MSI AE2260 User Manual

Wind Top AE2260
ПК «все в одном» (AIO)
Модель MS-AC32 (V1.X)
Введение
СОДЕРЖАНИЕ
Авторские Права .......................................................................................iii
Товарные Знаки ........................................................................................iii
Номера Потентов США ............................................................................iii
Журнал Изменений ...................................................................................iii
Инструкции по Технике Безопасности ....................................................vi
Сертификат CE ....................................................................................... viii
Соответствие Требованиям FCC-B к Радиочастотным Помехам ......viii
1. Общие Сведения ............................................................................... 1-1
Комплект Поставки ......................................................................................... 1-2
Сводная Информация ....................................................................................1-3
Характеристики Системной Платы .............................................................1-10
Технические Характеристики Системы ......................................................1-11
Замена и Обновление Компонентов ...........................................................1-12
2. Начало Работы ..................................................................................2-1
Советы по Обеспечению Безопасности и Удобства ...................................2-2
Правильная Организация Работы ................................................................2-3
Использование Клавиатуры (По Заказу) ......................................................2-4
Расположение Системы ................................................................................2-6
Подключение Внешних Устройств ................................................................2-7
Подключение Питания .................................................................................2-14
3. Системные Oперации ........................................................................3-1
Первоначальная Настройка Загрузки Системы...........................................3-2
Создание Диска Восстановления Системы .................................................3-3
Подключение к Локальной Сети в ОС Windows ..........................................3-9
Экранное Меню ............................................................................................3-14
Управление Питанием .................................................................................3-17
Восстановление Системы ...........................................................................3-19
ii
MS-AC32
Авторские права
Материалы данного документа являются интеллектуальной собственностью компании MICRO-STAR INTERNATIONAL. Мы тщательно готовили этот документ, однако не можем гарантировать абсолютную точность его содержания. Продукция нашей компании постоянно совершенствуется. Мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
Товарные знаки
Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. MSI® является зарегистрированным товарным знаком компании Micro-Star Int’l
Co., Ltd. Intel® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Intel. ATI® является зарегистрированным товарным знаком компании ATI Technolo-
gies, Inc. Realtek® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Realtek
Semiconductor. Windows® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Micro-
soft.
Номера Патентов США
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; и 6,516,132. В данном устройстве используется технология защиты авторских прав,
защищенная патентами США, а также другими правами на интеллектуальную собственность. Использование данной технологии защиты авторских прав должно быть санкционировано компанией Macrovision. Технология предназначена для домашнего использования и другого ограниченного использования, если иное не разрешено компанией Macrovision. Запрещается воспроизводить и разбирать устройство.
Журнал Изменений
Версия Журнал изменений Дата V1.0 Первая версия 2010/ 05
iii
Введение
Модернизация и Гарантия
Обратите внимание, что некоторые компоненты, предустановленные в из­делии, могут быть обновлены или заменены по заказу пользователя. Для получения дополнительной информации об ограничении обновления см. технические спецификации в руководстве пользователя. Для получения дополнительной информации о приобретенном устройстве обратитесь к местному дилеру. Модернизация и замена компонентов устройства должны выполняться только уполномоченным дилером или сервисным центром. Са­мостоятельное выполнение этих операций может привести к потере гаран­тии. Если потребуется модернизировать или заменить какой-либо компонент устройства, настоятельно рекомендуется обратиться к уполномоченному ди­леру или в сервисный центр.
Приобретение Сменных Деталей
Обратите внимание на то, что выпуск сменных (или совместимых с ними) деталей для приобретенного пользователями продукта на территории неко­торых стран и регионов прекращается производителем максимум через 5 лет после прекращения выпуска продукта в зависимости от текущих официаль­ных правил.
■ Для получения дополнительной информации о приобретении сменных де­талей посетите веб-сайт производителя по адресу: http://www.msicomputer. com/msi_user/msi_rma/
Техническая поддержка
При возникновении проблемы с системой, решение которой не описано в руководстве пользователя, обратитесь в магазин, где была осуществлена покупка или к местному поставщику. Можно также воспользоваться следую­щими справочными ресурсами.
Ответы на часто задаваемые вопросы, технические руководства, об­новления BIOS и драйверов, а также другую информацию можно най­ти на веб-сайте по адресу: http://www.msi.com/index.php?func=service
Обратитесь к техническому персоналу компании на веб-сайте по ад­ресу: http://ocss.msi.com/
iv
Особенности продукции
Понижение энергосбережение во время работы и в спящем режиме
Минимальное количество веществ, вредных для окружающей среды
и здоровья Легко утилизируемый и перерабатываемый
Сокращение использования природных ресурсов за счет применения
переработанных материалов Продление срока службы продукта, посредством несложной
модернизации RУменьшение издержек на производство, путём применения
политики “take-back” (возврат продукции производителю)
Экологическая политика
Этот продукт был спроектирован с учетом дальнейшей
его переработки, многократного использования некоторого его частей и не должен быть выброшен.
Для утилизации и уничтожения отходов, пользователю
следует связаться с местным пунктом сбора материалов для утилизации.
Для получения дополнительной информации о переработке
обратитесь к вебсайту MSI и местному дистрибьютору: http://www. msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
За информацией о подходящем распоряжении, принятии обратно,
переработке и разборке продукта MSI по адресу gpgreenteam@msi. com.
MS-AC32
v
Введение
Инструкции по Технике Безопасности
Внимательно прочитайте все инструкции по технике безопасности. Следует принимать во внимание все меры предосторожности и пре-
дупреждения относительно оборудования и инструкции в руководстве пользователя.
Сохраните руководство пользователя, входящее в комплект докумен­тации, для использования в будущем.
Не подвергайте устройство воздействию влажности и высокой темпе­ратуры.
Перед тем, как настроить устройство, поместите его на ровную, устой­чивую поверхность.
Перед тем, как подключить устройство к электрической розетке,
убедитесь в том, что напряжение питания сети находится в допус­тимых пределах и имеет значение 100 – 240 В. Не отсоединяйте вывод защитного заземления на электрической вилке. Подключай­те устройство к электрической розетке с заземляющим проводом.
Всегда отсоединяйте кабель питания переменного тока перед тем,
как установить в устройство любую дополнительную карту или мо­дуль.
Всегда отсоединяйте кабель питания переменного тока или вы-
ключайте электрическую розетку, если устройство не будет ис­пользоваться продолжительное время. Это позволит сэкономить электроэнергию.
Вентиляционные отверстия в корпусе устройства обеспечивают конвекцию воздуха и предотвращают перегрев устройства. Не перекрывайте эти отверстия.
Не храните устройство в местах с температурой выше 60 ниже 0OC (32OF). Это может повредить устройство.
Внимание: Максимальная температура операции: 40OC.
O
C (140OF) или
vi
MS-AC32
Попадание любой жидкости в отверстия устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током.
Попадание любой жидкости в отверстия устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током.
При подключении коаксиального кабеля к ТВ-приемнику металлический экран должен быть надежно подсоединен к системе защитного заземления здания.
Кабельная распределительная система нужна заземлёна в соответствии с ANSI/NFPA 70- Национальной Электрической Кодой (NEC), особенно с Разделом 820.93. Заземлять внешний проводимый протектор коаксиального кабеля.
Не располагайте рядом с устройством предметы, имеющие сильное магнитное или электрическое поле.
При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в сервисный центр для проверки устройства:
Кабель питания или его вилка повреждены.
В устройство попала жидкость.
Устройство подверглось воздействию влаги.
Оборудование работает ненадлежащим образом или не удается настроить его работу в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя.
Устройство получило повреждения после падения.
Устройство имеет явные признаки повреждения.
Приводы оптических дисков соответствуют КЛАССУ 1 ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ УСТ-
1.
РОЙСТВ. Запрещается использовать настройки, регулировки, порядок выпол­нения процедур, отличающиеся от приведенных в данном руководстве.
2.
Не прикасайтесь к линзе, расположенной внутри привода.
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
ОСТОРОЖНО! Неправильная замена батареи может привести к взрыву. Заменяйте
батареи только батареями того же или аналогичного типа, рекомендуе­мыми производителем.
vii
Введение
Сертификат CE
Настоящим, Micro Star International CO., LTD заявляет, что это устройство разработано в соответствии с основными требованиями безопасности и другими соответствующими положениями, изложенными в Европейской директиве.
Соответствие Требованиям FCC-B к Радиочастотным Помехам
Данный прибор проверен и признан соответствующим ог­раничениям на цифровые устройства Класса B согласно Части 15 правил FCC (Федеральной комиссии по связи США). Целью этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке оборудова­ния в жилых помещениях. Данный прибор генерирует, использует и излучает энергию на радиочастотах, и при нарушении инструкций по установке и экс­плуатации может создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при соблю­дении инструкций по установке нет гарантии того, что в каком-либо конкрет­ном случае не возникнут помехи. Если данный прибор вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно проверить, выключив и включив прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью приведенных ниже мер:
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
Увеличить расстояние между приемником и данных устройством.
Подключить данное устройство к розетке в цепи, отличной от той, к
которой подключен приемник. Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по
теле- и радиотехнике.
Примечание 1 Изменения или модификации, явно не утвержденные стороной, несущей от­ветственность за выполнение нормативных требований, могут повлечь за собой аннулирование юридических прав пользователя в отношении исполь­зования оборудования.
Примечание 2 Экранированный соединительный кабель и кабель питания переменного тока, если таковые имеются, должны использоваться в соответствии с прави­лами ограничения излучений.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Данное устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация уст­ройства отвечает следующим двум условиям:
данное устройство не должно вызывать недопустимых помех;
1. данное устройство должно работать в условиях помех, включая помехи,
2. которые могут препятствовать нормальной эксплуатации.
viii
MS-AC32
Положение WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
ix
Введение
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
x
MS-AC32
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
xi
Введение
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xii
Глава 1
Общие Сведения
Wind Top AE2260 представляет собой целостную конструкцию в стильном зеркальном корпусе, который демонстрирует умеренность современной индивидуальности и домашний уют. Более того, устройство обладает такими лучшими характеристиками ПК, как 21.5” дисплей полного экрана с высокой дефиницией и дискретная видеокарта серии ATI® Mobility Radeon™ HD5000 с использованием технологии THX® TruStudio PRO, богатые программные обеспечения и обильные I/O порты, что позволит вам свободно путешествовать в киберпространстве.
Общие Сведения
КомплеКт поставКи
Устройство серии Wind Top
Кабель питания
переменного тока
Стеклоочиститель ЖК-
дисплея
Игла (звукозаписи) (по
заказу)
Сетевой блок питания
Диск с драйверами и
утилитами
Клавиатура (по заказу)
* Если какой-либо компонент отсутствует или
неисправен, немедленно свяжитесь с нами.
* Рисунок приведен только для справки. Комплект
поставки может несколоко отличаться в зависимости от приобретенной модели.
Руководство
пользователя и краткое
руководство
Мышь (по заказу)
1-2
сводная информация
Вид спереди
MS-AC32
1
2
4
3
5
Микрофон
1
- Данная встроенный микрофон может использоваться для Онлайн видео-чат.
Вебкамера
2
- Данная встроенная веб-камера с микрофоном может использоваться для фотосъемки, видеосъемки и конференций, а также других интерактивных приложений.
Инфракрасный приёмник (по заказу)
3
- Данный инфракрасный приёмник предназначен для дистанционного управления.
ЖК-дисплей
4
- ЖК-дисплей 21.5-дюйм TFT LCD представляет собой устройством с оптимальным разрешением 1920 X 1080, и стандардным широкоэкраном пропорции 16:9.
Стерео Динамики
5
- Обеспечивают высококачественную стереофоническую передачу системы.
1-3
Общие Сведения
Вид сзади
1
6
1
1
2
7
3
4 5
8
9
13 12 15 16
18
10 11 12 14 17
Внимание
В целях безопасности рекомендуется сначала подключить сетевой блок питания к устройству, затем подключить кабель питания переменного тока к электрической розетке.
1-4
MS-AC32
Вентилятор
1
- Вентиляционные отверстия в корпусе устройства обеспечивают конвекцию воздуха и предотвращают перегрев устройства. Не перекрывайте эти отверстия.
Оптический привод
2
- Привод DVD Super-Multi интегрирован для домашних развлечений. (Blu-ray по заказу.)
3
Устройство чтения карт памяти
- Встроенное устройство чтения карт памяти поддерживает карты различных типов, в том числе: XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) и MMC (Multi-Media Card). Эти карты памяти обычно используются в таких устройствах, как цифровые камеры, MP3-плееры, мобильные информации, карманные компьютеры обращайтесь к местному дилеру и помните, что перечень поддерживаемых карт памяти может быть изменен без предварительного уведомления.
Порт USB
- Порт USB (универсальная последовательная шина) предназначен для подключения таких устройств с интерфейсом USB, как мышь, клавиатура, принтер, сканер, камера, карманный компьютер и другие USB-совместимые устройства.
Крепление кабельной маршрутизации
4
- Направление кабелей через кабельный маршрутный отверстие для избегания кабельного спагетти при подключения устройства.
Стойка
5
- Эта стойка используется для помещения компьютера на ровную, устойчивую поверхность.
Отделение памяти
6
- Это отделение храняет модули системной памяти.
Отделение Мини карт PCI-E
7
- Это отделение храняет такие мини карты PCI-E, как карты WLAN и ТВ тунели.
Порт замка Kensington
8
- Данный компьютер AIO оснащен разъемом для замка Kensington, который позволяет закрепить компьютер AIO на месте ключом или механическим кодовым устройством, прикрепленным к обрезиненному металлическому тросу. На конце троса расположена небольшая петля, позволяющая обвязать тросом неподвижный предмет, например тяжелый стол или подобный предмет мебели, закрепив компьютер AIO на месте.
Разъем ТВ антенны
9
- Этот разъем предназначен для ATSC или антенны цифрового ТВ DVB-T.
1-5
Общие Сведения
Разъем питания
10
- Адаптер питания переменяет пременный ток в прямой для этого разъема. Питание поставлено в компьютер через этот разъем. Для избежания повреждений компьютера, всегда используйте этот адаптер питания.
Порт VGA-Out
11
- Разъем DB15-конт. для подключения VGA-интерфейсного устройства.
Порт USB
12
- Порт USB (универсальная последовательная шина) предназначен для подключения таких устройств с интерфейсом USB, как мышь, клавиатура, принтер, сканер, камера, карманный компьютер и другие USB-совместимые устройства.
Порт HDMI-In (по заказу)
13
- Мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI) - это полностью цифровой аудио/видео интерфейс с возможностью передачи данных в несжатом виде. Единый кабель HDMI обеспечивает перадачу ТВ-сигнала в любом формате, включая телевидение стандартной, повышенной и высокой четкости, а также многоканальное цифровое аудио.
Порт eSATA (по заказу)
14
- Порт eSATA (external SATA) используется для соединения с внешним устройством eSATA.
15
Разъем наушника
- Разъем для подключения наушников или громкоговорителей.
1-6
16
Разъем микрофона
- Разъем для подключения микрофонов.
MS-AC32
- Стандартный сетевой разъем RJ-45 предназначен для подключения
Разъем RJ-45 LAN
17
к локальной вычислительной сети (ЛВС). К нему можно подключить сетевой кабель.
Жёлтый Зеленый/ Oранжевый
LED Цвет Состояние LED Режим работы Левый Желтый Выкл. Связь с локальной сетью не
Вкл. (установившийся режим)
Вкл. (повышенная яр­кость, мигание)
Правый Зеленый Выкл. Выбрана скорость передачи данных
Вкл. Выбрана скорость передачи данных
Оранжевый Вкл. Выбрана скорость передачи данных
Разъем оптический S/PDIF-Out (по заказу)
18
- Этот разъем S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
установлена. Связь с локальной сетью
установлена.
Компьютер обменивается данными с другим компьютером в локальной сети.
10 Мбит/с.
100 Мбит/с.
1000 Мбит/с.
предназначен для передачи цифрового аудиосигнала на внешние акустические системы с помощью оптоволоконного кабеля.
1-7
Общие Сведения
Вид со стороны
1
2
3
6
4 5
7
8
9
10
11
Оптический привод
1
- Многоформатный привод DVD интегрирован для ваши домашние развлечения (Blu-ray по заказу).
Кнопка извлечения оптического привода
2
- Нажмите эту кнопку для открытия оптического привода.
Отверстие извлечения оптического привода
3
- Вставьте тонкий, прямой объект (на пример скрепка для бумаг) в отверстие извлечения для ручного открытия оптического привода, когда кнопка извлечения не работает.
4
Устройство чтения карт памяти
- Встроенное устройство чтения карт памяти поддерживает карты различных типов, в том числе: XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) и MMC (Multi-Media Card). Эти карты памяти обычно используются в таких устройствах, как цифровые камеры, MP3-плееры, мобильные информации, карманные компьютеры. За более подробной информацией обращайтесь к местному продовцу и помните, что перечень поддерживаемых карт может быть изменен без уведомления.
1-8
MS-AC32
Порт USB
5
- Порт USB (универсальная последовательная шина) предназначен для подключения таких устройств с интерфейсом USB, как мышь, клавиатура, принтер, сканер, камера, карманный компьютер и другие USB-совместимые устройства.
Кнопка питания/ светодиодный индикатор
6
- Кнопка питания позволяет включать и выключать систему. Светодиодный индикатор горит, если система включена, и гаснет после выключения системы. Что касается режимов энергосбережения, то светодиодный индикатор мигает в режиме S3 (сохранение данных в памяти) и гаснет в режиме S4 (сохранение данных на диске). Чтобы вывести систему из режима ожидания, нажмите кнопку питания.
7
Кнопка МЕНЮ
- Нажмите эту кнопку для просмотра меню OSD или входа в подменю.
Кнопка вправа
8
- При режиме меню, эта кнопка означает передвижения курсора или ручной выбор OSD в дополнительных значений.
Кнопка влева
9
- При режиме меню, эта кнопка означает передвижения курсора или ручной выбор OSD в дополнительных значений.
Кнопка AUTO
10
- Нажмите эту кнопку для просмотра меню режима видео или выхода подменю.
11
Кнопка питания дисплея
- Нажмите эту кнопку для включения/выключения монитор.
1-9
Общие Сведения
ХараКтеристиКи системной платы
Процессор
Процессоры LGA775 socket для Intel® Pentium® Dual-Core, Core™2 Duo,
■ Core™2 Quad Скорость FSB до 1333 МГц
■ Thermal Design Power (TDP) 65 W
Чипсет
Северный мост: Intel® G41 Express
■ Южный мост: Intel® ICH7
Память
2 слота DDR3 1333MHz SO-DIMM
■ Максимальный объем памяти составляет 4ГБ
LAN
Gigabit Fast Ethernet на основе контроллера Realtek® RTL8111DL GbE
Звук
Realtek® ALC888S-VC2 HDA Codec
■ Соответствует спецификации Azalia 1.0
Интегрированные Видеокарты
GPU: серия ATI Mobility Radeon™ HD 5000
VRAM: DDR3, 1ГБ или 512МБ
-
Многофункциональный контроллер дисплея Realtek® RTD2482D-GR
1-10
MS-AC32
теХничесКие ХараКтеристиКи системы
Дисплей
21.5-дюйм full-HD дисплей с разрешением 1920 x 1080, широкоэкраном
■ пропорции 16:9, функцией Multi-Touch
Задняя панель I/O
1 разъем антенны ТВ-тюнера (стандардно для DVB-T или ATSC)
■ 1 разъем питания переменного тока
■ 1 порт VGA-Out
■ 4 порта USB
■ 1 порт HDMI-In (опционально)
■ 1 порт eSATA (опционально)
■ 1 микрофонный разъем
■ 1 разъем наушника/громкоговорители
■ 1 разъем RJ-45 LAN
■ 1 разъем оптический S/PDIF-Out (опционально)
Коммуникация
Проводная ЛВС: поддерживается контроллером Realtek® RTL8111DL GbE
■ Беспроводная ЛВС: опционально поддерживается модулем Mini PCI-E
■ Bluetooth: опционально поддерживается модулем встроенного Bluetooth
Устройсвта хранения данных
Дисковод для жесткого диска: 3.5”, SATAII
■ Дисковод для оптического диска: Slim DVD Super Multi
■ Устройство чтения карт памяти: все-в-один (SD, SDHC, MS, MS Pro, MMC,
■ xD)
Стерео динамики
2 стерео динамики (5W + 5W)
Вебкамера
1.3MP вебкамера с микрофоном
Электропитание
Опция 1: 180 Сетевой блок питания мощностью 180 Вт с технологией
■ активной коррекцией коэффициента мощности
Вход: 100-240V ~ 2.25A, 50-60Hz
­Выход: 19V 9.5A
-
Опция 2: 180 Сетевой блок питания мощностью 180 Вт с технологией
■ активной коррекцией коэффициента мощности
Вход: 100-240V ~ 2.5A, 50-60Hz
­Выход: 19V 9.47A
-
Размеры
555.1мм x 403.9мм x 90.0мм (со стойкой)
555.1мм x 403.9мм x 75.5мм (без стойки)
1-11
Общие Сведения
Замена и обновление Компонентов
Обратите внимание на то, что некоторые предустановленные в устройство компоненты могут быть модернизированы или заменены по требованию пользователя в зависимости от приобретенных моделей.
1
CPU
2
5
1
4
2
Память
3
1-12
MS-AC32
3
Жёсткий диск
5
Оптический привод
Если специалист компании MSI или магазина установит, что указанный компонент неисправен или вызывает сбои в работе и требует замены, отнесите устройство, гарантийный талон, счет или чек, подтверждающий покупку, в ближайший уполномоченный сервисный центр MSI для выполнения ремонта.
4
Карта Mini PCI-E
Для получения дополнительной информации об ограничении обновления см. технические спецификации в руководстве пользователя. Для получения дополнительной информации о приобретенном устройстве обратитесь к местному дилеру.
Модернизация и замена компонентов устройства должны выполняться только уполномоченным дилером или сервисным центром. Самостоятельное выполнение этих операций может привести к потере гарантии. Если потребуется модернизировать или заменить какой-либо компонент устройства, настоятельно рекомендуется обратиться к уполномоченному дилеру или в сервисный центр.
1-13
Глава 2
Начало Работы
В этой главе приведена информация о настройке аппаратного обеспечения. Чтобы предотвратить повреждение периферийных устройств при их подключении, соблюдайте осторожность и используйте заземляющий браслет, защищающий от статического электричества.
Начало Работы
Советы по обеСпечению безопаСноСти и УдобСтва
AIO ПК представляет собой портативный компьютер, позволяющий работать в любом месте. Однако при длительной работе с компьютером важно выбрать правильное рабочее место.
Рабочее место должно хорошо освещаться.
■ Используйте удобный стол и кресло. Отрегулируйте их высоту в
■ соответствии со своим положением во время работы.
Отрегулируйте спинку стола (если имеется), чтобы обеспечить
■ комфортное положение спины.
Поставьте ноги прямо на пол в естественном положении. Во
■ время работы колени и локти должны быть согнуты под углом приблизительно 90 градусов.
Положите руки на стол в естественном положении, чтобы не
■ создавать нагрузки на запястья.
Отрегулируйте угол и положение AIO ПК для обеспечения
■ оптимального доступа.
Старайтесь не использовать компьютер в местах, где это может
■ причинить неудобство (например, в кровати).
AIO ПК представляет собой электрическое устройство. Обращайтесь
■ с ним осторожно, чтобы предотвратить нанесение вреда здоровью.
Удобно располагайте ноги и руки.
1. Отрегулируйте угол и положение монитора.
2. Отрегулируйте высоту стола.
3. Сядьте прямо и поддерживайте правильную осанку.
4. Отрегулируйте высоту стула.
5.
2-2
MS-AC32
правильная организация работы
Правильная организация работы очень важна при длительном использовании компьютера AIO; В противном случае работа может привести к дискомфорту или нанесению вреда здоровью. Во время работы следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Регулярно меняйте позу.
■ Периодически потягивайтесь и делайте физические упражнения.
■ Регулярно делайте перерывы в работе.
2-3
Начало Работы
иСпользование КлавиатУры (по заКазУ)
Технические характеристики
Совместимость с раскладкой для языков EU/UK/US/JP/KR
■ Разнесенные клавиши для удобной печати
■ Низкопрофильная клавиатура с печатью методом шелкографии
■ Интерфейс USB для всех версий ОС Windows
■ Гарантированное число нажатий клавиш: 12 миллионов
■ Размеры: 376.4 X 155.09 X 21.91 мм (Ш x Г x В)
■ Длина кабеля: 150см
■ Вес: 440г
®
Свойства
Мультимедийные функциональные клавиши
■ Новые разнесенные клавиши для удобной печати
■ Мягкое нажатие с контактной обратной связью для удобной печати
■ Новый элегантный дизайн, тонкий корпус обтекаемой формы
■ Небольшие размеры для экономии занимаемого пространства
■ Подходит к ЖК-монитору MSI
■ Совместимость с ОС Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■ Встроенные функциональные клавиши
■ Доступ к избранным веб-сайтам и приложениям одним нажатием
* Изображение клавиатуры приведено только для справки. Фактические характеристики изделия могут отличаться в зависимости от региона.
2-4
Мультимедийные клавиши
MS-AC32
Сочетание клавиш
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Переход к предыдущей записи
Воспроизведение и пауза
Переход к следующей записи
Выключение звука
Уменьшение громкости
Увеличение громкости
Запуск установленного по умолчанию приложения электронной почты
Запуск установленного по умолчанию веб-браузера и переход на домашнюю страницу
Переход к предыдущей веб-странице
Переход к следующей веб-странице
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Калькулятор
Переход в режим ожидания (энергосбережения)
Беспроводная ЛВС
Камера
2-5
Начало Работы
расПоложение системы
Размещение Компьютера AIO
Шаг 1. Разместите компьютер AIO на ровной и устойчивой поверхности
(например, на столе).
Шаг 2. Вытяните подставку и отклоните монитор. Для стабилизирования
изделия, убедитесь в том, что подставка вытянула, пока знак на шарнире присоединяется к задней панели изделии. Это поможет уменьшить напряжение глаз и мышечное утомление.
2-6
MS-AC32
Подключение Внешних УстройстВ
Порты ввода-вывода на задней панели компьютера позволяют подключать периферийные устройства. Перечисленные устройства указаны только для справки.
Подключение USB устройств
Данный AIO ПК оснащен портами USB для подключения таких устройств с интерфейсом USB, как мышь, клавиатура, цифровая камера, веб-камера, принтер, внешний привод оптических дисков и т.д. Чтобы подключить такое устройства, сначала при необходимости установите его драйвер, затем подсоедините устройство к AIO ПК. автоматически определит установленные USB-устройства. Если устройство не будет обнаружено, задействуйте USB-устройство вручную с помощью функции добавления новых устройств. Откройте меню «Пуск»/«Панель управления»/«Установка оборудования».
2-7
Начало Работы
Подключение устройств VGA-Out & HDMI-In (по заказу)
ПК AIO оснащен выходами VGA и HDMI для подключения внешних мониторов, проекторов, телевизионных приставок, проигрывателей DVD, цифровых видеокамер, мининоутбуков, цифровых камер и т.д.
Стандарт VGA (Video Graphics Array) – это система графического отображения данных для персональных компьютеров. Соединители и кабели стандарта VGA используются исключительно для передачи аналогового видео сигнала с тактовыми импульсами и данными.
Стандарт HDMI (Мультимедийный интерфейс высокой четкости) является новым стандартом интерфейса для компьютеров, дисплеев и бытовых электронных приборов и поддерживает передачу видео высокой четкости и многоканального цифрового звука по одному кабелю.
2-8
MS-AC32
Для подключения устройств VGA/HDMI убедитесь, что ПК AIO и подключаемое устройство обесточены, а затем подключите соединительный кабель устройства к выходу VGA или HDMI ПК AIO.
2-9
Начало Работы
Подключение Внешнего Жёсткого Диска с
Интерфейсом SATA (по заказу)
Разъем eSATA позволяет подключать внешний жесткий диск с интерфейсом Serial ATA. Стандартный интерфейс eSATA поддерживает технологию «plug-and-play», допускающую подключение и отключение устройств с интерфейсом eSATA без предварительного выключения компьютера AIO.
Чтобы подключить жесткий диск с интерфейсом eSATA, просто подсоедините кабель устройства к разъему eSATA компьютера AIO.
2-10
MS-AC32
Подключение устройств связи
Проводная ЛВС
Разъем RJ-45 компьютера AIO позволяет подключать компьютер к таким сетевым устройствам (локальной сети), как концентраторы, коммутаторы и шлюзы.
За дополнительными инструкциями и подробными процедурами подключения к ЛВС обращайтесь к персоналу MIS или администратору сети.
2-11
Начало Работы
Беспроводная ЛВС (по заказу)
Bluetooth (по заказу)
AIO ПК оснащен модулем беспроводной ЛВС, который позволяет осуществлять обмен данными в беспроводной сети с использованием технологии IEEE 802.11. Таким образом, компьютер можно перемещать в пределах широкой зоны приема сигнала без отсоединения от локальной сети.
Применение технологии шифрования WEP 64 бит или 128 бит (безопасность, аналогичная защите проводных сетей) и функции защищенного беспроводного доступа позволяет устанавливаемому по заказу модулю беспроводной ЛВС обеспечить эффективный и защищенный беспроводной обмен данными.
За дополнительными инструкциями и подробными процедурами подключения к беспроводной ЛВС обращайтесь к персоналу MIS или администратору сети.
INTERNET
2-12
Модем
Точка доступа
Маршрутизатор
MS-AC32
Для связи с устройствами, поддерживающими интерфейс Bluetooth, имеются доступные по заказу модули Bluetooth с интерфейсом USB.
Интерфейс Bluetooth позволяет обмениваться информацией между такими устройствами, как мобильные телефоны, персональные компьютеры, принтеры, приемники GPS, карманные компьютеры, цифровые камеры, игровые консоли, в защищенном, не требующем разрешения радиодиапазоне ISM 2,4 ГГц для маломощных промышленных, научных и медицинских приборов.
Для получения дополнительной информации об использовании интерфейса Bluetooth обращайтесь к персоналу отдела информационных систем или к администратору сети.
2-13
Начало Работы
Подключение Питания
Подключение к источнику питания переменного тока
Шаг 1. Извлеките из упаковки сетевой блок питания и кабель питания
Шаг 2. Подсоедините кабель питания переменного тока к сетевому блоку
Шаг 3. Подсоедините разъем постоянного тока сетевого блока питания
переменного тока.
питания.
к компьютеру AIO, а вилку кабеля питания переменного тока – к электрической розетке.
Внимание
В целях безопасности рекомендуется сначала подключить сетевой блок питания к компьютеру AIO, затем подключить кабель питания переменного тока к электрической розетке.
Отключение от источника питания переменного тока
Шаг 4. Сначала выньте вилку кабеля питания переменного тока из
Шаг 5. Отсоедините разъем питания от компьютера AIO. Шаг 6. Отсоедините кабель питания переменного тока от сетевого блока
электрической розетки.
питания.
Внимание
При отсоединении кабеля питания переменного тока держитесь только за разъем. Никогда не тяните за кабель!
4
2-14
2
5
3
1
6
Глава 3
Системные Операции
В этой главе приведена информация о выполнении таких системных операций, как настройка загрузки системы, создание диска восстановления, подключение к локальной сети и т.д.
Внимание
Настоятельно рекомендуется создать диск восстановления
системы, который поможет восстановить данные в случае внезапного отказа диска и других непредвиденных ситуациях.
Вся приведенная информация может быть изменена без
предварительного уведомления.
Системные Операции
Первоначальная настройка ЗагруЗки системы
Перед тем, как приступить к использованию компьютера Wind Top Series AIO, потребуется выполнить описанные ниже действия. Полная настройка загрузки системы займет около 30 минут.
Шаг 1. Запустится программа установки Windows. Дождитесь загрузки
Шаг 2. Выберите язык операционной системы и нажмите кнопку [Next]
Шаг 3. Установите требуемые значения в полях «Country or region» (Страна
Шаг 4. Введите имя пользователя для создания учетной записи и имя
Шаг 5. Введите пароль учетной записи для защиты от несанкционированного
Шаг 6. Ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения. Установите
Шаг 7. Установите значение [Use recommended settings (Использовать
Шаг 8. Установите дату и время. Нажмите кнопку [Next] (Далее). Шаг 9. Выберите в списке беспроводных ЛВС сеть, к которой требуется
Шаг 10. Откроется экран антивирусного программного обеспечения.
Шаг 11. Откроется меню установки программного обеспечения. Нажмите
Шаг 12. Начнется установка программного обеспечения. Не выключайте
Шаг 13. Начнется установка персональных настроек ОС Windows 7. После
данных программой установки Windows.
(Далее).
или регион), «Time and currency» (Формат времени и денежных единиц) «Keyboard layout» (Раскладка клавиатуры). Нажмите кнопку [Next] (Далее).
компьютера, под которым он будет виден в сетевом окружении. Нажмите кнопку [Next] (Далее).
входа в систему. (Если пароль не требуется, оставьте это поле пустым.) Нажмите кнопку [Next] (Далее).
флажок «I accept the license terms» (Я принимаю условия лицензии) и нажмите кнопку [Next] (Далее)..
рекомендуемые параметры)] для параметра “Help protect Windows automatically (Автоматическая защита Windows)”.
подключить компьютер. Нажмите кнопку [Next] (Далее). Чтобы пропустить этот шаг и настроить подключение к беспроводной ЛВС позднее, нажмите кнопку [Skip] (Пропустить).
Нажмите кнопку [Agree] (Принять), чтобы принять условия лицензионного соглашения и активировать антивирусное программное обеспечение. Чтобы продолжить установку, не активируя антивирусное программное обеспечение, нажмите кнопку [No, I do not want to protect my PC] (Защита компьютера не требуется).
кнопку [Install] (Установить).
компьютер во время установки программного обеспечения. После завершения установки нажмите кнопку [Finish] (Готово).
этого можно приступить к использованию компьютера AIO. Удачной работы!
3-2
MS-AC32
Создание диСка ВоССтаноВления СиСтемы
При первом использовании компьютера настоятельно рекомендуется создать диск восстановления системы, который поможет восстановить данные в случае внезапного отказа диска и других непредвиденных ситуациях. Перед тем, как продолжить работу, дождитесь завершения процесса настройки загрузки системы, затем выполните следующие действия.
Шаг 1. Дважды щелкните расположенный на рабочем столе значок
“BurnRecovery” , чтобы запустить средство создания диска восстановления. Обратите внимание на то, что для создания файлов восстановления операционной системе потребуется определенное время.
Шаг 2. Нажмите кнопку [Next] (Далее), чтобы приступить к созданию образа
диска восстановления.
3-3
Системные Операции
Шаг 3. Выберите пункт [Create and burn a recovery disk] (Создать и записать
диск восстановления) и нажмите кнопку [Next] (Далее). Чтобы отобразить расширенные параметры, нажмите кнопку [Advanced] (Дополнительно).
Выберите требуемые параметры и нажмите кнопку [Next] (Далее).
3-4
MS-AC32
Шаг 4. Ход процесса создания образа диска восстановления будет
Шаг 5. Подготовьте достаточное число чистых DVD-дисков, следуя
отображен на индикаторе. Этот процесс займет некоторое время.
указаниям на экране. Установите чистый DVD-диск в привод для оптических дисков и нажмите кнопку [Next] (Далее).
3-5
Системные Операции
Шаг 6. Откроется окно приложения для записи образов дисков Windows
Disc Image Burner. Нажмите кнопку [Burn] (Записать), чтобы начать запись. Этот процесс займет некоторое время.
3-6
MS-AC32
Шаг 7. После завершения создания диска восстановления нажмите кнопку
[Close] (Закрыть) и извлеките диск. Следуйте инструкциям на экране, чтобы создать все диски восстановления.
Шаг 8. Все диски восстановления успешно созданы. Уберите диски в
надежное место и нажмите кнопку [Next] (Далее).
3-7
Системные Операции
Шаг 9. Чтобы удалить временные файлы, установите следующий флажок.
Чтобы завершить процесс создания дисков восстановления, нажмите кнопку [Finish] (Готово).
3-8
MS-AC32
Подключение к локальной Сети в оС WindoWs
Проводная ЛВС
Шаг 1. Откройте меню [Start] (Пуск) > [Control Panel] (Панель управления).
Шаг 2. Выберите пункт [Connect to the Internet] (Подключение к Интернету) в
разделе [Network and Internet] (Локальная сеть и Интернет).
3-9
Системные Операции
Шаг 3. Выберите пункт [Broadband (PPPoE) (Высокоскоростное (PPPoE))],
Step 4. Введите данные, предоставленные поставщиком интернет-услуг
чтобы подключиться с помощью технологии DSL или кабеля с использованием имени пользователя и пароля.
(ISP) и нажмите кнопку [Connect] (Подключить), чтобы создать подключение к ЛВС.
3-10
MS-AC32
Беспроводная ЛВС
Шаг 1. Откройте меню [Start] (Пуск) > [Control Panel] (Панель управления).
Шаг 2. Выберите пункт [Connect to the Internet] (Подключение к Интернету) в
разделе [Network and Internet] (Локальная сеть и Интернет).
3-11
Системные Операции
Шаг 3. Выберите пункт [Wireless] (Беспроводная сеть), чтобы создать
Шаг 4. Откроется список доступных беспроводных ЛВС. Выберите требуемую
подключение с помощью беспроводного маршрутизатора или беспроводной сети.
сеть в списке или нажмите кнопку [Open Network and Sharing Cen­ter] (Открыть центр управления сетями и общим доступом), чтобы создать новое подключение.
Шаг 5. Чтобы создать новое подключение к беспроводной ЛВС, выберите
пункт [Set up a new connection or network] (Создать новое подключение или сеть) в разделе [Network and Sharing Center] (Центр управления сетями и общим доступом).
3-12
MS-AC32
Шаг 6. Затем выберите пункт [Manually connect to a wireless network]
Шаг 7. Введите данные новой беспроводной сети и нажмите кнопку [Next]
(Подключиться к беспроводной сети вручную) и нажмите кнопку [Next] (Далее).
(Далее).
Шаг 8. Будет создано новое подключение к беспроводной ЛВС. Нажмите
кнопку [Close] (Закрыть), чтобы закрыть окно, или выберите пункт [Change connection settings] (Изменить параметры подключения), чтобы изменить параметры беспроводной ЛВС.
3-13
Системные Операции
Экранное меню (osd)
Экранное меню позволяет настраивать параметры вывода изображений на дисплей, например яркость, контрастность, положение, язык. Экранное меню можно вызвать кнопками в правой части экрана.
Шаг 1. Нажмите кнопку MENU (МЕНЮ), чтобы открыть главное экранное
3-14
меню. Выберите требуемое меню кнопками со стрелками влево и вправо, затем нажмите кнопку MENU (МЕНЮ), чтобы открыть выбранное меню. Выберите требуемый параметр или измените значение кнопками со стрелками влево и вправо. Настроив требуемые параметры, нажмите кнопку AUTO (АВТО), чтобы закрыть меню.
Регулировка контрастности и
яркости
Регулировка цвета
MS-AC32
Выбор источника видеосигнала
Выбор языка меню Сброс настроек системы
Регулировка положения и времени
ожидания экранного меню
Просмотр информации о системе
Настройка широкоэкранного
режима
3-15
Системные Операции
Шаг 2. Отрегулируйте громкость звука, нажимая кнопки со стрелками вправо и
Шаг 3. Нажмите кнопку AUTO (АВТО), чтобы открыть меню видеорежима.
влево.
Выберите требуемый режим кнопками со стрелками влево и вправо, затем нажмите кнопку AUTO (АВТО), чтобы закрыть меню.
3-16
MS-AC32
уПравление Питанием
Управление питанием персональных компьютеров и мониторов может значительно сэкономить электроэнергию, а также внести вклад в защиту окружающей среды.
Чтобы сэкономить электроэнергию, настройте выключение дисплея или перевод компьютера в режим ожидания после определенного времени бездействия пользователя.
Управление питанием в ОС Windows
Функции управления электропитанием в ОС Windows позволяют настраивать параметры энергопотребления дисплея, жесткого диска и аккумуляторной батареи. Откройте меню [Start] (Пуск) > [Control Panel] (Панель управления) > [System and Security] (Система и безопасность).
Затем выберите пункт [Power Options] (Электропитание).
Выберите план электропитания, удовлетворяющий личным требованиям. Можно также выполнить точную настройку параметров, нажав кнопку [Change plan settings] (Изменить настройки плана).
3-17
Системные Операции
В меню Shut Down Computer (Отключение компьютера) будут
■ отображены пункты Sleep (S3/S4) (Перевод компьютера в режим ожидания) и Shut Down (S5) (Выключение компьютера), которые позволяют быстро и просто управлять питанием системы.
Вывод компьютера из режима ожидания
Компьютер можно вывести из режима ожидания, подав команду с помощью:
кнопки питания,
■ мыши,
■ клавиатуры.
3-18
Советы по экономии электроэнергии:
Выключайте монитор с помощью кнопки питания , если
■ компьютер не будет использоваться продолжительное время.
Используйте сочетание клавиш (Fn + Z) для перевода
■ компьютера в режим ожидания.
Отрегулируйте настройки в параметрах электропитания в ОС Win-
■ dows для оптимизации управления электропитанием ПК.
Установите программное обеспечение экономии энергии для
■ управления потребления энергии ПК.
Всегда отсоединяйте кабель питания переменного тока или
■ выключайте электрическую розетку, если компьютер не будет использоваться продолжительное время. Это позволит сэкономить электроэнергию.
MS-AC32
восстановление системы
Внимание
Функция Восстановления Системы доступна только при ОС Windows и с утилитами MSI по умолчанию.
Функция восстановления системы может потребоваться в следующих случаях:
Восстановление исходных заводских параметров системы.
Появление ошибок в используемой операционной системе.
Нарушение нормальной работы операционной системы из-за
вирусов.
Перед тем, как воспользоваться функцией восстановления системы, создайте резервную копию важных данных, сохраненных на жестком диске системы, на других носителях информации.
Если восстановить систему с помощью описанной ниже процедуры не удастся, обратитесь к местному дистрибьютору или уполномоченный сервисный центр для получения помощи.
Восстановление системы с помощью клавиши F3 Если в системе возникнут невосстановимые ошибки, рекомендуется
сначала выполнить восстановление системы с раздела восстановления жесткого диска, нажав клавишу F3.
Выполните следующие действия:
1. Перезагрузите систему.
2. Когда на экране отобразится следующее изображение, нажмите клавишу F3.
3-19
Системные Операции
3. Выберите в открывшемся меню управления загрузкой Windows пункт
[Windows Setup (Настройка Windows)].
4. Чтобы запустить функцию восстановления системы, нажмите кнопку
[MSI Recovery Manager] (Средство восстановления MSI). Чтобы перезагрузить систему, нажмите кнопку [EXIT] (ВЫХОД).
5. Функция восстановления системы восстановит настройки системы по
умолчанию. Нажмите кнопку [OK], чтобы подтвердить свой выбор.
6. Нажмите кнопку [OK], чтобы еще раз подтвердить свой выбор и
запустить функцию восстановления системы. Нажмите кнопку [Cancel] (Отмена), чтобы отменить восстановление.
3-20
MS-AC32
7. Начнется процесс восстановления системы.
8. После успешного завершения восстановления отобразится следующее
сообщение. Нажмите кнопку [OK], чтобы перезапустить компьютер и войти в операционную систему Windows обычным образом.
Восстановление системы с использованием диска восстановления
Если система оснащена встроенным или внешним оптическим дисководом, можно воспользоваться функцией восстановления системы с использованием диска восстановления, созданного ранее.
Выполните следующие действия:
1. Установите диск восстановления в привод оптических дисков и
перезагрузите систему, нажав кнопку питания.
2. Когда на экране отобразится следующее изображение, нажмите
клавишу F11.
3-21
Системные Операции
3. Выберите устройство CD/DVD в качестве устройства загрузки и
нажмите клавишу [Enter] для подтверждения.
Нажмите любую клавишу для повторного подтверждения выбора.
Press any key to boot from CD or DVD ...
4. В ОС Windows начнётся загрузить файлы.
Windows is loading 󰘰les ...
5. Появляется меню восстановления системы. [Hard Disk Recov-
ery] (Восстановление жесткого диска) сформатирует весь жесткий диск. Все даты на жестком диске будут стёрты, когда все настройки восстановлены по умолчанию производители. Выберите [Hard Disk Recovery] (Восстановление жесткого диска) только тогда, когда ваш жесткий диск заражён с роковыми вирусами и нет никакого решения кроме очищения жёсткого диска.
3-22
MS-AC32
[System Partition Recovery] (Восстановление Расчленение Системы) сформатирует только раздел C. Только раздел C будет восстановлен по умолчанию производителя. Другие разделы не будут воздействованы. Настоятельно рекомендуется пользователю выбрать [System Partition Recovery] (Восстановление Расчленение Системы) для восстановления системы.
6. При восстановлении системы отформатируется раздел жесткого
диска. Обязательно создайте резервную копию важных данных перед продолжением. Нажмите кнопку [YES] для продолжения; кнопку [NO], чтобы остановить восстановление системы.
Нажмите кнопку [YES] ещё раз для реподтверждения; кнопку [NO], чтобы остановить восстановление системы.
3-23
Системные Операции
7. При выполнении восстановления системы НЕ отключайте питание системы, так как это может привести к непредсказуемому разрушению системы.
8. Нижеследующее сообщение указывает удачное восстановление системы. Нажмите кнопку [OK] для перезагрузки системы и доступа ОС Windows по-прежнему.
9. Если процесс восстановления был прерван или не удался, повторите процедуру восстановления с самого начала.
3-24
Loading...