MSI PRO MP221 User Manual [pl]

Page 1
Seria PRO
Monitor LCD
PRO MP221 (3BA2)
Page 2
Spis treści
Prawa autorskie i informacje na temat znaków towarowych ����������������������������������� iii
Wersja ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Pomoc techniczna ���������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Instrukcje bezpieczeństwa ��������������������������������������������������������������������������������������iv Zgodność z CE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������vi Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych �����������������������������vi Oświadczenie WEEE ���������������������������������������������������������������������������������������������vii
Informacje o substancjach chemicznych ����������������������������������������������������������������vii Deklaracja zgodności z normami zawartości substancji niebezpiecznych�������������vii
Zawartość opakowania ���������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Instalacja podstawy monitora ������������������������������������������������������������������������������� 1-3 Regulacja monitora ��������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4 Omówienie monitora �������������������������������������������������������������������������������������������� 1-5 Podłączanie monitora do komputera �������������������������������������������������������������������� 1-6
ii
Przycisk menu OSD ��������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2 Menu OSD kon󰘰guracji ���������������������������������������������������������������������������������������� 2-3
Dodatek �����������������������������������������������������������������������������������������A-1
Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������������������������������������A-2 Wstępnie ustawione tryby wyświetlania ���������������������������������������������������������������A-3 Rozwiązywanie problemów ����������������������������������������������������������������������������������A-4
Page 3
Wstęp

Prawa autorskie i informacje na temat znaków towarowych

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo MSI to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Micro-Star Int’l Co., Ltd. Wszystkie pozostałe wspomniane znaki i nazwy mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Firma nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych ani dorozumianych, odnośnie dokładności lub kompletności. Firma MSI zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w niniejszym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia�

Wersja

Wersja Data V1�0 2019/08

Pomoc techniczna

Po wystąpieniu problemu z produktem i nieuzyskaniu rozwiązania z podręcznika użytkownika należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalnym dystrybutorem. W celu uzyskania dalszych wskazówek można także przejść na stronę
https://www�msi�com/support/�
iii
Page 4

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa należy przeczytać uważnie i dokładnie. Należy stosować się do wszystkich przestróg i ostrzeżeń umieszczonych na
urządzeniu lub w podręczniku użytkownika.
Czynności serwisowe mogą wykonywać wyłącznie wykwali󰘰kowane osoby.
Należy zachować podręcznik użytkownika dostarczony w opakowaniu do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie należy przechowywać z dala od wilgoci i nie narażać go na działanie wysokiej temperatury, aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem.
Przed wykonaniem ustawień urządzenie należy umieścić na stabilnej płaskiej
powierzchni�
Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania należy upewnić się,
iv
że napięcie zasilające jest w bezpiecznych granicach i zostało prawidłowo ustalone w przedziale 100~240 V. Nie należy usuwać z wtyczki bolca uziemienia. Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda zasilania.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy zawsze
odłączyć przewód zasilający lub wyłączyć zasilanie gniazda ściennego, aby zapewnić zerowe zużycie energii.
Wentylator na urządzeniu jest używany do konwekcji powietrza i zabezpiecza produkt przed przegrzaniem. Wentylatora nie należy przykrywać.
Nie należy pozostawiać urządzenia w miejscu bez wentylacji przy temperaturze przechowywania powyżej 60OC lub poniżej -20OC, ponieważ może to uszkodzić urządzenie.
UWAGA: Maksymalna temperatura działania wynosi około 40OC.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć wtyczkę zasilającą. Do czyszczenia urządzenia należy raczej używać miękkiej szmatki, a nie przemysłowych środków chemicznych. Nigdy nie należy wlewać płynów do otworów w obudowie, ponieważ może to uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Page 5
Przewód zasilający należy umieścić tak, aby nikt przypadkiem na niego nie nadepnął. Nie należy stawiać niczego na przewodzie zasilającym.
W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się obiekty o silnym polu magnetycznym lub elektrycznym.
W razie wystąpienia którejkolwiek z poniższych sytuacji urządzenie powinno zostać sprawdzone przez personel serwisu:
Przewód zasilający lub wtyczka uległy uszkodzeniu. Do wnętrza urządzenia dostał się płyn. Urządzenie zostało poddane działaniu wilgoci. Urządzenie nie działa poprawnie lub nie można go uruchomić zgodnie z
podręcznikiem użytkownika.
Urządzenie zostało upuszczone i uszkodzone. Urządzenie ma wyraźne oznaki uszkodzenia.
Energooszczędność produktu
Zmniejszone zużycie energii podczas używania i w trybie wstrzymania Ograniczone użycie substancji szkodliwych dla środowiska i dla zdrowia Łatwy demontaż i recykling Zmniejszone zużycie zasobów naturalnych poprzez zachęcanie do
recyklingu
Zwiększona żywotność produktu, poprzez łatwe aktualizacje Zmniejszona ilość trwałych odpadów, dzięki polityce zwrotów
Polityka ochrony środowiska
Produkt został zaprojektowany tak, aby umożliwić wielokrotne użycie części i
właściwe przetwarzanie, dlatego też nie należy go wyrzucać po zakończeniu żywotności.
Użytkownicy powinni skontaktować się z lokalnym autoryzowanym punktem
zbiórki do celów recyklingu i usuwania zużytych produktów.
W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących przetwarzania należy
przejść do witryny 󰘰rmy MSI i zlokalizować najbliższego dystrybutora.
Informacje dotyczące prawidłowej utylizacji, zwrotu, przetwarzania i
demontażu produktów 󰘰rmy MSI użytkownicy mogą też uzyskać pod
adresem gpcontdev@msi�com�
Wstęp
v
★ Ostrzeżenie! Zbyt długie korzystanie z monitora może wpływać na wzrok. ★ Zalecenia:
1� Co 30 minut pracy przed monitorem należy robić 10-minutowe przerwy. 2� Dzieci w wieku poniżej 2 lat nie powinny korzystać z monitora. W przypadku
dzieci w wieku co najmniej 2 lat czas spędzony przed monitorem powinien być ograniczony do mniej niż jednej godziny dziennie.
Page 6

Zgodność z CE

Urządzenie to spełnia wymogi dyrektywy Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/UE), dyrektywy ErP (2009/125/WE) i dyrektywy RoHS (2011/65/UE). Urządzenie to zostało poddane testom, które wykazały jego zgodność z normami zharmonizowanymi dla urządzeń technologii informacyjnej opublikowanymi w dyrektywach w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych

Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że jest zgodne z ograniczeniami wyznaczonymi dla urządzeń cyfrowych klasy B w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały wyznaczone, aby zapewniać odpowiednie zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje oraz może wytwarzać energię częstotliwości radiowej i, jeśli nie będzie zainstalowane i używane ściśle według zaleceń instrukcji, może powodować zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że nie wystąpią zakłócenia w określonej instalacji. Jeśli więc urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, których przyczynę można potwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenie przez zastosowanie
vi
co najmniej jednego z wymienionych poniżej sposobów:
Obrócenie lub przemieszczenie anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilającego znajdującego się w
innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik telewizyjny lub radiowy.
Konsultacja z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy�
Uwaga 1
Zmiany i mody󰘰kacje bez odpowiedniej, specjalnej akceptacji jednostek odpowiedzialnych za zgodność mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
Uwaga 2
Dla zachowania zgodności z limitami emisji należy używać wyłącznie ekranowanych kabli i przewodów prądu zmiennego.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym warunkom:
1� to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i 2� to urządzenie musi być odporne na odbierane zakłócenia, w tym na zakłócenia,
które mogą spowodować jego niepożądane działanie.
MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA
(626)913-0828
www�msi�com
Page 7
Wstęp

Oświadczenie WEEE

Na mocy unijnej dyrektywy o zużytym sprzęcie elektronicznym i elektronicznym 2012/19/UE, obowiązującej od 13 sierpnia 2005 roku, zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być utylizowany jako część odpadów komunalnych. W związku z tym producenci takiego sprzętu mają obowiązek go odbierać po zakończeniu okresu eksploatacji.

Informacje o substancjach chemicznych

Zgodnie z przepisami dotyczącymi substancji chemicznych, takimi jak przepisy UE REACH (Przepisy WE Nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy), MSI udostępnia informacje o substancjach chemicznych pod adresem:
https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html

Deklaracja zgodności z normami zawartości substancji niebezpiecznych

Deklaracja materiałowa wg japońskiej normy JIS C
0950
Obowiązująca w Japonii norma JIS C 0950 nakłada na producentów sprzętu ustawowy obowiązek podawania deklaracji materiałowych w przypadku produktów elektronicznych z pewnych kategorii, oferowanych w sprzedaży po dacie 1 lipca 2006.
https://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html https://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
vii
Hinduska norma RoHS
Ten produkt spełnia wymogi rozporządzenia „India E-waste (Management and Handling) Rule 2011” i nie zawiera ołowiu, rtęci, związków sześciowartościowego chromu, polibromowanych bifenyli ani polibromowanych eterów difenylowych w stężeniach przekraczających 0,1 % wagowo oraz 0,01 % wagowo w przypadku kadmu z zastrzeżeniem wyjątków określonych w harmonogramie 2 do rozporządzenia.
Tureckie przepisy EEE
Produkt spełnia wymogi przepisów EEE Republiki Turcji.
Ukraińskie przepisy o stosowaniu substancji niebezpiecznych
Niniejszy produkt spełnia wymogi normy technicznej zatwierdzonej rozporządzeniem ministra Ukrainy № 1057 z dnia 3 grudnia 2008 w sprawie ograniczenia stosowania pewnych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Wietnamska norma RoHS
Począwszy od dnia 1 grudnia 2012 r. wszystkie produkty wytwarzane przez 󰘰rmę MSI spełniają wymogi okólnika 30/2011/TT-BCT ustalającego tymczasowe limity dla stosowania szeregu substancji niebezpiecznych w produktach elektrycznych i elektronicznych.
Page 8
Page 9
1

Wprowadzenie

W rozdziale tym zawarto informacje dotyczące procedur kon󰘰guracji sprzętowej. Podczas podłączania urządzeń należy trzymać je ostrożnie, a także założyć na nadgarstek uziemiony pasek w celu uniknięcia wystąpienia elektryczności statycznej.
WAŻNE
Ilustracje mają wyłącznie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd monitora może odbiegać od przedstawionego.
Page 10
1-2

Zawartość opakowania

1� Monitor 2� Wspornik z podstawą 3� Przewód zasilający
4. Kabel HDMI
5. Kabel D-Sub
6. Instrukcja szybkiego uruchomienia
7. Karta gwarancyjna
* Jeśli jakikolwiek element jest uszkodzony lub go brakuje, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub z lokalnym dystrybutorem.
* Zawartość opakowania może różnić się w zależności od kraju.
Page 11
Wprowadzenie

Instalacja podstawy monitora

WAŻNE
Monitor należy położyć na miękkiej, zabezpieczonej powierzchni, aby uniknąć porysowania panelu wyświetlacza.
1� Dopasuj zaczep wspornika i podstawy do monitora, a następnie wciśnij go. 2� Połączeniu wspornika i podstawy z monitorem towarzyszy dźwięk kliknięcia.
3�
2
1
1-3
4.
5.
WAŻNE
Otwory do mocowania stojaka można również wykorzystać do mocowania naściennego. W celu uzyskania informacji o właściwym zestawie do montażu naściennego należy skontaktować się z dystrybutorem.
Page 12
1-4
-2
O21O

Regulacja monitora

Funkcje regulacji tego monitora mają na celu zmaksymalizowanie komfortu patrzenia.
WAŻNE
Podczas regulacji monitora nie należy dotykać panelu wyświetlacza.
Page 13

Omówienie monitora

D-SUB
Wprowadzenie
2 31
1-5
Gniazdo zasilania
1
2
Port HDMI
Port D-Sub
3
Przyciski menu OSD
4
Dioda LED zasilania
5
Blokada Kensington
6
4
6
5
Page 14

Podłączanie monitora do komputera

1� Wyłącz komputer. 2� Podłącz kabel HDMI/DisplayPort do monitora i do komputera. 3� Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania monitora. (Rysunek A)
4. Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego. (Rysunek B)
5. Włącz monitor. (Rysunek C)
6. Włącz komputer, po czym monitor automatycznie wykryje źródło sygnału.
1-6
C
A
B
Page 15
2
Kon󰄈guracja w menu
OSD
W tym rozdziale zawarto informacje na temat kon󰘰guracji za pomocą menu
OSD�
WAŻNE
Wszystkie dane podlegają zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Page 16
2-2

Przycisk menu OSD

Monitor jest wyposażony w zestaw przycisków menu OSD, służących do obsługi
menu ekranowego (OSD)�
Poniższe przyciski menu OSD działają jak przyciski skrótów do szybkich ustawień bez
otwierania menu OSD�
Przycisk menu OSD Funkcja Podstawowe operacje
Wybór wejścia
Wybór trybu ECO
Wybór proporcji obrazu
■ Naciśnij przycisk , aby przejść do
tego ustawienia�
■ Naciśnij przycisk ponownie, aby
wybrać.
■ Naciśnij przycisk , aby potwierdzić i wyjść.
■ Naciśnij przycisk , aby przejść do tego ustawienia�
■ Naciśnij przycisk lub , aby wybrać.
■ Naciśnij przycisk , aby potwierdzić
i wyjść.
■ Naciśnij przycisk , aby przejść do tego ustawienia�
■ Naciśnij przycisk lub , aby wybrać.
■ Naciśnij przycisk , aby potwierdzić
i wyjść.
Page 17
Kon󰘰guracja w menu OSD
Menu OSD kon󰄈guracji
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić główne menu ekranowe (OSD). Na ekranie menu OSD użyj przycisku , , lub , aby dostosować żądaną funkcję do własnych preferencji.
Poniżej opisano działanie przycisków menu OSD.
Przycisk menu OSD Podstawowe operacje
■ Przechodzenie do podmenu
■ Potwierdzanie wyboru lub ustawienia
■ Wybór menu i elementów funkcji
■ Zwiększanie wartości dostosowywanej funkcji
■ Wybór menu i elementów funkcji
■ Zmniejszanie wartości dostosowywanej funkcji
■ Wyjście z aktualnie wyświetlonego menu
2-3
Page 18
2-4
h Luminance (Luminancja)
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
Contrast (Kontrast) 0-100 Regulacja kontrastu. Funkcja ta jest dostępna w
Brightness
(Jasność) Eco Mode
(Tryb ECO)
DCR On (Włączona) Funkcja DCR zwiększa jakość obrazu poprzez
0-100 Regulacja jasności. Funkcja ta jest dostępna w
Standard
Text (Tekst)
Internet
Game (Gra)
Movie (Film)
Sports (Sport)
O󰘯 (Wyłączona)
trybach standardowych�
trybach standardowych�
wzmocnienie jego kontrastu�
h Image Setup (Kon󰄈guracja obrazu)
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
Clock (Zegar) 0-100 Regulacja zegara w celu redukcji zakłóceń linii
Phase (Faza) 0-100 Regulacja fazy w celu redukcji zakłóceń linii
H� Position
(Położenie w
poziomie)
V� Position
(Położenie w
pionie)
Image Ratio (Proporcje obrazu)
0-100 Regulacja położenia obrazu w poziomie.
0-100 Regulacja położenia obrazu w pionie.
Wide (Szeroki) Wybór formatu wyświetlania. 4:3
pionowych�
poziomych�
h Color Temp. (Temperatura barwowa)
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
Warm (Ciepła) (6500K)
Normal (Normalna) (7300K)
Cool (Zimna)
(9300K)
User (Użytkownika) R(0-100)
G(0-100) B(0-100)
sRGB
Wybór i podgląd efektów trybu.
Page 19
Kon󰘰guracja w menu OSD
h OSD Setup (Kon󰄈guracja w menu OSD)
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
H� Position
(Położenie w
poziomie)
V� Position
(Położenie w
pionie)
Timeout (Czas wyświetlania)
Language (Język) English Pozycja Język jest ustawieniem niezależnym.
0-100 Regulacja położenia menu OSD w poziomie.
0-100 Regulacja położenia menu OSD w pionie.
5-100 Regulacja czasu wyświetlania menu OSD.
Español Français
Português
Русский 简体中文 繁體中文 한국어 (Wkrótce dostępnych
będzie więcej języków)
Wybrane przez użytkownika ustawienie języka ma priorytet względem domyślnych ustawień fabrycznych. Po wybraniu dla pozycji Resetuj opcji Tak ustawienie Język nie zostanie zmienione.
h Extra (Dodatkowe)
2-5
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
Input Select (Wybór wejścia)
DDC/CI On (Włączona) Włączanie lub wyłączanie funkcji DDC/CI.
Reset (Resetuj) YES (TAK) Ustawienia menu OSD można zresetować i
Information (Informacje)
Resolution (Rozdzielczość):
H. Frequency (Częstotliwość
pozioma):
V. Frequency (Częstotliwość
pionowa):
D-Sub Pozycję Źródło sygnału można dostosować w
HDMI
Auto (Automatyczny)
O󰘯 (Wyłączona)
NO (NIE)
każdym trybie.
przywrócić ich początkowe wartości domyślne.
Wyświetlanie informacji o rozdzielczości i częstotliwości. Tylko do odczytu.
Page 20
2-6
Page 21
A

Dodatek

WAŻNE
Wszystkie dane podlegają zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Page 22
A-2

Dane techniczne

Model PRO MP221(3BA2)
Rozmiar
Typ panelu
Rozdzielczość
Współczynnik proporcji
Jasność (nity)
Współczynnik kontrastu
Częst. odświeżania
Czas odpowiedzi
Interfejs wejściowy
Kąty widzenia
sRGB/DCI-P3*
Wykończenie powierzchni
Kolory wyświetlacza
Typ zasilania
Moc wejściowa Zużycie energii (typowe)
Regulacja (nachylenie)
Blokada Kensington Montaż VESA
Wymiary (S x W x G)
Waga Warunki
otoczenia
Działanie
Przechowywanie
■ Port HDMI x1
■ Port D-Sub x1
170° (w poziomie), 160° (w pionie)
Antyre󰘱eksyjne, zaciemnienie 25%
■ Typ płytki: 100 x 100 mm
■ Typ śruby: M4 x 10 mm
■ Średnica gwintu: 4mm
■ Skok gwintu: 0,7mm
■ Długość gwintu: 10 mm
Temperatura: od 0℃ do 40℃ Wilgotność: od 10% do 85%, bez kondensacji Wysokość: 0~5000 m
Temperatura: od -20℃ do 60℃ Wilgotność: od 10% do 90%, bez kondensacji
54,61 cm
TN
1920 x 1080 przy 60Hz
16:9
250 cd/m2 (typowa)
1000:1
60Hz
5 ms
97,3% / 76,6%
16,7 miliona
Wewnętrzny zasilacz
100–240 VAC, 50/60 Hz
Włączenie < 40 W
Tryb oczekiwania < 0,5 W
Wyłączenie < 0,5 W
-2° ~ 21°
Tak
504,8 x 374,5 x 181,9mm
2,6kg
* W oparciu o standardy testowe CIE1976.
Page 23

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

Dodatek
Standard Rozdzielczość
VGA
Tryb DOS SVGA
XGA
SXGA
WXGA+
WSXGA+
Full HD Rozdzielczość
sygnału wideo
640 x 480 przy 60Hz V 640 x 480 przy 67Hz V 640 x 480 przy 72Hz V 640 x 480 przy 75 Hz V 720 x 400 przy 70 Hz V 800 x 600 przy 56Hz V 800 x 600 przy 60Hz V 800 x 600 przy 72Hz V 800 x 600 przy 75 Hz V 1024 x 768 przy 60Hz V 1024 x 768 przy 70Hz V 1024 x 768 przy 75 Hz V 1152 x 864 przy 75 Hz V 1280 x 1024 przy 60Hz V 1280 x 1024 przy 75 Hz V 1440 x 900 przy 60 Hz V 1680 x 1050 przy 60 Hz V 1920 x 1080 przy 60Hz V 480P V 576P V 720P V
1080i V
1080P V
PRO MP221(3BA2)
HDMI D-Sub
A-3
Page 24
A-4

Rozwiązywanie problemów

Dioda LED zasilania jest wyłączona.
■ Naciśnij ponownie przycisk zasilania monitora.
■ Sprawdź, czy kabel zasilający monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
Brak obrazu.
■ Sprawdź, czy karta gra󰘰czna komputera została poprawnie zainstalowana.
■ Sprawdź, czy komputer i monitor są podłączone do gniazd elektrycznych i
czy są włączone.
■ Sprawdź, czy kabel sygnałowy monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
■ Komputer może być w trybie oczekiwania. Naciśnij dowolny przycisk, aby
uaktywnić monitor.
Obraz nie ma poprawnego rozmiaru lub nie jest wyśrodkowany na
ekranie�
Zapoznaj się z częścią Wstępnie ustawione tryby wyświetlania, aby wybrać na komputerze ustawienie odpowiednie dla monitora.
Brak obsługi Plug & Play.
■ Sprawdź, czy kabel zasilający monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
■ Sprawdź, czy kabel sygnałowy monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
■ Sprawdź, czy komputer i karta gra󰘰czna są zgodne z Plug & Play.
Ikony, czcionki lub obrazy są niewyraźne, rozmyte albo występują problemy z kolorami.
■ Nie korzystaj z przedłużaczy kabli wideo.
■ Dostosuj jasność i kontrast.
■ Dostosuj kolory RGB lub ustaw temperaturę barwową.
■ Sprawdź, czy kabel sygnałowy monitora został podłączony w prawidłowy
sposób�
■ Sprawdź, czy styki złącza kabla sygnałowego nie są wygięte.
Monitor zaczyna migotać lub pojawiają się fale.
■ Zmień częstotliwość odświeżania na odpowiednią dla monitora.
■ Zaktualizuj sterowniki karty gra󰘰cznej.
■ Ustaw monitor z dala od urządzeń elektrycznych, które mogą powodować
zakłócenia elektromagnetyczne (EMI).
Loading...