MSI Notebook User Guide [es]

G52-17951XC
Manual del usuario del portátil
1

Prefacio

Contenido
1 Prefacio ................................................................................... 1-1
Características principales MSI ........................................................................ 1-10
2 Introducción ............................................................................ 2-1
Vista superior con el equipo abierto ............................................................... 2-3
Vista frontal ..................................................................................................... 2-6
Vista lateral derecha ....................................................................................... 2-8
Vista lateral izquierda ..................................................................................... 2-9
Vista lateral trasera ....................................................................................... 2-11
Manual del usuario del portátil
Vista lateral inferior ....................................................................................... 2-12
Cómo utilizar el teclado .................................................................................... 2-13
Tecla Windows ............................................................................................. 2-13
Teclas de inicio rápido .................................................................................. 2-14
Deshabilitar o habilitar el panel táctil ........................................................... 2-15
Entrar en el modo Suspensión ..................................................................... 2-15
Cambiar pantalla ........................................................................................... 2-15
Usar varios monitores ................................................................................... 2-15
Ajustar el nivel de Brillo de la pantalla .......................................................... 2-16
Ajustar el nivel de sonido de los altavoces ................................................... 2-16
Ajustar el nivel de brillo del LED de retroiluminación del teclado ................. 2-16
1-2
Aplicación: True Color (opcional) .................................................................. 2-17
Vídeo: cómo usar los botones [Fn] ............................................................... 2-17
Especificaciones ............................................................................................... 2-18
3 Primeros pasos....................................................................... 3-1
Adaptador de CA/CC ...................................................................................... 3-4
Batería ............................................................................................................ 3-4
Elegir o personalizar un plan de energía ........................................................ 3-6
Crear su propio plan de energía ..................................................................... 3-9
Cómo usar el panel táctil .................................................................................. 3-11
Acerca de HDD y SSD...................................................................................... 3-12
Acerca de la ranura M.2 SSD ........................................................................... 3-12
Cómo usar la unidad de disco óptico ............................................................... 3-13
Cómo conectarse a Internet ............................................................................. 3-14
Red LAN inalámbrica .................................................................................... 3-14
Red LAN cableada ........................................................................................ 3-16
Cómo configurar la conexión Bluetooth ............................................................ 3-21
Activar la conexión Bluetooth ....................................................................... 3-21
Cómo conectar dispositivos externos ............................................................... 3-25
Vídeo: Cómo usar la función RAID ................................................................... 3-26
Cómo elegir Select Boot Mode en la BIOS ...................................................... 3-27
Vídeo: Cómo restaurar el sistema operativo Windows 10 en los portátiles MSI .....
...................................................................................................................... 3-28
Vídeo: Cómo usar MSI One Touch Install ....................................................... 3-29
Prefacio
1-3

Nota sobre copyright

El material que contiene este documento es propiedad intelectual de MICRO-STAR INTERNATIONAL. Aunque hemos puesto sumo cuidado en la elaboración de este documento, no es posible garantizar la corrección de sus contenidos. Nuestros productos son sometidos a continuas mejoras, por lo que nos reservamos el derecho a realizar cambios sin aviso previo.

Marcas comerciales

Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Historial de cambios

▶ Versión: .0
▶ Fecha: 10, 2015
Manual del usuario del portátil
1-4

Declaración sobre interferencias en radiofrecuencia FCC-B

Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites han sido definidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera y emite energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
▶ Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
▶ Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
▶ Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un
circuito diferente de aquel al que pertenece la toma a la que está conectado el
receptor.
NOTA
▶ Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
▶ Debe utilizar un cable de alimentación de CA y cables de interfaz apantallados
para no sobrepasar los límites de emisión.
Prefacio

Condiciones FCC

Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
▶ Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
▶ Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
1-5

Conformidad CE

Este dispositivo cumple los requisitos de seguridad esenciales y otras disposiciones relevantes contemplados en la Directiva Europea.

Regulaciones de la batería

Unión Europea: las pilas, baterías y acumuladores no deberían
mezclarse con la basura normal doméstica. Utilice el sistema de recogida público para devolver, reciclar o tratarlos según las regulaciones locales.
Taiwán: a fin de garantizar la máxima protección del medioambiente, las baterías desechadas deben ser recogidas
廢電池請回收
California, EE.UU.: la pila de botón puede contener material de perclorato y requiere una manipulación especial para reciclar o desechar en California.
Para más información visite: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/
de forma independiente para su reciclado o eliminación.

Declaración WEEE

Manual del usuario del portátil
Unión Europea: bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Euro-
pea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasifi­cados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
1-6

Información sobre sustancias químicas

En cumplimiento de las regulaciones para sustancias químicas, como la Regulación EU REACH (Regulación EC Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y el Consejo), MSI facilita información acerca de las sustancias químicas de los productos en:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html

Actualización y garantía

Tenga en cuenta que ciertos componentes, tales como tarjetas de memoria, HDD, SSD, ODD y la tarjeta combo Bluetooth/WiFi, etc., preinstalados en el producto pueden ser actualizables o sustituidos a petición del usuario en función de los modelos adquiridos por los usuarios.
Si desea información adicional sobre el producto adquirido, póngase en contacto con su distribuidor local. No actualice ni reemplace cualquier componente del producto si no entiende la ubicación de los componentes o la forma de su montaje/ desmontaje, ya que puede dañar el producto. Se recomienda al usuario contactar con un distribuidor o centro de servicios autorizado para reparar el producto.

Adquisición de piezas sustituibles

Tenga en cuenta que la adquisición de piezas sustituibles (o compatibles) para el producto adquirido por el usuario en determinados países o territorios será atendida por el fabricante durante un máximo de 5 años debido a la posibilidad de descontinuación del producto, dependiendo de la normativa vigente en el momento de la compra. Contacte con el fabricante a través de http://www.msi.com/support/ para información más detallada acerca de la adquisición de componentes.
Prefacio

Aviso sobre la unidad de disco óptica

PRECAUCIÓN: este aparato ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1” . Para usar este modelo apropiadamente, lea atentamente el manual de instrucciones y guárdelo para su referencia en el futuro. En caso de problemas con el modelo, contacte con su “servicio técnico AUTORIZADO”. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente desmontar la carcasa.
1-7

Instrucciones de seguridad

Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente. Tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias que figuran sobre el equipo y en el manual del usuario.
Mantenga el portátil alejado de lugares húmedos y sometidos a altas temperaturas.
Coloque el portátil en una superficie estable antes de configurarlo.
No cubra los ventiladores del portátil para evitar que se sobrecaliente.
• No deje el portátil en un entorno no acondicionado con una temperatura de almacenamiento superior a 60ºC (140ºF) o inferior a 0ºC (32ºF), pues éste podría dañarse.
• Este portátil se debe utilizar en lugares donde la temperatura ambiente no supere los 35ºC (95ºF).
Coloque el cable de alimentación en un lugar alejado del paso para evitar que se pise. No coloque ningún objeto encima del cable de alimentación.
Manual del usuario del portátil
Conserve siempre alejados del portátil aquellos objetos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos.
No vierta nunca líquidos al portátil, ya que éste puede sufrir daños o generar una descarga eléctrica.
1-8
Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, ponga el equipo en manos de personal técnico cualificado:
• El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
• Ha penetrado líquido en el equipo.
• El equipo ha quedado expuesto a la humedad.
• El equipo no funciona correctamente o no puede hacer que
funcione siguiendo las instrucciones del Manual de usuario.
• El equipo se ha caído o ha sufrido daños.
• El equipo presenta señales inequívocas de rotura.
Características de los productos ecológicos
• Consumo de energía reducido en los modos de funcionamiento y espera
• Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud
• Fácilmente desmontable y reciclable
• Uso reducido de recursos naturales mediante la fomentación
del reciclaje
• Mayor tiempo de vida útil del producto gracias a sencillas actualizaciones
• Producción de residuos sólidos reducida gracias a la directiva de retirada de los productos
Política medioambiental
• El producto se ha diseñado para que sus componentes se puedan reutilizar y reciclar, y no se debe tirar a la basura al final de su período de vida.
• Los usuarios deben ponerse en contacto con el punto limpio autorizado local para reciclar los productos inservibles y deshacerse de ellos.
• Visite el sitio web de MSI y localice un distribuidor cercano para más información sobre el reciclaje.
• Los usuarios también pueden encontrarnos en gpcontdev@msi. com para información sobre el desecho, devolución, reciclaje y desmontaje apropiados de los productos MSI.
Prefacio
1-9

Características principales MSI

Explore más características exclusivas en todas las series de los portátiles MSI, visite: http://www.msi.com y https://www.youtube.com/user/MSI
SteelSeries Engine sólo en el portátil MSI GAMING
MSI colabora con SteelSeries para desarrollar un motor SteelSeries exclusivo para portátiles de juegos. SteelSeries Engine es la App que combina las funciones más usadas por los jugadores para administrar en varios dispositivos.
¡MSI GAMING Notebook es el primer portátil para
juegos Notebook con la app de secuenciación en vivo
XSplit Gamecaster!
El portátil para juegos MSI incluye XSplit Gamecaster, la solución de secuencia en vivo y grabación más fácil para los jugadores. Ver el tutorial básico de XSplit Gamecaster.
Sonido por Dynaudio en los MSI Gaming Notebooks
MSI se ha asociado con Dynaudio, especialistas daneses en sonido, para incluir en sus portátiles un rendimiento de audio de auténtica fidelidad.
Manual del usuario del portátil
Ponga color a su vida con True Colors
MSI se ha asociado con Portrait Displays, Inc. para desarrollar pantallas de alta calidad, precisión y con más detalle. La tecnología MSI True Color garantiza que la pantalla de cada portátil MSI viene con el color más preciso.
1-10
Manual del usuario del portátil
2

Introducción

Enhorabuena por pasar a ser usuario de este portátil, un equipo diseñado con la máxima calidad. Podrá tener una experiencia muy agradable y profesional con el uso de este exquisito portátil. Estamos orgullosos de poder decir a los usuarios que este portátil ha sido profundamente probado y certificado, ofreciendo una insuperable fiabilidad y una gran satisfacción del cliente.

Desembalaje

Desembale en primer lugar el equipo y compruebe todos los accesorios detenidamente. Si no encuentra algún accesorio o está dañado, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor local. Conserve además la caja y los materiales de embalaje por si necesitase transportar el equipo en el futuro. El embalaje debe contener los siguientes accesorios:
▶ Equipo portátil
▶ Guía de instalación rápida
▶ Adaptador de CA / CC y cable de alimentación de CA
▶ Bolsa de transporte opcional
▶ Disco de aplicaciones todo en uno opcional, con la versión completa del
manual del usuario, controladores, utilidades, etcétera.
Manual del usuario del portátil
2-2
2-2

Información general del producto

En esta sección se ofrece una descripción de los aspectos básicos del equipo portátil. Le ayudará a conocer mejor los componentes y partes del equipo antes de usarlo. Tenga en cuenta que los números mostrados aquí sirven sólo como referencia.

Vista superior con el equipo abierto

La figura de la vista superior con el equipo abierto y la descripción que aparece a continuación le permitirán conocer el área de funcionamiento principal del equipo portátil.
Introducción
2-3
2-3
1. Cámara web/ LED de la cámara web/ Micrófono interno
• La cámara web integrada se puede utilizar para capturar imágenes, grabar vídeos o realizar conferencias, etcétera.
• El indicador LED de Webcam, junto a la webcam, se ilumina cuando se activa la función de webcam; el LED se apaga al desactivar la función.
• El micrófono integrado tiene las mismas funciones que un micrófono normal.
2. Botón de encendido / LED de alimentación / LED de modo de GPU
Botón de encendido
• Utilice este botón para encender y apagar el portátil.
• Utilice este botón para despertar el portátil de su estado
de suspensión.
LED de encendido / LED de modo de GPU
• Encendido en azul cuando el portátil se enciende y se
Alimentación
3. Panel táctil
Éste es el dispositivo señalador del equipo portátil.
4. Teclado
El teclado integrado proporciona todas las funciones de un teclado completo. Consulte Cómo utilizar el teclado para más detalles.
selecciona el modo GPU UMA.
• Se ilumina en ámbar cuando se selecciona el modo GPU discreta, soportado opcionalmente.
• El indicador LED se apaga cuando se desactiva la función.
5. Botones de inicio rápido
Manual del usuario del portátil
Utilice los botones de lanzamiento rápido para activar las aplicaciones o herramientas específicas. Los siguientes botones de inicio rápido solamente funcionarán si la aplicación SCM está instalada en el sistema operativo. Busque el archivo ejecutable SCM en el disco todo en uno opcional que viene con el paquete o descárguelo del sitio web de MSI para un uso fácil y cómodo.
• Use este botón para maximizar la velocidad del ventilador y enfriar la temperatura global del portátil.
Aumento de la
refrigeración
• El LED del botón se ilumina cuando la velocidad del ventilador está en el nivel máximo; el LED se apaga con el modo AUTO seleccionado.
2-4
2-4
SSE
(opcional)
Dragon Gaming
Center (Centro de
juegos Dragon)
(opcional)
True Color
(Color verdadero)
o User De󰄈ned
(De󰄈nido por el
usuario)
(opcional)
• Este portátil puede traer preinstalada una aplicación única de administración del teclado, SSE (Steel Series Engine). Con esta aplicación los usuarios podrán tener varias combinaciones de teclas directas en el teclado definidas por separado para funciones distintas.
• Use este botón repetidamente para cambiar entre teclado 1 (capa 1), teclado 2 (capa 2), teclado 3 (capa 3) y teclado 4 (capa 4).
• Este portátil puede tener preinstalada la utilidad de juegos, Dragon Gaming Center (Centro de juegos Dragon), ofreciendo a los usuarios una solución asombrosa y eficiente para juegos.
• Utilice este botón para abrir la aplicación Dragon Gaming Center (Centro de juegos Dragon).
• Puede que este portátil incluya la aplicación True Color. Con esta aplicación, los usuarios pueden seleccionar varias configuraciones de color para una mejor experiencia de visualización.
• Utilice este botón para abrir la aplicación True Color.
• Si el portátil no tiene la aplicación True Color instalada,
al pusar este botón abrirá la aplicación definida por el usuario.
Introducción
2-5
2-5

Vista frontal

1. Altavoces estéreo
Este portátil puede estar equipado con altavoces estéreo integrados que ofrecen un sonido de alta calidad, y son compatibles con la tecnología de audio en HD.
2. Indicadores LED de estado
LAN inalámbrica (WiFi)
• El LED se ilumina cuando la función LAN inalámbrica
WLAN(WiFi)
Manual del usuario del portátil
(WiFi) está habilitada.
• El LED se apagará cuando se deshabilite esta función.
Estado de la batería
• El LED se ilumina cuando se está cargando la batería.
• Parpadea sin cesar si la batería falla.
• Siempre consulte a un distribuidor o centro de servicio
autorizado para la compra o sustitución de un tipo equivalente de batería recomendado por el fabricante.
• El indicador LED de la batería se apaga cuando ha terminado la recarga o el adaptador de CA / CC se desconecta.
Indicador de actividad de la unidad
El LED parpadea en azul cuando el sistema accede a las unidades de almacenamiento interno.
2-6
2-6
Bluetooth
• El indicador LED de Bluetooth se ilumina la función Bluetooth está activada.
• El indicador LED se apagará cuando se deshabilite esta función.
Caps Lock
Se ilumina cuando la función Caps Lock está activada.
Num Lock
Se ilumina cuando la función Num Lock está activada.
Estado de suspensión
• Parpadea cuando el sistema se encuentra en el estado de suspensión.
• El LED se apaga cuando lo hace el sistema.
Introducción
2-7
2-7

Vista lateral derecha

1. Unidad de disco óptico
Su portátil cuenta con una unidad de disco óptico. El dispositivo real preinstalado en dicho equipo dependerá del modelo que haya adquirido.
2. Lector de tarjetas
El lector de tarjetas incorporado soporta varios tipos de tarjetas de memoria. Consulte las Especificaciones para más detalles.
3. Puerto USB 2.0
El puerto USB 2.0 permite conectar dispositivos periféricos con interfaz USB, como por ejemplo un ratón, un teclado, un módem, un módulo de disco duro portátil, una impresora, etc.
4. Conector de alimentación
Este conector sirve para conectar el adaptador AC/DC y suministrar alimentación para el portátil
Manual del usuario del portátil
2-8
2-8
Loading...
+ 42 hidden pages