MSI MS-7277, 946GZM, 946PLM Instruction Manual

i
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below.
4 Reorient or relocate the receiving antenna. 4 Increase the separation between the equipment and receiver. 4 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
4 Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits. VOIR LA NOTICE DNSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International MS-7277
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
G52-72771X1
ii
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners. AMD, Athlon AthlonXP, Thoroughbred and Duron are registered trademarks of AMD Corporation. Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation. PS/2 and OS® 2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation. Microsoft® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows® 98/2000/NT/XP are registered trademarks of Microsoft Corporation. NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries. Netware® is a registered trademark of Novell, Inc. Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd. AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc. Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology Group. PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory Card International Association.
Revision History
Revision Revision History Date
V1.0 First release for PCB1.X September 2006
iii
Safety Instructions
1. Always read the safety instructions carefully.
2. Keep this User Manual for future reference.
3. Keep this equipment away from humidity.
4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings.
6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:
- The power cord or plug is damaged.
- Liquid has penetrated into the equipment.
- The equipment has been exposed to moisture.
- The equipment does not work well or you can not get it work according to User Manual.
- The equipment has dropped and damaged.
- The equipment has obvious sign of breakage.
12. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature above 60° C (140°F), it may damage the equipment.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer.
iv
WEEE Statement
English
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Deutsch
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
Français
En tant qu’écologiste et afin de protéger lenvironnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les
fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Русский
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
Español
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
Nederlands
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
v
Srpski
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu viš e biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Polski
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że... Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliğine satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje... Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ... Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
Italiano
Per proteggere lambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che. In base alla Direttiva dellUnione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti allinterno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta.
vi
Table of Content
English....................................................................1
Français..................................................................13
Deutsch...................................................................25
Русском ..................................................................39
简体中文...................................................................53
繁體中文...................................................................65
日本語 ......................................................................77
1
Introduction
Thank you for choosing the 946GZM/ 946PLM (MS-7277 v1.x) series Micro-ATX mainboard. The 946GZM/ 946PLM series is based on Intel® 946GZ/ 946PL & Intel® ICH7/ ICH7R chipsets for optimal system efficiency. Designed for the Intel® Pentium® 4/ Pentium® D/ Celeron® D/ CoreTM 2 Duo processors supporting Hyper-Threading Technology in the LGA775 package, the 946GZM/ 946PLM series delivers a high performance and professional desktop platform solution.
Layout
BATT
+
IDE
1
ATX1
JCI1
JCOM1
(optional)
JPWR1
DIMM1
DIMM2
PWRFAN1
SYSFAN1
CPUFAN1
PCI2
ALC883
RTL8100C
PCI1
PCI_E2
JAUD1
CD_IN1
J2
FDD1 JUSB2 JUSB1
J1
JFP1
SATA4
SATA1
SATA3
SATA2
JFP2
Intel
ICH7/
ICH7R
Intel
946GZ/946PL
Top : Parallel Port Bottom:
COM A VGA Port (for 946GZ only)
Top : mouse Bottom: keyboard
Winbond
I/O
PCI_E1
T: LAN jack B: USB ports
USB ports
(Optional)
2
Specifications
CPU
Supports Intel® Pentium® 4/ Pentium® D/ Celeron® D/ CoreTM 2 Duo (LGA 775) processors.
(For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Supported FSB
800 MHz.
Chipset
North Bridge: Intel® 946GZ/ 946PL chipset
South Bridge: Intel® ICH7/ ICH7R chipset
Memory Support
DDRII 533/ 667 SDRAM (2 GB Max).
2 DDRII DIMM slots (240-pin/ non-ECC).
(For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
LAN (optional)
Supports 10/ 100 LAN by Realtek RTL8100C
Or supports 10/ 100/ 1000 LAN by Realtek RTL8110SC
Audio
Chip integrated by Realtek ALC883
8-channel audio-out
Compliant with Azalia 1.0 Spec
IDE
1 IDE port by ICH7/ ICH7R
Supports Ultra DMA 66/ 100 mode/ PIO, Bus Master, operation mode
SATA
4 SATA II ports by ICH7/ ICH7R
Supports storage and date transfers at up to 300 MB/s
Supports SATA RAID mode by ICH7R
3
Floppy
1 floppy port (supports 1 FDD with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes)
Connectors
Back Panel
- 1 PS/2 mouse port
- 1 PS/2 keyboard port
- 1 Parallel port supporting SPP/EPP/ECP mode
- 1 Serial port
- 1 VGA port (for 946GZ only)
- 4 USB 2.0 ports
- 1 LAN jack
- 6 audio jacks
On-Board Pinheaders
- 1 COM pinheader
- 2 USB pinheaders
- 1 SPDIF_out pinheader
Slots
1 PCI Express x 16 slot
1 PCI Express x 1 slot
2 PCI slots, support 3.3V/ 5V PCI bus interface.
Form Factor
Micro-ATX Form Factor: 244mm x 215mm
Mounting
6 mounting holes.
4
Rear Panel
The rear panel provides the following connectors:
Hardware Setup
This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc. While doing the installation, be careful in holding the components and follow the installation procedures.
Central Processing Unit: CPU
The mainboard supports Intel® Pentium 4 processor. The mainboard uses a CPU socket called LGA775. When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php
MSI Reminds You... Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and the system, always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation or beyond product specifications.
Mouse
Parallel Port
COM Port
VGA Port
(for 946GZ)
USB Ports
USB Ports
LAN
Line-In
RS-Out
SS-Out
Mic-In
Line-OutCS-Out
Keyboard
5
LGA775 CPU and Cooler Installation
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. If you do not have the cooler, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. Meanwhile, do not forget to apply some silicon heat transfer compound on CPU before installing the cooler for better heat dispersion. Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the damage of your CPU & mainboard.
Introduction to LGA 775 CPU
The pin-pad side of LGA 775 CPU. The surface of LGA 775 CPU.
Remember to apply some silicone heat transfer compound on it for better heat dispersion.
1. The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from damage.
Before you have installed the CPU, always cover it to protect the socket pin.
2. Remove the cap from lever hinge side.
3. The pins of socket reveal.
4. Open the load lever.
5. Lift the load lever up and open the load plate.
6. After confirming the CPU direction for correct mating, put down the CPU in
the socket housing frame. Be sure to grasp on the edge of the CPU base. Note that the alignment keys are matched.
7. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the
CPU with pure vertical motion and reinstall.
8. Cover the load plate onto the package.
9. Press down the load lever lightly onto the load plate, and then secure the
lever with the hook under retention tab.
10. Align the holes on the mainboard with the cooler. Push down the cooler until
its four clips get wedged into the holes of the mainboard.
11. Press the four hooks down to fasten the cooler. Then rotate the locking
switch (refer to the correct direction marked on it) to lock the hooks.
12. Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are
correctly inserted.
6
MSI Reminds You
1. Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
2. Check the information in H/W Monitor in BIOS for the CPU temperature.
3. Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.
4. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic cap
covered to avoid damaging.
5. Please note that the mating/unmating durability of the CPU is 20 cycles. Therefore we suggest
you do not plug/unplug the CPU too often.
Memory
The mainboard provides two 240-pin unbuffered DDRII 533/ DDRII 667 SDRAM DIMMs, and supports the memory size up to 2 GB. To operate properly, at least one DIMM module must be installed. (For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Install at least one DIMM module on the slots. Memory modules can be installed on the slots in any order. You can install either single- or double-sided modules to meet your own needs.
Installing DDRII Modules
1. The memory module has only one notch on the center of module. The module will only fit in the right orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
Power Supply
The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no damage will be caused. A 350W or above power supply is suggested.
ATX 24-Pin Power Connector: ATX1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the
power supply firmly into the connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13. There is also a foolproof design on pin 11, 12, 23 & 24 to avoid wrong installation.
Notch
Volt
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V +3.3V+5V+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB
+12V
+12V
7
ATX 12V Power Connector: JPWR1
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
The mainboard provides a standard floppy disk drive connector that supports 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M floppy disk types.
IDE Connector: IDE1
The mainboard has dual Ultra DMA 66/100 controller that provides PIO mode 0~4, Bus Master, and Ultra DMA 66/100 function. You can connect up to 2 hard disk drives,
CD-ROM, 120MB Floppy and other devices.
The IDE1 can connect a Master and a Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the jumper accordingly.
MSI Reminds You...
If you install two hard disks on one cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper. Refer to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper setting instructions.
Serial ATA Connectors: SATA1/SATA2/SATA3/SATA4
The mainboard provides 4 high-speed Serial ATA interface ports. The ports support 2nd generation Serial ATA data rates of 300 MB/s and are fully compliant with Serial ATA 2.0 specifications. Each Serial ATA connector can connect to 1 hard disk device.
MSI Reminds You...
Please do not fold the serial ATA cable in a 90-degree angle, which will cause the loss of data during transmission.
CD In Connector: CD_IN1
The connector is for CD-ROM audio connector.
Chassis Intrusion Switch Connector: JCI1
This connector is connected to a 2-pin chassis switch.
Fan Power Connectors: CPUFAN1/SYSFAN1/PWRFAN1
The 4-pin CPUFAN1 (processor fan) and 3-pin SYSFAN1 (system fan)/ PWRFAN1 (power fan) support system cooling fan with +12V. When connecting the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially
designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
GND
+12V
NC
GND
GND
+12V
+12V
GND
LR
CINTRU
GND
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
NC
8
MSI Reminds You...
Always consult the vendors for the proper CPU cooling fan.
Front Panel Connectors: JFP1/ JFP2
The mainboard provides a front panel connector for electrical connection to the front panel switches and LEDs. JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Front Panel Audio Connector: JAUD1
The front panel audio connector allows you to connect to the front panel audio and is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Front USB Connector: JUSB1/JUSB2
The mainboard provides two standard USB 2.0 pin headers JUSB1 & JUSB2. USB2.0 technology increases data transfer rate up to a maximum throughput of 480Mbps, which is 40 times faster than USB 1.1, and is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD,
digital cameras, MP3 players, printers, modems, etc.
MSI Reminds You...
Please note that the pins of VCC & GND must be connected correctly or it may cause some damage
Serial Port Connector: JCOM1 (optional)
The mainboard provides one serial port header for you to connect secondary serial devices.
SPDIF-Out Connector: J2 (optional)
The connector is used to connect SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transmission.
Clear CMOS Jumper: J1
There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the J1 (Clear CMOS
Jumper) to clear data. Follow the instructions in the image to clear the data.
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
Power Switch
192
10
JFP2
Power
LED
Speaker
172
8
(10)Line_JD
GND
(2)
VCC5
MIC2_JD
NC
MIC_L
(1)
Line-out_R
(9)Line-out_L
MIC_R
Front to Sense
(10)N.C.
VCC
(2)
USB1-
USB1+
GND
VCC
(1)
USB0-
USB0+
GND
(9)Key,no pin
GND
DSR
RTS
CTSRIKEY
SOUT
SIN
DTR
9110
2
GND
VCC
SPDIF
Keep Data
Clear Data
222111333
9
MSI Reminds You...
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on, which will damage the mainboard.
PCI Express Slots
The PCI Express slots, as a high-bandwidth, low pin count, serial, interconnect technology, support Intel highest performance desktop platforms utilizing the Intel Pentium 4 processor with HT Technology. PCI Express architecture provides a high performance I/O infrastructure for Desktop Platforms with transfer rates starting at 2.5 Giga transfers per second over a PCI Express x1 lane for Gigabit Ethernet, TV Tuners, 1394 controllers, and general purpose I/O. Also, desktop platforms with PCI Express Architecture will be designed to deliver highest performance in video, graphics, multimedia and other sophisticated applications. Moreover, PCI Express architecture provides a high performance graphics infrastructure for Desktop Platforms doubling the capability of existing AGP 8x designs with transfer rates of 4.0 GB/s over a PCI Express x16 lane for graphics controllers.
MSI Reminds You...
You can insert the expansion cards to meet your needs. When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first.
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs. When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to make any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, abbreviation of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor.
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A#
PCI Express X 1 slot
PCI Express X 16 slot
10
BIOS Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Main Page
Standard BIOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of Award special enhanced features.
Advanced Chipset Features
Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your system performance.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
PNP/PCI Resource Management
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
H/W Monitor
This entry shows the status of your CPU, fan, warning for overall system status.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control.
Load Optimal Defaults
Use this menu to load factory optimized default settings into the BIOS for stable system performance operations.
11
BIOS Setting Password
Use this menu to set BIOS setting Password.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
Advanced Chipset Features
Configure DRAM Timing by SPD
Selects whether DRAM timing is controlled by the SPD (Serial Presence Detect) EEPROM on the DRAM module. Setting to [Enabled] enables DRAM timings to be determined by BIOS based on the configurations on the SPD.
Internal Graphics Mode Selec
This BIOS feature controls the amount of system memory that is allocated to the integrated graphics processor when the system boots up.
12
Cell Menu
Spread Spectrum
When the motherboards clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses creates EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at Disabled for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, set to Enabled for EMI reduction. Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
Adjust CPU FSB Frequency
This item allows you to select the CPU Front Side Bus clock frequency (in MHz) and overclock the processor by adjusting the FSB clock to a higher frequency.
Adjusted CPU Clock
It shows the CPU clock. Read-only.
DRAM Frequency
User can place an artificial memory clock limit on the system. Please note that memory is prevented from running faster than this frequency.
Adjusted Memory Frequency
It shows the memory frequency. Read-only.
Auto Disable PCI Clock
This item is used to auto detect the PCI slots. When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
Memory Voltage (V)
Adjusting the DDR voltage can increase the DDR speed. Any changes made to this setting may cause a stability issue, so changing the DDR voltage for long-term purpose is NOT recommended.
Chipset Voltage (V)
Adjusting the chipset voltage can increase the chipset speed. Any changes made to this setting may cause a stability issue, so changing the chipset voltage for long-term purpose is NOT recommended.
13
Introduction
Félicitation, vous venez d’acquérir une carte mère Micro-ATX des séries 946GZM/ 946PLM (MS-7277 v1.x). Les séries 946GZM/ 946PLM sont basées sur les chipsets Intel® 946GZ/ 946PL & Intel® ICH7/ ICH7R offrant un système performant. La carte fonctionne avec les processeurs dIntel® Pentium® 4/ Pentium® D/ Celeron® D/ CoreTM 2 Duo qui supporte la technologie de Hyper-Threading grâce au LGA775. Les séries 946GZM/ 946PLM sont très performantes et offrent une solution adaptée tant aux professionnels quaux particuliers.
Schéma:
BATT
+
IDE
1
ATX1
JCI1
JCOM1
(optional)
JPWR1
DIMM1
DIMM2
PWRFAN1
SYSFAN1
CPUFAN1
PCI2
ALC883
RTL8100C
PCI1
PCI_E2
JAUD1
CD_IN1
J2
FDD1 JUSB2 JUSB1
J1
JFP1
SATA4
SATA1
SATA3
SATA2
JFP2
Intel
ICH7/
ICH7R
Intel
946GZ/946PL
Top : Parallel Port Bottom:
COM A VGA Port (for 946GZ only)
Top : mouse Bottom: keyboard
Winbond
I/O
PCI_E1
T: LAN jack B: USB ports
USB ports
(Optional)
14
Spécificités de la Carte
CPU :
Supporte les processeurs Intel® Pentium® 4/ Pentium® D/ Celeron® D/ CoreTM 2 Duo (LGA
775). (Pour plus dinformations concernant votre CPU veuillez visitez ce site : http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php )
FSB Supporte:
800 MHz.
Chipset
North Bridge : Chipset Intel® 946GZ/ 946PL
South Bridge : Chipset Intel® ICH7/ ICH7R
Mémoire
Supporte DDRII 533/ 667 SDRAMs (jusqu’à 2GB).
Supporte deux DIMMs DDRII de (240-pin/ non-ECC).
(Pour plus dinformations : http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
LAN: (option)
Supporte 10Mb/s et 100Mb/s par Realtek RTL8100C
Ou supporte 1000Mbs par RTL8110SC.
Audio:
Contrôleur Intégré par Realtek ALC883.
Sortie audio de 8 canaux.
Compatible avec Azalia 1.0 spec.
IDE:
1 port IDE par ICH7/ ICH7R.
Supporte le mode Ultra DMA 66/ 100/ PIO, et le mode dopération Bus Master
SATA :
Supporte 4 ports SATA II par ICH7/ ICH7R.
Taux de transfert jusqu’à 300 MB/s.
Supporte le mode SATA RAID par ICH7R.
15
Disquette:
1 port de disquette (supporte 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes)
Connecteurs:
Panneau arrière:
- 1 port PS/2 souris
- 1 port PS/2 clavier
- 1 port parallèle qui supporte les modes SPP/EPP/ECP
- 1 port série
- 1 port VGA (pour 946GZ seulement)
- 4 ports USB 2.0
- 1 LAN jack
- 6 jacks audio
Connecteurs intégrés :
- 1 connecteur COM
- 2 connecteurs USB
- 1 connecteur Sortie SPDIF
Slots:
1 slot PCI Express x 16
1 slot PCI Express x 1
2 slots PCI, supporte linterface bus PCI 3.3v/5v.
Dimensions:
Micro-ATX: 244mm x 215mm
Montage :
6 trous de montages.
16
Panneau Arrière
Le panneau arrière comporte les connecteurs suivants :
Installation du Matériel :
Ce chapitre vous donne des indications sur l’installation du CPU, des modules de mémoire, les cartes d’extension, ainsi que sur la configuration des cavaliers de la carte mère. Vous retrouverez aussi des instructions pour la connexion des périphériques (souris, clavier...) Lors de l’installation, veuillez vous prémunir contre l’électricité statique et veuillez suivre scrupuleusement les procédures dinstallation afin de mettre en place correctement les différents composants.
Central Processing Unit: CPU
La carte mère supporte les processeurs Intel® Pentium 4. La carte utilise un socket appelé LGA775. Lors de l’installation du CPU, assurez-vous de bien installer un dissipateur thermique ainsi quun ventilateur afin d’éviter toute surchauffe. Si vous ne savez pas le modèle qu’il vous faut, il est recommandé de prendre contact avec votre revendeur. Veuillez vous rendre sur le site pour plus dinformations : http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php
MSI vous Rappelle... Surchauffe
Une surchauffe peut sérieusement endommager le CPU et le système, assurez vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le CPU d’une éventuelle surchauffe.
Overclocking
Cette carte mère a été créée pour supporter l’overclocking. Veuillez vous assurer que vos composants peuvent tolérer de tel paramètre avant doverclocker le système. Tout essai au-delà des spécificités des produits n'est pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages ou les risques causés par une mauvaise utilisation du produit.
Mouse
Parallel Port
COM Port
VGA Port
(for 946GZ)
USB Ports
USB Ports
LAN
Line-In
RS-Out
SS-Out
Mic-In
Line-OutCS-Out
Keyboard
17
Installation du CPU LGA775 et du système de Refroidissement
Lorsque vous installerez votre CPU, assurez-vous que le CPU possède un système de refroidissement pour éviter toutes surchauffes. Si vous ne possédez pas de système de refroidissement, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installez le avant dallumer l’ordinateur. N’oubliez pas d’utiliser de la pâte thermique pour le transfert de chaleur avant dinstaller le ventilateur pour une meilleure dissipation de la chaleur. Suivez les étapes suivantes pour installer correctement le système de refroidissement & le CPU. Une mauvaise installation risque dendommager votre CPU et la carte mère.
Introduction du CPU LGA 775
La face à contactes du CPU LGA 775 La surface du CPU LGA 775
N’oubliez pas d'appliquer de la pâte thermique pour une meilleure dissipation de la chaleur.
1. Le socket CPU possède un plastique de protection. Ne le retirer quau moment dinstaller le
CPU.
2. Enlevez le chapeau de la charnière du levier.
3. Les broches de la douille apparaissent
4. Ouvrez le levier de chargement.
5. Levez le levier et ouvrez le socket.
6. Après avoir vérifié le bon sens du CPU, déposez le CPU sur le socket. Faites
attention au bord de sa base. Notez quon aligne les broches.
7. Inspectez visuellement si le CPU est bien posé sur le socket. Sinon, sortez
verticalement le CPU puis réinstallez-le.
8. Couvrez la plaque de charge sur lemballage.
9. Abaissez le levier, puis sécurisez l’ensemble avec le mécanisme de
rétention.
10. Alignez les trous de la carte avec ventilateur. Insérez le ventilateur dans les
trous de la carte mère.
11. Appuyez sur les crochets pour fixer le ventilateur. Puis effectuer une rotation
des systèmes de rétention (voir ventilateur pour le sens de rotation).
12. Retourner la carte mère pour s’assurer que le ventilateur
est correctement installé
18
MSI Vous Rappelle...
1. Vérifier la connexion du ventilateur du CPU avant de démarrer le PC.
2. Vérifier les informations dans le BIOS PC Health Status du H/W Monitor au sujet de la
température du CPU.
3. Ne touchez pas les broches du CPU pour éviter de les endommager.
4. Si vous êtes amené à retirer votre CPU, noubliez pas de remettre la protection (capot) en
plastique sur le socket .
5. A noter que la mise en place du CPU est prévue pour une vingtaine de connexions,
cependant il n’est pas recommandé dinstaller/retirer le CPU trop souvent.
Mémoire :
La carte mère possède deux slots unbuffered DDRII 533/ DDRII 667 SDRAM (240-pin), et supporte jusqu’à 2 GB de mémoire. Vous devez au moins installer un module de DIMM. Pour une mise à jour sur les modules de mémoire supportés, veuillez visiter : http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php Il faut installer au moins un module de mémoire DIMM sur les slots. Linstallation des modules de mémoires na pas de sens particulier. Vous pouvez installer soit des modules simples ou doubles si vous en avez besoin Installez Ies Modules DDRII:
1. La DIMM ne possède quune encoche en son centre. Ainsi il nest possible de monter le
module que dans un seul sens.
2. Insérez verticalement le module de mémoire DIMM dans le slot. Puis appuyez dessus.
3. Le clip en plastique situé de chaque côté du module va se fermer automatiquement.
Alimentation :
La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brancher le connecteur dalimentation, Il faut toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés afin de ne pas les endommager. Une alimentation 350W ou supérieure est recommandée.
Connecteur dalimentation ATX 24 broches: ATX1
Ce connecteur vous permet de connecter lalimentation ATX 24-pin. Pour cela assurez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles sont alignées. Enfoncer alors la prise dans le connecteur. Vous pouvez utiliser une alimentation ATX 20 broches. Si vous utilisez une alimentation 20 broches, vérifiez bien que vous vous connectez sur les broches 1&13 (voir photo). Il existe un système prévu pour éviter une mauvaise connexion sur les broches 11,12,23 & 24.
Notch
Volt
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V +3.3V+5V+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB
+12V
+12V
19
Connecteur dalimentation ATX 12V: JPWR1
Le connecteur dalimentation 12V est utilisé pour alimenter le CPU.
Connecteur Floppy Disk Drive: FDD1
La carte comporte un connecteur standard pour un lecteur de disquette qui supporte les formats 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.
Connecteurs IDE: IDE1
La carte mère possède un contrôleur dual Ultra DMA 66/100 qui fournit les fonctions PIO mode 0~4, Bus Master, et Ultra DMA66/100. Vous pouvez connecter jusqu’à 2 périphériques (disques durs, CD-ROM, 120MB Floppy, ou dautres périphériques). L’IDE1 peut recevoir un périphérique Maître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à laide du cavalier situé à larrière.
MSI Vous Rappelle...
Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en configurant le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les instructions.
Connecteurs Série ATA: SATA1/SATA2/SATA3/SATA4
Cette carte mère possède 4 ports dinterface de Série ATA à grande vitesse. Ces ports supportent la deuxième génération de Série ATA avec un taux de donnée de 300MB/ et ils sont compatibles avec les caractéristiques de Série ATA 2.0. Chaque connecteur ATA peut se relier à 1 un disque dur.
MSI Vous Rappelle
Veuillez ne pas tordre le câble de Série ATA à un angle de 90 degré, cela pourrait endommager et entraîner la perte de données lors des phases de transfert.
Connecteur CD-In: CD_IN1
Ce connecteur est utilisé pour le connecteur CD-ROM audio .
Connecteur Chassis Intrusion Swith: JCI1
Ce connecteur est connecté un chassis switch 2 broches.
Connecteurs dalimentation du ventilateur: CPUFAN1/SYSFAN1/PWRFAN1
Le CPUFAN1 de 4 broches (ventilateur du processeur), et SYSFAN1 (ventilateur du système) / PWRFAN1 (ventilateur de lalimentation) de 3 broches supportent le +12V. En connectant le câble au connecteur, souvenez vous toujours que le fil rouge est positif et quil doit être connecté au +12V, le fil noir est la masse et doit être connecté à GND. Si la carte mère possède un système de gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces caractéristiques si vous voulez contrôler la vitesse du ventilateur du CPU.
GND
GND
+12V
+12V
GND
LR
CINTRU
GND
GND
+12V
NC
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
NC
20
MSI Vous Rappelle...
Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur.
Connecteurs de façade: JFP1/ JFP2
La carte mère dispose de 2 connecteurs en façade pour les branchements électriques des LEDS. JFP1 est compatible avec Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Connecteurs Audio de façade: JAUD1
Le connecteur audio vous permet de connecter laudio en façade. Il est compatible avec Intel® Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
Connecteurs USB en façade: USB1/JUSB2
La carte mère dispose de deux connecteurs standard USB
2.0 JUSB1 & JUSB2. La technologie USB 2.0 accroît le taux du transfert jusqu’à 480Mbps, ce qui est 40 fois plus rapide que l’USB 1.1. Idéal pour relier les périphériques à grande vitesse utilisant l’interface USB tels que les disques externe USB, les appareils-photos numériques, lecteurs MP3, imprimantes, modems...
MSI Vous Rappelle...
A noter que les broches VCC et GND doivent être correctement connectées afin d’éviter tout dommage.
Connecteur Port série: JCOM1 (option)
La carte mère dispose dun connecteur port série pour vous permettre de connecter un second matériel série.
Connecteur Sortie SPDIF: J2 (option)
Ce connecteur est utilisé pour connecter linterface SPDIF(Sony & Philips Digital Interconnect Format) pour une transmission numérique audio.
Cavalier Clear CMOS: J1
La mémoire du CMOS est alimentée par une batterie extérieure qui garde les données de configuration du système. Avec le CMOS, le système peut automatiquement reconnaitre les paramètres personnalisés du BIOS chaque fois que le PC est allumé. Si vous voulez effacer la configuration BIOS du système, utilisez le JBAT1 (Clear CMOS Jumper) pour effacer les données. Suivez les instructions sur limage pour effacer les données.
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
Power Switch
192
10
JFP2
Power
LED
Speaker
172
8
(10)Line_JD
GND
(2)
VCC5
MIC2_JD
NC
MIC_L
(1)
Line-out_R
(9)Line-out_L
MIC_R
Front to Sense
(10)N.C.
VCC
(2)
USB1-
USB1+
GND
VCC
(1)
USB0-
USB0+
GND
(9)Key,no pin
GND
DSR
RTS
CTSRIKEY
SOUT
SIN
DTR
9110
2
GND
VCC
SPDIF
Keep Data
Clear Data
222111333
21
MSI Vous Rappelle...
Vous pouvez enlever le CMOS par le court-circuit du pin 2 ou 3 lorsque le système est éteint. Revenez alors à la position 1-2 du pin. Évitez denlever le CMOS lorsque le système est allumé ; il endommagera la carte mère.
PCI Express Slots
Ces slots PCI Express possèdent une large bande passante, supportent les plateformes de haute performances Desktop utilisant le processeur Intel Pentium 4 avec la technologie HT. L’architecture PCI Express poss ède une infrastructure I/O avec de hautes performances architecturales pour plateformes Desktop, et un taux de transfert débutant à 2.5 Giga/s sur un PCI Express x1 pour Gigabit Ethernet, TV Tuners, contrôleurs 1394, et autre usage I/O. Les plateformes Desktop avec architecture PCI Express ont été conçues pour procurer de grandes performances vidéos, graphiques, multimédias et autres applications sophistiquées. L'architecture PCI Express fournit une infrastructure qui procure de grandes performances graphiques pour plateformes Desktop, et qui double la capacité existante d'AGP 8x avec un taux de transfert de 4.0 GB/s hors de la voie PCI Express x16 pour les contrôleurs graphiques.
MSI Vous Rappelle... Vous pouvez insérer des cartes d'extension pour satisfaire vos besoins. En ajoutant ou en enlevant des cartes d'extension, assurez-vous que vous débranchez l'alimentation d'énergie d'abord.
Slots PCI (Interconnexion Composante Périphérique)
Les slots PCI vous permettent dinsérer des cartes dextension selon vos besoins. Lorsque vous ajoutez ou enlever une carte dextension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour que la carte d'extension fasse tout le nécessaire matériel et logistique, de même que pour les boutons, commutateurs ou configurations BIOS.
PCI Interrupt Request Routing
IRQ est labréviation de interrupt request line. Les IRQ sont des signaux émis par des matériels. Les PCI IRQ sont connectés généralement aux broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme suivant:
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A#
PCI Express X 1 slot
PCI Express X 16 slot
22
Setup du BIOS
Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL> pour accéder au Setup.
DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo Si le message disparaît avant que n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide du bouton RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison de touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>.
Page Principale
Standard BIOS Features :
Cette fonction permet le paramétrage des éléments standard du BIOS tels que lheure, etc.
Advanced BIOS Features :
Cette fonction permet de paramétrer des éléments avancés du BIOS.
Advanced Chipset Features :
Cette option vous permet de paramétrer les éléments relatifs au registre du chipset, permettant ainsi doptimiser les performances de votre système.
Integrated Peripherals :
Utilisez ce menu pour paramétrer les périphériques intégrés.
Power Management Setup :
Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne la gestion de l’énergie.
PNP/PCI Management :
Apparaît si votre système supporte PNP/PCI.
H/W Monitor :
Voir les statuts des CPU, du ventilateur, et de lalarme du système.
Cell Menu :
Utilisez ce menu pour configurer vos paramètres pour le contrôle de la fréquence/voltage.
Load Optimal Defaults :
Charge les paramètres optimum du BIOS sans affecter la stabilité du système.
23
BIOS Setting Password :
Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe du BIOS.
Save & Exit Setup :
Les modifications sont enregistrées dans le CMOS avant la sortie du setup.
Exit Without Saving :
Les modifications sont abandonnées avant la sortie du setup.
Advanced Chipset Features:
Configurez DRAM Timing par SPD :
Choisissez si le minutage DRAM est contrôlé par le SPD (Serial Presence Detect) EEPROM sur Ie Modules DRAM. Allez sur [Enabled] pour permettre que le minutage DRAM soit contrôlé par le BIOS basé sur la configuration de SPD.
Internal Graphics Mode Select :
Cette option contrôle le montant du système mémoire, qui est distribué au processeur graphique intégré quand le système se met en route.
Loading...
+ 65 hidden pages