MSI A10RAS-084CZ, A10RAS-083CZ User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
NOTEBOOKU
Page 2
Obsah
Informace o autorských právech a ochranných známkách ..........................................1-4
Historie revizí ................................................................................................................1-4
Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B ...................................................................1-5
Podmínky FCC .............................................................................................................1-5
Prohlášení o shodě CE ................................................................................................1-5
Předpisy týkající se baterií ...........................................................................................1-6
Prohlášení WEEE .........................................................................................................1-6
Informace o chemických látkách ..................................................................................1-6
Inovace a záruka .........................................................................................................1-7
Dostupnost náhradních dílů .........................................................................................1-7
Bezpečnostní pokyny ...................................................................................................1-8
Informace o společnosti MSI ......................................................................................1-11
Úvod ..............................................................................................2-1
Vybalení .......................................................................................................................2-2
Přehled produktu ..........................................................................................................2-3
Pohled zezadu.......................................................................................................2-10
Pokyny pro používání klávesnice ..............................................................................2-12
Tlačítko napájení / Aktivace Sleep Mode ..............................................................2-12
Tlačítko Windows ..................................................................................................2-12
Přepínání displeje..................................................................................................2-14
Snímek obrazovky .................................................................................................2-14
1-2 1-3
Page 3
Uživatelská příručka
Nastavení hlasitosti reproduktorů ..........................................................................2-15
Technické údaje .........................................................................................................2-17
Začínáme ......................................................................................3-1
Začínáme používat notebook .......................................................................................3-2
Pohodlné používání notebooku ....................................................................................3-3
Jak pracovat s režimy napájení ....................................................................................3-4
Baterie .....................................................................................................................3-4
Nastavení schématu napájení v systému Windows 10 ................................................3-6
Výběr nebo přizpůsobení schématu napájení .........................................................3-6
Jak nastavit přihlášení pomocí otisku prstu v systému Windows Hello .....................3-11
Jak nastavit přihlášení pomocí obličeje v systému Windows Hello ...........................3-16
Používání touchpadu .................................................................................................3-21
O jednotkách HDD a SSD ..........................................................................................3-22
O slotu M.2 SSD .........................................................................................................3-22
Připojení k Internetu ...................................................................................................3-23
Nastavení připojení Bluetooth ....................................................................................3-30
Připojení externích zařízení ........................................................................................3-33
Video: Používání funkce RAID ...................................................................................3-34
Výběr Boot Mode v nástroji BIOS ...............................................................................3-35
Video: Obnovení operačního systému Windows 10 v noteboocích MSI ....................3-36
Video: Použití metody MSI One Touch Install, instalace „jedním dotykem“ ..............3-37
Page 4

Informace o autorských právech a ochranných známkách

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Použité logo MSI je ochranná známka společnosti Micro-Star Int’l Co., Ltd. Všechny ostatní uvedené známky a názvy mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků. Neposkytujeme žádnou výslovnou ani konkludentní záruku přesnosti či úplnosti. Společnost MSI si vyhrazuje právo měnit tento dokument bez předchozího upozornění.

Historie revizí

▶ Verze: 1.1 ▶ Datum: 05/2020
1-4 1-5
Page 5
Uživatelská příručka

Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B

Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a vyzařuje elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud skutečně dochází k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z následujících opatření:
▶ Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény. ▶ Umístěte zařízení dále od přijímače. ▶ Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
POZNÁMKA
▶ V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně
schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k
provozování zařízení. ▶ Aby byly dodrženy limity vyzařování, musejí být používány stíněné kabely rozhraní a
napájecí kabel (pokud jsou součástí zapojení).

Podmínky FCC

Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
▶ Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. ▶ Zařízení musí akceptovat jakékoli rušivé signály včetně poruch, které mohou mít za
následek neočekávanou funkci.

Prohlášení o shodě CE

Toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení evropské směrnice.
Page 6

Předpisy týkající se baterií

廢電池請回收
Evropská unie: Je zakázáno vyhazovat baterie, bateriové články a akumulátory do netříděného domácího dopadu. Postupujte podle místních zákonů a k jejich vrácení, recyklaci či likvidaci využijte veřejného sběrného systému.
Tchaj-wan: Pro zajištění lepší ochrany životního prostředí musí být zajištěn samostatný sběr použitých baterií k likvidaci nebo recyklaci.
Kalifornie, USA: Knoflíkový článek může obsahovat perchlorát a při recyklaci či likvidaci v Kalifornii vyžaduje speciální zpracování.
Další informace najdete na webové stránce: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/
Bezpečnostní zásady používání lithiové baterie
Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Vyměňte pouze za stejný nebo odpovídající typ doporučený výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce

Prohlášení WEEE

Evropská unie: Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.

Informace o chemických látkách

V souladu s předpisy o chemických látkách, například nařízení EU REACH (nařízení ES č. 1907/2006 Evropského parlamentu a Rady), společnost MSI poskytuje informace o chemických látkách v produktech na stránkách:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
1-6 1-7
Page 7
Uživatelská příručka

Inovace a záruka

Upozorňujeme, že v závislosti na zakoupeném modelu a na žádost uživatele lze některé komponenty předinstalované v produktu, například paměťové moduly, jednotky HDD, SSD, ODD a kombinované karty pro připojení Bluetooth/WiFi, upgradovat nebo vyměnit.
Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní prodejce. Pokud nepatříte mezi uživatele informované o umístění komponent tohoto produktu a způsobu jejich montáže/demontáže, nepokoušejte se je upgradovat ani měnit, protože by mohlo dojít k poškození produktu. Se žádostmi o informace na servis
produktu se obracejte na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.

Dostupnost náhradních dílů

Upozorňujeme vás, že dostupnost náhradních dílů (nebo srovnatelných) pro produkty zakoupené uživateli v určitých zemích nebo oblastech mohou být k dispozici od výrobce maximálně do 5 let od ukončení výroby produktu v závislosti na oficiálních vyhláškách platných v době zakoupení. Podrobné informace o dostupnosti náhradních dílů získáte od prodejce prostřednictvím webu http://www.msi.com/support/.
Page 8

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si pečlivě a důkladně tyto bezpečnostní pokyny. Dodržujte veškerá upozornění a varování na zařízení nebo v uživatelské příručce.
• Výměna baterie za nesprávný typ může zrušit záruku.
• Vhození baterie do ohně nebo horké trouby, její mechanické drcení nebo řezání může způsobit explozi.
• Ponecháte-li baterii v prostředí s extrémně vysokou okolní teplotou, může to způsobit explozi nebo únik hořlavé tekutiny či plynu.
• V prostředí s extrémně nízkým tlakem může baterie explodovat nebo z ní může uniknout hořlavá tekutina nebo plyn.
• Zapojte napájecí kabel do zásuvky střídavého proudu, která je vždy snadno přístupná.
• Notebook vypojujte z napájení odpojením napájecího kabelu ze zásuvky.
• Pokud byl jako součást balení dodán napájecí kabel s tříbodovou vidlicí, vždy jej zapojujte do uzemněné zásuvky střídavého proudu. Nevyjímejte zemnicí kolík z vidlice napájecího kabelu, je to důležitý bezpečnostní prvek.
• Vždy používejte adaptér střídavého/stejnosměrného napájení a napájecí kabel schválené společností MSI nebo kompatibilní adaptér a kabel zakoupené od společnosti MSI.
• Umístěte napájecí kabel tak, aby se po něm nešlapalo. Na napájecí kabel nic nepokládejte.
• Před zapojením umístěte notebook na stabilní, rovný a tvrdý
povrch.
• Nepokládejte jej při používání na nestabilní povrch, například do klína, na postel, polštář nebo pohovku apod.
• Nezakrývejte větrací otvory notebooku, aby nedocházelo k jeho přehřívání.
1-8 1-9
Page 9
Uživatelská příručka
VAROVÁNÍ: Baterie není poživatelná. Pokud knoflíkovou baterii spolknete, může způsobit vnitřní popáleniny i smrt. Nové i použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Chraňte notebook před vlhkostí a vysokou teplotou.
Vždy udržujte objekty se silným magnetickým nebo elektrickým polem mimo notebook.
• Neponechávejte notebook v nevhodném prostředí o teplotě nad 60ºC nebo pod 0ºC – mohlo by dojít k jeho poškození.
• Notebook provozujte při okolní teplotě maximálně do 35ºC.
• Nikdy nelijte žádnou tekutinu do otvorů – mohlo by dojít k poškození zařízení nebo k úrazu elektrickým proudem.
• K otírání povrchu tohoto zařízení (například klávesnice, dotykové podložky a krytu) nikdy nepoužívejte chemické látky.
Dojde-li k některé z následujících situací, nechte zařízení zkontrolovat servisním pracovníkem:
• Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka.
• Do zařízení vnikla tekutina.
• Zařízení bylo vystaveno vlhkosti.
• Zařízení nefunguje správně nebo podle uživatelské příručky.
• Zařízení bylo vystaveno pádu a poškodilo se.
• Zařízení nese zřetelné známky poškození.
Page 10
Ekologické vlastnosti produktu
• Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu.
• Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro zdraví.
• Snadná demontáž a recyklace.
• Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace.
• Rozšířená životnost produktu prostřednictvím snadných inovacích.
• Omezené vytváření pevného odpadu prostřednictvím sběru použitých produktů.
Ekologická pravidla
• Tento produkt je zkonstruován tak, aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci a nesmí být vhazován do odpadu po skončení své životnosti.
• Uživatelé musí kontaktovat místní autorizovanou sběrnu odpadu, která zajistí recyklaci a likvidaci jejich produktů s ukončenou životností.
• Další informace o recyklaci vám poskytne nejbližší distributor, kterého lze vyhledat na webových stránkách společnosti MSI.
• Uživatelé nás mohou rovněž kontaktovat na adrese gpcontdev@ msi.com s žádostmi o informace ohledně řádné likvidace, sběru, recyklace a demontáže produktů MSI.
1-10 1-11
Page 11
Uživatelská příručka

Informace o společnosti MSI

Prozkoumejte další exkluzivní funkce notebooků MSI všech řad na webu: http://www.msi.com and https://www.youtube.com/user/MSI
Jádro SteelSeries Engine 3 pouze u notebooku MSI GAMING
MSI spolupracuje se SteelSeries na vývoji exkluzivního jádra SteelSeries Engine 3 v herních noteboocích. Aplikace SteelSeries Engine 3 umožňuje kombinovat časté funkce využívané hráči do jednoho nástroje pro správu více zařízení.
Zvuk u herních notebooků MSI je od společnosti Dynaudio
Společnost MSI se spojila se společností Dynaudio, dánskými specialisty na zvuk a nabízí ve svých herních noteboocích autentický vysoce kvalitní zvuk.
Barevnější život s aplikací True Color
V rámci partnerství vyvíjejí společnosti MSI s Portrait Displays, Inc. preciznější a přesnější panel vyšší kvality. Technologie MSI True Color garantuje ty nejpřesnější barvy panelů notebooků MSI.
Výuková lekce: Jak používat Nahimic
Objevte způsob používání nástroje Nahimic a jeho tří funkcí: zvukových efektů Nahimic, efektů mikrofonu a HD audio rekordéru.
Page 12
1-12 1-12
Page 13

Úvod

Uživatelská příručka
NOTEBOOKU
Page 14
Úvod
Blahopřejeme uživateli tohoto notebooku s dokonalým designem. Při použití tohoto notebooku si budete moci užívat špičkové profesionální řešení. S hrdostí můžeme informovat naše zákazníky, že tento notebook prošel důkladným testováním a jeho kvalita se opírá o naši reputaci v souvislosti s nepřekonatelnou spolehlivostí a spokojeností zákazníků.

Vybalení

Nejdříve rozbalte krabici a pečlivě zkontrolujte veškeré položky. Pokud je některá položka poškozena nebo chybí, obraťte se ihned na prodejce. Rovněž uschovejte krabici a obalový materiál pro případ, že by bylo třeba v budoucnosti zařízení převážet. Krabice musí obsahovat následující položky:
▶ Notebook ▶ Stručná příručka ▶ Adaptér střídavého/stejnosměrného napájení a kabel střídavého napájení ▶ Brašna pro přenášení (volitelná)
2-2 2-3
Page 15
Uživatelská příručka

Přehled produktu

V této části jsou popsány základní části notebooku. V této části se lépe seznámíte se vzhledem tohoto notebooku před používáním. Upozorňujeme, že uvedené obrázky jsou pouze orientační.

Pohled shora po otevření

Při pohledu shora po otevření a podle popisu níže se můžete seznámit s hlavní provozní částí notebooku.
Page 16
Úvod
1. Webová kamera / Indikátor LED webové kamery / Interní mikrofon
• Integrovanou webovou kameru lze použít k fotografování, nahrávání videa, pro
videokonference apod.
• Vestavěná webová kamera je infračervená kamera, která podporuje funkce rozeznání tváře na základě infračerveného záření. Podrobnosti, viz Jak nastavit přihlášení pomocí obličeje v systému Windows Hello (volitelné) v kapitole 3.
• Indikátor LED webové kamery vedle webové kamery bliká, když je aktivována funkce webové kamery. Po vypnutí této funkce indikátor LED zhasne.
• Integrovaný mikrofon má stejné funkce jako externí mikrofon.
2. Vypínač na klávesnici / / Indikátor LED napájení / GPU Mode LED
Vypínač na klávesnici
• Stisknutím tlačítka ZAPNETE notebook.
• Pokud je notebook zapnutý, pomocí této klávesy vynutíte přechod počítače do režimu spánku. Opětovným stisknutím tlačítka vzbudíte systém z režimu spánku.
• V případě potřeby můžete dlouhým podržením tohoto tlačítka vynutit vypnutí systému.
Indikátor napájení / GPU Mode LED
• Svítí bíle, pokud je notebook zapnutý a zvolen UMA GPU
mode.
• Svítí oranžově, pokud je zvolen volitelně podporovaný diskrétní GPU mode.
• Indikátor LED bliká, když notebook přejde do stavu spánku.
• Tento indikátor nesvítí, když je notebook vypnutý.
3. Klávesnice
Integrovaná klávesnice poskytuje všechny funkce klávesnice notebooku. Podrobné informace najdete v části Pokyny pro používání klávesnice.
4. Dotyková plocha
Toto je polohovací zařízení notebooku.
2-4 2-5
Page 17
Uživatelská příručka
5. Snímač otisků prstů
K nastavení otisků prstů uživatele, které slouží k odemknutí notebooku, použijte snímač otisků prstů na notebooku. Podrobnosti najdete v kapitole 3 části How to
Set Up Windows Hello Fingerprint Login (Jak nastavit uvítací přihlašování v systému Windows pomocí otisku prstů).
6. Stavový indikátor LED
Caps Lock
Svítí, když je zapnutá funkce Caps Lock.
Page 18
Úvod

Pohled zepředu

2-6 2-7
Page 19
Uživatelská příručka

Pohled zprava

1. Kombinovaný zvukový port
• Port pro sluchátkové soupravy s připojenými mikrofony.
• Kombinovaný zvukový port podporuje 4-kolíkové 3,5mm zástrčky pro sluchátka.
2. Port USB 2.0
Port USB 2.0 umožňuje připojit periferní zařízení s rozhraním USB, například myš, klávesnici, modem, mobilní pevný disk, tiskárnu atd.
Page 20
Úvod

Pohled zleva

1. Vypínač/kombinované porty Thunderbolt (typu C)
• Do konektoru pro napájení notebooku a nabíjení bateriové sady vždy připojujte pouze adaptér, střídavého/stejnosměrného napájení, který je součástí balení.
• Technologie Thunderbolt™ 3 podporuje připojení přes rozhraní USB 3.2 Gen 2, PCIe, HDMI, DisplayPort. Zařízení je vybaveno výstupem pro monitor 4K, přenosovou rychlostí až 40 Gb/s a výstupem pro mobilní nabíjecí výkon 5 V/3 A (viz specifikace Intel Thunderbolt).
• Notebook lze nabíjet přes tento port prostřednictvím powerbanky. Je nutné poznamenat, že je třeba propojit každý port s powerbankou a samostatným kabelem.
• Chcete-li připojit k těmto portům zařízení, připojte je jedno po druhém.
2. Stavový indikátor LED
Indikátor LED napájení
• Pokud je napájení notebooku zapnuto, indikátor LED svítí.
• Indikátor LED bliká, když notebook přejde do stavu spánku.
• Tento indikátor nesvítí, když je notebook vypnutý.
2-8 2-9
Page 21
Uživatelská příručka
Stav baterie
• Tento indikátor LED svítí při nabíjení baterie.
• Při nízkém stavu baterie se indikátor LED rozsvítí oranžově.
• V případě selhání baterie trvale bliká. Pokud problémy přetrvávají, obraťte se místního autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
• Indikátor baterie zhasne po úplném nabití nebo po odpojení adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení.
3. Čtečka karet
Integrovaná čtečka karet podporuje různé typy paměťových karet. Podrobnosti najdete ve specifikacích.
Page 22
Úvod

Pohled zezadu

2-10 2-11
Page 23
Uživatelská příručka

Pohled zdola

1. Ventilátor
Ventilátor je určen k chlazení systému. NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci
ventilátoru.
2. Otvor pro reset baterie
Kdykoliv je upgradován firmware systému (ES) nebo systém přestal reagovat, proveďte následující kroky: 1) Vypněte notebook; 2) Odpojte napájení; 3) Použijte narovnanou kancelářskou sponku a na 10 sekund ji zasuňte do tohoto otvoru; 4) Připojte napájení; 5) Zapněte notebook.
3. Stereofonní reproduktory
Tento notebook může být vybaven integrovanými stereofonními reproduktory nabízejícími kvalitní zvuk a podporu technologie HD audio.
4. Patice SSD
Tento notebook je vybaven slotem SSD M.2, který podporuje zařízení SSD s rozhraním PCIe nebo SATA. Se žádostmi o servis produktu se obracejte na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
Page 24
Úvod

Pokyny pro používání klávesnice

Tento notebook je vybaven klávesnicí se všemi funkcemi. Má-li klávesnice správně fungovat, je třeba před použitím funkčních kláves nainstalovat aplikaci.
Klávesy FN na klávesnici slouží k aktivaci konkrétních aplikací nebo nástrojů. Pomocí těchto kláves mohou uživatelé efektivněji pracovat.

Tlačítko napájení / Aktivace Sleep Mode

• Stisknutím tlačítka ZAPNETE notebook.
• Stisknutím tohoto tlačítka lze uvést zapnutý notebook do režimu spánku (v závislosti na konfiguraci systému). Opětovným stisknutím systém z režimu spánku probudíte.
• V případě potřeby můžete dlouhým podržením tohoto tlačítka vynutit vypnutí systému.

Tlačítko Windows

Na klávesnici lze najít klávesu s logem Windows, které slouží k provádění funkcí specifických pro operační systém Windows, například otevření nabídky Start a spouštění místní nabídky.
2-12 2-13
Page 25

Stručný návod pro funkční klávesy [Fn]

• Tento notebook obsahuje sadu rychlých funkčních kláves FN. Každou funkční klávesu, F1F12, lze standardně použít jedním stisknutím.
• Uživatelé mohou výchozí funkce kláves FN aktivovat nebo deaktivovat stisknutím příslušné klávesy FN a ESC.
+
• Pokud jsou výchozí funkční klávesy FN deaktivovány, svítí indikátor LED zámku FN Lock, který se nachází na klávese ESC.
• Opětovným stisknutím obnovíte výchozí funkce kláves FN a indikátor LED zámku FN Lock zhasne.

Rychlé spouštěcí klávesy

• Stisknutím zapnete nebo vypněte funkci webové kamery.
Webová kamera
Creator Center
• Webová kamera je ve výchozím nastavení vypnutá.
• V notebooku může být předinstalovaná všestranná aplikace Creator Center, která uživatelům poskytuje bezkonkurenční a účinné řešení pro souběžné zpracování úloh.
• Opakovaně přepínáte mezi scénáři High Performance
(Vysoký výkon)/ Balanced (Vyrovnaný výkon)/ Silent (Tichý výkon)/ Super Battery (Úspora baterie) podle svých
potřeb.
• Podrobnosti naleznete v příručce softwarových aplikací notebooku.

Zapnutí nebo vypnutí touchpadu

Slouží k aktivaci nebo deaktivaci funkce dotykové plochy.
Uživatelská příručka
Page 26
Úvod

Zapnutí nebo vypnutí mikrofonu

• Slouží k aktivaci nebo deaktivaci funkce mikrofonu.
• Pokud je funkce mikrofonu zapnutá, svítí indikátor LED umístěný na klávese F5.

Přepínání displeje

Slouží k přepínání display output mode LCD, externím monitorem nebo oběma současně.

Obrácení obrazovky

Stisknutím tlačítka otočíte obrazovku vzhůru nohama o 180 stupňů. Dalším stisknutím tlačítka otočíte obrazovku zpět do výchozí polohy.

Snímek obrazovky

K pořízení snímku obrazovky a jeho uložení do schránky je
+
nutné stisknout obě klávesy. Pak jej lze vložit do programu pro úpravy.

Používání několika monitorů

Pokud uživatel připojí k notebooku dodatečný externí monitor, systém automaticky tento monitor detekuje. Uživatel bude moci přizpůsobit nastavení displeje.
• Připojte monitor k notebooku.
+
• Podržte stisknuté tlačítko Windows pak stiskněte tlačítko [P] a vyvolejte nabídku [Project] (Projekt).
• Vyberte způsob zobrazení na druhé obrazovce, k dispozici jsou možnosti Jenom obrazovka počítače, Duplikovat, Rozšířit a Jenom druhá obrazovka.
2-14 2-15
Page 27

Nastavení jasu displej

Slouží ke zvýšení jasu LCD.
Slouží ke snížení jasu LCD.

Nastavení hlasitosti reproduktorů

Slouží ke zvýšení hlasitosti integrovaného reproduktoru.
Slouží ke snížení hlasitosti integrovaného reproduktoru.
• Ztlumení vestavěných reproduktorů.
• Pokud je zvuk ztlumený, svítí indikátor LED na klávese F1.
Uživatelská příručka
Page 28
Úvod

Výběr úrovně LED podsvícení klávesnice

Opakovaným stisknutím vyberte úroveň LED podsvícení podle svých představ.

Aplikace: True Color (volitelné)

Tento notebook může mít předem nainstalovanou aplikaci True Color. Tato aplikace umožňuje uživatelům vybrat si pro nejlepší zážitek ze sledování různá nastavení barev.
+
True Color
• Podržte stisknutou funkční klávesu FN a potom stisknutím klávesy Z spustíte aplikaci True Color.
+
Vybrané položky
True Color
• Podržte stisknutou funkční klávesu FN a potom stisknutím klávesy A změníte různé režimy zobrazení.
2-16 2-17
Page 29
Uživatelská příručka

Technické údaje

Zde uvedené specifikace mají pouze informativní charakter a mohou být změněny bez předchozího upozornění. V různých oblastech se skutečně prodávané produkty liší.
Konkrétní specifikaci uživatelem zakoupeného produktu najdete na oficiálním webu MSI (www.msi.com) nebo o ni požádejte místního prodejce.
Fyzické vlastnosti
Rozměry 319 (Š) × 219 (H) × 15,9 (V) mm
Hmotnost 1,4 kg
CPU
Soket BGA
Mobilní procesor Nejnovější generace procesorů Intel
Paměť
Technologie LPDDR3/DDR4, 2133/2666 (volitelné)
Paměť BGA na desce / 1 x SO-DIMM (volitelně)
Maximum Až 16GB
Napájení
Napájecí adaptér (Možnost 1)
Napájecí adaptér (Možnost 2)
Baterie 3článková
Baterie RTC Ano
Úložiště
SSD
1 x 90W, 20V Vstup: 100-240 V~; 50/60 Hz Výstup: 20V
1 x 65W, 20V Vstup: 100-240 V~; 50/60 Hz Výstup: 20V
1 slot M.2, podpora pro zařízení SSD s rozhraním PCIe nebo SATA
, 4,5A
, 3,25A
®
Core
TM
Page 30
Úvod
Port V/V
USB 2 x USB 2.0
2 x USB 3.2, Gen 2, typ C
• volitelná podpora pro připojení přes PCIe, HDMI,
Thunderbolt
TM
3
Zvuk 1 x kombinace vstupu pro mikrofon/výstupu pro sluchátka
Čtečka karet 1 x MicroSD (5.0)
Komunikační port
Bluetooth Podporováno
Displej
Typ LCD 14" FHD/ UHD LED panel
Video
Grafika
VRAM GDDR5, podle struktury procesoru
Webová kamera
Rozlišení HD
Zvuk
Vnitřní reproduktory 2 x stereofonní reproduktor
DisplayPort.
• výstup pro monitor 4K
• přenosová rychlost až 40 Gbps
• Podporuje výstup pro mobilní nabíjecí výkon 5 V/3 A
• Podporována diskrétní grafika NVIDIA
®
NVIDIA
• Grafická karta Intel HD UMA
Optimus™
®
GeForce® s
2-18 2-18
Page 31

Začínáme

Uživatelská příručka
NOTEBOOKU
Page 32
Začínáme

Začínáme používat notebook

Novým uživatelům tohoto notebooku doporučujeme, aby začali notebook používat podle níže uvedených schémat.
1
2
3
4
3-2 3-3
Page 33
Uživatelská příručka

Pohodlné používání notebooku

Pokud jste jako uživatelé notebooku začátečníci, přečtěte si následující pokyny, které zajistí vaši bezpečnost a pomohou vám používat notebook bezpečně a pohodlně.
▶ Základem pracovního místa je dobré osvětlení. ▶ Vyberte si židli a stůl s dobrou ergonomikou a jejich výšku upravte podle své
postavy.
▶ Nastavte si opěrku zad tak, aby podpírala dolní část zad, jste-li usazeni vzpřímeně. ▶ Položte si nohy na plochou podlahu tak, abyste měli kolena ohnuta pod úhlem 90° . ▶ Upravte úhel/polohu panelu LCD tak, aby jste měli optimální zobrazení. ▶ Pravidelně protahujte tělo a odpočívejte. Po delších pracovních intervalech dělejte
pravidelné přestávky.
15-20
38-76 cm
90-120
Page 34
Začínáme

Jak pracovat s režimy napájení

Tato kapitola poskytuje základní bezpečnostní opatření pro uživatele při používání napájecího adaptéru a baterie.

Napájecí adaptér

Než notebook poprvé zapnete, ujistěte se, že je zapojený pomocí napájecího adaptéru do zdroje střídavého napětí. Pokud se notebook automaticky vypne z důvodu nízkého stavu baterie, může dojít k selhání systému. Níže jsou uvedeny některé pokyny k tomu, co byste měli a neměli s adaptérem dělat.
▶ Co dělat
• Používejte pouze ten adaptér, který byl dodán k vašemu počítači.
• Nikdy nezapomeňte na to, že se napájecí adaptér během provozu zahřívá.
• Před demontáží notebooku odpojte kabel střídavého napájení.
▶ Co nedělat
• Zakrývat používaný adaptér, protože generuje teplo.
• Pokud nebudete notebook delší dobu používat, ponechte napájecí kabel po vypnutí systému zapojený

Baterie

Při pořízení nového notebooku nebo nové baterie do notebooku je důležité se seznámit se způsobem napájení a péče o baterii, abyste ji mohli maximálně využívat po co nejdelší čas.
Upozorňujeme, že tuto baterii nemohou uživatelé měnit.
▶Bezpečnostní pokyny
• Tento notebook je vybaven neodstranitelnou baterií, při likvidaci notebooku proto postupujte podle místních předpisů.
• Notebook a jeho baterii vždy uchovávejte mimo místa s extrémní vlhkostí a
teplotami.
• Před instalací modulu do notebooku vždy odpojte napájecí kabel.
3-4 3-5
Page 35
Uživatelská příručka
▶Typ baterie
• Podle modelu může být tento notebook vybaven vysokokapacitní lithium-ionovou nebo lithium-polymerovou baterií.
• Nabíjecí baterie je vnitřním zdrojem napájení notebooku.
▶Nabíjení baterie
Přečtete si následující tipy, které vám pomohou optimalizovat životnost baterie a zabránit náhlé ztrátě napájení:
• Nebudete-li počítač chvíli používat, přepněte jej do režimu spánku nebo zkraťte časový interval přepnutí do režimu spánku.
• Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vypněte ho.
• Deaktivujte nepotřebná nastavení nebo odpojte nepoužívaná periferní zařízení.
• K napájení zařízení používejte co možná nejčastěji napájecí adaptér.
▶Správné nabití baterie
Před nabíjením baterie věnujte pozornost následujícím tipům:
• Nemáte-li k dispozici jinou nabitou baterii, uložte práci, ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač.
• Připojte adaptér střídavého/stejnosměrného napájení.
• Během nabíjení můžete tablet používat, přepnout do režimu spánku nebo vypnout, aniž by došlo k přerušení nabíjení.
• Lithium-ionová a lithium-polymerová baterie nemají žádný paměťový efekt. Před nabíjením není nutné baterii vybít. Nicméně pro zajištění optimální životnosti baterie doporučujeme baterii alespoň jednou měsíčně zcela vybít.
• Skutečná délka nabíjení se bude lišit podle používaných aplikací.
Page 36
Začínáme
Nastavení schématu napájení v systému Windows
10
Schéma napájení je souhrn nastavení hardwaru a systému, kterým se řídí využití baterie a úspora energie ve vašem počítači. Schémata napájení šetří energii, maximalizují výkonnost systému nebo vyrovnávají poměr mezi spotřebou energie a výkonem. Výchozí schémata napájení – Rovnováha a Úspora energie – splňují potřeby většiny uživatelů. Nastavení existujících schémat lze však změnit, případně si můžete vytvořit vlastní
schéma.

Výběr nebo přizpůsobení schématu napájení

1. V levém dolním rohu obrazovky vyhledejte ikonu systému [Windows]. Kliknutím pravým tlačítkem rozbalíte nabídku pro výběr. V nabídce vyberte položku [Možnosti napájení].
2. Vyberte [Další nastavení napájení] v části [Související nastavení].
3. V uvedené ukázce je vybráno schéma [Rovnováha]. Schéma napájení lze upravit
po kliknutí na položku [Změnit nastavení schématu] vpravo od schématu napájení.
4. Vyberte nastavení přechodu do spánku a nastavení displeje, které chcete v počítači používat. Přizpůsobte nastavení vybraného schématu napájení svým potřebám kliknutím na položku [Změnit pokročilé nastavení napájení].
5. Vybrané schéma napájení vrátíte zpět do výchozího nastavení kliknutím na položku [Obnovit výchozí hodnoty plánu] a poté potvrdit kliknutím na tlačítko [Ano].
6. Kliknutím na tlačítko [OK] akci dokončete.
3-6 3-7
Page 37
Uživatelská příručka
Page 38
Začínáme
3-8 3-9
Page 39
Uživatelská příručka

Vytvoření vlastního schématu napájení

Můžete vytvořit své vlastní schéma napájení a upravit je podle svých požadavků. Pro optimalizaci životnosti baterie při používání notebooku vám však bude doporučeno používat ECO MODE úspory energie.
1. V nabídce vyberte položku Možnosti napájení. V levém panelu klikněte na možnost [Vytvořit schéma napájení].
2. Vyberte existující schéma, které nejlépe odpovídá vašim potřebám, a pojmenujte je. Pokračujte klepnutím na tlačítko [Next] (Další).
3. Změňte nastavení nového schématu napájení. Kliknutím na tlačítko [Vytvořit] aktivujete přizpůsobené schéma napájení.
4. Nyní máte nové schéma napájení, které je automaticky nastaveno jako aktivní.
Page 40
Začínáme
3-10 3-11
Page 41
Uživatelská příručka

Jak nastavit přihlášení pomocí otisku prstu v systému Windows Hello

Systém Windows Hello je bezpečnější a disponuje individuálnějším způsobem, jak získat pomocí otisku prstu nebo rozpoznávání obličeje okamžitý přístup k zařízením s operačním systémem Windows 10. Funkce vyžaduje čtečku otisků prstů nebo infračervenou kameru, která ji podporuje. Jakmile nastavení dokončíte, budete schopni přihlašovat se rychlým potažením prstu nebo krátkým pohledem.
Postupujte podle pokynů k přihlášení dotykem. Ještě před tím, než vám bude dovoleno používat systém Windows, je třeba nastavit heslo a PIN kód.
▶ Vytvoření hesla
1. Otevřete složku
2. V nabídce
3. Při vytváření nového hesla postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Pro ověření zadejte znovu heslo účtu a kliknutím na tlačítko [OK] okno zavřete.
Možnosti přihlášení
a vyhledejte položku [Účty].
Nastavení
klikněte na volbu
Heslo
.
Page 42
Začínáme
3-12 3-13
Page 43
Uživatelská příručka
▶ Nastavení PIN kódu
1. Klikněte na volbu
2. Pokračujte kliknutím na tlačítko [Přidat].
3. Můžete být vyzváni k ověření vašeho účtu heslem. Zadejte PIN kód a pak ho
pro potvrzení zadejte znovu, kliknutím na tlačítko [OK] okno zavřete.
PIN kód Windows Hello
.
Page 44
Začínáme
▶ Nastavení otisku prstu
1. Klikněte na volbu
2. Klikněte na tlačítko [Nastavit].
3. V průvodci instalací systému Windows Hello klikněte na tlačítko [Začínáme].
4. Položte preferovaný prst na levý horní roh touchpadu. Chcete-li nastavit systém
Windows Hello, budete požádáni, abyste několikrát přejeli stejným prstem.
5. Klepněte na tlačítko [Přidat další], pokud chcete opakovat postup s dalším prstem nebo program ukončete.
Otisk prstu Windows Hello
.
3-14 3-15
Page 45
Uživatelská příručka
Page 46
Začínáme

Jak nastavit přihlášení pomocí obličeje v systému Windows Hello

Systém Windows Hello je bezpečnější a disponuje individuálnějším způsobem, jak získat pomocí otisku prstu nebo rozpoznávání obličeje okamžitý přístup k zařízením s operačním systémem Windows 10. Funkce vyžaduje čtečku otisků prstů nebo infračervenou kameru, která ji podporuje. Jakmile nastavení dokončíte, budete schopni přihlašovat se rychlým potažením prstu nebo krátkým pohledem.
Postupujte podle pokynů k přihlášení pomocí vzhledu. Ještě před tím, než vám bude dovoleno používat systém Windows, je třeba nastavit heslo a PIN kód.
▶ Vytvoření hesla
1. Otevřete složku
2. V nabídce
3. Při vytváření nového hesla postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Pro ověření zadejte znovu heslo účtu a kliknutím na tlačítko [OK] okno zavřete.
Možnosti přihlášení
a vyhledejte položku [Účty].
Nastavení
klikněte na volbu
Heslo
.
3-16 3-17
Page 47
Uživatelská příručka
Page 48
Začínáme
▶ Nastavení PIN kódu
1. Klikněte na volbu
2. Pokračujte kliknutím na tlačítko [Přidat].
3. Můžete být vyzváni k ověření vašeho účtu heslem. Zadejte PIN kód a pak ho
pro potvrzení zadejte znovu, kliknutím na tlačítko [OK] okno zavřete.
PIN kód Windows Hello
.
3-18 3-19
Page 49
Uživatelská příručka
▶ Nastavení přihlášení pomocí rozpoznání obličeje s infračervenou kamerou
1. V nabídce
Hello
2. V průvodci instalací systému Windows Hello klikněte na tlačítko [Začínáme].
3. Umístěte obličej do středu rámečku, který se na obrazovce objeví. Kamera
zaznamená váš obličej.
4. Dokončete nastavení; můžete použít funkci je užitečná zejména pro uživatele, kteří nosí brýle. Umožní vám záznam s nasazenými brýlemi nebo bez nich. Je zde i možnost pomocí rozpoznání obličeje.
Možnosti přihlášení
na tlačítko [Nastavit].
klikněte pod položkou
Vylepšit rozpoznávání
Obličej ve Windows
, která
přihlášení
Odebrat
Page 50
Začínáme
3-20 3-21
Page 51
Uživatelská příručka

Používání touchpadu

Touchpad integrovaný v tomto notebooku je polohovací zařízení, které je kompatibilní se standardní myší a umožňuje ovládat notebook pohybem kurzoru po obrazovce
▶ Konfigurace dotykové plochy
Polohovací zařízení lze přizpůsobit individuálním potřebám. Například pokud jste leváci, pravděpodobně budete chtít zaměnit funkce obou tlačítek. Kromě toho můžete měnit velikost, tvar, rychlost pohybu a další upřesňující funkce kurzoru na obrazovce.
Ke konfiguraci dotykové plochy můžete použít standardní ovladač PS/2 Microsoft nebo IBM v operačním systému Windows. Změny konfigurace lze provést klepnutím na ikonu Mouse Properties (Vlastnosti myši) v části Control Panel (Ovládací panely).
▶ Umístění a pohyb
Položte prst (obvykle ukazovák) na dotykovou plochu a obdélníková plocha bude sloužit jako miniaturní kopie obrazovky. Při pohybu prstu po ploše se bude kurzor na obrazovce pohybovat stejným směrem. Když prst dosáhne okraje plochy, pokračujte v pohybu poté, co jej zvednete a umístíte na vhodné místo dotykové plochy.
.
Page 52
Začínáme
▶ Umístění a klepnutí
Po přesunutí a umístění kurzoru na ikonu, položku nabídky nebo příkaz, který chcete provést, lehce klepněte na dotykovou plochu nebo proveďte výběr stisknutím levého tlačítka. Tento postup, nazývaný umístění a klepnutí, představuje základní operaci při ovládání notebooku. Na rozdíl od tradičních polohovacích zařízení, jako je například myši, může celá dotyková plocha fungovat jako levé tlačítko, takže každé klepnutí na dotykovou plochu odpovídá stisknutí levého tlačítka. Dvojnásobné rychlé klepnutí na dotykovou plochu představuje poklepání.
▶ Přetahování
Přetahováním lze přesouvat soubory nebo objekty v notebooku. Umístěte kurzor na požadovanou položku, lehce klepněte dvakrát na dotykovou plochu a při druhém klepnutí nechte špičku prstu v kontaktu s dotykovou plochou. Nyní můžete vybranou položku přetáhnout na požadované místo posouváním prstu po dotykové ploše; když se položka nachází na místě, na kterém ji chcete zanechat, zvedněte prst z dotykové plochy. Rovněž můžete při výběru položky stisknout a podržet levé tlačítko a potom přesunout prst na požadované místo; když se položka nachází na místě, na kterém ji chcete zanechat, uvolněte levé tlačítko.

O jednotkách HDD a SSD

V závislosti na modelu zakoupeném uživatelem, může být tento notebook vybaven jednotkou HDD (hard disk drive) nebo SSD (solid state drive).
Jednotka HDD nebo SSD slouží jako úložné zařízení pro data používaná pro ukládání a načítání digitálních informací. Většina jednotek SSD využívá flashovou paměť na bázi NAND a má vyšší přenosovou rychlost, nižší spotřebu energie a vyšší rychlost při čtení/ zápisu než jednotka HDD.
Nepokoušejte se vyjmout nebo instalovat jednotku HDD nebo SSD, pokud je notebook zapnutý. V případě potřeby výměny jednotky HDD nebo SSD se obraťte na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.

O slotu M.2 SSD

Notebook může být vybaven sloty M.2 SSD pro karty M.2 SSD, které jsou kompatibilní s rozhraními SATA nebo PCIe. Pro uživatele zajišťují nejrůznější funkce a možnosti použití. O informace o správné specifikaci a instalaci požádejte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
3-22 3-23
Page 53
Uživatelská příručka

Připojení k Internetu

Bezdrátová síť LAN

Bezdrátová síť LAN je širokopásmové bezdrátové spojení umožňující připojení k internetu bez pomoci kabelů. Nastavení připojení k bezdrátové síti LAN provedete podle pokynů níže.
▶ Připojení k bezdrátové místní síti LAN
1. Přejděte na plochu. V dolním pravém rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu
a kliknutím na ni rozbalte nabídku nastavení.
2. Nastavení sítě obsahuje dvě volby, [Wi-Fi] a [Airplane mode]. Vyberte možnost
[Wi-Fi].
3. Ze seznamu sítí vyberte jedno bezdrátové připojení k síti LAN, s jehož pomocí
se chcete připojit k internetu. Pokračujte kliknutím na tlačítko [Připojit].
4. Pro připojení k vybrané síti bude zřejmě vyžadován bezpečnostní klíč. Pak
klikněte na tlačítko [Další].
Page 54
Začínáme
▶ Kontrola stavu bezdrátové sítě LAN
Když je povolen Airplane mode, vypne se připojení bezdrátové sítě LAN. Před nastavením připojení k bezdrátové síti LAN nezapomeňte zkontrolovat vypnutí Airplane mode.
1. Přejděte na plochu. V dolním pravém rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu
a kliknutím na ni rozbalte nabídku nastavení.
2. Zkontrolujte, zda je v nastavení sítě k dispozici Wireless LAN mode.
3-24 3-25
Page 55
Uživatelská příručka

Pevná místní síť

Použití kabelů a síťových adaptérů k připojení k internetu. Před nastavením připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE, širokopásmového připojení (PPPoE) nebo připojení se statickou IP adresou kontaktujte poskytovatele internetových služeb (ISP) či správce sítě a požádejte o pomoc s nastavením připojení k internetu.
▶ Připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE
1. Přejděte na plochu. V pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu
, klikněte na ni pravým tlačítkem myši a vyberte možnost [Otevřít nastavení
sítě a internetu].
2. Vyberte možnost [Změnit volby adaptéru].
3. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu [Ethernet] a vyberte možnost [Vlastnosti]
v rozevírací nabídce.
4. V okně Vlastnosti Ethernetu vyberte kartu [Sítě] a zaškrtněte možnost [Internet
Protocol Version 4 (TCP/IPv4)]. Pak kliknutím na tlačítko [Vlastnosti] pokračujte.
5. Vyberte kartu [Obecné], klikněte na možnost [Získat adresu IP automaticky] a
[Získat adresu serveru DNS automaticky]. Pak klikněte na tlačítko [OK].
Troubleshoot problems Open Network & Internet settings
Page 56
Začínáme
3-26 3-27
Page 57
Uživatelská příručka
▶ Širokopásmové připojení (PPPoE)
1. Přejděte na plochu. V pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu
, klikněte na ni pravým tlačítkem myši a vyberte možnost [Otevřít nastavení
sítě a internetu].
2. Vyberte možnost [Centrum síťových připojení a sdílení] a pak v nabídce [Změnit
nastavení sítě] vyberte položku [Vytvoření připojení nebo sítě].
3. Vyberte možnost [Připojit k Internetu], pak klikněte na tlačítko [Další].
4. Klikněte na tlačítko [Broadband (PPPoE)].
5. Vyplňte pole Uživatelské jméno, Heslo a Název připojení. Pak klikněte na
tlačítko [Připojit].
Troubleshoot problems Open Network & Internet settings
Page 58
Začínáme
3-28 3-29
Page 59
Uživatelská příručka
▶ Připojení se statickou IP adresou
1. Postupujte podle předchozích kroků 1 až 4 v části Připojení s dynamickou
adresou IP/PPPoE.
2. Vyberte kartu [Obecné] a klikněte na položku [Použít následující adresu IP] a
[Použít následující adresy serveru DNS]. Budete vyzváni k zadání IP adresy, masky podsítě a výchozí brány. Pak klikněte na tlačítko [OK].
Page 60
Začínáme

Nastavení připojení Bluetooth

Párování Bluetooth představuje proces, při kterém společně komunikují dvě zařízení vybavená technologií Bluetooth a to prostřednictvím vytvořeného spojení.

Aktivace připojení Bluetooth

▶ Kontrola stavu připojení Bluetooth
Když je povolen Airplane mode, připojení Bluetooth se vypne. Před nastavení připojení Bluetooth nezapomeňte zkontrolovat, že je Airplane mode vypnutý.
1. Přejděte na plochu. V levém dolním rohu obrazovky vyhledejte ikonu
klikněte na ni pravým tlačítkem myši.
2. Výběrem možnosti [Nastavení] otevřete nabídku [Nastavení systému Windows].
Pak vyberte možnost [Zařízení], díky které otevřete další nabídku nastavení.
3. Vyberte [Bluetooth a jiná zařízení].
4. Pokud je přepínač připojení Bluetooth nastaven na [Vypnuto], nastavte jej na
[Zapnuto].
a
3-30 3-31
Page 61
Uživatelská příručka
Page 62
Začínáme
▶ Párování zařízení Bluetooth
1. Přejděte na položku [Start/ Nastavení / Zařízení] a pak vyhledejte možnost
[Bluetooth a jiná zařízení].
2. Klikněte na možnost [Přidat Bluetooth nebo jiné zařízení].
3. Klikněte na položku [Bluetooth].
4. Vyberte zařízení, se kterým chcete párovat.
5. Podle pokynů na zařízení čekajícím k připojení zadejte heslo a pak pokračujte
kliknutím na [Připojit].
3-32 3-33
Page 63
Uživatelská příručka

Připojení externích zařízení

Tento notebook může být vybaven různými připojovacími porty I/O (vstup/výstup), například USB, HDMI, DisplayPort a mini DisplayPort. Uživatelé budou moci připojovat různá periferní zařízení k notebooku.
Chcete-li se k těmto zařízením připojit, informujte se v návodech k obsluze každého zařízení a pak teprve zařízení k notebooku připojte. Tento notebook automaticky rozpoznává připojená zařízení. Pokud zařízení nejsou rozpoznána automaticky, aktivujte tato zařízení ručně kliknutím na tlačítko [Start) / Ovládací panely / Přidat hardware] a přidáním nového zařízení.
Page 64
Začínáme

Video: Používání funkce RAID

Tento notebook může podporovat funkci RAID na různých úrovních. Technologie RAID umožňuje uživatelům ukládat data na několika pevných discích nebo polovodičových discích SSD. Kontaktujte svého místního prodejce, který vám poskytne další informace. Podpora funkcí RAID se může lišit podle modelů notebooku.
Podívejte se na instruktážní video na: https://youtu.be/u2C35-ctFbw
YouTube Youku
3-34 3-35
Page 65
Uživatelská příručka

Výběr Boot Mode v nástroji BIOS

1. Zapněte systém. Jakmile se zobrazí první obrazovka s logem, stiskněte ihned tlačítko DEL a vstupte do nabídky nástroje Nastavení systému BIOS.
2. Přesuňte se na kartu [Boot] (Spouštění) a vyberte možnost [Boot mode select] (Výběr spouštěcí nabídky) v položce Boot Configuration (Konfigurace spouštění).
3. Pro operační systém podporující nástroj Nastavení systému BIOS UEFI (Windows
10) se doporučuje vybrat možnost [UEFI].
4. Další informace o instalaci operačního systému Windows do notebooku najdete v častých dotazech k MSI na stránce https://www.msi.com/faq/notebook-1971
Page 66
Začínáme

Video: Obnovení operačního systému Windows 10 v noteboocích MSI

Podívejte se na instruktážní video na adrese: https://www.youtube.com/ watch?v=hSrK6xAQooU, kde v případě potřeby najdete informace o obnovení operačního systému Windows 10 pomocí funkcí [F3 Obnovení] a [Nastavení systému Windows 10].
YouTube Youku
3-36 3-37
Page 67
Uživatelská příručka

Video: Použití metody MSI One Touch Install, instalace „jedním dotykem“

Metoda MSI uživatelům umožňuje efektivně nainstalovat všechny potřebné ovladače do notebooků MSI pouhým jediným kliknutím.
Sledujte instruktážní video na: Windows 10/ 8.1: https://www.youtube.com/watch?v=ERItRaJUKQs Windows 7: https://www.youtube.com/watch?v=43lnM4m-500
„One Touch Install“
YouTube Youku
YouTube Youku
je nástroj pro instalaci jediným kliknutím, který
Windows 10/ 8.1
Windows 7
Page 68
Loading...