ROZDZIAŁ 1
Wstę p
1-2
Wstę p
Spis treści
Wstę p
Spis treści ...................................................................................................................................... 1-2
Informacja o uregulowaniach prawnych .................................................................................... 1-5
Oś wiadczenie FCC-B o zakł óceniach czę stotliwoś ci radiowych.............................................. 1-5
Warunki FCC ............................................................................................................................ 1-6
Zgodność z CE ......................................................................................................................... 1-6
Instrukcje bezpieczeństwa........................................................................................................... 1-7
Wskazówki dotyczą ce bezpiecznego uż ytkowania baterii litowej ..........................................1-11
Oś wiadczenie WEEE................................................................................................................... 1-15
Znaki towarowe ........................................................................................................................... 1-22
Historia wersji ............................................................................................................................. 1-22
Wprowadzenia
Ukł ad Podrę cznika........................................................................................................................ 2-2
Rozpakowywanie .......................................................................................................................... 2-3
Dane Techniczne........................................................................................................................... 2-4
Ogólny opis produktu................................................................................................................... 2-8
Widok z góry po otwarciu pokrywy ........................................................................................... 2-8
Widok z przodu....................................................................................................................... 2-12
Widok z lewej strony............................................................................................................... 2-14
1-3
Wstę p
Widok z prawej strony ............................................................................................................ 2-16
Widok od tyłu .......................................................................................................................... 2-18
Widok z dołu ........................................................................................................................... 2-19
Wprowadzenie
Zasilanie......................................................................................................................................... 3-2
Podłą czanie zasilacza sieciowego ........................................................................................... 3-2
Korzystanie z zasilania bateryjnego ......................................................................................... 3-4
ECO Engine (Mechanizm ECO) -- Funkcja oszczę dzanie energii........................................... 3-9
Zarzą dzanie energią w systemie operacyjnym Windows........................................................3-11
Wskazówki dotyczące oszczę dzania energii ......................................................................... 3-13
Podstawowe operacje ................................................................................................................ 3-14
Porady dotyczą ce bezpieczeń stwa i komfortu pracy ............................................................. 3-14
Dobre nawyki podczas pracy ................................................................................................. 3-15
Poznanie klawiatury ............................................................................................................... 3-16
Poznanie touchpada............................................................................................................... 3-23
Informacje o dysku twardym................................................................................................... 3-26
Podłą czanie urzą dzeń zewnę trznych........................................................................................ 3-27
Uż ywanie zewnę trznego optycznego urzą dzenia pamię ci masowej ..................................... 3-27
Podłą czanie urzą dzeń peryferyjnych...................................................................................... 3-28
Podłą czanie urzą dzeń komunikacyjnych ............................................................................... 3-31
Bezpieczne odłą czanie sprzętu ................................................................................................. 3-34
Wymiana i modernizacja komponentów................................................................................... 3-35
1-4
Wstę p
Ustawienia BIOS
O programie konfiguracji BIOS ...................................................................................................4-2
Kiedy należ y używać programu konfiguracji BIOS?................................................................. 4-2
Jak uruchomić program konfiguracji BIOS?............................................................................. 4-2
Przyciski sterujące.................................................................................................................... 4-3
Menu programu konfiguracji BIOS ............................................................................................. 4-4
Main Menu (Menu gł ówne)....................................................................................................... 4-5
Advanced Menu (Menu zaawansowane) ................................................................................. 4-7
Boot Menu (Menu uruchamiania systemu) .............................................................................. 4-9
Security Menu (Menu funkcji bezpieczeństwa)...................................................................... 4-10
Save & Exit Menu (Menu Zapisz i zakończ)........................................................................... 4-12
1-5
Wstę p
Informacja o uregulowaniach prawnych
Oś wiadczenie FCC-B o zakł óceniach czę stotliwoś ci radiowych
To zos tał o przetestowane i wyprodukowane zgodnie z limitami wyznaczonymi dla urządzeń
cyfrowych klasy B w częś ci 15 przepisów Federalnej Komisji do Spraw Komunikacji (FCC).
Ograniczenia te został y wyznaczone, aby zapewniać odpowiednie zabezpieczenie przed
szkodliwymi zakł óceniami w instalacjach domowych. Urzą dzenie generuje, uż ywa oraz może
wytwarzać energię promieniowania radiowego i, jeś li nie jest zainstalowane i używane ściśle według
zaleceń instrukcji, moż e powodować zakł ócenia w komunika-cji radiowej. Jednakż e, nie gwarantuje
się , ż e nie wystą pią zakł ócenia w okreś lonej instalacji. Jeś li wię c urzą dzenie powoduje zakł ócenia w
odbiorze radia lub telewizji, których przyczynę moż na potwierdzić wyłą czają c i wlą czają c urzą dzenie,
uż ytkownik moż e podjąć próbę ich usunię cia poprzez wykonanie jednej lub więcej wymienionych
poniż ej czynnoś ci:
Obrócenie lub przemieszczenie anteny odbiorczej.
Zwi ększenie odleg ło ści pomi ędzy urz ądzeniem a odbiornikiem.
Pod łączenie urz ądzenia do gniazdka zasilaj ącego znajduj ącego si ę w innym obwodzie
elektrycznym niż ten, do którego podłą czony jest odbiornik telewizyjny lub radiowy.
Konsultacja z dostawcą lub do ś wiadczonym technikiem RTV.
UWAGA
Zmiany i modyfikacje bez odpowiedniej, specjalnej akceptacji jednostek odpowiedzialnych za
zgodność mogą unieważ nić prawo uż ytkownika do korzystania z urządzenia.
1-6
Wstę p
Dla zachowania zgodności z limitami emisji należ y uż ywać wyłą cznie ekranowanych kabli i
przewodów prą du zmiennego.
Warunki FCC
To urzą dzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego dział anie podlega dwóm następującym
warunkom:
Urz ądzenie nie mo że powodowa ć szkodliwych zakłóce ń.
Urz ądzenie musi by ć odporne na odbierane zakł ócenia, w tym na zakł ócenia, które mogą
spowodować jego niepożą dane dział anie.
Zgodność z CE
To urzą dzenie jest zgodne z istotnymi wymaganiami bezpieczeń stwa i innymi
powią zanymi postanowieniami okreś lonymi w Dyrektywie Europejskiej.
1-7
Wstę p
Instrukcje bezpieczeństwa
Przeczytaj starannie i gruntownie instrukcje bezpieczeństwa.
Należ y stosować się do wszystkich przestróg i ostrzeżeń umieszczonych na
urzą dzeniu lub w podrę czniku użytkownika.
Należ y zachować podrę cznik uż ytkownika dostarczony w opakowaniu do
wykorzystania w przyszłości.
Urzą dzenie oraz jego wyposaż enie należ y przechowywać z dala od wilgoci i nie
narażać ich na dział anie wysokiej temperatury.
Przed ustawieniem urzą dzenia należ y go usytuować na stabilnej powierzchni.
Szczeliny w obudowie służą do konwekcji powietrza i do ochrony urzą dzenia
przed przegrzaniem. Nie należ y zasłaniać szczelin.
Nie należ y pozostawiać urzą dzenia w miejscu bez wentylacji przy temperaturze
przechowywania powyż ej 60°C (140°F) lub poniż ej 0°C (32°F), ponieważ moż e to
uszkodzić urzą dzenie.
1-8
Wstę p
Przed podłą czeniem urz ą dzenia do gniazda zasilania nale ż y upewni ć si ę, ż e
wartość napię cia zasilania mieś ci się w bezpiecznych granicach i został o
prawidł owo ustalone w przedziale 100~240 V.
Zawsze należ y od łączyć przewód zasilaj ą cy przed przyst ą pieniem do instalacji
jakiejkolwiek dodatkowej karty lub modułu.
Jeśli komputer nie bę dzie uż ywany przez dł uż szy czas należ y zawsze odłą czyć
przewód zasilają cy prą du zmiennego lub odłą czyć baterię , aby zapewnić
zerowe zuż ycie energii.
Nigdy nie wlewaj jakichkolwiek pł ynów do otworów w obudowie, moż e to zniszczyć
urzą dzenie lub spowodować poraż enie prądem.
Przewód zasilają cy należ y tak poprowadzić, aby nikt przypadkiem na niego nie
nadepnął i nie potknął się o niego. Nie należ y ustawiać niczego na przewodzie
zasilają cym.
W pobliż u urzą dzenia nie mogą znajdować się obiekty o silnym polu
magnetycznym lub elektrycznym.
1-9
Wstę p
Przy podłą czaniu koncentrycznego kabla telewizyjnego do tunera TV nale ż y si ę
upewnić , ż e jego ekran jest prawidł owo podłą czony do systemu uziemienia
budynku.
System prowadzenia kabli powinien być uziemiony zgodnie ze standardem
ANSI/NFPA 70, (NEC) Krajowe przepisy dotyczą ce instalacji elektrycznych, w
szczególnoś ci Część 820.93, Uziemienie zewnę trznego ekranowania kabla
koncentrycznego.
Aby uniknąć niebezpiecze ń stwa eksplozji zwi ą zanego z u życiem
nieprawidł owego zamiennika akumulatora, korzystaj wyłą cznie z tego samego
typu akumulatora lub zamiennika zalecanego przez producenta.
Baterię należ y zawsze umieszczać w bezpiecznym miejscu.
W razie wystą pienia którejkolwiek z poniż szych sytuacji należ y skontaktować się z
Dział em Serwisowym:
Przewód zasilają cy lub wtyczka uległy uszkodzeniu.
Do wnę trza urzą dzenia dostał się p łyn.
Sprz ęt by ł poddany dzia łaniu wilgoci.
Urz ądzenie nie dział a poprawnie lub nie moż na go uruchomić wedł ug instrukcji
z podrę cznika użytkownika.
Sprz ęt zosta ł upuszczony i uszkodzony.
Sprz ęt nosi oczywiste znamiona uszkodzenia.
1-10
Wstę p
Energooszczę dność produktu
Zmniejszone zuż ycie energii podczas uż ywania i w trybie wstrzymania
Ograniczone uż ycie substancji szkodliwych dla ś rodowiska i dla zdrowia
Ł atwy demontaż i recykling
Zmniejszone zuż ycie zasobów naturalnych poprzez zachę canie do recyklingu
Zwi ększona żywotno ść produktu, poprzez łatwe aktualizacje
Zmniejszona ilość trwał ych odpadów, dzię ki polityce zwrotów
Polityka ochrony środowiska
Konstrukcja produktu umoż liwia prawid ł owe, ponowne wykorzystanie cz ęś ci i
recykling, dlatego nie należ y go wyrzucać
Użytownicy powinni skontaktować si ę z lokalnym autoryzowanym punktem
zbiórki, do celów recyklingu i usuwania zuż ytych produktów.
1-11
Wstę p
Wskazówki dotyczą ce bezpiecznego użytkowania
baterii litowej
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the sam e or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel m anuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский ) Внимание : Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную п роизвод ителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
1-12
Wstę p
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlı s yerleş tirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
üreticinin talimatları na göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά ) ΠΡΟΣΟΧΗ : Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα . Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες το υ κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻ ENIE: Nieprawidł owa wymiana moż e spowodować eksplozję baterii. Zamianę moż na wykonać
wyłą cznie na baterię tego samego lub równoważ nego typu zalecaną przez producenta urzą dzenia. Zuż yte baterie moż na
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelő en ártalmatlanítsák.
(Czech) (Č eština) UPOZORNĚ NÍ: Nebezpeč í výbuchu př i chybné výměně baterie. Nahraď te pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporuč eným výrobcem zař ízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) 繁体中文 注意 若电池未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。
请依原厂指示处理废弃电池。
(Simplified Chinese ) (简体中文 ) 注意 若电池未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。请
依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語 ) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
1-13
Wstę p
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험 이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯ U Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫn đế n nguy cơ bị nổ. Chỉ thay thế bằng pin
cùng loạ i hoặ c loạ i tương ứ ng khuyên dùng bở i nhà sả n xuấ t thiế t bị . Vứ t bỏ pin đ ã sử dụ ng theo hướ ng dẫ n củ a nhà sả n
xuấ t.
(Thai) (ไทย ) ขอควรระวัง : ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti
baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas
sesuai petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeć i isključ ivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporuč uje proizvođač opreme. Odbacite iskorišć ene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig t ype,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATEN Ţ IE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţ i doar cu acelaş i tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţ i bateriile folosite conform instrucţ iunilor fabricantului.
1-14
Wstę p
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovenč ina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpeč enstvo výbuchu.
Vymeň te iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúč a výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite
podľ a pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenšč ina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.
Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, k i jo priporoč a proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z
navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български ) ВНИМАНИЕ : Опасност от експлозия ако батер ията бъде неправилно поставена . Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батери я, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
1-15
Wstę p
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođač a. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
proizvođač a.
(Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﻲﺳرﺎﻓ ) (Persian)
ارﺎﻄﺧ : ﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رد دراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗﺎ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا . ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا .
) Arabic ( ) ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا (
ﺮﻳﺬﺤﺗ : ﺮﻄﺧ ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗ ﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﺪ ﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ . لﺪﺒﺘﺳأ ﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻣ زﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا .
Oś wiadczenie WEEE
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be d iscarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
1-16
Wstę p
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachte n Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettr onici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский ) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 год а , изделия , относящиеся к электрическом у и элект ронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании
срока службы .
1-17
Wstę p
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atı ğı, 2002/96/EC Kararnamesi altında
13 Ağ ustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektr onik malzemeler diğ er atı klar gibi çöpe
atı lamayacak ve bu elektonik cihazları n üreticileri, cihazları n kullanı m süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά ) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμ βάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κα τασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w ż ycie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposaż enie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako ś mieci komunalne, tak wię c producenci tych produktów będą
zobowią zani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z uż ycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő , az elektromos és elektr onikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhető ek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Č eština) Podle smě rnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v bě žném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků , na které se tato smě rnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpě t po
skonč ení jejich životnosti.
τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
1-18
Wstę p
(Traditional Chinese ) 2005 8 13 2002/96/EC
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC ,明
文规定「电机电子设备产品」不可再以都 市废弃物处理,且所有相关电子设备制 造商,均需在产品使用寿命结束后进行回
收。
(Japanese) (日本語 ) 2005 8 13 に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリ
サイクルマークの表示が義務づけられて おり、廃棄物として捨てることの禁止とリサ イクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005 년 8월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướ ng dẫ n củ a Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiế t bị điệ n & điệ n tử đ ã qua sử dụ ng,
Hướ ng dẫ n 2002/96/EC, vố n đ ã có hiệ u lự c vào ngày 13/8/2005, các sả n phẩ m thuộ c "thiế t bị đ iệ n và đ iệ n tử " sẽ không
còn đượ c vứ t bỏ như là rác thả i đ ô thị nữ a và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ h
sả n phẩ m này vào cuố i vòng đờ i.
(Thai) (ไทย ) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส"
ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคับให
สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
ướng d ẫn s ẽ ph ải thu h ồi các
นําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ
1-19
Wstę p
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) S esuai dengan Regulasi Un i Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odba č enoj ekektronskoj i električ noj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električ nu opremu" ne mogu više biti
odbač eni kao obič an otpad i proizvođač i ove opreme bić e prinuđ eni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobič ajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) m et betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten r etour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric ş i Electro nic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric ş i electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deş euri municipale, iar fabricanţ ii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţ i să primească
înapoi produsele respective la sfârş itul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
1-20
Wstę p
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenč ina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo
2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú
byť zneškodň ované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patrič ných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenšč ina) Skladno z dolo č ili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električ ni in elektronski opremi,
Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električ ne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati
kot obič ajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu
njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
1-21
Wstę p
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponer ing av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български ) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električ nim i elektronič kim uređ ajima, Direktiva
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električ ni i elektronič ki uređ aji" se ne smiju više bacati zajedno s
kuć nim otpadom i proizvođač i su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životno g vijeka.
(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑ ﻮﻧ ﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن ﯽﮑﻴﻧو ) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ 13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ .
) Arabic () ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا (
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ("ﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘ 2002/96/EC
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟ ىﺬﻟا ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ 13ﺲﻄﺴﻏأ / ،بﺁ 2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ، "ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴ .
ﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ
1-22
Wstę p
Znaki towarowe
Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
SRS Premium Sound, SRS i symbol, to znaki towarowe SRS Labs ,Inc.
Historia wersji
Wersja Uwaga do wersji Data
1.0 Wydanie pierwsze 04, 2010
ROZDZIAŁ 2
Wprowadzenia
2-2
Wprowadzenia
Gratulujemy zostania u żytkownikiem tego zaprojektowanego z dbało ścią o najmniejsze szczegó ły,
komputera notebook. Ten zupeł nie nowy, wyją tkowy model został tak zaprojektowany, by zapewnić
Ci wyją tkowy komfort i profesjona lizm uż ytkowania. Moż emy z dumą przekazać naszym
uż ytkownikom, ż e ten notebook został gruntownie sprawdzony, co gwarantujemy naszą reputacją i
zapewni niezrównaną niezawodność oraz satysfakcję klienta.
Ukł ad Podrę cznika
Ten podrę cznik uż ytkownika zawiera informacje i ilustracje dotyczą ce uż ywania tego komputera
notebook. Zaleca się uważ ne przeczytanie go przed rozpoczę ciem pracy z urządzeniem.
Rozdział 1, Wstęp
ostrzeż enia zwią zane z uż ywaniem tego komputera notebook. Zaleca się przeczytanie tych
informacji lub ostrzeżeń przy pierwszym uż yciu tego komputera notebook.
Rozdział 2, Wprowadzenia
się , by po otwarciu opakowania sprawdzić , czy wszystkie wymienione elementy faktycznie się w nim
znajdują . Jeś li jakichkolwiek akcesoriów brakuje lub uległ y zniszczeniu należ y skontaktować się ze
sprzedawcą tego komputera notebook. Zawiera także specyfikację tego notebooka i opisuje
przyciski funkcyjne, przyciski szybkiego dostę pu, złą cza, diody LED oraz wszystkie zewnętrzne
elementy komputera notebook.
Rozdział 3, Pierwsze kroki
touchpada, dysku twardego i optycznego napę du pamię ci masowej. Oprócz tego, aby pomóc w
poznaniu tego komputera notebook, udostę pnione są takż e czynnoś ci instalacji i odinstalowania
baterii; i procedury podłą czania róż nych urządzeń zewnę trznych, urządzeń komunikacyjnych, i tak
dalej.
, udost ępnia u żytkownikowi podstawowe informacje dotycz ące bezpiecze ństwa i
, zawiera opis wszystkich akcesoriów tego komputera notebook. Zaleca
, podaje podstawowe instrukcje dotyczą ce używania klawiatury,
2-3
Wprowadzenia
Rozdział 4, Program konfiguracji BIOS, zawiera informacje dotyczą ce programu konfiguracji
BIOS i umoż liwia optymalne skonfigurowanie systemu.
Rozpakowywanie
W pierwszej kolejnoś ci należ y rozpakować opakowanie transportowe i sprawdzić dokładnie
wszystkie elementy. Jeś li jakiś element wyposaż enia uległ zniszczeniu lub brakuje go, niezwłocznie
skontaktuj się ze sprzedawcą . Zachowaj opakowanie transpor-towe na wypadek gdybyś musiał
przesyłać urzą dzenie w przyszłoś ci. Opakowanie powinno zawierać następujące elementy:
Lista wymienionych powyżej
akcesoriów moż e ulec
zmianie bez wcześ-niejszego
poinformowania.
Notebook
Bateria Li-ion o dużej
pojemnoś ci
Torba do przenoszenia
(opcjonalna)
Dysk wszystko w jednym z aplikacjami, z pełną wersję podręcznika,
sterownikami, programami narzę dziowymi oraz opcjonalną funkcją
przywracania systemu, itd.
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Adapter prą d zmienny/prąd
stał y i przewód zasilający
prą du zmiennego
2-4
Wprowadzenia
Dane Techniczne
Charakterystyka Fizyczna
Wymiary 324 (S) x 227 (G) x 22,5~6 (W) mm (Minimalna wysokość
wynosi 6mm)
Waga 1,4 kg (z 4-celowym akumulatorem)
Procesor
Typ procesora Intel® Micro FCBGA (BGA1288)
Obsł ugiwany procesor Niskonapię ciowy procesor do komputerów przenoś nych Intel
Arrandale
Cache L2 / L3 Zależ na od typu procesora
Podstawowa częstotliwość
procesora Zależ na od typu procesora
Specjalne powiadomienie Rzeczywisty typ procesora zainstalowanego w komputerze
notebook zależ y od zakupionego modelu. W celu uzyskania
szczegół owych informacji skontaktuj się z lokalnym dostawcą.
Chipset
Platform Controller Hub Chipset serii Intel® 5
(Mostek pół nocny/mostek
poł udniowy)
Specjalne powiadomienie Rzeczywisty typ chipsetu zainstalowany w komputerze
notebook zależ y od zakupionego modelu. W celu uzyskania
szczegół owych informacji skontaktuj się z lokalnym dostawcą.
®
2-5
Wprowadzenia
Pamięć
Technologia DDR3
Pamięć 1 X gniazdo DDR3 SO-DIMM
2/ 4 GB (opcjonalne)
Pamięć masowa (Wymienione elementy zależą od zakupionego modelu)
Wielkość dysku twardego 2,5”, wysokość 9,5 mm, interfejs SATA
Zewnę trzne urzą dzenie optyczne Zewnę trzny napę d optyczny USB (opcjonalnie)
Specjalne powiadomienie Rzeczywiś cie zainstalowany w komputerze notebook dysk
twardy, zależ y od zakupionego modelu i moż e zostać
zmieniony bez powiadomienia.
Zasilanie
Adapter prą d zmienny/prą d stał y 65W, 19V
Wejś cie: 100~240V~2,0A 50~60Hz
Wyjś cie: 19V
Typ baterii 4 celowa
8 celowa (opcjonalnie)
Bateria RTC Tak
Specjalne powiadomienie Rzeczywisty zestaw baterii dostarczony w opakowaniu, może
zostać zmieniony bez powiadomienia.
3,42A
2-6
Wprowadzenia
Port wejścia/wyjścia
Monitor (VGA) 15-pinowe D-Sub × 1
USB USB 2.0 x 2
HDMI x 1 (opcjonalnie)
Wejś cie mikrofonu x 1 (obsł uga funkcji wyjś cia sł uchawek)
Wyjś cie sł uchawek x 1
Wewnę trzny mikrofon x 1
RJ45 x 1
Czytnik kart x 1 (SD/ SDHC/ MMC) (opcjonalnie)
Obsł ugiwane typy kart pamię ci mogą zostać zmienione bez
uprzedzenia.
Port komunikacji (Wymienione elementy mogą zostać zmienione bez powiadomienia)
LAN Ethernet 10/100/1000 (opcjonalnie)
Bezprzewodowa sieć LAN Obsługa
Bluetooth Obsł uga (opcjonalnie)
WiMAX Obsł uga (opcjonalnie)
3.5G Obsł uga (opcjonalnie)
Audio
Kontroler dźwię ku Realtek® ALC 888-VC2-GR (opcjonalnie)
Wewnę trzny głoś nik 2 głoś niki z obudową
Regulacja głośnoś ci Regulacja przyciskiem skrótu K/B i SW