ГЛАВА 1
Предисловие
1-2
Предисловие
Содержание
Предисловие
Содержание.................................................................................................................................. 1-2
Информация o соответствии нормативным требованиям ................................................. 1-5
Соответствие требованиям FCC-B к радиочастотным помехам........................................ 1-5
Соответствие требованиям FCC ........................................................................................... 1-6
Инструкции по технике безопасности..................................................................................... 1-7
Правила техники безопасности при использовании литий-ионной батареи ................. 1-9
Заявление o WEEE .................................................................................................................... 1-13
Примечание об оптическом приводе.................................................................................... 1-20
Предупреждение об использовании модема ...................................................................... 1-20
Тов ар ные знаки ......................................................................................................................... 1-21
Информация o выпуске........................................................................................................... 1-22
Введение
Структура руководства .............................................................................................................. 2-2
Распаковка.................................................................................................................................... 2-3
Технические характеристики .................................................................................................... 2-4
Общие сведения об изделии .................................................................................................... 2-9
Вид сверху в открытом состоянии......................................................................................... 2-9
Вид спереди .......................................................................................................................... 2-14
1-3
Предисловие
Вид справа ............................................................................................................................ 2-15
Вид слева .............................................................................................................................. 2-20
Вид сзади............................................................................................................................... 2-22
Вид снизу............................................................................................................................... 2-24
Подготовка к работе
Управление питанием................................................................................................................. 3-2
ECO Engine – Функция энергосбережения (опционально) ................................................. 3-2
Адаптер питания ..................................................................................................................... 3-4
Батарея.................................................................................................................................... 3-6
Эксплуатация батареи............................................................................................................ 3-9
Основные операции ..................................................................................................................3-11
Советы по обеспечению безопасности и удобства.............................................................3-11
Правильная организация работы........................................................................................ 3-12
Использование клавиатуры................................................................................................. 3-13
Описание сенсорной панели............................................................................................... 3-18
Информация о жестком диске ............................................................................................. 3-21
Использование оптического накопителя ............................................................................ 3-22
Подключение к внешним устройствам................................................................................. 3-25
Подключение периферийных устройств............................................................................. 3-25
Подключение устройств связи............................................................................................. 3-28
Уст ан ов ка карты ExpressCard................................................................................................. 3-30
Извлечение карты ExpressCard........................................................................................... 3-30
1-4
Предисловие
Установ ка карты ExpressCard.............................................................................................. 3-30
Безопасное отключение устройств ....................................................................................... 3-32
Настройка BIOS
Сведения о настройке BIOS...................................................................................................... 4-2
Когда используется настройка BIOS ..................................................................................... 4-2
Как используется настройка BIOS......................................................................................... 4-2
Клавиши управления .............................................................................................................. 4-3
Меню настройки BIOS................................................................................................................ 4-4
Main Menu (Меню Главное ).................................................................................................... 4-5
Advanced Menu (Меню Дополнительно)............................................................................... 4-7
Boot Menu (Меню Загрузка) ................................................................................................... 4-9
Security Menu (Меню Безопасность) ....................................................................................4-11
Save & Exit menu (Меню Выход с сохранением изменений)............................................. 4-13
1-5
Предисловие
Информация о соответствии нормативным
требованиям
Соответствие требованиям FCC к радиочастотным помехам
Данный прибор проверен и признан соответствующим ограничениям на цифровые устройства
Класса B, согласно Части 15 правил FCC (Федеральной комиссии по связи США). Целью этих
ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке
оборудования в жилых помещениях. Данный прибор генерирует, использует и излучает
энергию на радиочастотах, и при нарушении инструкций по установке и эксплуатации
создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет
гарантии того, что в каком-то конкретном случае не возникнут помехи. Если данный прибор
вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно проверить,
выключив и включив прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с
помощью приведенных
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
Увеличить расстояние между приемником данных и прибором.
Подключить данный прибор к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
Обратиться за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
ниже мер:
может
1-6
Предисловие
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменения, явно не утвержденные стороной, несущей ответственность за выполнение
нормативных требований, могут повлечь за собой аннулирование права пользователя
на использование оборудования.
Экранированный соединительный кабель и кабель питания переменного тока, если
таковые имеются, должны использоваться в соответствии с правилами ограничения
излучений.
Соответствие требованиям FCC
Данный прибор соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация прибора допускается при
соблюдении следующих двух условий:
Оно не должно вызывать вредных помех.
Данное устройство должно быть устойчиво ко всем помехам, включая помехи, которые
могут препятствовать нормальной эксплуатации.
1-7
Предисловие
Инструкции по технике безопасности
Внимательно и полностью
прочитайте инструкции по
технике безопасности.
Необходимо учитывать все
предостережения и
предупреждения на приборе и
в руководстве пользователя.
Не допускайте воздействия на
прибор высокой влажности и
высоких температур.
Отверстия на корпусе прибора
обеспечивают конвекцию
воздуха и предотвращают
перегрев прибора. Не
закрывайте эти отверстия.
Запрещается проливать
жидкость на прибор, это может
привести к его повреждению и
Сохраните входящее в
комплект руководство
пользователя для
использования в будущем.
Перед настройкой прибора
поместите его на устойчивую
поверхность.
Перед подключением прибора
к электрической розетке
удостоверьтесь, что
напряжение питания
находится в безопасных
пределах и имеет величину
100 - 240В.
Не эксплуатируйте прибор в
непроветриваемых местах с
температурой выше 60°C и
1-8
Предисловие
поражению электрическим
током.
ниже 0°C, так как это может
привести к повреждению
прибора.
Расположите кабель питания
таким образом, чтобы люди не
наступали на него. Не ставьте
на кабель питания никаких
предметов.
Для предотвращения взрыва
вследствие неправильной
замены батареи используйте
только такую же или
эквивалентную батарею,
рекомендованную
производителем.
Всегда отсоединяйте кабель
питания перед установкой
любых дополнительных карт и
модулей.
При подсоединении
коаксиального кабеля к
ТВ-тюнеру металлический
экран должен быть надежно
подсоединен к системе
защитного заземления здания.
Не располагайте рядом с
Храните батарею в надежном
месте.
прибором предметы,
обладающие мощным
электромагнитным полем.
При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки оборудования:
Кабель питания или его штепсельная вилка повреждены.
1-9
Предисловие
В оборудование проникла жидкость.
Оборудование подверглось воздействию влаги.
Оборудование не работает должным образом, или невозможно наладить
его работу в соответствии с руководством пользователя.
Оборудование падало или было повреждено.
На оборудовании имеются видимые признаки повреждения.
Правила техники безопасности при
использовании литий-ионной батареи
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the sam e or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d'explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
1-10
Предисловие
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκ ευαστή ς του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες το υ κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。
1-11
Предисловие
請依原廠指示處理廢棄電池。
(Simplif ied Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。
请依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnam) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫn đến nguy cơ bị nổ. Chỉ thay thế bằng pin cùng
loại hoặc loại tương ứng khuyên dùng bởi nhà sản xuất thiết bị. Vứt bỏ pin đã sử dụng theo hướng dẫn của nhà sản xuất.
(Thai) (ไทย ) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai
hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai
petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
1-12
Предисловие
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) AT ENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu.
Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite
podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenščin a) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.
Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z
navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
1-13
Предисловие
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батер ията бъ де неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
proizvođača.
(Estonia) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ارﺎﻄﺧ :ﺎﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗﺪﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ .لﺪﺒﺘﺳأ ﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.
1-14
Предисловие
Заявление о WEEE
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Dire ctive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be d iscarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout sim plement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fa bricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
1-15
Предисловие
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива W EEE
2002/96/EC), вст упающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электр ическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında
13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγί α 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστ ές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
срока службы.
τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
1-16
Предисловие
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektr omos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat " elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobk y zpět po
skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的2002/96/EC,明
文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回
收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理, 且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回
收。
(Japanese) (日本語) 2005 年 8 月 13 日以降に EU 加盟国を流通する電気・電子製品に は WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリサ
イクルマークの表示が義務づけられており、 廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけら れています。
(Korean) (한국어) 2005 년 8 월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명 이 다하면 해당 전자제품 의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) ( Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng
dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc "thiết bị điện và điện tử" sẽ không còn
được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướ
ng dẫn sẽ phải thu hồi các sản
1-17
Предисловие
phẩm này vào cu ối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส"
ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคั
สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj oprem i, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electro nic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
บใหนําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ
1-18
Предисловие
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo
2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú
byť zneškodňované spolu s komunáln ym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi,
Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati
kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu
njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
1-19
Предисловие
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektron iske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (българск и) Според директивата на Европейския съю з относно отпадъците от електрическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiv a
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životno g vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪ) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
1-20
Предисловие
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟىﺬﻟا ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ 13ﺲﻄﺴﻏأ / ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜ.
ﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC
Примечание об оптическом приводе
ОСТОРОЖНО! Данный прибор содержит лазерную систему и классифицируется как
«ЛАЗЕРНЫЙ ПРИБОР КЛАССА 1». Для правильного использования этого прибора
внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего
использования. При возникновении любых проблем с прибором необходимо обращаться в
ближайший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Для предотвращения прямого воздействия
лазерного луча не пытайтесь разбирать
корпус.
Предупреждение об использовании модема
Запрещается осуществлять монтаж телефонной проводки во время молнии.
Запрещается устанавливать телефонные розетки во влажных местах, если розетка
специально не предназначена для установки в условиях влажности.
Запрещается прикасаться к неизолированным телефонным проводам и клеммам, если
телефонная линия не была отключена от телефонной сети.
При монтаже или изменении телефонной
Старайтесь не использовать телефон (за исключением беспроводного) во время грозы.
Существует риск поражения электрическим током при уд аре молнии.
проводки соблюдайте предостережения.
1-21
Предисловие
Запрещается использовать телефон для сообщения об утечке газа вблизи места утечки.
Товарные знаки
Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
®
, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™ и Duron™ являются зарегистрированным
AMD
товарным знаком корпорации AMD
®
и Pentium® являются зарегистрированным товарным знаком корпорации Intel.
Intel
PS/2 и OS/2
®
являются зарегистрированным товарным знаком корпорации Business
Machines.
®
Microsoft
являются зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft.
®
2000/ XP являются зарегистрированным товарным знаком корпорации
Windows
Microsoft.
®
NVIDIA
Award
AMI
, NVIDIA лого, DualNet, и nForce являются зарегистрированным товарным знаком
®
корпорации NVIDIA
®
является зарегистрированным товарным знаком Phoenix Technologies Ltd.
®
является зарегистрированным товарным знаком American Megatrends Inc.
в США и/или в других странах.
Kensington и MicroSaver являются зарегистрированными товарными знаками группы
Kensington Technology.
PCMCIA и CardBus являются зарегистрированным товарным знаком компании Personal
Computer Memory Card International Association.
®
.
1-22
Предисловие
Информация о выпуске
Версия Примечание о выпуске Дата
1.0 Первая версия 08, 2009
ГЛАВА 2
Введение
2-2
Введение
Поздравляем с приобретением этого высококлассного ноутбука. Этот совершенно новый
изысканный ноутбук повысит комфорт и эффективность вашей работы. Мы с гордостью
заверяем пользователей, что данный ноутбук полностью проверен и соответствует нашей
репутации производителя устройств непревзойденной надежности, отвечающих всем
требованиям пользователей
.
Структура руководства
Настоящее руководство пользователя содержит инструкции и указания по эксплуатации
данного ноутбука. Перед его использованием рекомендуется полностью прочитать настоящее
руководство.
Глав а 1 «Предисловие»
предосторожности, связанные с эксплуатацией данного ноутбука. При первом использовании
данного ноутбука рекомендуется полностью прочитать эту главу.
Глав а 2 «Введение»
проверить наличие всех принадлежностей при распаковке ноутбука. При отсутствии или
повреждении какой-либо принадлежности обратитесь в магазин, в котором был приобретен
ноутбук. Также в этой главе приводятся технические характеристики ноутбука и описываются
его функциональные кнопки, кнопки быстрого запуска, разъемы, индикаторы и внешний вид.
Глава 3 «
клавиатуры, сенсорной панели, жесткого диска и оптического привода. Кроме того, к
сведению пользователей ноутбука представлены процедуры установки и извлечения батареи,
Подготовка к работе» содержит основные инструкции по использованию
содержит основные сведения по безопасности и меры
содержит описание всех принадлежностей ноутбука. Рекомендуется
2-3
Введение
подключения различных внешних устройств, устройств связи и т.п.
Глава 4 «Настройка BIOS»
позволяющей настроить систему оптимальным образом.
содержит информацию о программе настройки BIOS,
Распаковка
Прежде всего, распакуйте коробку и проверьте комплектность поставки. Если какой-либо
предмет отсутствует или поврежден, незамедлительно свяжитесь с местным продавцом
ноутбука. Кроме того, сохраните коробку и упаковочные материалы на случай будущей
транспортировки прибора. Ниже приведен перечень комплекта поставки:
Ноутбук
Литий-ионная
аккумуляторная батарея
высокой емкости
Чехол (дополнительно)
Диск с приложениями «все в одном» (содержащий полную версию
руководства пользователя, драйверы, служебные программы и
дополнительное ПО восстановления).
Краткое руководство
Адаптер питания с кабелем
питания
2-4
Введение
Технические характеристики
Физические характеристики
Размеры 395 (Д) x 278 (Ш) x 33.5~39.5 (В) мм
Вес 3.2 кг (с 6-ти элементной батареей)
ЦП
Тип процессора mPGA 989 socket
Поддерживаемый процессор Intel
Кэш L2 3МБ/ 6МБ
Частота системной шины (FSB) Support 800/1066/1333 МГц
Набор микросхем системной логики
Чипсет Комбинация с Intel®/ Ibex Peak-M
Память
Техн ологи я DDR3 800/ 1066/ 1333 MT/s - Clarksfield (Qual Code)
Тип Максимальный объем 8ГБ
Питание
Адаптер питания 120Вт, 19В
Тип батареи 9-элементная (опционально)
6-элементная (опционально)
®
Calpella
2-5
Введение
Батарея часов реального времени Имеется
Порты ввода-вывода
VGA 15-контактный D-Sub, 1 шт.
USB 3 шт. (USB версии 2.0)
E-SATA/USB 1 шт.
IEEE1394 1 шт.
Line-in 1 шт.
Вход для микрофона 1 шт.
Headphone Out 1 шт. (SPDIF-Out поддерживается)
Line-out 1 шт.
Внутренний микрофон 1 шт.
Разъем антенны ТВ-Тюне ра 1 шт. (опционально)
HDMI 1 шт.
ИК-Приёмник (CIR) 1 шт.
RJ11 1 шт.
RJ45 1 шт.
Устро йс тво чтения карт памяти 1 шт. (SD/ XD/ MS/ MMC)
Набор поддерживаемых карт памяти может быть изменен
без уведомления.
ExpressCard
Разъем Разъем для ExpressCard, 1 шт.
2-6
Введение
Устройства хранения данных
Форм-фактор жесткого диска 2,5 дюйма, высота 9,5 мм, 5400/ 7200rpm
Оптический привод Super Multi / Blu-ray/ HD DVD (SATA)
(Перечень устройств может быть изменен без уведомления)
Порты связи (перечень компонентов может быть изменен без уведомления)
Факс-модем 56 Кбит/с MDC
Контроллер Azalia Embeded
Пробуждение по звонку S3/ S4 состояния поддерживаются в режиме AC
Пробуждение по активности ЛВС S3/ S4/ S5 состояния поддерживаются в режиме AC
ЛВС 10/100/1000 Ethernet
Bluetooth Поддерживается (опционально)
Беспроводная ЛВС Поддерживается
Звук
Встроенные динамики 4 шт. + сабвуфер
Громкость звука Регулировка громкости специальной кнопкой, сочетанием
клавиш и программно
Видео (опционально)
Графика Серия MXM III
Разрешение ЖК-дисплея WSXGA+ (1680 x 1050) Glare type
WXGA+ (1440 x 900) Glare type