Déclaration de la FCC concernant les
interférences de fréquences radio
Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations
fixées pour un appareil digital de classe B, conformément à la section 15 du
Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d’assurer une protection
adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et
peut, si son installation ne correspond pas aux instructions données,
occasionner d’importantes interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n’est pas certain que ces interférences n’apparaissent pas dans une
installation particulière. Si cet équipement engendre effectivement de telles
interférences lors de la réception d’émissions radiophoniques ou télévisées, ce
qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut
Préface
corriger ces interférences au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes:
w Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
w Eloigner l’équipement du récepteur.
w Brancher l’équipement dans une prise différente de celle du récepteur.
w Consulter le distributeur ou un technicien agréé en radio télévision.
REMARQUES
1. Toute modification ou changement sans la permission expresse de la
partie responsable de la conformité peut priver l’utilisateur du droit
d’utiliser cet appareil.
II
M630
M
630 Micro
-
Star International
2. Vous devez uniquement utiliser des câbles d’interface et des cordons
d’alimentations blindés, s’il y en a afin de rester en conformité avec les
limites d’émissions.
Conditions FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 du Règlement de la FCC. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. Cet équipement ne créera pas d’interférences nuisibles.
2. Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
imprévu.
Préface
III
M630
ndtering.
tly replaced.
, jos se on virheellisesti asennettu.
arende type anbefalt av apparatfabrikanten.
verkaren.
Directives de sécurité pour l’utilisation
des batteries au lithium
(Danish) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig hå
Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte
batteri tilbage til leverandøren.
(Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen
gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers.
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrec
Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment
manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(Finnish) VAROITUS: Paristo voi räjähtää
Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(French) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect
de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un
type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries
usages conformément aux instructions du fabricant.
(Norwegian) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt
same batteritype eller en tilsv
Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Swedish) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma
batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattill
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
Préface
IV
M630
Précautions d’emploi du modem
1. N’installez jamais de câblage téléphonique durant un orage.
2. N’installez jamais de prises téléphoniques dans des endroits humides si la
prise n’est pas conçue spécifiquement pour des endroits humides.
3. Ne touchez pas de fils ou terminaux téléphoniques dénudés à moins que la
ligne n’ait été déconnectée au niveau de l’interface avec le réseau.
4. Faites attention quand vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques.
5. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) durant un
orage. Il y a une faible possibilité d’électrocution par un éclair.
6. Evitez d’utiliser un téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de
la fuite.
Avis concernant le lecteur de CD-ROM
Préface
ATTENTION: Cet appareil contient un système laser et catégorisé en tant
que “Produit Laser de Classe 1.” Pour utiliser ce modèle correctement, lisez
attentivement les instructions du manuel et conservez le manuel pour
référence. En cas de probl ème avec ce modèle, contactez votre “centre de
réparation AGREE” le plus proche. Pour éviter toute exposition au rayon
laser, n’essayer pas d’ouvrir le boîtier.
V
M630
Instructions de sécurité
1. Lisez attentivement et complètement les instructions de sécurité.
2. Conservez ce Guide de l’utilisateur pour future référence.
3. Maintenez cet appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées.
4. Posez cet appareil sur une surface stable avant de l’installer.
5. Les ouvertures du boîtier servent à la convection de l’air et pour éviter une
surchauffe de l’appareil. Ne bloquez pas ces ouvertures.
6. Vérifiez que la tension d’alimentation est dans l’intervalle de sécurité et a
été réglée correctement sur une valeur 100~240V avant de relier l’appareil
à une prise secteur.
7. Placez le cordon d’alimentation de manière à ce que les gens ne marchent
pas dessus. Ne posez rien sur le cordon d’alimentation.
8. Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant d’ajouter une
quelconque carte ou module supplémentaire.
Préface
9. Faites attention à tous les avertissements et mises en garde sur l’appareil.
10. Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du
personnel qualifié:
w Le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée.
w Du liquide est entré dans l’appareil.
w L’appareil a été exposéà de l’humidité.
w L’appareil ne fonctionne pas bien ou vous ne pouvez pas le faire
fonctionner en suivant les indications du Manuel de l’utilisateur.
w L’appareil est tombé et est abîmé.
w L’appareil est visiblement cass é.
VI
M630
11. Ne versez aucun liquide dans les ouvertures qui pourrait abîmer l’appareil
ou entraîner un risque d’électrocution.
12. Ne laissez pas l’appareil dans un environnement sans air conditionné où la
température de stockage atteint ou dépasse 60°C (140°F), ce qui pourrait
abîmer l’appareil.
13. Pour éviter tout risque d’explosion résultant d’un remplacement incorrect
de la batterie, utilisez la même batterie ou une batterie de type équivalent
recommandée uniquement par le fabricant.
Préface
VII
M630
Marques déposées
Toutes les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
w Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Windows® 98/ME, 2000/XP sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
w AMI® est une marque déposée d’American Megatrends Inc.
w PCMCIA et CardBus sont des marques déposées de la Personal
Notebook Memory Card International Association.
Historique des éditions
Version Remarques sur les mises à jour Date
1.0 Première édition 06, 2005
Préface
VIII
M630
Avertissement de copyright
Le contenu de ce guide est propriété intellectuelle de MICRO-STAR
INTERNATIONAL. Nous avons apporté grand soin à la préparation de ce
document mais aucune garantie n’est donnée quant à l’exactitude de son
contenu. Nous améliorons continuellement nos produits et nous nous réservons
le droit d’apporter des modifications sans préavis.
Veuillez noter que les diagrammes ou valeurs de configuration sont
UNIQUEMENT POUR VOTRE REFERENCE. Le modèle que vous avez acheté
peut être légèrement différent des illustrations et descriptions dans ce guide. Si
vous n’êtes pas certain de ces informations, telles que spécifications et matériel
de l’ordinateur portable, demandez de l’aide à votre vendeur local.
Support technique
Préface
Visitez le site web de pour les FAQ, les guides techniques, les mises à jour de
pilotes et de logiciels, et d’autres informations: http://www.msi.com.tw/.
Contactez notre équipe technique à l’adresse: support@msi.com.tw.
Utiliser le bloc batterie..............................................................................2-32
Fonctions de base..........................................................................................2-34
Conseils de sécurité et de confort...........................................................2-34
Avoir de bonnes habitudes de travail.......................................................2-35
Connaître le clavier...................................................................................2-36
Connaître la tablette tactile......................................................................2-41
Le disque dur............................................................................................2-45
Utiliser le lecteur optique..........................................................................2-46
XI
M630
Un ordinateur portable sur mesure
Brancher des périphériques externes...........................................................3-2
Brancher des périphériques externes........................................................3-3
Relier des périphériques de communication.............................................3-6
Installation de la carte PC................................................................................3-7
Installer une carte PC.................................................................................3-7
Retirer une carte PC...................................................................................3-8
Retrait sécurisé de matériel............................................................................3-9
Configuration du BIOS
À propos de la configuration BIOS................................................................4-2
Quand utiliser la configuration du BIOS ...................................................4-2
Comment lancer la configuration du BIOS..............................................4-2
Préface
Touches de contrôle...................................................................................4-3
Menu de configuration du BIOS.....................................................................4-4
Main menu (Menu principal).......................................................................4-5
Advanced menu (Menu avancé)................................................................4-7
Boot Menu (Menu démarrage)...................................................................4-8
Security Menu (Menu sécurité)..................................................................4-9
Exit Menu (Menu quitter)..........................................................................4-12
XII
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Un ordinateur portable sur mesure
Introduction générale Chapitre 1
Pour commencer
Configuration du BIOS
Préface
M630
Introduction générale
Félicitations! Vous êtes maintenant un utilisateur de ce portable au design
raffiné. Ce nouvel ordinateur portable exquis vous fournira une expérience
d’utilisation agréable et professionnelle. Nous sommes fiers d’annoncer à nos
utilisateurs que cet ordinateur a été rigoureusement testé et certifié par notre
réputation inégalée pour sa fiabilité et la satisfaction de la clientèle.
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel de l’utilisateur fournit des instructions et des illustrations expliquant
comment fonctionner cet ordinateur portable. Il est conseillé de lire ce manuel
soigneusement avant d’utiliser cet ordinateur.
Le chapitre 1, Introduction générale, comprend la description de tous les
accessoires de l’ordinateur portable. Nous vous conseillons de vérifier que vous
avez bien tous les accessoires lorsque vous ouvrez l’emballage. Si un article est
endommagé ou manquant, veuillez contacter le détaillant qui vous a vendu
l’ordinateur.
Le chapitre 2, Pour commencer, fournit toutes les spécifications de ce portable,
et présente les touches de fonction et de lancement rapide, les connecteurs,
LEDS et périphériques de cet ordinateur. Ce chapitre explique aussi la
procédure à suivre pour l’installation et le retrait de la batterie, et de brèves idées
pour l’utilisation de cet ordinateur portable.
Le chapitre 3, Un ordinateur portable sur mesure, donne des instructions
quant au branchement de la souris, le clavier, la caméra web, l’imprimante,
l’écran externe, les dispositifs IEEE 1394 et de communication, et en plus sur
1-2
M630
Introduction générale
l’installation et le retrait de la carte PC.
Le chapitre 4, Configuration du BIOS, fournit de l’information sur le logiciel de
configuration du BIOS et vous permet de configurer le système pour l’usage
optimal.
1-3
M630
Introduction générale
Déballage
Défaites d’abord le carton d’emballage et vérifiez la présence de toutes les
pièces. Si une pièce est abîmée ou manquante, contactez immédiatement votre
distributeur local. Gardez le carton et les matériaux d’emballage au cas où vous
auriez besoin à l’avenir d’expédier l’appareil.
Le carton doit contenir les éléments suivants:
w Ordinateur portable
w Manuel de l’utilisateur ou Guide de lancement rapide
w CD logiciel contenant les pilotes et les utilitaires
w CD de récupération
w Bloc batterie Li-ion haute capacité
w Transformateur secteur et cordon d’alimentation
w Câble téléphonique/Prise téléphonique (option)
w Sac de transport pour ordinateur portable (option)
Les accessoires énumérés ci-dessus peuvent changer sans préavis.
1-4
S270
2-1
Pourcommencer
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Préface
Introduction générale
Pour commencer
Un ordinateur portable sur mesure
Configuration du BIOS
M630
Spécifications
Caractéristiques Physiques
Dimensions 355 mm(L) x 255 mm(P) x 30 mm(H)
Poids 2,6 kg
CPU
Type de Processeur 754-pin (uPGA)
Pour commencer
Prend en charge
Processor
Cache L1
Cache L2
Vitesse FSB
Gestion intelligente de
l'alimentation
35W Low-Power Mobile Athlon 64 ou
25W Low-Power Mobile Sempron
128K
512 KB / 256 KB / 128 KB
266MHz
Prend en charge AMD Power Now
Puces Cœur
Pont Nord
Pont Sud
SiS® M760
SiS® 963L
Mémoire
Technologie
Mémoire
Maximum
DDR 400
DDR SO-DIMM X 2 slot
2GB (1024MB DDR SO-DIMM X 2)
Alimentation
Transformateur secteur
Batterie de Type I 8 cellules (Li-ion) (4400mAh/ 4800mAh)
90W, 19 Volt
env. 3,0h
2-2
M630
Batterie RTC Oui, 3 ans
Stockage
Facteur de forme HDD 9,5mm (H), 40/60/80Go
Contrôleur IDE Ultra DMA ATA-100
Lecteur Optique DVD-ROM/COMBO/ DVD dual
Ports E/S
Moniteur (VGA) 1 x Mini D-Sub 15 broches
USB X4 (USB version 2.0)
Infrarouge consommateur x 1
Entrée micro x 1
Sortie Écouteurs x 1 (Supporté SPDIF-Out)
RJ11 x 1
RJ45 x 1
Sortie TV x 1
Pour commencer
Port de Communication
Fax 56K/MODEM MDC
(AC’97)
Réseau PHY --- Realtek 8201
I/F --- Modem logiciel AC97
Contrôleur --- AC 97 intégré
Réveil sur Sonnerie --- Supporté sur
S1/S2/S3
Autorisation Télécoms --- Oui
(FCC/CTR21/JATE)
Réveil sur LAN --- Supporté sur état S3
Démarrage LAN --- Oui
2-3
M630
Pour commencer
Prise en charge Wfm 2.0
Wireless LAN IEEE 802.11g
PCMCIA
Contrôleur ENE CB1410
Emplacement 1 x Type II
CardBus Prise en charge
Affichage
Type LCD 15.4” WXGA
LuminositéLuminosité contrôlée par touches de
raccourci sur le clavier
2nd Affichage LCM --- Oui (3 icônes et 4x chiffres,
minuterie de lecture)
Vidéo
Contrôleur Intégré dans SIS M760
VRAM Mémoire partagée du système
Décodeur ESS ES6028
Pont vidéo SIS SiS301C
LCD 1280 x 800 WXGA
Prise en charge CRT 640x480, max, couleurs 32bits
Contrôleur du son Intégré dans SIS 963L
Puce de codec de son Realtek ALC655
Haut parleur intégré2 haut parleurs avec enceinte (AMPLI: TI
TPA0202)
SoundBlaster Compatible avec SoundBlaster
Volume du son Ajustez à l’aide de la touche de volume,
touche de raccourci sur le clavier et SW
Logiciel et BIOS
Systèmes d’Exploitation
Windows XP Edition familiale et
pris en Charge
Démarrage USB Flash Oui, lancement DOS avec disquette USB
BIOS Prise en Charge du Démarrage rapide ---
Professionnel
seulement
Oui (Win XP)
Autres
Télécommande x 1
Trou de verrou
Kensington
Obéissance WHQL --- PC2001
x 1
2-5
M630
wxy
zvu{|
Pour commencer
Survol du produit
Cette section vous fournit une description des aspects de base de votre
ordinateur portable. Elle vous aidera à vous familiariser avec l’apparence de cet
ordinateur avant de l’utiliser.
Vue de dessus ouvert
Appuyez sur le loquet du couvercle pour ouvrir le couvercle (panneau LCD).
L’image de la vue de dessus ouverte et la description ci-dessous vous permettra
de parcourir la zone principale d’utilisation de votre ordinateur portable.
2-6
M630
1. Loquet du clavier (Vue intérieure)
C’est un dispositif à ressort pour verrouiller le couvercle avec le boîtier
quand vous fermez votre Ordinateur portable.
2. Coussinets en Caoutchouc
Protègent votre Ordinateur portable contre des fermetures intempestives.
3. Panneau d’affichage
L’écran couleur LCD 15,4 pouces WXGA affiche la sortie de l’ordinateur
4. Haut-parleurs stéréo
Emettent un son de haute qualité avec un système stéréo et la prise en
charge de fonction Hi-Fi.
5. LED témoins
Verr. Num.: Allumé en vert quand la fonction Verr. Num. est
activée.
Verr. Maf.: Allumé en vert quand la fonction Verr. Maj. est
Pour commencer
activée.
Alimentation AC allumée : Brille vert lorsque l’alimentation
AC est allumée.
6. Boutons de lancement rapide et d’alimentation
Bouton d’Alimentation: Pour Allumer et Éteindre votre
Ordinateur portable.
Bouton sans fil : Allume étaient la fonction sans fil.
7. Tablette tactile
C’est le dispositif de pointage du portable.
2-7
M630
8. Clavier
Le clavier intégré fournit toutes les fonctions d’un clavier 86 touches (US)
pleine taille.
Pour commencer
2-8
M630
uwv
x
Vue avant
1. Loquet du Clavier (Vue Extérieure)
Appuyez sur le Loquet du Couvercle vers la droite et soulevez le couvercle.
Le Loquet du Couvercle reviendra en position quand vous le lâchez.
2. Connecteurs de Ports Audio
Emettent un son de haute qualité avec un système stéréo et la prise en
charge de fonction Hi-Fi.
Pour commencer
3. Panneau de contrôle multimédia
4. Infrarouge consommateur
Sert à transférer le signal de la télécommande pour contrôler le dispositif.
Entrée ligne: utilisée pour un lecteur CD,
magnétophone ou autre appareil audio
externe.
Sortie ligne: un connecteur pour
haut-parleurs ou écouteurs.
2-9
M630
uxvyw
{
z
Vue de droite
1. LED témoins
Pour commencer
Réseau sans fil: Allumé en bleu quand la fonction réseau
sans fil de l'ordinateur est activée. Le témoin s'éteint
quand la fonction de réseau sans fil est désactivée. Allumer/Éteindre/Suspendre : Clignote bleu lorsque le
système est en mode suspendu; Brille vert lorsque le
système est allumé; la LED est éteinte lorsque le système
est éteint.
Batterie: Allumé en vert lors du chargement.
Le voyant de batterie s'éteint quand la batterie est chargée
ou le transformateur débranché.
Allumé en orange quand la batterie est faible.
Clignotant en orange si la batterie est en panne et il est
recommandé de la remplacer par une batterie neuve.
2-10
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.