Dispositivos de comunicación ................................... 3-22
Sustitución y actualización de componentes ........... 3-23
1-3
Prefacio
Regulaciones y comunicados
Declaración sobre interferencias en radiofrecuencia FCC-B
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites han sido
definidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera y emite energía de radiofrecuencia y si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que el
equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante
una o varias de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito
diferente de aquel al que pertenece la toma a la que está conectado el receptor.
Si necesita ayuda consulte con un vendedor o técnico de radio/TV.
NOTA
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Debe utilizar un cable de alimentación de CA y cables de interfaz apantallados para
no sobrepasar los límites de emisión.
Condiciones FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento se encuentra
sujeto a las siguientes dos condiciones:
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
Conformidad CE
Este dispositivo cumple los requisitos de seguridad esenciales y otras
disposiciones relevantes contemplados en la Directiva Europea.
1-4
Regulaciones de la batería
Unión Europea:
Las pilas, baterías y acumuladores no deberían mezclarse con la
basura normal doméstica. Utilice el sistema de recogida público para
devolver, reciclar o tratarlos según las regulaciones locales.
Taiwán:
A fin de garantizar la máxima protección del medioambiente, las
baterías desechadas deben ser recogidas de forma independiente
para su reciclado o eliminación.
California, EEUU: La pila de botón puede contener material de perclorato y requiere una
manipulación especial para reciclar o desechar en California.
Para más información, visite: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Indicaciones de seguridad para el uso de baterías de litio
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Sustituya la batería
únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte
usar baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Declaración WEEE
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o
equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los
productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser
depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de
equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al
termino de su período de vida.
1-5
Prefacio
Instrucciones de seguridad
Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente. Tenga
en cuenta todas las precauciones y advertencias que figuran sobre el
equipo y en el manual del usuario.
Mantenga este equipo alejado de lugares húmedos y sometidos a altas
temperaturas.
Coloque el equipo en una superficie estable antes de configurarlo.
Las aberturas de la carcasa se utilizan para la evacuación del aire y
para evitar que el equipo se caliente en exceso. No obstruya dicha
aberturas.
No deje el equipo en un entorno no acondicionado con una
temperatura de almacenamiento superior a 60
O
a 0
C (32OF), pues el equipo podría dañarse.
Esta unidad debería utilizarse a temperatura ambiental de 40
O
F).
(120
Asegúrese de que el voltaje de alimentación se encuentre dentro
del intervalo de seguridad y ajustado correctamente a 100~240 V
antes de conectar el equipo a la toma de corriente.
Desenchufe siempre el cable de alimentación CA antes de instalar
cualquier módulo o tarjeta adicional en el equipo.
Desconecte siempre el cable de alimentación de CA, desinstale la
batería o desactive el interruptor de la toma de suministro eléctrico
si no tiene intención de utilizar el equipo durante un cierto período
de tiempo a fin de eliminar completamente el consumo de energía.
No vierta nunca líquidos por las aberturas ya que el equipo podría sufrir
daños o generarse descargas eléctricas.
Coloque el cable de alimentación en un lugar alejado del paso para
evitar que se pise. No coloque ningún objeto encima del cable de
alimentación.
O
C (140OF) o inferior
O
C
1-6
Conserve siempre alejados del equipo aquellos objetos que generen
fuertes campos magnéticos o eléctricos.
Al instalar el cable coaxial en el sintonizador de televisión, es necesario
asegurarse de que la protección metálica está conectada de forma
segura al sistema protector de conexión a tierra del edificio.
El sistema de distribución de los cables se debe conectar a tierra
conforme a ANSI/NFPA 70, el Código Eléctrico Nacional (NEC, National
Electrical Code), más concretamente la Sección 820.93, Conexión a
tierra de la protección conductora externa de un cable coaxial.
Para evitar que la batería explote debido a un reemplazo
incorrecto, utilice únicamente el mismo tipo de batería o uno
equivalente recomendado por el fabricante.
Conserve la batería en un lugar seguro.
Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, ponga el
equipo en manos de personal técnico cualificado:
El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
Ha penetrado líquido en el equipo.
El equipo ha quedado expuesto a la humedad.
El equipo no funciona correctamente o no puede hacer que
funcione siguiendo las instrucciones del Manual de usuario.
El equipo se ha caído o ha sufrido daños.
El equipo presenta señales inequívocas de rotura.
Características de los productos ecológicos
Consumo de energía reducido en los modos de funcionamiento y
espera
Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y
la salud
Fácilmente desmontable y reciclable
Uso reducido de recursos naturales mediante la fomentación del
reciclaje
Mayor tiempo de vida útil del producto gracias a sencillas
actualizaciones
Producción de residuos sólidos reducida gracias a la directiva de
retirada de los productos
1-7
Prefacio
Política medioambiental
El producto se ha diseñado para que sus componentes se puedan
reutilizar y reciclar, y no se debe tirar a la basura
Los usuarios deben ponerse en contacto con el punto limpio
autorizado local para reciclar los productos inservibles y
deshacerse de ellos.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
SRS Premium Sound, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
THX y THX TruStudio Pro son marcas comerciales de THX Ltd. que pueden estar
registradas en algunas jurisdicciones. Reservados todos los derechos.
Sound Blaster
®
es una marca comercial registrada de Creative Technology Ltd.
Historial de cambios
Versión Historial de revisiones Fecha
1.0 Primera versión 04, 2013
1-8
2
Introducción
Introducción
Enhorabuena por pasar a ser usuario de este portátil, un equipo diseñado con la máxima
calidad. Este nuevo y exquisito equipo portátil le ofrece una exclusiva experiencia profesional.
Estamos orgullosos de poder decir a nuestros usuarios que este portátil ha sido profundamente
probado y certificado, ofreciendo una insuperable fiabilidad y una gran satisfacción del cliente.
Mapa del manual
Este manual de usuario contiene instrucciones e ilustraciones acerca del uso del equipo portátil.
Se recomienda leer detenidamente este manual antes de utilizar el equipo portátil.
El capítulo 1, Prefacio
precauciones relacionadas con el uso de este equipo portátil. Se recomienda leer dicha
información y las precauciones antes de utilizar el equipo portátil por primera vez.
El capítulo 2, Introducción
portátil. Se recomienda comprobar si dispone de todos los accesorios incluidos al abrir la caja.
Si falta alguno de los accesorios o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor al que
haya adquirido el equipo portátil. Este capítulo ofrece, además, datos técnicos acerca del
equipo portátil y presenta los botones de función, botones de lanzamiento rápido, conectores,
indicadores LED e indicadores externos del equipo.
El capítulo 3, Primeros pasos
panel táctil, el disco duro y la unidad de almacenamiento óptico. Contiene además los pasos
necesarios para instalar y desinstalar la batería, así como los procedimientos para la conexión
de distintos dispositivos externos, dispositivos de comunicación y demás, lo cual permitirá a los
usuarios familiarizarse con este equipo portátil.
, proporciona al usuario información básica de seguridad y
, incluye las descripciones de todos los accesorios de este equipo
, ofrece instrucciones básicas acerca del uso del teclado, el
Desembalaje
Desembale en primer lugar el equipo y compruebe todos los accesorios detenidamente. Si no
encuentra algún accesorio o está dañado, póngase en contacto inmediatamente con su
distribuidor local. Conserve además la caja y los materiales de embalaje por si necesitase
transportar el equipo en el futuro. El embalaje debe contener los siguientes accesorios:
y Equipo portátil
y Guía de instalación rápida
y Batería de litio de alta capacidad
y Adaptador de CA / CC y cable de alimentación de CA
y Bolsa de transporte (opcional)
y Disco de aplicaciones “todo en uno”, con las versiones completas del manual de usuario,
controladores, utilidades, funciones de recuperación opcionales, etc.
2-2
Información general del producto
En esta sección se ofrece una descripción de los aspectos básicos del equipo portátil. Le
ayudará a conocer mejor los componentes y partes del equipo antes de usarlo. Por favor,
recuerde que el equipo portátil que se muestra en esta sección podría ser distinto del equipo
real adquirido por el usuario.
Vista superior con el equipo abierto
La figura de la vista superior con el equipo abierto y la descripción que aparece a continuación
le permitirán conocer el área de funcionamiento principal del equipo portátil.
Las figuras que se muestran en esta sección
deben interpretarse como referencia.
2-3
Introducción
1. Cámara web
La Webcam integrada se puede utilizar para capturar imágenes, grabar vídeos o
realizar conferencias, así como en conjunto con cualquier otra aplicación interactiva.
El indicador LED de cámara Web situado junto a la cámara Web, se ilumina en color
ámbar cuando se activa la función de cámara Web; el indicador LED se apaga al
desactivar la función.
2. Micrófono interno
El micrófono integrado tiene las mismas funciones que un micrófono normal.
3. Sensores de lanzamiento rápido
Toque los sensores de inicio rápido para activar las aplicaciones o herramientas
específicas. Los siguientes sensores de Inicio rápido solamente funcionarán si la
aplicación SCM está instalada en el sistema operativo. Busque la aplicación SCM en el
disco todo en uno incluido en el paquete para trabajar de forma sencilla y cómoda. Es
muy recomendable instalar la aplicación SCM.
Media Player
Toque este sensor para activar la función Media Player
que mejora la calidad de reproducción del dispositivo de
visualización y el sistema de sonido.
retroiluminación
2-4
Aumento de la
refrigeración
Interruptor de
de LED del
teclado
Toque este sensor para aumentar la velocidad del
ventilador y enfriar la temperatura global del portátil.
Toque este sensor varias veces para activar o desactivar
esta función cuando lo desee.
Este teclado cuenta con LEDs luminosos y coloridos
montados en la parte inferior del teclado.
Toque este sensor varias veces para encender los LEDs
del teclado; o ajustar la iluminación LED a Gaming Mode
(Modo de juegos); o para apagar los LEDs del teclado.
Modo Avión
Apagar pantalla
G-Panel
Toque este sensor para activar o desactivar el Modo
avión.
Por motivos de seguridad durante el vuelo, siempre es
recomendable activar el modo Modo Avión cuando vuele.
Consulte el icono de cambio al modo Avión en [Ajustes/
Cambiar ajustes de PC/ Inalámbrico/ Modo avión] en el
escritorio para comprobar el estado del dispositivo.
Para habilitar la función WLAN o Bluetooth, consulte las
instrucciones proporcionadas en la sección “Activación de
la función inalámbrica para Windows 8.” en el capítulo 3.
Toque este botón para apagar la pantalla al instante o
ahorrar consumo de energía.
Pulse cualquier tecla del teclado para encender la
pantalla.
Toque este sensor para activar la utilidad gadget de
juegos y ofrecer a los usuarios una solución asombrosa y
eficiente para juegos.
Indicadores LED de estado
Caps Lock: Se ilumina en ámbar cuando la función Caps
4. Altavoces estéreo
Consiga un sonido impactante de alta calidad gracias al sistema estéreo y la función Hi-Fi
compatible con el equipo.
Lock está activada.
Num Lock: Se ilumina en ámbar cuando la función Num
Lock está activada.
2-5
Introducción
5. Botón de encendido / indicador LED de encendido
Botón de encendido
Presione el botón de encendido para encender o apagar el
equipo portátil.
Presione el botón de encendido para reactivar el equipo
portátil desde el estado de suspensión.
LED de función de encendido y ahorro de energía
Se ilumina en color blanco cuando el equipo portátil está
encendido.
Se ilumina en ámbar cuando la función NVIDIA Optimus está
activada.
El indicador LED se apaga cuando se desactiva la función.
6. Indicadores LED de estado
Bluetooth
El indicador LED de Bluetooth se ilumina en color ámbar
Bluetooth
WLAN(WiFi)
Nota: Las funciones enumeradas anteriormente pueden ser opcionales
dependiendo del modelo adquirido.
Advertencia: Para mayor seguridad durante el vuelo, asegúrese de que los
indicadores LED WLAN y Bluetooth se encuentren apagados.
Para habilitar o deshabilitar la función WLAN o Bluetooth en el sistema operativo
Windows 8, consulte las instrucciones proporcionadas en la sección “Activación
de la función inalámbrica para Windows 8” en el capítulo 3.
Si es necesario, póngase en contacto con el distribuidor local para obtener más
información acerca de la conexión inalámbrica.
cuando se activa la función Bluetooth.
El indicador LED se apagará cuando se deshabilite esta
función.
LAN inalámbrica (WiFi)
Este indicador LED se ilumina en color ámbar cuando la
función LAN inalámbrica (WiFi) está habilitada.
El indicador LED se apagará cuando se deshabilite esta
función.
2-6
Disco duro / Dispositivo de unidad óptica en uso
Parpadea en ámbar cuando el sistema está accediendo al disco
duro o a la unidad de almacenamiento óptico.
Estado de suspensión
Parpadea en color ámbar cuando el sistema se encuentra
7. Panel táctil
Éste es el dispositivo señalador del equipo portátil.
8. Teclado
El teclado integrado proporciona todas las funciones de un teclado completo.
Teclas de inicio rápido [Fn]
Utilice los botones [Fn] del teclado para activar aplicaciones o herramientas específicas.
Con ayuda de estas teclas de inicio rápido, el usuario podrá trabajar con más eficacia.
en el estado de suspensión.
El LED se apaga cuando lo hace el sistema.
Estado de la batería
Se ilumina en ámbar cuando se está cargando la batería.
Parpadea en color azul si la batería falla y se recomienda
cambiarla por una nueva.
Consulte con su distribuidor local para adquirir una batería
de tipo equivalente, según lo recomendado por el
fabricante.
El indicador LED de la batería se apaga cuando ha
terminado la recarga o el adaptador de CA / CC se
desconecta.
+
Definido por el
usuario
+
ECO Engine
(Motor ECO)
(Ahorro de
energía)
Mantenga presionado el botón Fn, y presione el botón F4
para iniciar el programa Definido por el usuario.
Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse varias veces la tecla
F5 para alternar entre los distintos modos de ahorro de
energía que proporciona la función ECO Engine (Motor
ECO) o para desactivar esta función de forma repetitiva.
2-7
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.