MSI 9RB-033EU User Manual

Page 1
Řada Codex
Osobní počítač
Codex B927
Page 2
Obsah
Informace o autorských právech a ochranných známkách �������������������������������������iii Revize ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Inovace a záruka �����������������������������������������������������������������������������������������������������iv Dostupnost náhradních dílů ������������������������������������������������������������������������������������iv Technická podpora ��������������������������������������������������������������������������������������������������iv Ekologické vlastnosti produktu ��������������������������������������������������������������������������������iv Ekologická pravidla ������������������������������������������������������������������������������������������������� v Informace o chemických látkách ����������������������������������������������������������������������������� v Informace o baterii �������������������������������������������������������������������������������������������������� v Bezpečnostní pokyny ����������������������������������������������������������������������������������������������vi Prohlášení o shodě CE ����������������������������������������������������������������������������������������� viii Prohlášení FCC o rádiovém rušení frekvencí třídy B �������������������������������������������� viii Prohlášení WEEE �������������������������������������������������������������������������������������������������viii
Přehled ������������������������������������������������������������������� 1-1
Obsah krabice ������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2 Přehled systému ��������������������������������������������������������������������������������������������������1-3 Výměna a inovace součástí ��������������������������������������������������������������������������������� 1-7
Začínáme ���������������������������������������������������������������� 2-1
Tipy pro bezpečnost a pohodlí �����������������������������������������������������������������������������2-2 Kon󰘰gurace hardwaru ������������������������������������������������������������������������������������������2-3
Používání systému ������������������������������������������������� 3-1
Řízení spotřeby ����������������������������������������������������������������������������������������������������3-2 Připojení k síti (Windows 10) ��������������������������������������������������������������������������������3-4 Obnova systému (Windows 10) ��������������������������������������������������������������������������� 3-7 Obnovení systému (obnovení systému rychlou klávesou F3)���������������������������� 3-11
Page 3
Předmluva

Informace o autorských právech a ochranných známkách

Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Všechna práva vyhrazena� Použité logo MSI je ochranná známka společnosti Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Všechny ostatní uvedené známky a názvy mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků� Neposkytujeme žádnou výslovnou ani konkludentní záruku přesnosti či úplnosti� Společnost MSI si vyhrazuje právo měnit tento dokument bez předchozího upozornění�

Revize

Revize Datum V1�0 2018/11
iiiii
Page 4

Inovace a záruka

Upozorňujeme, že některé součásti předem nainstalované v tomto produktu, lze na žádost uživatele inovovat nebo vyměnit� Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní prodejce� Nejste-li autorizovaný prodejce nebo servisní středisko, nepokoušejte se inovovat nebo měnit jakoukoli součást tohoto produktu, protože by mohlo dojít k propadnutí záruky� Důrazně doporučujeme obracet se s žádostmi o inovaci nebo výměnu na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko�

Dostupnost náhradních dílů

Upozorňujeme vás, že dostupnost náhradních dílů (nebo srovnatelných) pro produkty zakoupené uživateli v určitých zemích nebo oblastech mohou být k dispozici od výrobce maximálně do 5 let od ukončení výroby produktu v závislosti na o󰘰ciálních vyhláškách platných v době zakoupení� Podrobné informace o dostupnosti náhradních dílů získáte od prodejce prostřednictvím https://www�msi�com/support/�

Technická podpora

Dojde-li k problému se systémem, který nelze odstranit podle uživatelské příručky, kontaktujte místo zakoupení nebo místního distributora� Nebo zkuste získat další pokyny z následujících zdrojů pomoci� Navštivte webové stránky společnosti MSI s častými dotazy, technickou podporou, aktualizacemi systému BIOS, aktualizacemi ovladačů a dalšími informacemi na https://www�msi�com/support/

Ekologické vlastnosti produktu

Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro zdraví Snadná demontáž a recyklace Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace Rozšířená životnost produktu prostřednictvím snadných inovacích Omezené vytváření pevného odpadu prostřednictvím sběru použitých produktů
Page 5
Předmluva

Ekologická pravidla

Tento produkt je zkonstruován tak, aby umožňoval opakované
používání součástí a recyklaci a nesmí být vhazován do odpadu po skončení své životnosti�
Uživatelé musí kontaktovat místní autorizovanou sběrnu odpadu, která zajistí
recyklaci a likvidaci jejich produktů s ukončenou životností�
Další informace o recyklaci vám poskytne nejbližší distributor, kterého lze
vyhledat na webových stránkách společnosti MSI�
Uživatelé nás mohou rovněž kontaktovat na adrese gpcontdev@msi�com s
žádostmi o informace ohledně řádné likvidace, sběru, recyklace a demontáže produktů MSI�

Informace o chemických látkách

V souladu s předpisy upravujícími používání chemických látek, jako jsou směrnice EU REACH (směrnice Evropského parlamentu a Rady ES č� 1907/2006 ), poskytuje MSI informace o chemických látkách použitých ve svých produktech, na webu:
https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html

Informace o baterii

Evropská unie: Baterie, sady baterií a akumulátory nepatří do běžného domovního
odpadu� Využijte veřejné systémy sběru, recyklace a zpracování těchto materiálů, odpovídající místním předpisům�
Tchaj-wan: Pro zajištění lepší ochrany životního prostředí musí být zajištěn
samostatný sběr použitých baterií k likvidaci nebo recyklaci�
Kalifornie, USA: Kno󰘱íková baterie může obsahovat chloristan a při recyklaci nebo likvidaci na území
Kalifornie proto vyžaduje zvláštní zacházení� Další informace najdete na webu: https://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie� Nahraďte pouze stejným nebo odpovídajícím typem doporučeným výrobcem�
viv
Page 6

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si pečlivě a důkladně tyto bezpečnostní pokyny�Dodržujte veškerá upozornění a varování na zařízení nebo v uživatelské
příručce�
Uschovejte uživatelskou příručku dodanou s krabicí pro budoucí použití�
Chraňte zařízení před vlhkostí a vysokou teplotou�
Před zapojením umístěte toto zařízení na spolehlivý rovný povrch�
Před připojením zařízení k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda se napětí
nachází v bezpečném rozsahu a zda bylo správně nastaveno na hodnotu 100 – 240 V� Nedeaktivujte ochranný uzemňovací kolík v zástrčce� Toto zařízení musí být připojeno k uzemněné elektrické zásuvce�
Před instalací rozšiřovací karty nebo modulu do zařízení vždy odpojte kabel
střídavého napájení�
Nebude-li zařízení určitou dobu používáno, vždy odpojte kabel střídavého
napájení nebo vypněte elektrickou zásuvku, aby se nespotřebovávala žádná elektrická energie�
Zdroj napájení: 100 - 240 V , 50 - 60 Hz , 4 - 2 A
Ventilátor v plášti slouží k větrání a zabraňuje přehřátí zařízení� Tento ventilátor nezakrývejte�
Page 7
Předmluva
Neponechávejte zařízení v nevhodném prostředí o teplotě nad 60OC nebo pod 0OC – mohlo by dojít k poškození zařízení�
POZNÁMKA: Maximální provozní teplota je okolo 40OC�
Nikdy nelijte žádnou tekutinu do otvoru – mohlo by dojít k poškození nebo k úrazu elektrickým proudem�
Umístěte napájecí kabel tak, aby se po něm nešlapalo� Na napájecí kabel nic nepokládejte�
Při instalaci koaxiálního kabelu k TV tuneru musí být kovové stínění řádně
připojeno k ochrannému uzemňovacímu systému budovy�
Kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s částí ANSI/
NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s Oddílem 820�93, Uzemnění vnějšího vodivého stínění koaxiálního kabelu musí obsahovat připojení stínění koaxiálního kabelu k uzemnění na vstupu do budovy�
viivi
Vždy udržujte objekty se silným magnetickým nebo elektrickým polem mimo zařízení�
Dojde-li k některé z následujících situací, nechte zařízení zkontrolovat servisním pracovníkem:
Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka�Do zařízení vnikla tekutina�Zařízení bylo vystaveno vlhkosti�Zařízení nefunguje správně nebo podle uživatelské příručky�Zařízení bylo vystaveno pádu a poškodilo se�Zařízení nese zřetelnou známku poškození�
1� Optická paměťová zařízení jsou klasi󰘰kována jako LASEROVÉ PRODUKTY
1� TŘÍDY� Používání jiných ovládacích prvků, upravování nebo změn funkce, které nejsou v této dokumentaci výslovně uvedeny, je zakázáno�
2� Nedotýkejte se čoček uvnitř jednotky�
Page 8

Prohlášení o shodě CE

Společnost Micro Star International CO�, LTD tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení evropské
směrnice�

Prohlášení FCC o rádiovém rušení frekvencí třídy B

Toto zařízení bylo testováno a ověřeno, že vyhovuje parametrům pro digitální přístroj třídy B podle části 15 Pravidel FCC� Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách� Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání podle návodu na použití může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání� Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení� Pokud k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z opatření uvedených níže:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu�Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem�Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen
přijímač�
V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se zkušeným
televizním či rozhlasovým technikem�
Poznámka 1
V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení�
Poznámka 2
Aby byly dodrženy limity vyzařování, musejí být používány stíněné kabely rozhraní a napájecí kabel (pokud jsou součástí zapojení)�
Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC� Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
1� toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé zasahování, a 2� toto zařízení musí přijmout jakoukoli interferenci, včetně interferencí, které můžou
způsobovat nežádoucí funkce�

Prohlášení WEEE

Podle směrnice Evropské unie („EU“) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat „elektrické a elektronické výrobky“ v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti�
Page 9
1

Přehled

Blahopřejeme vám k zakoupení osobního počítače řady Codex� Tento systém představuje nejlepší volbu PC� Díky fantastickému vzhledu jej můžete používat kdekoli� Platforma plná funkcí rovněž přináší skvělý zážitek z používání počítače�
Page 10

Obsah krabice

Uživatelská příručka
a Stručná příručka
(volitelně)
Klávesnice (volitelně)
Počítač
Záruční list a
záruční knížka
Kabel střídavého
napájení
Myš (volitelně)
* Pokud je některá z položek poškozená nebo chybí, ihned nás kontaktujte� * Tyto obrázky jsou pouze ilustrační� Obsah vaší krabice se může nepatrně lišit v
závislosti na zakoupeném modelu�
Page 11

Přehled systému

1
2 3 4
Přehled
5
18
17
6
7
8
9
10
11 13
16
1-31-2
15
14
12
Page 12
Vypínač
1
Stisknutím vypínače lze zapnout a vypnout systém�
Indikátor LED pevného disku
2
Tento indikátor ukazuje stav aktivity HDD� Bliká, když systém přistupuje k datům na HDD a nesvítí, když není rozpoznána žádná aktivita disku�
Zdířka pro připojení sluchátek
3
Tento konektor slouží pro sluchátka nebo reproduktory�
Zdířka pro mikrofon
4
Tento konektor slouží pro mikrofony�
Port USB 2.0 (volitelně)
5
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB, například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s rozhraním USB� Podporuje rychlost přenášení dat až 480 Mb/s (Hi-Speed)�
Port USB 3.0 (volitelně)
Port USB 3�0 je zpětně kompatibilní se zařízeními USB 2�0� Podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s (SuperSpeed)�
Port USB 2.0
6
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB, například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s rozhraním USB� Podporuje rychlost přenášení dat až 480 Mb/s (Hi-Speed)�
Port DVI-D
7
Konektor DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) umožňuje připojit monitor LCD� Poskytuje vysokorychlostní digitální propojení mezi počítačem a jeho zobrazovacím zařízením� Chcete-li připojit monitor LCD, připojte kabel monitoru ke konektoru DVI-D a zkontrolujte, zda je druhý konec kabelu řádně připojen k monitoru (další informace viz příručka k monitoru�)
Port výstupu HDMI
8
HDMI (High-De󰘰nition Multimedia Interface) je univerzální digitální zvukové/video rozhraní, které umožňuje přenášet nekomprimované datové proudy� HDMI podporuje všechny televizní formáty včetně standardního videa, vylepšeného videa nebo videa s vysokým rozlišením plus vícekanálový digitální zvuk na jediném kabelu�
Page 13
Port USB 3.1 gen. 1
9
USB 3�1 gen� 1 neboli SuperSpeed USB umožňuje vysokorychlostní přenos dat až 5 Gb/s různým zařízením, například paměťovým zařízením, pevným diskům, videokamerám atd�
Port USB 2.0
10
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB, například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s rozhraním USB� Podporuje rychlost přenášení dat až 480 Mb/s (Hi-Speed)�
Zdířka pro mikrofon
11
Tento konektor slouží pro mikrofony�
Zdířka linkového výstupu
12
Slouží jako konektor pro reproduktory nebo sluchátka�
Zdířka linkového vstupu
13
Slouží k připojení externích zvukových výstupních zařízení�
Přehled
Zdířka místní sítě LAN
14
Standardní zdířka RJ-45 místní sítě LAN slouží k připojení k místní síti (LAN)� Do této zdířky můžete připojit síťový kabel�
Zelená/ oranžováŽlutá
Indikátor
Barva Stav indikátoru LED Situace LED Vlevo Žlutá Nesvítí Spojení s místní sítí LAN není navázáno�
Svítí (nepřerušovaně) Spojení s místní sítí LAN je navázáno�
Svítí (bliká) Počítač komunikuje s dalším počítačem v
Vpravo Zelená Nesvítí Je vybrána rychlost přenosu dat 10
Svítí Je vybrána rychlost přenosu dat 100
Oranžová Svítí Je vybrána rychlost přenosu dat 1000
Port VGA
15
VGA port podporuje připojení monitorů a dalších zařízení s rozhraním
místní síti LAN�
Mbitů/s�
Mbitů/s�
Mbitů/s�
VGA�
Port PS/2® klávesnice/myši
16
Konektor DIN PS/2® klávesnice/myši pro připojení PS/2® klávesnice/myši�
1-51-4
Page 14
Zdířka napájení
17
Tímto vstupem je přiváděno napájení do systému�
Ventilátor
18
Ventilátor v plášti slouží k větrání a zabraňuje přehřátí zařízení� Tento ventilátor nezakrývejte�
Důležité
Vysokorychlostní zařízení jsou doporučována pro porty USB 3�1, zatímco nízkorychlostní zařízení, jako například myš nebo klávesnice, mají být připojena k portům USB 2�0�
Page 15

Výměna a inovace součástí

Upozorňujeme, že některé součásti předem nainstalované v tomto produktu, lze na žádost uživatele inovovat nebo vyměnit v závislosti na zakoupeném modelu�
Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní prodejce� Nejste-li autorizovaný prodejce nebo servisní středisko, nepokoušejte se inovovat nebo měnit jakoukoli součást tohoto produktu, protože by mohlo dojít k propadnutí záruky� Důrazně doporučujeme obracet se s žádostmi o inovaci nebo výměnu na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko�
Přehled
1-71-6
Page 16
Page 17
2

Začínáme

Tato kapitola obsahuje informace o postupech kon󰘰gurace hardwaru� Při připojování manipulujte s periferními zařízeními opatrně a používejte uzemněný náramek pro omezení statické elektřiny�
Page 18

Tipy pro bezpečnost a pohodlí

Tento osobní počítač představuje mobilní platformu, kterou lze používat téměř kdekoli� Pokud ovšem musíte s počítačem pracovat dlouhodobě, je důležitý výběr správného pracovního místa�
1� Pracovní místo musí být dostatečně osvětlené� 2� Zvolte vhodný stůl a židli a upravte jejich výšku tak, aby vyhovovala vaší pozici při
práci�
3� Na židli seďte rovně a zachovávejte správnou polohu� Upravte opěrák židle (je-li k
dispozici) tak, aby pohodlně podpíral vaše záda�
4� Položte nohy naplocho a přirozeně na zem tak, aby se vaše kolena a lokty při práci
nacházely ve správné poloze (přibližně 90 stupňů)� 5� Položte ruce přirozeně na stůl tak, aby jste měli opřená zápěstí� 6� Nepoužívejte počítač na nepohodlném místě (například v posteli)� 7� Tento osobní počítač je elektrické zařízení� Nakládejte s ním s velkou opatrností,
aby nedošlo ke zranění�
Page 19
Začínáme
Kongurace hardwaru
h Připojení střídavého napájení
1� Vybalte napájecí kabel z krabice� Připojte jeden konec kabelu střídavého napájení
k osobnímu počítači�
2� Připojte konec kabelu se zástrčkou do elektrické zásuvky�
h Odpojení napájení
3� Nejdříve odpojte kabel střídavého napájení z elektrické zásuvky� 4� Odpojte kabel střídavého napájení od osobního počítače�
2-32-2
1
2
4
3
Důležité
Při odpojování kabelu střídavého napájení vždy uchopte konektorovou část kabelu� Netahejte přímo za kabel�
Page 20
h Zapnutí systému
Stisknutím vypínače zapněte napájení systému�
Page 21
3

Používání systému

Tato kapitola nabízí základní informace o používání systému�
Důležité
Změny veškerých informací bez předchozího upozornění vyhrazeny�
Page 22

Řízení spotřeby

Řízení spotřeby osobních počítačů a monitorů dokáže ušetřit významné množství elektrické energie a přináší ekologické výhody�
Abyste ušetřili energii, vypínejte monitor nebo nastavte počítač tak,aby po uplynutí určitého intervalu nečinnosti uživatele přešel do režimu spánku�
h Řízení spotřeby v Windows 10
■ Funkce [Power Options] (Možnosti napájení) v operačním systému Windows umožňují ovládat funkce řízení spotřeby monitoru, pevného disku a baterie� Klikněte pravým tlačítkem na [Start] , v seznamu vyberte položku [Control Panel] (Ovládací panely) a potom klikněte na položku [System and Security]
(Systém a zabezpečení)�
Vyberte volbu [Power Options] (Možnosti napájení) a zvolte plán spotřeby, který vyhovuje vašim individuálním potřebám� Rovněž můžete jemně vyladit nastavení klepnutím na [Change plan settings] (Změnit nastavení plánu)�
■ Nabídka Shut Down Computer (Vypnout počítač) obsahuje možnosti Sleep (Spánku) (S3/S4) a Shut Down (Vypnout) (S5) pro rychlou a snadnou správu napájení systému�
h Řízení spotřeby prostřednictvím monitorů splňujících
standardy ENERGY STAR (volitelné)
Funkce řízení spotřeby umožňuje počítači po určité době neaktivity přejít do režimu “Spánku” s nízkou spotřebou� Když používáte externí monitor splňující standardy ENERGY STAR, lze použít také podobné funkce řízení spotřeby u monitoru� Funkce řízení spotřeby dokáže tuto potenciální úsporu energie využít a má v sobě nastaveno následující chování v situacích, kdy je systém připojen ke zdroji napájení:
■ Vypnout displej po 10 minutách
■ Přejít do režimu Spánku po 30 minutách
Page 23
Používání systému
h Probuzení systému
Počítač musí být schopen se probudit z úsporného režimu na příkaz z některého z následujících ovládacích prvků:
■ vypínač,
■ síť (Wake On LAN),
■ myš,
■ klávesnice�
Tipy pro řízení spotřeby:
■ Po uplynutí určitého intervalu nečinnosti uživatele vypněte monitor stisknutím vypínače monitoru LCD�
■ Zoptimalizujte řízení spotřeby počítače vyladěním nastavení v části Power Options (Možnosti napájení) v operačním systému Windows�
■ Nainstalujte software pro řízení spotřeby pro správu spotřeby energie počítače�
■ Nebude-li počítač určitou dobu používán, vždy odpojte kabel střídavého napájení nebo vypněte elektrickou zásuvku, aby se nespotřebovávala žádná elektrická energie�
3-33-2
Page 24

Připojení k síti (Windows 10)

h Drátová síť
1� Klikněte pravým tlačítkem na [Start] a v seznamu vyberte položku [Network
Connections] (Připojení k síti)�
2� Vyberte položku [Ethernet] a potom [Network and Sharing Center] (Centrum sítí a
sdílení)�
3� Vyberte [Set up a new connection or network] (Nastavit nové připojení nebo síť)�
Page 25
Používání systému
4� Vyberte [Connect to the Internet] (Připojit k Internetu) a klikněte na tlačítko [Next]
(Další)�
5� Výběrem [Broadband (PPPoE)] (širokopásmový (PPPoE)) se připojíte pomocí DSL
nebo kabelu, což vyžaduje uživatelské jméno a heslo�
6� Zadejte informace od vašeho poskytovatele internetových služeb (ISP) a klepnutím
na [Connect] (Připojit) navažte připojení k místní síti LAN�
3-53-4
Page 26
h Bezdrátová síť
1� Přejděte na [Start] , klikněte na položku [Settings] (Nastavení) a vyberte volbu
[Network and Internet] (Síť a Internet)�
2� Zobrazí se seznam dostupných připojení WLAN� Vyberte ze seznamu připojení�
3� Nové spojení vytvoříte volbou [Network and Sharing Center] (Centrum sítí a sdílení)�
4� Vyberte [Set up a new connection or network] (Nastavit nové připojení nebo síť)�
5� Potom zvolte [Manually connect to a wireless network] (Ručně připojit k bezdrátové
síti) a pokračujte klepnutím na [Next] (Další)�
6� Zadejte informace pro bezdrátovou síť, kterou chcete přidat, a pokračujte klepnutím
na [Next] (Další)�
7� Bude vytvořeno nové připojení WLAN�
Page 27
Používání systému

Obnova systému (Windows 10)

System Recovery Function (Funkce obnovení systému) může být použita z některého z následujících důvodů:
■ Obnovení počátečního stavu výchozích nastavení výrobce systému�
■ Pokud došlo k chybám při používání operačního systému�
■ Pokud je operační systém napaden virem a nemůže normálně fungovat�
■ Když chcete nainstalovat operační systém s ostatními integrovanými jazyky�
Před použitím System Recovery Function (Funkce obnovení systému) zazálohujte důležitá data uložená na systémové jednotce na jiná paměťová zařízení�
Pokud následující řešení neobnoví systém, požádejte o další pomoc autorizovaného místního distributora nebo servisní středisko�
3-73-6
Page 28
Reset this PC (Resetovat tento PC)
1� Přejděte na [Start] , klikněte na položku [Settings] (Nastavení) a vyberte volbu
[Update and security] (Aktualizace a zabezpečení)�
2� Vyberte volbu [Recovery] (Obnova) a kliknutím na [Get started] (Začínáme) v části
[Reset this PC] (Resetovat tento PC) zahajte obnovu systému�
3� Zobrazí se obrazovka [Choose an option] (Zvolte možnost)� Vyberte mezi možnostmi
[Keep my 󰘰les] (Zachovat soubory) a [Remove everything] (Odebrat vše)�
Reset this PC (Resetovat tento PC)
Keep my 󰘰les (Zachovat soubory)
Only the drive where Windows is installed (Pouze jednotku s nainstalovaným
Remove everything (Odebrat vše)
operačním systémem Windows)
All drives (Všechny disky)
Just remove my 󰘰les (Pouze odebrat soubory)
Remove 󰘰les and clean the drive (Odebrat soubory a vyčistit disk)
Just remove my 󰘰les (Pouze odebrat soubory)
Remove 󰘰les and clean the drive (Odebrat soubory a vyčistit disk)
Page 29
Používání systému
h Keep my les (Zachovat soubory)
1� Vyberte volbu [Keep my 󰘰les] (Zachovat soubory)�
2� Zobrazí se obrazovka [Your apps will be removed] (Vaše aplikace budou odebrány) se
seznamem aplikací, které bude třeba znovu nainstalovat z webu nebo z instalačních disků� Pokračujte klepnutím na tlačítko [Next] (Další)�
3-93-8
3� Na další obrazovce se zobrazí změny, které mají být během procesu provedeny�
Kliknutím na [Reset] (Resetovat) zahajte obnovu systému�
Page 30
h Remove everything (Odebrat vše)
1� Vyberte možnost [Remove everything] (Odebrat vše)�
2� Máte-li více pevných disků, zobrazí se obrazovka s žádostí o výběr mezi možností
[Only the drive where Windows is installed] (Pouze jednotku s nainstalovaným operačním systémem Windows) a [All drives] (Všechny disky)�
3� Potom vyberte mezi možností [Just remove my 󰘰les] (Pouze odebrat soubory) a
[Remove 󰘰les and clean the drive] (Odebrat soubory a vyčistit disk)�
4� Na další obrazovce se zobrazí změny, které mají být během procesu provedeny�
Kliknutím na [Reset] (Resetovat) zahajte obnovu systému�
Page 31
Používání systému

Obnovení systému (obnovení systému rychlou klávesou F3)

h Zásady používání funkce obnovení systému
1� Pokud došlo k neopravitelným problémům s pevným diskem a systémem, nejdříve
použijte obnovení rychlou klávesou F3 z pevného disku pro provedení funkce obnovení systému�
2� Před použitím funkce obnovení systému zazálohujte důležitá data uložená na
systémové jednotce na jiná paměťová zařízení�
h Obnovení systému rychlou klávesou F3
Pokračujte podle následujících pokynů: 1� Restartujte počítač�
2� Jakmile se na displeji zobrazí uvítání MSI, stiskněte rychlou klávesu F3 na
klávesnici�
3� Na obrazovce „Choose an Option (Vybrat možnost)“ klepněte na „Troubleshoot
(Poradce při potížích)“�
4� Klepnutím na položku „Restore MSI factory (Obnovit tovární nastavení MSI)“
na obrazovce „Troubleshoot (Poradce při potížích)“ obnovte výchozí nastavení systému�
5� Na obrazovce „RECOVERY SYSTEM (OBNOVENÍ SYSTÉMU)“ klepněte na
položku „System Partition Recovery (Obnovení systémového oddílu)“�
6� Podle zobrazených pokynů dokončete obnovu�
3-113-10
Page 32
Loading...