Informace o autorských právech a ochranných známkách �������������������������������������iii
Revize ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Inovace a záruka �����������������������������������������������������������������������������������������������������iv
Dostupnost náhradních dílů ������������������������������������������������������������������������������������iv
Technická podpora ��������������������������������������������������������������������������������������������������iv
Ekologické vlastnosti produktu ��������������������������������������������������������������������������������iv
Ekologická pravidla ������������������������������������������������������������������������������������������������� v
Informace o chemických látkách ����������������������������������������������������������������������������� v
Informace o baterii �������������������������������������������������������������������������������������������������� v
Bezpečnostní pokyny ����������������������������������������������������������������������������������������������vi
Prohlášení o shodě CE ����������������������������������������������������������������������������������������� viii
Prohlášení FCC o rádiovém rušení frekvencí třídy B �������������������������������������������� viii
Prohlášení WEEE �������������������������������������������������������������������������������������������������viii
Obsah krabice ������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Přehled systému ��������������������������������������������������������������������������������������������������1-3
Výměna a inovace součástí ��������������������������������������������������������������������������������� 1-7
Tipy pro bezpečnost a pohodlí �����������������������������������������������������������������������������2-2
Kongurace hardwaru ������������������������������������������������������������������������������������������2-3
Používání systému ������������������������������������������������� 3-1
Řízení spotřeby ����������������������������������������������������������������������������������������������������3-2
Připojení k síti (Windows 10) ��������������������������������������������������������������������������������3-4
Obnova systému (Windows 10) ��������������������������������������������������������������������������� 3-7
Obnovení systému (obnovení systému rychlou klávesou F3)���������������������������� 3-11
Page 3
Předmluva
Informace o autorských právech a
ochranných známkách
Upozorňujeme, že některé součásti předem nainstalované v tomto produktu, lze
na žádost uživatele inovovat nebo vyměnit� Veškeré další informace o produktech
zakoupených uživateli vám poskytne místní prodejce� Nejste-li autorizovaný prodejce
nebo servisní středisko, nepokoušejte se inovovat nebo měnit jakoukoli součást tohoto
produktu, protože by mohlo dojít k propadnutí záruky� Důrazně doporučujeme obracet
se s žádostmi o inovaci nebo výměnu na autorizovaného prodejce nebo servisní
středisko�
Dostupnost náhradních dílů
Upozorňujeme vás, že dostupnost náhradních dílů (nebo srovnatelných) pro produkty
zakoupené uživateli v určitých zemích nebo oblastech mohou být k dispozici od výrobce
maximálně do 5 let od ukončení výroby produktu v závislosti na ociálních vyhláškách
platných v době zakoupení� Podrobné informace o dostupnosti náhradních dílů získáte
od prodejce prostřednictvím https://www�msi�com/support/�
Technická podpora
Dojde-li k problému se systémem, který nelze odstranit podle uživatelské příručky,
kontaktujte místo zakoupení nebo místního distributora� Nebo zkuste získat další
pokyny z následujících zdrojů pomoci� Navštivte webové stránky společnosti MSI s
častými dotazy, technickou podporou, aktualizacemi systému BIOS, aktualizacemi
ovladačů a dalšími informacemi na https://www�msi�com/support/
Ekologické vlastnosti produktu
◙ Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu
◙ Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro zdraví
◙ Snadná demontáž a recyklace
◙ Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace
◙ Rozšířená životnost produktu prostřednictvím snadných inovacích
◙ Omezené vytváření pevného odpadu prostřednictvím sběru použitých produktů
Page 5
Předmluva
Ekologická pravidla
◙ Tento produkt je zkonstruován tak, aby umožňoval opakované
používání součástí a recyklaci a nesmí být vhazován do odpadu
po skončení své životnosti�
◙ Uživatelé musí kontaktovat místní autorizovanou sběrnu odpadu, která zajistí
recyklaci a likvidaci jejich produktů s ukončenou životností�
◙ Další informace o recyklaci vám poskytne nejbližší distributor, kterého lze
vyhledat na webových stránkách společnosti MSI�
◙ Uživatelé nás mohou rovněž kontaktovat na adrese gpcontdev@msi�com s
žádostmi o informace ohledně řádné likvidace, sběru, recyklace a demontáže
produktů MSI�
Informace o chemických látkách
V souladu s předpisy upravujícími používání chemických látek, jako jsou směrnice EU
REACH (směrnice Evropského parlamentu a Rady ES č� 1907/2006 ), poskytuje MSI
informace o chemických látkách použitých ve svých produktech, na webu:
Evropská unie:
Baterie, sady baterií a akumulátory nepatří do běžného domovního
odpadu� Využijte veřejné systémy sběru, recyklace a zpracování
těchto materiálů, odpovídající místním předpisům�
Tchaj-wan:
Pro zajištění lepší ochrany životního prostředí musí být zajištěn
samostatný sběr použitých baterií k likvidaci nebo recyklaci�
Kalifornie, USA:
Knoíková baterie může obsahovat chloristan a při recyklaci nebo likvidaci na území
Kalifornie proto vyžaduje zvláštní zacházení�
Další informace najdete na webu:
https://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie� Nahraďte pouze stejným nebo
odpovídajícím typem doporučeným výrobcem�
viv
Page 6
Bezpečnostní pokyny
◙ Přečtěte si pečlivě a důkladně tyto bezpečnostní pokyny�
◙ Dodržujte veškerá upozornění a varování na zařízení nebo v uživatelské
příručce�
Uschovejte uživatelskou příručku dodanou s krabicí pro budoucí použití�
Chraňte zařízení před vlhkostí a vysokou teplotou�
Před zapojením umístěte toto zařízení na spolehlivý rovný povrch�
◙ Před připojením zařízení k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda se napětí
nachází v bezpečném rozsahu a zda bylo správně nastaveno na hodnotu
100 – 240 V� Nedeaktivujte ochranný uzemňovací kolík v zástrčce� Toto
zařízení musí být připojeno k uzemněné elektrické zásuvce�
◙ Před instalací rozšiřovací karty nebo modulu do zařízení vždy odpojte kabel
střídavého napájení�
◙ Nebude-li zařízení určitou dobu používáno, vždy odpojte kabel střídavého
napájení nebo vypněte elektrickou zásuvku, aby se nespotřebovávala žádná
elektrická energie�
◙ Zdroj napájení: 100 - 240 V , 50 - 60 Hz , 4 - 2 A
Ventilátor v plášti slouží k větrání a zabraňuje přehřátí zařízení� Tento ventilátor
nezakrývejte�
Page 7
Předmluva
Neponechávejte zařízení v nevhodném prostředí o teplotě nad 60OC nebo pod
0OC – mohlo by dojít k poškození zařízení�
POZNÁMKA: Maximální provozní teplota je okolo 40OC�
Nikdy nelijte žádnou tekutinu do otvoru – mohlo by dojít k poškození nebo k úrazu
elektrickým proudem�
Umístěte napájecí kabel tak, aby se po něm nešlapalo� Na napájecí kabel nic
nepokládejte�
◙ Při instalaci koaxiálního kabelu k TV tuneru musí být kovové stínění řádně
připojeno k ochrannému uzemňovacímu systému budovy�
◙ Kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s částí ANSI/
NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s Oddílem
820�93, Uzemnění vnějšího vodivého stínění koaxiálního kabelu musí
obsahovat připojení stínění koaxiálního kabelu k uzemnění na vstupu do
budovy�
viivi
Vždy udržujte objekty se silným magnetickým nebo elektrickým polem mimo
zařízení�
Dojde-li k některé z následujících situací, nechte zařízení zkontrolovat servisním
pracovníkem:
◙ Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka�
◙ Do zařízení vnikla tekutina�
◙ Zařízení bylo vystaveno vlhkosti�
◙ Zařízení nefunguje správně nebo podle uživatelské příručky�
◙ Zařízení bylo vystaveno pádu a poškodilo se�
◙ Zařízení nese zřetelnou známku poškození�
1� Optická paměťová zařízení jsou klasikována jako LASEROVÉ PRODUKTY
1� TŘÍDY� Používání jiných ovládacích prvků, upravování nebo změn funkce,
které nejsou v této dokumentaci výslovně uvedeny, je zakázáno�
2� Nedotýkejte se čoček uvnitř jednotky�
Page 8
Prohlášení o shodě CE
Společnost Micro Star International CO�, LTD tímto prohlašuje, že toto
zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení evropské
směrnice�
Prohlášení FCC o rádiovém
rušení frekvencí třídy B
Toto zařízení bylo testováno a ověřeno, že vyhovuje parametrům pro digitální přístroj
třídy B podle části 15 Pravidel FCC� Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu
před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách� Zařízení vytváří, používá
a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání
pokynů pro instalaci a používání podle návodu na použití může způsobit nežádoucí
rušení rozhlasového a televizního vysílání� Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní
instalaci nedojde k rušení� Pokud k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik
lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme
uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z opatření uvedených níže:
■ Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu�
■ Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem�
■ Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen
přijímač�
■ V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se zkušeným
televizním či rozhlasovým technikem�
Poznámka 1
V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení�
Poznámka 2
Aby byly dodrženy limity vyzařování, musejí být používány stíněné kabely rozhraní a
napájecí kabel (pokud jsou součástí zapojení)�
Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC� Provoz vyžaduje splnění následujících dvou
podmínek:
1� toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé zasahování, a
2� toto zařízení musí přijmout jakoukoli interferenci, včetně interferencí, které můžou
způsobovat nežádoucí funkce�
Prohlášení WEEE
Podle směrnice Evropské unie („EU“) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat
„elektrické a elektronické výrobky“ v běžném komunálním odpadu a výrobci
elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni
odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti�
Page 9
1
Přehled
Blahopřejeme vám k zakoupení osobního počítače řady Codex� Tento
systém představuje nejlepší volbu PC� Díky fantastickému vzhledu jej můžete
používat kdekoli� Platforma plná funkcí rovněž přináší skvělý zážitek z
používání počítače�
Page 10
Obsah krabice
Uživatelská příručka
a Stručná příručka
(volitelně)
Klávesnice (volitelně)
Počítač
Záruční list a
záruční knížka
Kabel střídavého
napájení
Myš (volitelně)
* Pokud je některá z položek poškozená nebo chybí, ihned nás kontaktujte�
* Tyto obrázky jsou pouze ilustrační� Obsah vaší krabice se může nepatrně lišit v
závislosti na zakoupeném modelu�
Page 11
Přehled systému
1
234
Přehled
5
18
17
6
7
8
9
10
1113
16
1-31-2
15
14
12
Page 12
Vypínač
1
Stisknutím vypínače lze zapnout a vypnout systém�
Indikátor LED pevného disku
2
Tento indikátor ukazuje stav aktivity HDD� Bliká, když systém přistupuje k
datům na HDD a nesvítí, když není rozpoznána žádná aktivita disku�
Zdířka pro připojení sluchátek
3
Tento konektor slouží pro sluchátka nebo reproduktory�
Zdířka pro mikrofon
4
Tento konektor slouží pro mikrofony�
Port USB 2.0 (volitelně)
5
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB,
například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s
rozhraním USB� Podporuje rychlost přenášení dat až 480 Mb/s
(Hi-Speed)�
Port USB 3.0 (volitelně)
Port USB 3�0 je zpětně kompatibilní se zařízeními USB 2�0� Podporuje
přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s (SuperSpeed)�
Port USB 2.0
6
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB,
například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s
rozhraním USB� Podporuje rychlost přenášení dat až 480 Mb/s
(Hi-Speed)�
Port DVI-D
7
Konektor DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) umožňuje připojit monitor
LCD� Poskytuje vysokorychlostní digitální propojení mezi počítačem a
jeho zobrazovacím zařízením� Chcete-li připojit monitor LCD, připojte
kabel monitoru ke konektoru DVI-D a zkontrolujte, zda je druhý konec
kabelu řádně připojen k monitoru (další informace viz příručka k
monitoru�)
Port výstupu HDMI
8
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) je univerzální digitální
zvukové/video rozhraní, které umožňuje přenášet nekomprimované
datové proudy� HDMI podporuje všechny televizní formáty včetně
standardního videa, vylepšeného videa nebo videa s vysokým rozlišením
plus vícekanálový digitální zvuk na jediném kabelu�
Page 13
Port USB 3.1 gen. 1
9
USB 3�1 gen� 1 neboli SuperSpeed USB umožňuje vysokorychlostní
přenos dat až 5 Gb/s různým zařízením, například paměťovým
zařízením, pevným diskům, videokamerám atd�
Port USB 2.0
10
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB,
například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s
rozhraním USB� Podporuje rychlost přenášení dat až 480 Mb/s
(Hi-Speed)�
Zdířka pro mikrofon
11
Tento konektor slouží pro mikrofony�
Zdířka linkového výstupu
12
Slouží jako konektor pro reproduktory nebo sluchátka�
Zdířka linkového vstupu
13
Slouží k připojení externích zvukových výstupních zařízení�
Přehled
Zdířka místní sítě LAN
14
Standardní zdířka RJ-45 místní sítě LAN slouží k připojení k místní síti
(LAN)� Do této zdířky můžete připojit síťový kabel�
Zelená/ oranžováŽlutá
Indikátor
BarvaStav indikátoru LED Situace
LED
VlevoŽlutáNesvítíSpojení s místní sítí LAN není navázáno�
Svítí (nepřerušovaně) Spojení s místní sítí LAN je navázáno�
Svítí (bliká)Počítač komunikuje s dalším počítačem v
Vpravo ZelenáNesvítíJe vybrána rychlost přenosu dat 10
SvítíJe vybrána rychlost přenosu dat 100
Oranžová SvítíJe vybrána rychlost přenosu dat 1000
Port VGA
15
VGA port podporuje připojení monitorů a dalších zařízení s rozhraním
místní síti LAN�
Mbitů/s�
Mbitů/s�
Mbitů/s�
VGA�
Port PS/2® klávesnice/myši
16
Konektor DIN PS/2® klávesnice/myši pro připojení PS/2® klávesnice/myši�
1-51-4
Page 14
Zdířka napájení
17
Tímto vstupem je přiváděno napájení do systému�
Ventilátor
18
Ventilátor v plášti slouží k větrání a zabraňuje přehřátí zařízení� Tento
ventilátor nezakrývejte�
Důležité
Vysokorychlostní zařízení jsou doporučována pro porty USB 3�1, zatímco nízkorychlostní
zařízení, jako například myš nebo klávesnice, mají být připojena k portům USB 2�0�
Page 15
Výměna a inovace součástí
Upozorňujeme, že některé součásti předem nainstalované v tomto produktu, lze na
žádost uživatele inovovat nebo vyměnit v závislosti na zakoupeném modelu�
Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní
prodejce� Nejste-li autorizovaný prodejce nebo servisní středisko, nepokoušejte se
inovovat nebo měnit jakoukoli součást tohoto produktu, protože by mohlo dojít k
propadnutí záruky� Důrazně doporučujeme obracet se s žádostmi o inovaci nebo
výměnu na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko�
Přehled
1-71-6
Page 16
Page 17
2
Začínáme
Tato kapitola obsahuje informace o postupech kongurace hardwaru� Při
připojování manipulujte s periferními zařízeními opatrně a používejte uzemněný
náramek pro omezení statické elektřiny�
Page 18
Tipy pro bezpečnost a pohodlí
Tento osobní počítač představuje mobilní platformu, kterou lze používat téměř kdekoli�
Pokud ovšem musíte s počítačem pracovat dlouhodobě, je důležitý výběr správného
pracovního místa�
1� Pracovní místo musí být dostatečně osvětlené�
2� Zvolte vhodný stůl a židli a upravte jejich výšku tak, aby vyhovovala vaší pozici při
práci�
3� Na židli seďte rovně a zachovávejte správnou polohu� Upravte opěrák židle (je-li k
dispozici) tak, aby pohodlně podpíral vaše záda�
4� Položte nohy naplocho a přirozeně na zem tak, aby se vaše kolena a lokty při práci
nacházely ve správné poloze (přibližně 90 stupňů)�
5� Položte ruce přirozeně na stůl tak, aby jste měli opřená zápěstí�
6� Nepoužívejte počítač na nepohodlném místě (například v posteli)�
7� Tento osobní počítač je elektrické zařízení� Nakládejte s ním s velkou opatrností,
aby nedošlo ke zranění�
Page 19
Začínáme
Kongurace hardwaru
h Připojení střídavého napájení
1� Vybalte napájecí kabel z krabice� Připojte jeden konec kabelu střídavého napájení
k osobnímu počítači�
2� Připojte konec kabelu se zástrčkou do elektrické zásuvky�
h Odpojení napájení
3� Nejdříve odpojte kabel střídavého napájení z elektrické zásuvky�
4� Odpojte kabel střídavého napájení od osobního počítače�
2-32-2
1
2
4
3
Důležité
Při odpojování kabelu střídavého napájení vždy uchopte konektorovou část kabelu�
Netahejte přímo za kabel�
Page 20
h Zapnutí systému
Stisknutím vypínače zapněte napájení systému�
Page 21
3
Používání systému
Tato kapitola nabízí základní informace o používání systému�
Důležité
Změny veškerých informací bez předchozího upozornění vyhrazeny�
Page 22
Řízení spotřeby
Řízení spotřeby osobních počítačů a monitorů dokáže ušetřit významné množství
elektrické energie a přináší ekologické výhody�
Abyste ušetřili energii, vypínejte monitor nebo nastavte počítač tak,aby po uplynutí
určitého intervalu nečinnosti uživatele přešel do režimu spánku�
h Řízení spotřeby v Windows 10
■ Funkce [Power Options] (Možnosti napájení) v operačním systému Windows
umožňují ovládat funkce řízení spotřeby monitoru, pevného disku a baterie�
Klikněte pravým tlačítkem na [Start] , v seznamu vyberte položku [Control
Panel] (Ovládací panely) a potom klikněte na položku [System and Security]
(Systém a zabezpečení)�
Vyberte volbu [Power Options] (Možnosti napájení) a zvolte plán spotřeby,
který vyhovuje vašim individuálním potřebám� Rovněž můžete jemně vyladit
nastavení klepnutím na [Change plan settings] (Změnit nastavení plánu)�
■ Nabídka Shut Down Computer (Vypnout počítač) obsahuje možnosti Sleep
(Spánku) (S3/S4) a Shut Down (Vypnout) (S5) pro rychlou a snadnou správu
napájení systému�
h Řízení spotřeby prostřednictvím monitorů splňujících
standardy ENERGY STAR (volitelné)
Funkce řízení spotřeby umožňuje počítači po určité době neaktivity
přejít do režimu “Spánku” s nízkou spotřebou� Když používáte
externí monitor splňující standardy ENERGY STAR, lze použít
také podobné funkce řízení spotřeby u monitoru� Funkce řízení
spotřeby dokáže tuto potenciální úsporu energie využít a má v sobě
nastaveno následující chování v situacích, kdy je systém připojen ke zdroji napájení:
■ Vypnout displej po 10 minutách
■ Přejít do režimu Spánku po 30 minutách
Page 23
Používání systému
h Probuzení systému
Počítač musí být schopen se probudit z úsporného režimu na příkaz z některého z
následujících ovládacích prvků:
■ Zoptimalizujte řízení spotřeby počítače vyladěním nastavení v části Power
Options (Možnosti napájení) v operačním systému Windows�
■ Nainstalujte software pro řízení spotřeby pro správu spotřeby energie počítače�
■ Nebude-li počítač určitou dobu používán, vždy odpojte kabel střídavého
napájení nebo vypněte elektrickou zásuvku, aby se nespotřebovávala žádná
elektrická energie�
3-33-2
Page 24
Připojení k síti (Windows 10)
h Drátová síť
1� Klikněte pravým tlačítkem na [Start] a v seznamu vyberte položku [Network
Connections] (Připojení k síti)�
2� Vyberte položku [Ethernet] a potom [Network and Sharing Center] (Centrum sítí a
sdílení)�
3� Vyberte [Set up a new connection or network] (Nastavit nové připojení nebo síť)�
Page 25
Používání systému
4� Vyberte [Connect to the Internet] (Připojit k Internetu) a klikněte na tlačítko [Next]
(Další)�
5� Výběrem [Broadband (PPPoE)] (širokopásmový (PPPoE)) se připojíte pomocí DSL
nebo kabelu, což vyžaduje uživatelské jméno a heslo�
6� Zadejte informace od vašeho poskytovatele internetových služeb (ISP) a klepnutím
na [Connect] (Připojit) navažte připojení k místní síti LAN�
3-53-4
Page 26
h Bezdrátová síť
1� Přejděte na [Start] , klikněte na položku [Settings] (Nastavení) a vyberte volbu
[Network and Internet] (Síť a Internet)�
2� Zobrazí se seznam dostupných připojení WLAN� Vyberte ze seznamu připojení�
3� Nové spojení vytvoříte volbou [Network and Sharing Center] (Centrum sítí a sdílení)�
4� Vyberte [Set up a new connection or network] (Nastavit nové připojení nebo síť)�
5� Potom zvolte [Manually connect to a wireless network] (Ručně připojit k bezdrátové
síti) a pokračujte klepnutím na [Next] (Další)�
6� Zadejte informace pro bezdrátovou síť, kterou chcete přidat, a pokračujte klepnutím
na [Next] (Další)�
7� Bude vytvořeno nové připojení WLAN�
Page 27
Používání systému
Obnova systému (Windows 10)
System Recovery Function (Funkce obnovení systému) může být použita z některého
z následujících důvodů:
■ Obnovení počátečního stavu výchozích nastavení výrobce systému�
■ Pokud došlo k chybám při používání operačního systému�
■ Pokud je operační systém napaden virem a nemůže normálně fungovat�
■ Když chcete nainstalovat operační systém s ostatními integrovanými jazyky�
Před použitím System Recovery Function (Funkce obnovení systému) zazálohujte
důležitá data uložená na systémové jednotce na jiná paměťová zařízení�
Pokud následující řešení neobnoví systém, požádejte o další pomoc autorizovaného
místního distributora nebo servisní středisko�
3-73-6
Page 28
Reset this PC (Resetovat tento PC)
1� Přejděte na [Start] , klikněte na položku [Settings] (Nastavení) a vyberte volbu
[Update and security] (Aktualizace a zabezpečení)�
2� Vyberte volbu [Recovery] (Obnova) a kliknutím na [Get started] (Začínáme) v části
[Reset this PC] (Resetovat tento PC) zahajte obnovu systému�
3� Zobrazí se obrazovka [Choose an option] (Zvolte možnost)� Vyberte mezi možnostmi
[Keep my les] (Zachovat soubory) a [Remove everything] (Odebrat vše)�
Reset this PC
(Resetovat
tento PC)
Keep my les (Zachovat soubory)
Only the drive where
Windows is installed
(Pouze jednotku
s nainstalovaným
Remove everything
(Odebrat vše)
operačním systémem
Windows)
All drives (Všechny
disky)
Just remove my les (Pouze
odebrat soubory)
Remove les and clean the drive
(Odebrat soubory a vyčistit disk)
Just remove my les (Pouze
odebrat soubory)
Remove les and clean the drive
(Odebrat soubory a vyčistit disk)
Page 29
Používání systému
h Keep my les (Zachovat soubory)
1� Vyberte volbu [Keep my les] (Zachovat soubory)�
2� Zobrazí se obrazovka [Your apps will be removed] (Vaše aplikace budou odebrány) se
seznamem aplikací, které bude třeba znovu nainstalovat z webu nebo z instalačních
disků� Pokračujte klepnutím na tlačítko [Next] (Další)�
3-93-8
3� Na další obrazovce se zobrazí změny, které mají být během procesu provedeny�
Kliknutím na [Reset] (Resetovat) zahajte obnovu systému�
Page 30
h Remove everything (Odebrat vše)
1� Vyberte možnost [Remove everything] (Odebrat vše)�
2� Máte-li více pevných disků, zobrazí se obrazovka s žádostí o výběr mezi možností
[Only the drive where Windows is installed] (Pouze jednotku s nainstalovaným
operačním systémem Windows) a [All drives] (Všechny disky)�
3� Potom vyberte mezi možností [Just remove my les] (Pouze odebrat soubory) a
[Remove les and clean the drive] (Odebrat soubory a vyčistit disk)�
4� Na další obrazovce se zobrazí změny, které mají být během procesu provedeny�
Kliknutím na [Reset] (Resetovat) zahajte obnovu systému�
Page 31
Používání systému
Obnovení systému (obnovení systému
rychlou klávesou F3)
h Zásady používání funkce obnovení systému
1� Pokud došlo k neopravitelným problémům s pevným diskem a systémem, nejdříve
použijte obnovení rychlou klávesou F3 z pevného disku pro provedení funkce
obnovení systému�
2� Před použitím funkce obnovení systému zazálohujte důležitá data uložená na
systémové jednotce na jiná paměťová zařízení�
h Obnovení systému rychlou klávesou F3
Pokračujte podle následujících pokynů:
1� Restartujte počítač�
2� Jakmile se na displeji zobrazí uvítání MSI, stiskněte rychlou klávesu F3 na
klávesnici�
3� Na obrazovce „Choose an Option (Vybrat možnost)“ klepněte na „Troubleshoot