MSI 10M-008BEU User Manual

Page 1
Řada Cubi
Osobní počítač
Cubi B183
Page 2
Obsah
Informace o autorských právech a ochranných známkách �������������������������������������iii Revize ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Inovace a záruka �����������������������������������������������������������������������������������������������������iv Dostupnost náhradních dílů ������������������������������������������������������������������������������������iv Technická podpora ��������������������������������������������������������������������������������������������������iv Ekologické vlastnosti produktu ��������������������������������������������������������������������������������iv Ekologická pravidla ������������������������������������������������������������������������������������������������� v Informace o chemických látkách ����������������������������������������������������������������������������� v Informace o baterii �������������������������������������������������������������������������������������������������� v Bezpečnostní pokyny ����������������������������������������������������������������������������������������������vi Prohlášení o shodě CE ����������������������������������������������������������������������������������������� viii Prohlášení FCC o rádiovém rušení frekvencí třídy B �������������������������������������������� viii Prohlášení WEEE �������������������������������������������������������������������������������������������������viii
1. Přehled ............................................................... 1-1
Obsah krabice ������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2 Přehled systému ��������������������������������������������������������������������������������������������������1-3
2. Začínáme ............................................................ 2-1
Tipy pro bezpečnost a pohodlí �����������������������������������������������������������������������������2-2 Kon󰘰gurace hardwaru ������������������������������������������������������������������������������������������2-3
3. Používání systému.............................................. 3-1
Řízení spotřeby ����������������������������������������������������������������������������������������������������3-2 Připojení k síti (Windows 10) ��������������������������������������������������������������������������������3-4 Obnova systému (Windows 10) ��������������������������������������������������������������������������� 3-7 Obnovení systému (obnovení systému rychlou klávesou F3)���������������������������� 3-11
Page 3
Předmluva

Informace o autorských právech a ochranných známkách

Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Všechna práva vyhrazena� Použité logo MSI je ochranná známka společnosti Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Všechny ostatní uvedené známky a názvy mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků� Neposkytujeme žádnou výslovnou ani konkludentní záruku přesnosti či úplnosti� Společnost MSI si vyhrazuje právo měnit tento dokument bez předchozího upozornění�

Revize

Revize Datum V1�0 2019/0
iiiii
Page 4

Inovace a záruka

Upozorňujeme, že některé součásti předem nainstalované v tomto produktu, lze na žádost uživatele inovovat nebo vyměnit� Další informace o možnostech inovace jsou uvedeny v technických údajích v uživatelské příručce� Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní prodejce� Nejste-li autorizovaný prodejce nebo servisní středisko, nepokoušejte se inovovat nebo měnit jakoukoli součást tohoto produktu, protože by mohlo dojít k propadnutí záruky� Důrazně doporučujeme obracet se s žádostmi o inovaci nebo výměnu na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko�

Dostupnost náhradních dílů

Upozorňujeme vás, že dostupnost náhradních dílů (nebo srovnatelných) pro produkty zakoupené uživateli v určitých zemích nebo oblastech mohou být k dispozici od výrobce maximálně do 5 let od ukončení výroby produktu v závislosti na o󰘰ciálních vyhláškách platných v době zakoupení� Podrobné informace o dostupnosti náhradních dílů získáte od prodejce prostřednictvím https://www�msi�com/support/�

Technická podpora

Dojde-li k problému se systémem, který nelze odstranit podle uživatelské příručky, kontaktujte místo zakoupení nebo místního distributora� Nebo zkuste získat další pokyny z následujících zdrojů pomoci� Navštivte webové stránky společnosti MSI s častými dotazy, technickou podporou, aktualizacemi systému BIOS, aktualizacemi ovladačů a dalšími informacemi na https://www�msi�com/support/

Ekologické vlastnosti produktu

Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro zdraví Snadná demontáž a recyklace Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace Rozšířená životnost produktu prostřednictvím snadných inovacích Omezené vytváření pevného odpadu prostřednictvím sběru použitých
produktů
Page 5
Předmluva

Ekologická pravidla

Tento produkt je zkonstruován tak, aby umožňoval opakované
používání součástí a recyklaci a nesmí být vhazován do odpadu po skončení své životnosti�
Uživatelé musí kontaktovat místní autorizovanou sběrnu odpadu, která zajistí
recyklaci a likvidaci jejich produktů s ukončenou životností�
Další informace o recyklaci vám poskytne nejbližší distributor, kterého lze
vyhledat na webových stránkách společnosti MSI�
Uživatelé nás mohou rovněž kontaktovat na adrese gpcontdev@msi�com s
žádostmi o informace ohledně řádné likvidace, sběru, recyklace a demontáže produktů MSI�

Informace o chemických látkách

V souladu s předpisy upravujícími používání chemických látek, jako jsou směrnice EU REACH (směrnice Evropského parlamentu a Rady ES č� 1907/2006 ), poskytuje MSI informace o chemických látkách použitých ve svých produktech, na webu:
https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html

Informace o baterii

Evropská unie: Baterie, sady baterií a akumulátory nepatří do běžného
domovního odpadu� Využijte veřejné systémy sběru, recyklace a zpracování těchto materiálů, odpovídající místním předpisům�
Tchaj-wan: Pro zajištění lepší ochrany životního prostředí musí být zajištěn
samostatný sběr použitých baterií k likvidaci nebo recyklaci�
Kalifornie, USA: Kno󰘱íková baterie může obsahovat chloristan a při recyklaci nebo likvidaci na území
Kalifornie proto vyžaduje zvláštní zacházení� Další informace najdete na webu: http://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie� Nahraďte pouze stejným nebo odpovídajícím typem doporučeným výrobcem�
viv
Page 6

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si pečlivě a důkladně tyto bezpečnostní pokyny�Dodržujte veškerá upozornění a varování na zařízení nebo v
uživatelské příručce�
Uschovejte uživatelskou příručku dodanou s krabicí pro budoucí použití�
Chraňte zařízení před vlhkostí a vysokou teplotou�
Před zapojením umístěte toto zařízení na spolehlivý rovný povrch�
Před připojením zařízení k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda
se napětí nachází v bezpečném rozsahu a zda bylo správně nastaveno na hodnotu 100 – 240 V� Nedeaktivujte ochranný uzemňovací kolík v zástrčce� Toto zařízení musí být připojeno k uzemněné elektrické zásuvce�
Před instalací rozšiřovací karty nebo modulu do zařízení vždy
odpojte kabel střídavého napájení�
Nebude-li zařízení určitou dobu používáno, vždy odpojte kabel
střídavého napájení nebo vypněte elektrickou zásuvku, aby se nespotřebovávala žádná elektrická energie�
Zdroj napájení
» 65W: 100-240V~, 50-60Hz, 19V 3�42A
Ventilátor v plášti slouží k větrání a zabraňuje přehřátí zařízení� Tento ventilátor nezakrývejte�
Neponechávejte zařízení v nevhodném prostředí o teplotě nad 60OC (140OF) nebo pod 0OC (32OF) – mohlo by dojít k poškození zařízení�
POZNÁMKA: Maximální provozní teplota je okolo 35OC�
Page 7
Předmluva
Nikdy nelijte žádnou tekutinu do otvoru – mohlo by dojít k poškození nebo k úrazu elektrickým proudem�
Umístěte napájecí kabel tak, aby se po něm nešlapalo� Na napájecí kabel nic nepokládejte�
Při instalaci koaxiálního kabelu k TV tuneru musí být kovové
stínění řádně připojeno k ochrannému uzemňovacímu systému budovy�
Kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s
částí ANSI/NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s Oddílem 820�93, Uzemnění vnějšího vodivého stínění koaxiálního kabelu musí obsahovat připojení stínění koaxiálního kabelu k uzemnění na vstupu do budovy�
Vždy udržujte objekty se silným magnetickým nebo elektrickým polem mimo zařízení�
Dojde-li k některé z následujících situací, nechte zařízení zkontrolovat servisním pracovníkem:
Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka�Do zařízení vnikla tekutina�Zařízení bylo vystaveno vlhkosti�Zařízení nefunguje správně nebo podle uživatelské příručky�Zařízení bylo vystaveno pádu a poškodilo se�Zařízení nese zřetelnou známku poškození�
1� Optická paměťová zařízení jsou klasi󰘰kována jako LASEROVÉ PRODUKTY 1�
TŘÍDY� Používání jiných ovládacích prvků, upravování nebo změn funkce, které nejsou v této dokumentaci výslovně uvedeny, je zakázáno�
2� Nedotýkejte se čoček uvnitř jednotky�
viivi
Page 8

Prohlášení o shodě CE

Společnost Micro Star International CO�, LTD tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení
evropské směrnice�

Prohlášení FCC o rádiovém rušení frekvencí třídy B

Toto zařízení bylo testováno a ověřeno, že vyhovuje parametrům pro digitální přístroj třídy B podle části 15 Pravidel FCC� Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách� Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání podle návodu na použití může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání� Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení� Pokud k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z opatření uvedených níže:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu�Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem�Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen
přijímač�
V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se zkušeným
televizním či rozhlasovým technikem�
Poznámka 1
V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení�
Poznámka 2
Aby byly dodrženy limity vyzařování, musejí být používány stíněné kabely rozhraní a napájecí kabel (pokud jsou součástí zapojení)�
Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC� Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
1� toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé zasahování, a 2� toto zařízení musí přijmout jakoukoli interferenci, včetně interferencí, které můžou
způsobovat nežádoucí funkce�

Prohlášení WEEE

Podle směrnice Evropské unie („EU“) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat „elektrické a elektronické výrobky“ v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti�
Page 9
1

Přehled

Blahopřejeme vám k zakoupení osobního počítače Řada Cubi� Tento systém představuje nejlepší volbu PC� Díky fantastickému vzhledu jej můžete používat kdekoli� Platforma plná funkcí rovněž přináší skvělý zážitek z používání počítače�
Page 10

Obsah krabice

1-2
Cubi B183
Uživatelská příručka
a Stručná příručka
(Volitelně)
Adaptér střídavého/
stejnosměrného napájení
Montážní sada VESA
(Volitelně)
Kabel střídavého
napájení
* Pokud je některá z položek poškozená nebo chybí, ihned nás kontaktujte� * Tyto obrázky jsou pouze ilustrační� Obsah vaší krabice se může nepatrně lišit v
závislosti na zakoupeném modelu�
Page 11

Přehled systému

h Pohled zepředu
Přehled
56
Vypínač
1
Stisknutím vypínače lze zapnout a vypnout systém�
Indikátor činnosti jednotky
2
Indikátor LED bliká, když systém přistupuje k vnitřním paměťovým jednotkám�
Port USB 3�2 gen� 1 (typu C)
3
USB 3�2 gen� 1 neboli SuperSpeed USB umožňuje vysokorychlostní přenos dat až 5 Gb/s různým zařízením, například paměťovým zařízením, pevným diskům, videokamerám atd�
Tenký a elegantní konektor USB Type-C umožňuje oboustrannou orientaci zástrčky a poskytuje napájení externích zařízení až 5 V/3 A�
Port USB 3�2 gen� 1
4
USB 3�2 gen� 1 neboli SuperSpeed USB umožňuje vysokorychlostní přenos dat až 5 Gb/s různým zařízením, například paměťovým zařízením, pevným diskům, videokamerám atd�
Zdířka pro mikrofon
5
Tento konektor slouží pro mikrofony�
3 124
1-3
Page 12
1-4
Zdířka pro připojení sluchátek
6
Tento konektor slouží pro sluchátka nebo reproduktory�
Důležité
Při připojování zařízení USB 3�x k portu USB 3�2 tohoto produktu použijte stíněný kabel USB 3�2 (délky alespoň 8” nebo 20 cm), aby se zabránilo bezdrátovému rušení�
Page 13
h Pohled zprava
Přehled
2
Port zámku Kensington
1
Tento počítač je vybaven portem zámku Kensington, který umožňuje uživatelům zajistit počítač na místě klíčem nebo mechanickým zařízením PIN a připevnit jej pogumovaným kovovým kabelem. Na konci kabelu je malá smyčka, která umožňuje obtočit celý kabel okolo pevného předmětu, například okolo těžkého stolu nebo jiného podobného vybavení, a tím počítač zajistit na místě.
Konektor kabelu vypínače napájení (volitelně)
2
Kabel vypínače napájení umožňuje snadněji zapnout/vypnout napájení zařízení. Sejměte kryt z konektoru a připojte kabel vypínače napájesní k tomuto konektoru. (Kabel není součástí dodávky.)
1
1-5
Page 14
h Pohled zezadu
1-6
4
Zdířka napájení
1
Adaptér střídavého/stejnosměrného napájení (AC/CD) převádí střídavé napětí (AC) na stejnosměrné (DC) pro tuto zásuvku� Tímto vstupem je přiváděno napájení do počítače� Aby se zabránilo poškození počítače, vždy používejte dodaný napájecí adaptér�
Port USB 2�0
2
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB, například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s rozhraním USB� Podporuje rychlost přenášení dat až 480 Mb/s (Hi­Speed)�
Port USB 3�2 gen� 1
3
USB 3�2 gen� 1 neboli SuperSpeed USB umožňuje vysokorychlostní přenos dat až 5 Gb/s různým zařízením, například paměťovým zařízením, pevným diskům, videokamerám atd�
356
1
2
Page 15
Zdířka místní sítě LAN
4
Standardní zdířka RJ-45 místní sítě LAN slouží k připojení k místní síti (LAN)� Do této zdířky můžete připojit síťový kabel�
ZelenáŽlutá/zelená
Přehled
5
Port výstupu HDMI
Barva indikátoru LED
Zelená Nesvítí Spojení s místní sítí LAN není
Zelená Nesvítí Je vybrána rychlost přenosu dat 10
Žlutá Svítí Je vybrána rychlost přenosu dat 1000
Stav indikátoru LED Situace
navázáno�
Svítí (nepřerušovaně) Spojení s místní sítí LAN je navázáno�
Svítí (bliká) Počítač komunikuje s dalším počítačem
Svítí Je vybrána rychlost přenosu dat 100
v místní síti LAN�
Mbitů/s�
Mbitů/s�
Mbitů/s�
HDMI (High-De󰘰nition Multimedia Interface) je univerzální digitální zvukové/video rozhraní, které umožňuje přenášet nekomprimované datové proudy� HDMI podporuje všechny televizní formáty včetně standardního videa, vylepšeného videa nebo videa s vysokým rozlišením plus vícekanálový digitální zvuk na jediném kabelu�
DisplayPort
6
DisplayPort standard rozhraní digitálního zobrazení� Tento konektor slouží k propojení monitoru se vstupy DisplayPort�
Důležité
Při připojování zařízení USB 3�x k portu USB 3�2 tohoto produktu použijte stíněný kabel USB 3�2 (délky alespoň 8” nebo 20 cm), aby se zabránilo bezdrátovému rušení�
1-7
Page 16
1-8
Page 17

Začínáme

2
Page 18

Tipy pro bezpečnost a pohodlí

Tento osobní počítač představuje mobilní platformu, kterou lze používat téměř kdekoli� Pokud ovšem musíte s počítačem pracovat dlouhodobě, je důležitý výběr správného pracovního místa�
1� Pracovní místo musí být dostatečně osvětlené� 2� Zvolte vhodný stůl a židli a upravte jejich výšku tak, aby vyhovovala vaší pozici při
práci�
3� Na židli seďte rovně a zachovávejte správnou polohu� Upravte opěrák židle (je-li k
dispozici) tak, aby pohodlně podpíral vaše záda�
4� Položte nohy naplocho a přirozeně na zem tak, aby se vaše kolena a lokty při
práci nacházely ve správné poloze (přibližně 90 stupňů)� 5� Položte ruce přirozeně na stůl tak, aby jste měli opřená zápěstí� 6� Nepoužívejte počítač na nepohodlném místě (například v posteli)� 7� Tento osobní počítač je elektrické zařízení� Nakládejte s ním s velkou opatrností,
aby nedošlo ke zranění�
Page 19
Začínáme
Kongurace hardwaru
h Připojení střídavého napájení
1� Vybalte adaptér střídavého/stejnosměrného napájení a kabel střídavého napájení z
krabice. 2� Připojte adaptér a napájecí kabel� 3� Připojte konektor napájení� 4� Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce�
4
2
3
h Odpojení napájení
5� Nejdříve odpojte kabel střídavého napájení z elektrické zásuvky� 6� Odpojte kabel střídavého napájení od osobního počítače�
Důležité
Při odpojování kabelu střídavého napájení vždy uchopte konektorovou část kabelu� Netahejte přímo za kabel�
2-32-2
Page 20
h Zapnutí systému
Stisknutím vypínače zapněte napájení systému�
Page 21
3

Používání systému

Tato kapitola nabízí základní informace o používání systému�
Důležité
Změny veškerých informací bez předchozího upozornění vyhrazeny�
Page 22

Řízení spotřeby

Řízení spotřeby osobních počítačů a monitorů dokáže ušetřit významné množství elektrické energie a přináší ekologické výhody�
Abyste ušetřili energii, vypínejte monitor nebo nastavte počítač tak,aby po uplynutí určitého intervalu nečinnosti uživatele přešel do režimu spánku�
h Řízení spotřeby v Windows 10
■ Funkce [Power Options] (Možnosti napájení) v operačním systému Windows umožňují ovládat funkce řízení spotřeby monitoru, pevného disku a baterie� Klikněte pravým tlačítkem na [Start] , v seznamu vyberte položku [Control Panel] (Ovládací panely) a potom klikněte na položku [System and Security]
(Systém a zabezpečení)�
Vyberte volbu [Power Options] (Možnosti napájení) a zvolte plán spotřeby, který vyhovuje vašim individuálním potřebám� Rovněž můžete jemně vyladit nastavení klepnutím na [Change plan settings] (Změnit nastavení plánu)�
■ Nabídka Shut Down Computer (Vypnout počítač) obsahuje možnosti Sleep (Spánku) (S3/S4) a Shut Down (Vypnout) (S5) pro rychlou a snadnou správu napájení systému�
h Řízení spotřeby prostřednictvím monitorů
splňujících standardy ENERGY STAR (volitelné)
Funkce řízení spotřeby umožňuje počítači po určité době neaktivity přejít do režimu “Spánku” s nízkou spotřebou� Když používáte externí monitor splňující standardy ENERGY STAR, lze použít také podobné funkce řízení spotřeby u monitoru� Funkce řízení spotřeby dokáže tuto potenciální úsporu energie využít a má v sobě nastaveno následující chování v situacích, kdy je systém připojen ke zdroji napájení:
■ Vypnout displej po 10 minutách
■ Přejít do režimu Spánku po 30 minutách
Page 23
Používání systému
h Probuzení systému
Počítač musí být schopen se probudit z úsporného režimu na příkaz z některého z následujících ovládacích prvků:
■ vypínač,
■ síť (Wake On LAN),
■ myš,
■ klávesnice�
Tipy pro řízení spotřeby:
■ Po uplynutí určitého intervalu nečinnosti uživatele vypněte monitor stisknutím vypínače monitoru LCD�
■ Zoptimalizujte řízení spotřeby počítače vyladěním nastavení v části Power Options (Možnosti napájení) v operačním systému Windows�
■ Nainstalujte software pro řízení spotřeby pro správu spotřeby energie počítače�
■ Nebude-li počítač určitou dobu používán, vždy odpojte kabel střídavého napájení nebo vypněte elektrickou zásuvku, aby se nespotřebovávala žádná elektrická energie�
3-33-2
Page 24

Připojení k síti (Windows 10)

h Drátová síť
1� Klikněte pravým tlačítkem na [Start] a v seznamu vyberte položku [Network
Connections] (Připojení k síti)�
2� Vyberte položku [Ethernet] a potom [Network and Sharing Center] (Centrum sítí a
sdílení)�
3� Vyberte [Set up a new connection or network] (Nastavit nové připojení nebo síť)�
Page 25
Používání systému
4� Vyberte [Connect to the Internet] (Připojit k Internetu) a klikněte na tlačítko [Next]
(Další)�
5� Výběrem [Broadband (PPPoE)] (širokopásmový (PPPoE)) se připojíte pomocí DSL
nebo kabelu, což vyžaduje uživatelské jméno a heslo�
6� Zadejte informace od vašeho poskytovatele internetových služeb (ISP) a klepnutím
na [Connect] (Připojit) navažte připojení k místní síti LAN�
3-53-4
Page 26
h Bezdrátová síť
1� Přejděte na [Start] , klikněte na položku [Settings] (Nastavení) a vyberte volbu
[Network and Internet] (Síť a Internet)�
2� Zobrazí se seznam dostupných připojení WLAN� Vyberte ze seznamu připojení�
3� Nové spojení vytvoříte volbou [Network and Sharing Center] (Centrum sítí a sdílení)�
4� Vyberte [Set up a new connection or network] (Nastavit nové připojení nebo síť)�
5� Potom zvolte [Manually connect to a wireless network] (Ručně připojit k bezdrátové
síti) a pokračujte klepnutím na [Next] (Další)�
6� Zadejte informace pro bezdrátovou síť, kterou chcete přidat, a pokračujte klepnutím
na [Next] (Další)�
7� Bude vytvořeno nové připojení WLAN�
Page 27
Používání systému

Obnova systému (Windows 10)

System Recovery Function (Funkce obnovení systému) může být použita z některého z následujících důvodů:
■ Obnovení počátečního stavu výchozích nastavení výrobce systému�
■ Pokud došlo k chybám při používání operačního systému�
■ Pokud je operační systém napaden virem a nemůže normálně fungovat�
■ Když chcete nainstalovat operační systém s ostatními integrovanými jazyky�
Před použitím System Recovery Function (Funkce obnovení systému) zazálohujte důležitá data uložená na systémové jednotce na jiná paměťová zařízení�
Pokud následující řešení neobnoví systém, požádejte o další pomoc autorizovaného místního distributora nebo servisní středisko�
3-73-6
Page 28
Reset this PC (Resetovat tento PC)
1� Přejděte na [Start] , klikněte na položku [Settings] (Nastavení) a vyberte volbu
[Update and security] (Aktualizace a zabezpečení)�
2� Vyberte volbu [Recovery] (Obnova) a kliknutím na [Get started] (Začínáme) v části
[Reset this PC] (Resetovat tento PC) zahajte obnovu systému�
3� Zobrazí se obrazovka [Choose an option] (Zvolte možnost)� Vyberte mezi
možnostmi [Keep my 󰘰les] (Zachovat soubory) a [Remove everything] (Odebrat vše)�
Reset this PC (Resetovat tento PC)
Keep my 󰘰les (Zachovat soubory)
Only the drive where Windows is installed (Pouze jednotku s nainstalovaným
Remove everything (Odebrat vše)
operačním systémem Windows)
All drives (Všechny disky)
Just remove my 󰘰les (Pouze odebrat soubory)
Remove 󰘰les and clean the drive (Odebrat soubory a vyčistit disk)
Just remove my 󰘰les (Pouze odebrat soubory)
Remove 󰘰les and clean the drive (Odebrat soubory a vyčistit disk)
Page 29
Používání systému
h Keep my les (Zachovat soubory)
1� Vyberte volbu [Keep my 󰘰les] (Zachovat soubory)�
2� Zobrazí se obrazovka [Your apps will be removed] (Vaše aplikace budou odebrány)
se seznamem aplikací, které bude třeba znovu nainstalovat z webu nebo z instalačních disků� Pokračujte klepnutím na tlačítko [Next] (Další)�
3-93-8
3� Na další obrazovce se zobrazí změny, které mají být během procesu provedeny�
Kliknutím na [Reset] (Resetovat) zahajte obnovu systému�
Page 30
h Remove everything (Odebrat vše)
1� Vyberte možnost [Remove everything] (Odebrat vše)�
2� Máte-li více pevných disků, zobrazí se obrazovka s žádostí o výběr mezi možností
[Only the drive where Windows is installed] (Pouze jednotku s nainstalovaným operačním systémem Windows) a [All drives] (Všechny disky)�
3� Potom vyberte mezi možností [Just remove my 󰘰les] (Pouze odebrat soubory) a
[Remove 󰘰les and clean the drive] (Odebrat soubory a vyčistit disk)�
4� Na další obrazovce se zobrazí změny, které mají být během procesu provedeny�
Kliknutím na [Reset] (Resetovat) zahajte obnovu systému�
Page 31
Používání systému

Obnovení systému (obnovení systému rychlou klávesou F3)

h Zásady používání funkce obnovení systému
1� Pokud došlo k neopravitelným problémům s pevným diskem a systémem, nejdříve
použijte obnovení rychlou klávesou F3 z pevného disku pro provedení funkce obnovení systému�
2� Před použitím funkce obnovení systému zazálohujte důležitá data uložená na
systémové jednotce na jiná paměťová zařízení�
h Obnovení systému rychlou klávesou F3
Pokračujte podle následujících pokynů: 1� Restartujte počítač�
2� Jakmile se na displeji zobrazí uvítání MSI, stiskněte rychlou klávesu F3 na
klávesnici�
3� Na obrazovce „Choose an Option (Vybrat možnost)“ klepněte na „Troubleshoot
(Poradce při potížích)“�
4� Klepnutím na položku „Restore MSI factory (Obnovit tovární nastavení MSI)“
na obrazovce „Troubleshoot (Poradce při potížích)“ obnovte výchozí nastavení systému�
5� Na obrazovce „RECOVERY SYSTEM (OBNOVENÍ SYSTÉMU)“ klepněte na
položku „System Partition Recovery (Obnovení systémového oddílu)“�
6� Podle zobrazených pokynů dokončete obnovu�
3-113-10
Page 32
Loading...