MSI AE2211-058FR User Manual [fr]

Page 1
Wind Top AE2211 séries
All-in-One (AIO) PC
MS-AC73/ MS-AC75 Système
Page 2
Préface
Wind Top AE2211 séries
Table des matières
1. Vue d’ensemble ............................................ 1-1
Contenu �������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2 Vue d’ensemble du système �����������������������������������������������������������������������1-3
ii iii
Spéci󰘰cations du système �������������������������������������������������������������������������1-10 Remplacement des composants et mises à niveau ����������������������������������1-12
2. Pour commencer .......................................... 2-1
Conseils en matière de sécurité et de confort ���������������������������������������������2-2 Installation du matériel ��������������������������������������������������������������������������������2-3
3. Fonctionnement du système ......................... 3-1
Première installation de démarrage du système �����������������������������������������3-2 Création du disque de récupération du système�����������������������������������������3-3 Connexions réseau sous Windows �������������������������������������������������������������3-8 THX TruStudio PRO (en option) ���������������������������������������������������������������3-13 OSD (Menus à l’écran) ������������������������������������������������������������������������������3-16 Gestion d’alimentation �������������������������������������������������������������������������������3-19 Récupération du système �������������������������������������������������������������������������3-21
Page 3
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Remarque concernant les droits d’auteur
Le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle de MICRO-STAR INTERNATIONAL� Nous avons soigneusement préparé ce do­cument, mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de son contenu� Nos produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous ré­servons le droit de leur apporter des changements sans préavis��
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif��
MSI est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co�, Ltd��
Intel est une marque déposée d’Intel Corporation��
Realtek est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation��
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation��
THX et THX TruStudio PRO sont des marques de THX Ltd�, qui seraient
déposées dans des juridictions� Tous droits réservés�
Révision
Révision Date V1�0 2011/04
Page 4
Préface
Wind Top AE2211 séries
Mise à niveau et garantie
Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur� Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spéci󰘰cations du Mode d'emploi� Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contac­ter votre fournisseur local� N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé� Cela risquerait d'annuler la garantie� Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour e󰘯ectuer une mise à niveau ou un remplacement��
Achat des éléments remplaçables
Veuillez noter que l’achat de pièces remplaçables (ou compatibles) du produit acheté dans certains pays ou certaines régions doivent être mises à disposition par le fabricant au moins 5 ans après l’arrêt de la fabrication du produit, compte tenu des dispositions réglementaires publiées à l’époque��
Pour les informations détaillées concernant l’achat de pièces détachées, veuillez contacter le fabricant par le biais de http://support�msi�com/�
Support technique
iv v
Si votre système est victime d’un problème et qu’aucune solution ne peut être ob­tenue à partir du manuel d’utilisation, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le produit ou le distributeur local� Vous pouvez également avoir recours aux ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie�e�
Allez sur le site Internet de MSI pour guide technique, mises à jour BIOS, pour guide technique, mises à jour BIOS,guide technique, mises à jour BIOS, BIOS,
mises à jour pilotes et d’autres informations surpilotes et d’autres informations sur http://www�msi�com/ser­vice/download/
Prenez contact avec nos techniciens sur http://support�msi�com/
Page 5
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Fonctions du produit écologique
La consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation en veille
L’utilisation limitée des matières nuisibles à l’environnement et la santé
Facile à décomposer et à recycler
L’utilisation réduite de ressource naturelle par l’encourage de recyclage
La durée de vie prolongée par la mise à niveau
La production de gaspillage solide réduite via la politique de récupéra-
tion
Politique environnementale
Le produit a été conçu pour être recyclé sur des pièces et
qu’il ne faut pas le jeter� L’utilisateur peut contacter le distributeur autorisé local pour
recycler et déposer les produits complètement usés� Visitez le site Internet du MSI et localisez le distributeur le plus proche
pour plus d’information sur le recyclage� L’utilisateur peut aussi nous contacter par gpgreenteam@msi�com pour
plus d’information sur le correct Destruction, Reprise, Recyclage, et Désassemblage des produits MSI�
Page 6
Préface
Wind Top AE2211 séries
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité�� Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi
doivent être observées��
Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence fu­ture��
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures éle­vées��
Posez l'appareil sur une surface plate et stable avant de l'installer��
vi vii
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le
domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240 V, avant de brancher l’équipement au secteur� Ne désactivez pas la borne terre de protection de la prise� L’équipement doit être connecté à une prise secteur avec une fonction de terre��
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’instal-
ler une carte ou un module sur l’équipement�� Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie��
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la sur­chau󰘯e de l'appareil� Ne couvrez pas le ventilateur��
Ne laissez pas votre équipement dans un environnement non conditionné avec une température de stockage supérieure à 60OC (140OF) ou infé­rieure à 0OC (32OF), vous risqueriez sinon d’endommager l’équipement��
NOTA : La température maximum d’opération est de 40La température maximum d’opération est de 40 4040OC��
Page 7
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, ça pourrait endom­mager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter��
Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y mar­cher dessus� Ne placez rien sur le cordon d'alimentation��
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il faut s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de mise à la terre du bâtiment��
Le système de distribution de câble doit être mis à la terre conformément à ANSI/NFPA 70, le Code Electrique National (NEC), dans la particulièreANSI/NFPA 70, le Code Electrique National (NEC), dans la particulière Section 820�93, la mise à la terre du blindage conductif extérieur du câble Coaxial�
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques ou électrique��
Si l’une des situations suivantes se produit, faites contrôler l’appareil par un personnel de réparation :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé��
Du liquide a pénétré dans l’appareil��
L’appareil a été exposé à l’humidité��
L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne parvenez pas à le
faire fonctionner conformément au manuel de l’utilisateur�� L’appareil est tombé et est abîmé��
L’appareil présente des signes apparents de fracture��
Les appareils de stockage optique sont classés PRODUITS LASER DE CLASSE 1�
1�
L’utilisation de commandes, de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que celles spéci󰘰ées sont interdites��
Ne touchez pas la lentille du lecteur�r�
2�
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal�
ATTENTION :: Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte� Rem-
placez uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recom­mandé par le fabricant��
Page 8
Préface
Wind Top AE2211 séries
Conformité CE
Micro-Star International CO�, LTD déclare ici que ce périphérique est conforme aux exigences essentielles de sécurité et d’autre four­niture relative mise en place dans les Directives Européennes�
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC� Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raison­nable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement résidentiel� Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé confor­mément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communi­cations radio� Cependant, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produise dans certaines installations particulières� Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en
viii ix
éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interfé­rences par un ou plusieurs des moyens mentionnés ci-dessous ::
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception��
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur��
Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit di󰘯érent
de celui du récepteur�� Consultez votre vendeur ou un technicien expérimenté dans les domai-
nes radio/télévision pour une assistance supplémentaire��
Remarque 11 Les modi󰘰cations ou les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonc­tionner cet appareil��
Remarque 2 2 Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés de manière à être conformes aux limitations sur les émissions��
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU�
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC� Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes ::
cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
1�
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont sus-
2�
ceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable��
Page 9
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life�
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle� Les fabricants de ces équipements se­ront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie�
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13� August 2005, dürfen Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden� Der Hersteller verp󰘱ichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer�
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depos­itados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos elec­trónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida�
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita�
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы�
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır�
Page 10
Préface
Wind Top AE2211 séries
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους�
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produk­tów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw� “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia�
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005� augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladék­ként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén�
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elek­tronických výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elek­trické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti�
x xi
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月 13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所 有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月 13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所 有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE指令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄 物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지 침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품 의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다�
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời�
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามา รถทิ้งผลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อ ไป และผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
Page 11
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk terse­but pada saat masa pakainya habis�
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13� Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan ot­pad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njiho­vog uobičajenog veka trajanja�
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling� Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus�
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echi­pamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 au­gust, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacu­ate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare�
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Eq­uipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil�
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hush­ållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade�
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13�8�2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniik­kalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana� Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalait­teen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä�
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elek­tronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13� augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní také­to výrobky na konci životnosti prevziať naspäť�
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13� avgusta, izdel­kov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj�
Page 12
Préface
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13� august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt af­fald� Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid�
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13� august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid�
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г�, електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период�
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13� kolovoza 2005�, “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka�
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elek­troonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13� augustil 2005, on keelatud kodumaja-
xii PB
pidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäät­metega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma�
Page 13
Chapitre 1
Vue d’ensemble
Ce système est un design intégré  elle a une apparenceest un design intégré  elle a une apparence elle a une apparenceelle a une apparence stylée avec un capot métallique, expression de la simpli­cité de l’individualisme moderne et du confort domesti­que� Avec l’écran tactile, capacité merveilleuse d’audio/� Avec l’écran tactile, capacité merveilleuse d’audio/ vidéo, et l’interface intuitive d’utilisateur, il joint la tech­nologie à la vie et rend l’ordinateur plus facile et plus intéressant — convenable pour toute la famille�
Page 14
Vue d’ensemble
Wind Top AE2211 séries
Contenu
Séries Wind Top
Adaptateur CA/CC
Balayette pour nettoyer
1-2 1-3
l’a󰘲chage LCD
Clavier (en option))
Disques pilotes/utilitaires
Souris (en option)
* Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou man-
quant
* Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir une
version légèrement différente suivant le modèle que vous avez acheté
Cordon d’alimentation
Manuel de l’utilisateur et
secteur
Guide rapide
Stylet (en option)
Page 15
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Vue d’ensemble du système
Vue de façade
1 2
3
4 4
Microphone
1
Le microphone intégré peut être utilisé lors de vos discussions en ligne�
Webcam
2
La Webcam intégrée avec microphone peut être utilisée pour prendre des pho­tos, enregistrer des vidéos, tenir des vidéoconférences ou exécuter toute autre application interactive�
A󰘲chage LCD
3
Ecran TFT LCD de 21�5-pouce, résolution optimale de 1920 X 1080 pixels et type large de proportion standard 16:9�
Haut-parleur Stéréo
4
Les haut-parleurs intégrés permettent d’obtenir un son de haute qualité avec système stéréo�
Page 16
Vue d’ensemble
Wind Top AE2211 séries
Vue arrière
1
1
1
3
1-4 1-5
4 42
9
8
11
5
12
10
7
6
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIOPC AIO puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de sécurité��
Page 17
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Ventilateur
1
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur
Scole
2
Utilisez ce socle pour placer votre système sur une surface plate et stable�
Trou pour le passage des câbles
3
Passez les câbles dans le trou prévu pour leur passage de façon à ne pas les emmêler lorsque vous branchez les appareils�
Haut-parleur Stéréo
4
Les haut-parleurs intégrés permettent d’obtenir un son de haute qualité avec système stéréo��
Connecteur TV Tuner Antenna (en option))
5
Ce connecteur est fournit pour un TV antenna��
Port HDMI-Out (en option)
6
Le High-De󰘰nition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo tout numérique capable de transmettre des 󰘱ux non comprimés� Le HDMI sup­porte tous les formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute dé󰘰nition, plus l’audio numérique multi-canal, sur un câble unique�
Port HDMI-In (en option)
7
Le High-De󰘰nition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo tout numérique capable de transmettre des 󰘱ux non comprimés� Le HDMI sup­porte tous les formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute dé󰘰nition, plus l’audio numérique multi-canal, sur un câble unique�
Port Sérial (en option)
8
Le port sérial supporte scanners à code-barres, imprimantes à code-barres, imprimantes à billet, machines à carte de crédit, etc�
Port USB 2�0
9
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels que clavier, souris ou d’autres appareils compatibles USB� Il supporte jusqu’à
480Mbit/s (Haute-vitesse) pour transférer les données�
Page 18
Vue d’ensemble
Wind Top AE2211 séries
Prise RJ-45 LAN
10
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau
LED Couleur LED d’état Condition Gauche Jaune Éteinte La connexion au réseau LAN n'est pas
Droite Vert Éteinte Un débit de 10 Mo/sec est sélectionné��
Prise Microphone
11
Ce connecteur est fournit pour un microphone�
Jaune Vert/ Orange
établie�� Allumée (stable) La connexion au réseau LAN est établie�� Allumée (plus brillante
et clignotante))
Allumée Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné��
Orange Allumée Un débit de 1000 Mo/sec est sélectionné��
L'ordinateur communique avec un autre
ordinateur sur le réseau local LAN��
1-6 1-7
Prise Ligne-Out
12
Ce connecteur est fournit pour un casque ou un haut-parleur�
Page 19
Wind Top AE2211 séries
Vue de côté
Wind Top AE2211 séries
1 3 5 7
9
11
LED alimentation système
1
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le système est allumé, et s’éteint lorsque le système est mis hors tension� En termes d’économie d’énergie, le voyant LED clignote en mode S3 (Suspension à la RAM) et s’éteint en mode S4 (Suspension au Disk)�
LED alimentation moniteur
2
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le moniteur est allumé, et s’éteint lorsque le moniteur est mis hors tension�
10 12
13
2 4
15 17
6 8
18
14 16
LED du lecteur de disque dur
3
L’indicateur montre le statut d’activité du lecteur de disque dur� Il s’allume lors d’accès des données dans le lecteur est resté éteint si aucune activité n’est détectée�
Bouton alimentation système
4
Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre le système��
Page 20
Vue d’ensemble
Wind Top AE2211 séries
Bouton d’alimentation du moniteur / modes
5
Il fonctionne comme un bouton d’alimentation du moniteur et aussi comme un interrupteur d’entrée de signal entre PC et HDMI�
Bouton Menu / Entrer
6
Appuyez ce bouton pour voir le menu OSD ou entrer dans le sous-menu�
Bouton Haut / Augementation du volume
7
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel OSD sur la valeur croissante� Hors mode Menu, il fonctionne comme un bouton d’augmentation de volume�
Bouton Bas / Baisse du volume
8
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel OSD sur la valeur descendante� Hors mode Menu, il fonctionne comme un bou­ton de baisse de volume�
Port USB 3�0 (en option)
9
Le port USB 3�0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2�0� Il sup­porte le taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse)�
1-8 1-9
Port USB 3�0 (avec la MSI Super Charger Technologie) (en option)
10
Le port USB 3�0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2�0� Il sup­porte le taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse)�
Avec la MSI Super Charger Technologie, non seulement il fonctionne comme un port USB 3�0 normal, mais cela permet aussi aux utilisateurs de charger les périphériques USB même lorsque le système est hors tension� Il n’est plus nécessaire d’allumer le système jusqu’à pour charger les périphériques USB� Même mieux, il réduit le temps de recharge jusqu’à 40%, ce qui fait la vie plus e󰘲cace que jamais�
Emplacement de lecteur de carte B-CAS (en option, seulement pour
11
ISDB-T/S japonais)
Cet emplacement est fourni pour la carte B-CAS (Broadcast Satellite Condi­tional Access System)�
Lecteur de cartes
12
Le lecteur de cartes intégrés supporte plusieurs types de carte de mémoire��
Prise d’alimentation
13
L’adaptateur d’alimentation CA/CC convertit le courant alternatif en courant con­tinu pour cette prise� La puissance fournie sur cette prise alimente le PC� A󰘰n d’éviter tout dommage au PC, utilisez toujours l’adaptateur électrique fourni�
Page 21
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Lecteur de disque optiqueecteur de disque optiquee
14
Un lecteur DVD Super-Multi est intégré pour divertissements personnels� (Blu-n lecteur DVD Super-Multi est intégré pour divertissements personnels� (Blu-� (Blu­ray est en option)��
Trou d’éjection
15
Insérez un objet 󰘰n et droit (comme une épingle papier) dans le trou d’éjection pour ouvrir le lecteur de disuqe optique manuellement si le bouton d’éjection ne marche pas�
Bouton d’éjection
16
Appuyez ce bouton d’éjection pour ouvrir le lecteur de disque optique��
LED du lecteur de disque optique
17
Si le LED de lecteur de disque optique s’allume, il signi󰘰e que le système est en train de lire ou écrire des données de/ à un CD ou DVD�
Ventilateurr
18
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur
Important
Nous vous suggérons de connecter les périphériques de haute vitesse aux ports USB 3�0 et ceux qui sont moins vite, tels que la souris ou le clavier aux ports USB 2�0 sur le panneau arrière��
Page 22
Vue d’ensemble
Wind Top AE2211 séries
Spécications du système
Processeurs
Intel® Core™ i séries processeurs
Jeu de puces
Puces Intel® H61
Mémoire
2 emplacements DDR3 SO-DIMM
■ Supporte au maximum 8GB
LAN
LAN 󰘰laire : supporté par Realtek® RTL8111E Gigabit Ethernet contrôleur
■ LAN sans 󰘰l : supporté en option par module Mini PCI-E WLAN
Audio
HDA Codec par Realtek® ALC887
■ Conforme aux spéci󰘰cations Azalia 1�0
Graphics (pour AC75, en option)
1-10 1-11
NVIDIA GeForce séries
■ VRAM : DDR3, jusqu’à 1GB
A󰘲chage
Ecran 21�5-pouces pleine-HD
Une résolution optimale de 1920 x 1080 pixels
­Type large de proportion standard 16:9
-
Entrée/ Sortie arrière
1 connecteur TV antenna (en option)
■ 1 port HDMI-Out (en option)
■ 1 port HDMI-In (en option)
■ 1 port sérial (en option)
■ 4 ports USB 2�0
■ 1 prise RJ-45 LAN
■ 1 prise microphone
■ 1 prise audio Ligne-Out
Page 23
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Entrée/ Sortie de côté
2 ports USB 3.0 (en option)
■ 1 emplacement de lecteur de carte B-CAS (en option, seulement pour
■ ISDB-T/S) 1 lecteur de cartes
■ 1 prise d’alimentation CC
Stockage
Lecteur de disque dur : 3.5”, SATAII
■ Lecteur de disque optique : Slim DVD Super Multi (Blu-ray est en option)
■ Lecteur de cartes : XD/ SD/ mini SD/ Micro SD/ MMC/ MS lecteur
Haut-parleur stéréo
2 haut-parleurs stéréo
WebCam
1.3MP WebCam avec microphone
Alimentation
Pour AC73 - Option 1 :
Adaptateur CA/ CC de 120 Watt avec PFC actif
­Entrée : 100-240V, 2.0A, 50-60Hz
­Sortie : 19V 6.32A
-
Pour AC73 - Option 2 :
■ Adaptateur CA/ CC de 90 Watt avec PFC actif
­Entrée : 100-240V, 1.5A, 50-60Hz
­Sortie : 19V 4.74A
-
Pour AC75 - Option 1 :
■ Adaptateur CA/ CC de 120 Watt avec PFC actif
­Entrée : 100-240V, 2.0A, 50-60Hz
­Sortie : 19V 6.32A
-
Pour AC75 - Option 2 :
■ Adaptateur CA/ CC de 135 Watt avec PFC actif
­Entrée : 100-240V, 2.0A, 50-60Hz
­Sortie : 19V 7.1A
-
Pour AC75 - Option 3 :
■ Adaptateur CA/ CC de 150 Watt avec PFC actif
­Entrée : 100-240V, 2.0A, 50-60Hz
­Sortie : 19.5V 7.7A
-
Page 24
Vue d’ensemble
Remplacement des composants et mises à niveau
Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'uti­lisateur��
1-12 PB
Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spéci󰘰cations du Mode d'emploi� Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter votre fournisseur local��
N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé� Cela risquerait d'annuler la garantie� Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour e󰘯ectuer une mise à niveau ou un rem­placement��
Page 25
Chapitre 2
Pour commencer
Ce chapitre vous fournit des informations sur la procé­dure d’installation du matériel� Lorsque vous connectez des périphériques, manipulez les éléments avec soin et portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute décharge d’électricité statique��
Page 26
Pour commencer
Wind Top AE2211 séries
38-76 cm
15- 20
90- 120
Conseils en matière de sécurité et de confort
Le PC AIO est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importeest une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où� Cependant, il est important de choisir un bon espace de travail si vous voulez travailler avec votre PC pendant un long moment��
Votre espace de travail doit être su󰘲samment éclairé��
1�
Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour ré-
2�
pondre à votre position de travail�� Lorsque vous êtes assis sur une chaise, réglez le dossier de la chaise (lors-
3�
que c'est possible) pour maintenir confortablement votre dos�� Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol� Vos genoux et vos
4�
coudes doivent être placés à environ 90 degrés de votre corps lorsque vous travaillez��
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau� Elles supportent vos
5�
poignets�� Ajustez l’angle/la position du PC AIO pour béné󰘰cier d’une vue optimale� AIO pour béné󰘰cier d’une vue optimale�pour béné󰘰cier d’une vue optimale��
6�
N’utilisez pas votre PC si l’environnement n’est pas confortable (par exemple
7�
sur un lit)�� Le PC AIO est un appareil électrique� Veuillez la traiter avec soin a󰘰n d’éviterest un appareil électrique� Veuillez la traiter avec soin a󰘰n d’éviter
2-2 2-3
8�
tout risque de blessure��
3
1
6
4
5
4
2
2
4
Page 27
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Installation du matériel
Placer votre PC AIO
1� Placez votre PC AIO sur une surface plate et stable, comme une table ou un
bureau�
2� Tirez sur le pied pour l’ouvrir et inclinez le moniteur� Pour stabiliser le système,
veuillez vous assurer que le pied est bien tiré jusqu’à ce que le repère sur la charnière s’aligne avec l’arrière du système� Un bon positionnement contrin­bue à réduire votre fatigue oculaire et musculaire�
Page 28
Pour commencer
Wind Top AE2211 séries
Connexion de l’alimentation
1� Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC�Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC�� 2� Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur le PC AIO�Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur le PC AIO�� 3� Branchez l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique�Branchez l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique��
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIOPC AIO puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de sécurité��
2-4 2-5
2
1
3
Page 29
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Allumer le PC AIO
Appuyez sur le bouton d’alimentation de façon à démarrer votre ordinateur�
Page 30
Page 31
Chapitre 3
Fonctionnement du système
Ce chapitre vous donne les informations essentielles concernant le fonctionnement du système, comme par exemple la con󰘰guration du démarrage du système, la création d’un disque de secours, la connexion réseau etc��
Important
Il est vivement recommandé de créer un disque de ré-
cupération du système en tant que solution de sauve­garde en cas de défaillance catastrophique du disque ou d’autres accidents��
Toutes les informations sont susceptibles de modi󰘰ca-
tion sans préavis��
Page 32
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
Première installation de démarrage du systèème
Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour commencer à utiliser votre PC AIO série Wind Top� L'installation complète du démarrage vous prendra environ 30 minutes��
1� L'installation de Windows démarre� Attendez que le programme d’installationL'installation de Windows démarre� Attendez que le programme d’installation
de Windows termine le chargement��
2� L'installation de Windows démarre� Attendez que le programme d’installationL'installation de Windows démarre� Attendez que le programme d’installation
de Windows termine le chargement�
3� Choisissez les options “Country or region” (Pays ou région), “Time and cur-Choisissez les options “Country or region” (Pays ou région), “Time and cur-
rency” (Heure et monnaie) et “Keyboard layout” (Disposition du clavier) que vous voulez� Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre� Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre��
4� Choisissez un nom d'utilisateur pour votre compte et un nom pour votreChoisissez un nom d'utilisateur pour votre compte et un nom pour votre
ordinateur de façon à pouvoir l'identi󰘰er sur le réseau� Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre��
5� Dé󰘰nissez un mot de passe de façon à protéger votre compte contre touteDé󰘰nissez un mot de passe de façon à protéger votre compte contre toute
utilisation abusive� (Laissez ce champ vide si vous n'avez pas besoin de mot de passe�) Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre��
3-2 3-3
6� Veuillez lire les termes de la licence� Cochez la case “I accept the licenseVeuillez lire les termes de la licence� Cochez la case “I accept the license
terms” (J’accepte les termes de la licence) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer��
7� Sélectionnez [Use recommended settings] (Utiliser les paramètres recom-Sélectionnez [Use recommended settings] (Utiliser les paramètres recom-
mandés) pour “Help protect your computer and improve Windows automati-“Help protect your computer and improve Windows automati­cally” (Aider à protéger votre ordinateur et à améliorer Windows automati-(Aider à protéger votre ordinateur et à améliorer Windows automati­quement)�
8� Véri󰘰ez vos réglages de date et d’heure� Cliquez sur [Next] (Suivant) pourVéri󰘰ez vos réglages de date et d’heure� Cliquez sur [Next] (Suivant) pour
poursuivre��
9� Veuillez choisir dans la liste des WLAN disponible le réseau sans 󰘰l auquelVeuillez choisir dans la liste des WLAN disponible le réseau sans 󰘰l auquel
vous compter vous connecter� Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre� Vous pouvez aussi cliquer sur [Skip] (Ignorer) pour sauter cette étape et con󰘰gurer le WLAN plus tard�
10� (En option) Vient ensuite l'écran du logiciel antivirus� Cliquez sur [Agree]Vient ensuite l'écran du logiciel antivirus� Cliquez sur [Agree]
(Accepter) pour accepter les termes de l'accord de licence et activer le logi­ciel antivirus� Sinon, choisissez [Stay Unprotected] (Rester non protégé) et [Stay Unprotected] (Rester non protégé) et cliquer [Next] (Suivant) pour continuer sans activer le logiciel antivirus� (Suivant) pour continuer sans activer le logiciel antivirus� pour continuer sans activer le logiciel antivirus�pour continuer sans activer le logiciel antivirus��
11� La page “Software Installation Menu” (Menu d’installation des logiciels)La page “Software Installation Menu” (Menu d’installation des logiciels)
s’a󰘲che� Cliquez sur [Install] (Installer) pour continuer��
12� Les logiciels s’installent� Veuillez ne pas éteindre votre ordinateur pendantLes logiciels s’installent� Veuillez ne pas éteindre votre ordinateur pendant
l’installation des logiciels� Lorsque la barre de progression indique que le chargement est terminé, cliquez sur [Finish] (Terminer) pour continuer��
13� Le système accède au système d’exploitation Windows 7 pour lancer sesLe système accède au système d’exploitation Windows 7 pour lancer ses
paramètres personnalisés� Préparez-vous à explorer votre PC AIO après avoir dé󰘰ni les paramètres personnalisés� Amusez-vous bien 
Page 33
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Création du disque de récupération du systèmeèmeme
Pour la première utilisation, il est vivement recommandé de créer un disque de récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de défaillan­ce catastrophique du disque ou d’autres accidents� Avant de continuer, assurez­vous que l'installation de démarrage de votre système est terminée� Suivez les procédures ci-dessous pour l'e󰘯ectuer��
1� Double-cliquez sur l'icône “BurnRecovery”Double-cliquez sur l'icône “BurnRecovery” sur le bureau pour lancersur le bureau pour lancer
l'outil de créaction de disque de récupération� Veuillez noter qu'il faudra peut-être du temps au système d'exploitation pour préparer les 󰘰chiers de récupération��
2� Cliquez sur [Next] (Suivant) pour lancer la création de l’image du disque deCliquez sur [Next] (Suivant) pour lancer la création de l’image du disque de
récupération��
Page 34
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
3� Sélectionnez [Create and burn a recovery disk] (Créer et graver un disque deSélectionnez [Create and burn a recovery disk] (Créer et graver un disque de
récupération) puis cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer� Sinon, choisis­sez [Advanced] (Avancé) pour accéder aux options avancées��
4� L’image de disque de récupération apparaît� Il faut un peu de temps pour
mener le processus à bien�
3-4 3-5
Page 35
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
5� Suivez les instructions à l'écran pour préparer un nombre su󰘲sant de DVDSuivez les instructions à l'écran pour préparer un nombre su󰘲sant de DVD
vierges� Insérez le DVD vierge dans l'unité de disque optique et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer��
6� Windows Disc Image Burner s'ouvre� Cliquez sur [Burn] (Graver) pour lancerWindows Disc Image Burner s'ouvre� Cliquez sur [Burn] (Graver) pour lancer
la gravure� Il faut un peu de temps pour mener le processus à bien��
Page 36
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
7� Une fois la création du disque terminée, cliquez sur [Close] (Fermer) pourUne fois la création du disque terminée, cliquez sur [Close] (Fermer) pour
quitter et sortez le disque� Suivez les instructions à l'écran pour créer tous les disques de récupération��
8� Tous les disques de récupération ont été créés avec succès� Veuillez rangerTous les disques de récupération ont été créés avec succès� Veuillez ranger
soigneusement les disques et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer��
3-6 3-7
Page 37
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
9� Cochez la case suivante si vous voulez supprimer les 󰘰chiers temporaires�Cochez la case suivante si vous voulez supprimer les 󰘰chiers temporaires�
Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour terminer le processus de création du disque de récupération��
Page 38
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
Connexions réseau sous Windows
LAN laire
1� Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de con󰘰guration)�
3-8 3-9
2� Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network
and Internet] (Réseau et Internet)�
Page 39
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
3� Sélectionnez [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous
connecter par le biais d'une connexion DSL ou câble nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de passe�
4� Tapez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI)
et cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion LAN�
Page 40
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
LAN sans l
1� Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de con󰘰guration)�
2� Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network
3-10 3-11
and Internet] (Réseau et Internet)�
Page 41
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
3� Sélectionnez [Wireless] (Sans 󰘰l) pour vous connecter par le biais d'un rou-
teur sans 󰘰l ou d'un réseau sans 󰘰l�
4� La liste des connexions WLAN disponibles s'a󰘲che� Choisissez une connex-
ion dans la liste ou cliquez sur [Open Network and Sharing Center] (Ouvrir le centre réseau et partage) pour établir une nouvelle connexion�
5� Pour établir une nouvelle connexion WLAN, sélectionnez [Set up a new
connection or network] (Con󰘰gurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau) dans [Network and Sharing Center] (Centre réseau et partage)�
Page 42
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
6� Ensuite, choisissez [Manually connect to a wireless network] (Se connecter
manuellement à un réseau sans 󰘰l) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer�
7� Entrez les informations pour le réseau sans 󰘰l que vous voulez ajouter et
cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer�
3-12 3-13
8� Une nouvlle connexion WLAN est établie� Cliquez sur [Close] (Fermer)
pour quitter ou bien sélectionnez [Change connection settings] (Changer les paramètres de connexion) pour modi󰘰er les paramètres WLAN�
Page 43
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
THX TruStudio PRO (en option)
THX TruStudio PRO a été spécialement conçu pour vous apporter sur le PC la même qualité audio de niveau supérieure que celle apportée dans les con­certs, au cinéma ou dans les studios d'enregistrement� THX TruStudio utilise les toutes dernières technologies innovantes qui permettent d'obtenir une qualité audio optimale pour la musique, les 󰘰lms ou les jeux, en reproduisant 󰘰dèlement la source et les intentions de l'artiste qui a créé la musique�
Utilisation de THX TruStudio PRO
1� Pour lancer THX TruStudio PRO, ouvrez son panneau de commande à par-
tir de Démarrer -> Programmes -> Creative -> THX TruStudio PRO ou en double-cliquant sur l'icône THX dans la barre d'état du système�
2� Cliquez sur le bouton Menu� Accédez à Settings (Paramètres) et à Audio De-
vice Selection (Sélection de périphérique audio) pour sélectionner et con󰘰g­urer la source audio voulue pour le traitement du son�
Bouton Marche/Arrêt
Bouton Réduire
Bouton Menu
Bouton Quitter
Page 44
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
3� Choissez l'e󰘯et audio dont vous avez besoin et ajustez les valeurs en fonction
de vos préférences� THX TruStudio PRO va traiter les signaux audio spéci󰘰és pour vous apporter des performances audio optimale�
Surround (Environnant) permet de con­trôler le niveau d'immersion audio pour la musique, les 󰘰lms et les jeux�
Instructions :
Sélectionnez Surround (Environnant)�
3-14 3-15
1�
Faites glisser le bouton coulissant vers
2�
la gauche ou vers la droite� Les mo­di󰘰cations sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant� Cliquez sur le triangle qui se trouve
3�
sous le bouton coulissant pour con󰘰r­mer votre réglage�
Lisez un 󰘰chier audio�
4�
Crystalizer permet d'enrichir la musique et les 󰘰lms pour leur donner un son plus
vivant� Instructions :
Sélectionnez Crystalizer�
1�
Faites glisser le bouton coulissant vers
2�
la gauche ou vers la droite� Les mo­di󰘰cations sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant� Cliquez sur le triangle qui se trouve
3�
sous le bouton coulissant pour con󰘰r­mer votre réglage�
Lisez un 󰘰chier audio�
4�
Page 45
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Speaker (Haut-parleur) améliore la qualité du son et les basses de n'importe quel sys­tème de hauts-parleurs a󰘰n d'apporter une
meilleure écoute� Instructions :
Sélectionnez Speaker (Haut-parleur)�
1�
Faites glisser le bouton coulissant vers
2�
la gauche ou vers la droite� Les mo­di󰘰cations sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant� Cliquez sur le triangle qui se trouve
3�
sous le bouton coulissant pour con󰘰r­mer votre réglage�
Lisez un 󰘰chier audio�
4� Le bouton coulissant basses est désactivé
si vous avez choisi les con󰘰gurations de hauts-parleurs 5�1 et 7�1�
Smart Volume (Volume intelligent) ajuste automatiquement le volume sonore de votre audio a󰘰n de réduire les brusques
changements de volume� Instructions :
Sélectionnez Smart Volume (Volume
1�
intelligent)� Faites glisser le bouton coulissant vers
2�
la gauche ou vers la droite� Les mo­di󰘰cations sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant� Cliquez sur le triangle qui se trouve
3�
sous le bouton coulissant pour con󰘰r­mer votre réglage�
Lisez un 󰘰chier audio�
4�
Dialog Plus (Dialogue plus) permet d'enri­chir la voix dans les 󰘰lms pour des dialo-
gues plus clairs� Instructions :
Sélectionnez Dialog Plus (Dialogue
1�
plus)� Faites glisser le bouton coulissant vers
2�
la gauche ou vers la droite� Les mo­di󰘰cations sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant� Cliquez sur le triangle qui se trouve
3�
sous le bouton coulissant pour con󰘰r­mer votre réglage�
Lisez un 󰘰chier audio comportant des-
4�
dialogues�
Page 46
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
OSD (On-Screen Display : Menus à l’écran)
Les menus à l’écran (OSD) vous permettent de régler les options d’a󰘲chage du moniteur, comme la luminosité, le contraste, la position et la langue, etc�
Alimentation moniteur
Mode /
Haut /
Augementation du volume
Alimentation du système Menu / Entrer Bas /
Baisse du volume
3-16 3-17
1� Appuyez sur le bouton MENU pour a󰘲cher le menu OSD principal� UtilisezAppuyez sur le bouton MENU pour a󰘲cher le menu OSD principal� Utilisez� Utilisez
les boutons Haut et Bas pour sélectionner le menu de la fonction désirée etsélectionner le menu de la fonction désirée et appuyez sur le bouton Menu pour entrer� Utilisez les boutons Haut et Bas� Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner ou ajuster les valeurs en fonction de vos préférences per-sélectionner ou ajuster les valeurs en fonction de vos préférences per­sonnelles� Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Mode pour Mode pourpour quitter��
Réglage du contraste et de
la luminosité
Réglage de la couleurr
Page 47
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Réglage de la phase/focus et hor-
loge/son
Réglage de la source des signaux
Réglage de la position de l’écran
Réglage de la position et du délai
Choix de la langue Mode Scène
Page 48
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
Réinitialisation du système Réglage du mode écran large
2� Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler le volume du système� régler le volume du système��
3-18 3-19
3� Appuyez sur le bouton Mode pour a󰘲cher la source des signaux� Appuyez en-Appuyez sur le bouton Mode pour a󰘲cher la source des signaux� Appuyez en- Mode pour a󰘲cher la source des signaux� Appuyez en-
core pour choisir le mode éteint du PC/ HDMI/ moniteur�
Important
Chaque fois qu’une erreur se produit et entraîne un a󰘲chage anormal ou un mauvais fonctionnement du volume, entrez dans le menu OSD et ajustez votre moniteur a󰘰n de rétablir tous les con󰘰gurations par défauty pour une performance optimale�
Page 49
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PCs) et des moniteurs o󰘯re la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la protection de l’environnement��
Pour être e󰘲cace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC en mode veille après un certain délai d’inactivité de l’utilisateur��
Gestion de l’alimentation dans les systèmes
d’exploitation Windows
[Power Options] (Options d'alimentation) dans les systèmes
■ d'exploitation Windows vous permet de contrôler les fonctions de gestion de l’alimentation de votre écran, de votre disque dur et de votre batterie� Allez sur [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de con󰘰guration) > [System and Security] (Système et sécurité)�
Puis cliquez sur le lien [Power Options] (Options d’alimentation)��
Sélectionnez le mode d’alimentation qui correspond à vos besoins personnels� Vous pouvez aussi ajuster les paramètres en cliquant sur [Change plan settings] (Modi󰘰er les paramètres du mode)�
Page 50
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les options
■ Sleep (Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent de gérer rapidement et facilement l'alimentation de votre système�
Réveiller le système
L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en réponse à une commande à partir d'une des caractéristiques suivantes :
bouton marche/arrêt,,
■ souris,,
■ clavier��
3-20 3-21
Astuces pour économiser l’énergie :
Éteignez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation de l’écran
■ LCD après une certaine période d’inactivité�
Ajustez les paramètres dans Options énergie dans les systèmes
■ d’exploitation Windows pour optimiser la gestion de l’énergie de votre PC�
Installez un logiciel d’économie d’énergie pour gérer la consommation
■ d’énergie de votre PC�
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la prise
■ murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un cer­tain temps, de façon à ne consommer aucune énergie�
Page 51
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Récupération du système
Important
La fonction de récupération du système n’est disponible que sur les systèmes livrés avec le système d’exploitation Windows et les utilitaires MSI par défaut�
L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les raisons suivantes :
Restaurer le système à son état d'origine avec les paramètres par défaut
■ d'origine du fabricant�
Lorsque certaines erreurs a󰘯ectent le système d'exploitation en cours
■ d'utilisation�
Lorsque le système d'exploitation est a󰘯ecté par un virus et ne peut pas
■ fonctionner normalement�
Lorsque vous voulez installer le système d’exploitation avec d’autres
■ langues intégrées�
Avant d'utiliser la fonction de récupération du système, veuillez sauvegarder les données importantes qui se trouvent sur l'unité système sur d'autres supports de stockage�
Si la solution qui suit ne vous permet pas de récupérer votre système, veuillez prendre contact avec votre distributeur agréé ou votre centre de réparation local pour demander de l'aide��
Récupérer le système avec la touche de rac-
courci F3
Si le système se trouve confronté à des problèmes non récupérables, il est tou­jours recommandé d'appuyer d'abord sur la touche de raccourci F3 pour essayer de récupérer votre système avec la partition de récupération du disque dur�
Suivez les instructions ci-dessous pour continuer : 1� Redémarrez le système�Redémarrez le système�� 2� Appuyez sur la touche de raccourci F3 au clavier lorsque l'image suivanteAppuyez sur la touche de raccourci F3 au clavier lorsque l'image suivante
s'a󰘲che��
Page 52
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
3� Sélectionnez [MSI Recovery Manager] (Gestionnaire de récupération MSI)
pour lancer la Fonction de récupération du système, ou bien sélectionnez [EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le système�
4� La fonction de récupération du système redonne à votre système ses paramè-La fonction de récupération du système redonne à votre système ses paramè-
tres par défaut� Cliquez sur [OK] pour con󰘰rmer��
5� Cliquez sur [OK] pour recon󰘰rmer et pour lancer la fonction de récupération duCliquez sur [OK] pour recon󰘰rmer et pour lancer la fonction de récupération du
système� Sinon, cliquez sur [Cancel] (Annuler) pour arrêter��
3-22 3-23
6� La fonction de récupération du système s'exécute�La fonction de récupération du système s'exécute��
7� Le message suivant indique que la récupération du système a réussi� CliquezLe message suivant indique que la récupération du système a réussi� Cliquez
sur [OK] pour redémarrer le système et accéder au système d'exploitation Windows comme d'habitude��
Page 53
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
Récupérer le système avec le disque de récu-
pération
Si la reprise touche F3 ne fonctionne pas, essayez de récupérer votre système avec les disquettes de récupération que vous avez préalablement créées�
Suivez les instructions ci-dessous pour continuer :: 1� Insérez la disquette de récupération dans le lecteur de disque optique et redé-
marrez le système�
2� Appuyez sur la touche de raccourci F11 au clavier lorsque l’image suivante
s’a󰘲che�
3� Sélectionnez le périphérique [CD/DVD] en tant que périphérique de démarrage
et appuyez sur [Entrée] pour con󰘰rmer la sélection�
Appuyez sur n’importe quelle touche pour con󰘰rmer la sélection lorsque le message suivant s’a󰘲ches�
4� Le système d’exploitation Windows commence à charger les 󰘰chiers�
Page 54
Fonctionnement du système
Wind Top AE2211 séries
5� Le menu de récupération du système s’a󰘲che� [Hard Disk Recovery] (Récu-
pération du disque dur) formate l’ensemble du disque dur� Toutes les données sur le disque dur sont e󰘯acées tandis que tous les paramètres par défaut du fabricant sont restaurés� Sélectionnez [Hard Disk Recovery] (Récupération du disque dur) seulement lorsque votre disque dur est infecté par des virus graves et qu’aucune solution ne peut être trouvée qu’à un nettoyage complet du disque dur�
[System Partition Recovery] (Récupération de la partition système) formate uniquement le lecteur C� Seul le lecteur C est restauré à l’état par défaut du fabricant� Les autres lecteurs ne sont pas touchés� Il est fortement recomman­dé aux utilisateurs de sélectionner [System Partition Recovery] (Récupération de la partition système) pour restaurer le système�
3-24 3-25
6� La récupération du système formate votre partition de disque dur� Assurez-
vous que les données importantes ont été sauvegardées� Cliquez sur [YES] (OUI) pour continuer  cliquez sur [NO] (NON) pour arrêter la récupération du système�
Cliquez sur [YES] (OUI) pour recon󰘰rmer  cliquez sur [NO] (NON) pour arrêter la récupération du système�
Page 55
Wind Top AE2211 séries
Wind Top AE2211 séries
7� N’éteignez PAS le système pendant l’exécution de la fonction de récupération
du système, sous peine de provoquer des dégâts inconnus au système�
8� Le message suivant indique que la récupération du système a réussi� Cliquez
sur [OK] pour redémarrer le système et accéder au système d’exploitation Windows comme d’habitude�
9� Si le processus de récupération est interrompu ou échoué, veuillez répéter les
procédures de récupération depuis le début�
Loading...