrer Nähe�
Machen Sie auf der MSI-Webseite den nächstgelegenen Händler aus󰘰ndig;
dieser wird Ihnen weitere Informationen zum Recycling bereitstellen�
◙ Alternativ können Sie uns bei Fragen zur sachgemäßen Entsorgung sowie
zu Rückgabe, Recycling und Demontage von MSI-Produkten auch unter gpcontdev@msi�com erreichen�
v
★ Warnung! Die übermäßige Nutzung von Bildschirmen kann das Sehvermögen
beeinträchtigen�
★ Empfehlungen:
1� Wenden Sie Ihren Blick alle 30 Minuten 10 Minuten lang vom Bildschirm ab� 2� Kinder unter 2 Jahren sollten nicht auf Bildschirme schauen� Bei Kindern ab 2
Jahren sollte die Bildschirmzeit auf weniger als eine Stunde pro Tag beschränkt werden�
Page 6

CE-Konformität

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), der ErP-Richtlinie (2009/125/ EG) und der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)�
Dieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für IT-Geräte
in den Richtlinien des Amtsblatts der Europäischen Union übereinstimmend be󰘰nden.

FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B

Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden� Diese
Grenzwerte wurden gescha󰘯en, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim
Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten� Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen� Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt� Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
vi
■ Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n)� ■ Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger� ■ Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis�
■ Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker�
Hinweis 1
Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modi󰘰kationen des
Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden�
Hinweis 2 Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden�
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien� Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1� Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen� 2� Das Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können�
Page 7
Vorwort

WEEE-Hinweis

Gemäß der EU-Richtlinie zu elektrischen und elektronischen Altgeräten, Richtlinie 2012/19/EG, die am 13� August 2005 in Kraft trat, dürfen elektrische und elektronische Geräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden, und Hersteller entsprechender Geräte sind zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Einsatzzeit gezwungen�
Informationen zu chemischen Sto󰓐en
In Übereinstimmung mit Richtlinien zu chemischen Sto󰘯en, wie der EU-REACH-
Verordnung (EG-Verordnung Nr� 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des
Rates), bietet MSI Informationen zu chemischen Sto󰘯en in den Produkten unter:
https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
vii
Page 8
Page 9
1

Erste Schritte

Dieses Kapitel bietet Ihnen Informationen zur Hardwarekon󰘰guration. Bitte
achten Sie beim Anschließen von Geräten darauf, diese vorsichtig zu greifen und ein Antistatik-Armband zur Vermeidung statischer Elektrizität zu verwenden�
Wichtig
Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung� Das Aussehen Ihres Monitors kann abweichen�
Page 10
1-2

Lieferumfang

1� Monitor 2� Standfuß mit Fußplatte 3� Netzkabel 4� HDMI-Kabel 5� D-Sub-Kabel 6� Kurzanleitung 7� Garantiekarte
* Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder Ihren örtlichen Händler, falls etwas
fehlen oder beschädigt sein sollte�
* Der Lieferumfang kann je nach Land variieren�
Page 11
Erste Schritte

Monitorstandfuß installieren

WICHTIG
Legen Sie den Monitor auf eine weiche, gepolsterte Ober󰘱äche, damit das Display
nicht zerkratzt wird�
1� Richten Sie die Riegel des Standfußes am Monitor aus und drücken sie darauf� 2� Sobald der Standfuß inklusive Sockel mit einem Klick einrastet, ist dieser am
Monitor befestigt�
2
1
3�
4�
WICHTIG
Die Löcher für die Installation des Standfußes können auch für die Montage an der Wand verwendet werden� Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, um eine geeignete Wandhalterung zu erhalten�
1-3
Page 12
1-4
-2
O
21
O

Monitor anpassen

Zur komfortablen Nutzung ist der Monitor mit vielen Anpassungsmöglichkeiten ausgestattet�
WICHTIG
Berühren Sie das Bildschirmpanel nicht, wenn Sie den Monitor anpassen�
Page 13

Monitorübersicht

D-SUB
Erste Schritte
2 31
1-5
Ein-/Austaste
1
2
HDMI Anschluss
D-Sub Anschluss
3
OSD Tasten
4
Power-LED
5
Kensington-Schloss
6
4
6
5
Page 14

Verbinden des Monitors mit einem PC

1� Schalten Sie Ihren Computer aus� 2� Verwenden Sie ein HDMI- oder DisplayPort-Kabel, um den Monitor mit Ihrem PC
zu verbinden� 3� Schließen Sie das Netzteil an den Netzanschluss des Monitors an� (Abb� A) 4� Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose� (Abb� B) 5� Schalten Sie den Monitor ein� (Abb� C) 6� Schalten Sie den Computer ein, dann erkennt der Monitor automatisch die
Signalquelle�
1-6
C
A
B
Page 15
2

OSD-Einrichtung

Dieses Kapitel bietet Ihnen wesentliche Informationen zur Einrichtung des On-
Screen Displays (OSD)�
Wichtig
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden�
Page 16
2-2

OSD Tasten

Der Monitor ist mit Tasten ausgestattet, mit denen Sie im OSD-Menü (On-Screen Display) navigieren können�
Sie können diese OSD-Tasten als Hotkeys für schnelle Einstellungen verwenden, ohne das OSD-Menü aufrufen zu müssen�
OSD-Tasten Funktion Grundbedienung
Input selection (Eingangsauswahl)
ECO Mode selection (Auswahl des ECO­Modus)
Image Ratio selection (Auswahl des Bildverhältnisses)
■ Drücken Sie die Taste , um diese Einstellung einzugeben�
■ Drücken Sie noch einmal die Taste zur Auswahl�
■ Drücken Sie zum Bestätigen und zum Beenden die Taste
■ Drücken Sie die Taste , um diese Einstellung einzugeben�
■ Drücken Sie zur Auswahl die Taste oder
■ Drücken Sie zum Bestätigen und zum Beenden die Taste
■ Drücken Sie die Taste , um diese Einstellung einzugeben�
■ Drücken Sie zur Auswahl die Taste oder
■ Drücken Sie zum Bestätigen und zum Beenden die Taste
Page 17
OSD-Einrichtung

OSD-Setup-Menü

Drücken Sie zum Einblenden des OSD-Hauptmenüs die Taste � Im OSD-Menü passen Sie mit den Tasten die gewünschten Funktionsmenüs entsprechend Ihren Präferenzen an�
Die Bedienung der OSD-Tasten funktioniert wie folgt�
OSD-Taste Grundbedienung
■ Untermenüs aufrufen
■ Auswahl oder Einstellung bestätigen
■ Funktionsmenüs und -elemente wählen
■ Aufwärtsanpassung in Funktionswerten erlauben
■ Funktionsmenüs und -elemente wählen
■ Abwärtsanpassung in Funktionswerten erlauben
■ Aktuelles Menü beenden
2-3
Page 18
2-4
h Luminance (Leuchtdichte)
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
Contrast (Kontrast) 0-100 Passen Sie Kontrast an� Diese Funktion steht im
Brightness (Helligkeit)
Eco Mode (ECO-Modus)
DCR On (Ein) DCR verbessert die Bildqualität durch Erhöhung des
0-100 Passen Sie Helligkeit an� Diese Funktion steht im
Standard (Standard) Text (Text) Internet (Internet) Game (Spiele) Movie (Filme) Sports (Sports)
O󰘯 (Aus)
Standard-Modus zur Verfügung,
Standard-Modus zur Verfügung,
Bildkontrasts�
h Image Setup (Image-Einstellungen)
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
Clock (Frequenz) 0-100 Passen Sie die Frequenz an, um das Rauschen der
Phase (Phase) 0-100 Passen Sie die Phase an, um das Rauschen der
H� Position (Horizontale Position)
V� Position (Vertikale Position)
Image Ratio (Bildverhältnis)
0-100 Passen Sie die horizontale Position des Bildes an�
0-100 Passen Sie die vertikale Position des Bildes an�
Wide (Breite) Wählen Sie das Format für die Anzeige aus� 4:3
vertikalen Linien zu reduzieren�
horizontalen Linien zu reduzieren�
h Color Temp� (Farbtemperatur)
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
Warm (Warm) (6500K) Auswahl und Vorschau der Moduse󰘯ekten� Normal (Normal) (7300K) Cool (Kühl) (9300K) User (Nutzer) R(0-100)
G(0-100) B(0-100)
sRGB
Page 19
OSD-Einrichtung
h OSD Setup (OSD-Einstellungen)
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
H� Position (Horizontale Position)
V� Position (Vertikale Position)
Timeout (Timeout) 5-100 Passen Sie das OSD-Timeout an� Language (Sprache) English ■ Die Sprache ist eine unabhängige Einstellung�
0-100 Passen Sie die horizontale Position des OSD an�
0-100 Passen Sie die vertikale Position des OSD an�
Español Français Português
Русский 简体中文 繁體中文 한국어
(More languages coming soon)
Die Spracheinstellung von Nutzern überschreibt den Werksstandard� Wenn Nutzer Zurücksetzen auf „Ja“ einstellen, wird die Sprache nicht geändert�
h Extra (Extras)
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
Input Select (Eingangsauswahl)
DDC/CI On (Ein) Aktiviert oder deaktiviert die DDC/ CI-Funktion�
Reset (Zurücksetzen) YES (Ja) Nutzen können die Einstellungen in jedem
Information (Information)
Resolution (Au󰘱ösung):
H� Frequency (H� Frequenz): V� Frequency (V� Frequenz):
D-Sub Nutzer können die Eingangsquelle in jedem HDMI Auto
O󰘯 (Aus)
NO (Nein)
beliebigen Modus anpassen�
beliebigen Modus auf den Original-OSD­Standard zurücksetzen�
Zeigen Sie die Au󰘱ösung und Frequenz an.
2-5
Page 20
2-6
Page 21
A

Anhang

WICHTIG
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden�
Page 22
A-2
Spezi󰄈kationen
Modell PRO MP221(3BA2)
Größe
Bildschirmtyp TN
Au󰄉ösung 1920 x 1080 @60Hz
Seitenverhältnis 16:9
Helligkeit (Nits) 250 cd/m2 (TYP)
Kontrastverhältnis 1000:1
Bildwiederholfrequenz 60 Hz
Reaktionszeit 5 ms
Eingangsschnittstelle HDMI Anschluss x1
■ D-Sub Anschluss x1
Betrachtungswinkel 170°(H) , 160°(V)
sRGB / DCI-P3 * 97,3% / 76,6%
Ober󰄉ächenbehandlung Blendfrei, Haze 25%
Display-Farben 16,7 Milliarde
Stromversorgungstyp Internes Netzteil
Stromeingang 100-240 Wechselspannung, 50/60Hz
Stromverbrauch (typisch) Einschalten < 40 W
Anpassung (Neigung) -2° ~ 21°
Kensington-Schloss Ja
VESA-Montage Plattentyp: 100 x 100 mm
■ Schraubentyp: M4 x 10 mm
■ Gewindedurchmesser: 4 mm
■ Gewindeabstand: 0,7 mm
■ Gewindelänge: 10 mm
Abmessungen (B x H x T) 504,8 x 374,5 x 181,9 mm
Gewicht 2,6 kg
Umgebung Betrieb Temperatur: 0 bis 40 °C
Feuchtigkeit: 10 bis 85%, nicht kondensierend Höhe: 0 ~ 5000m
Speicher Temperatur: -20 °C to 60 °C
Feuchtigkeit: 10 bis 90%, nicht kondensierend
21,5 Zoll
Standby < 0,5 W
Ausschalten < 0,5 W
* Gestützt auf dem Teststandard von CIE 1976.
Page 23

Voreingestellte Anzeigemodi

Anhang
Standard Au󰄉ösung
VGA 640x480 @60Hz V
640x480 @67Hz V 640x480 @72Hz V 640x480 @75Hz V
Dos-Mode 720x400@70Hz V SVGA 800x600 @56Hz V
800x600 @60Hz V 800x600 @72Hz V 800x600 @75Hz V
XGA 1024x768 @60Hz V
1024x768 @70Hz V 1024x768 @75Hz V 1152x864 @75Hz V
SXGA 1280x1024 @60Hz V
1280x1024 @75Hz V
WXGA+ 1440x900 @60Hz V WSXGA+ 1680x1050 @60Hz V Full HD 1920x1080 @60Hz V Video-
Timing-
Au󰄉ösung
480P V 576P V 720P V 1080i V 1080P V
PRO MP221(3BA2)
HDMI D-Sub
A-3
Page 24
A-4

Problemlösung

Die Betriebsanzeige-LED ist aus�
■ Drücken Sie noch einmal die Ein-/Austaste des Monitors.
■ Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist
Es wird kein Bild angezeigt�
■ Prüfen Sie, ob die Computergrakkarte richtig installiert ist.
■ Prüfen Sie, ob Computer und Monitor an Steckdosen angeschlossen und
eingeschaltet sind.
■ Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
■ Der Computer bendet sich möglicherweise im Bereitschaftsmodus.
Drücken Sie eine beliebige Taste zur Aktivierung des Monitors.
Das Bild hat nicht die richtige Größe oder ist nicht zentriert�
Stellen Sie den Computer anhand der Anweisungen unter Voreingestellte
Anzeigemodi entsprechend dem Monitor ein.
Es gibt keine Plug-and-Play-Funktionalität�
■ Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist.
■ Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
■ Prüfen Sie, ob Computer und Grakkarte Plug-and-Play-kompatibel sind.
Symbole, Schrift und/oder Anzeige sind unscharf, verschwimmen oder haben Farbprobleme�
■ Vermeiden Sie den Einsatz von Videoverlängerungskabeln.
■ Passen Sie Helligkeit und Kontrast an.
■ Passen Sie die RGB-Farbe an oder stimmen Sie die Farbtemperatur ab.
■ Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
■ Prüfen Sie den Signalkabelanschluss auf verbogene Kontakte.
Der Monitor beginnt zu 󰄉ackern oder zeigt Wellen.
■ Ändern Sie die Bildfrequenz entsprechend den Fähigkeiten Ihres Monitors.
■ Aktualisieren Sie Ihre Grakkartentreiber.
■ Halten Sie den Monitor von elektrischen Geräten fern, die elektromagnetische
Störungen verursachen könnten.
Loading...