The information contained in these documents is the property of SMA Solar Technology AG. Any
publication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology
AG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use is
allowed and does not require prior approval.
Trademarks
All trademarks are recognized, even if not explicitly identified as such. Missing designations do not
mean that a product or brand is not a registered trademark.
The tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified
persons must have the following skills:
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing, repairing and
using electrical devices and installations
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations
• Knowledge of all applicable laws, standards and directives
• Knowledge of and compliance with this document and all safety information
Quick Reference GuideTS4-SMA-IS-xx-113
☐
☑
✖
ENGLISH
1 Information on this Document
SMA Solar Technology AG
1.3Structure
This document contains general and safety information as well as a graphical instruction on
installing and commissioning (see page 97). Observe all information and carry out the actions
illustrated graphically in this document in the specified order.
The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning,
configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com.
1.4Levels of warning messages
The following levels of warning messages may occur when handling the product.
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, can result in property damage.
1.5Symbols in the Document
SymbolExplanation
Information that is important for a specific topic or goal, but is not safety-relevant
Example
Indicates a requirement for meeting a specific goal
Desired result
A problem that might occur
Section in which the installation and commissioning process is illustrated
graphically.
Quick Reference GuideTS4-SMA-IS-xx-114
SMA Solar Technology AG
2Safety
2 Safety
2.1Intended Use
With the innovative TS4 module technology, every PV module can now be flexibly equipped with
an additional function. The TS4 module technology offers integrated power electronics with various
functions. With the TS4-R-M, the entire PV system can be monitored at the module level. The TS4-R-S
switches off and monitors the PV system at module level. The TS4-R-O optimizes the performance of
a string in partial shading or different roof orientations.
In combination with the Gateway-2 and the CloudConnectAdvanced, the TS4-R-O can also switch
off and monitor the PV system at module level.
Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentation
and with the locally applicable standards and directives. Any other application may cause
personal injury or property damage.
Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written
permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and
warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG
shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as the
intended use.
The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in a
convenient place for future reference and observe all instructions contained therein.
All components must remain within their permitted operating ranges and their installation
requirements at all times.
2.2Safety Information
This section contains safety information that must be observed at all times when working on or with
the product.
To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product,
read this section carefully and observe all safety information at all times.
ENGLISH
DANGER
Danger to life due to high voltages of the PV array
When exposed to light, the PV array generates dangerous DC voltage, which is present in the
DC conductors and the live components of the inverter. Touching the DC conductors or the live
components can lead to lethal electric shocks.
• Disconnect the product from voltage sources and make sure it cannot be reconnected
before working on the device.
Quick Reference GuideTS4-SMA-IS-xx-115
ENGLISH
3 EU Declaration of Conformity
SMA Solar Technology AG
CAUTION
Increased electromagnetic radiation through the antenna
During operation, the antenna produces an electromagnetic field and can interfere with other
devices (e.g., pacemakers) due to electromagnetic interference.
• Persons must not remain closer than 20 cm to the antenna for long periods of time.
NOTICE
Damage due to incorrect connection procedure
The TS4-R-Duo can be damaged and its functionality impaired if the strings are connected before
the PV junction box.
• Connect the PV junctions box before the strings.
Electrical installation
All electrical installations must be carried out according to the electrical requirements
applicable on site.
• All work must be carried out in such a way that it complies with the technical standards
for electrical devices and the regulations for electrical installation.
• All work must comply with the regulations on occupational safety and hygiene.
3EU Declaration of Conformity
within the scope of the EU directives
• Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)
(EMC)
• Radio Equipment Directive 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU
(RoHS)
SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in
compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the abovementioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMASolar.com.
Quick Reference GuideTS4-SMA-IS-xx-116
SMA Solar Technology AG
Rechtliche Bestimmungen
Rechtliche Bestimmungen
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG.
Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar
Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder
zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind.
Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte
müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienung
elektrischer Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen
SchnelleinstiegTS4-SMA-IS-xx-117
☐
☑
DEUTSCH
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
1.3Aufbau
Dieses Dokument enthält allgemeine und sicherheitsrelevante Informationen sowie eine grafische
Anleitung für Installation und Inbetriebnahme (siehe Seite 97). Beachten Sie alle Informationen
und führen Sie die grafisch dargestellten Handlungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die ausführliche Anleitung für die Installation,
Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.SMASolar.com.
1.4Warnhinweisstufen
Die folgenden Warnhinweisstufen können im Umgang mit dem Produkt auftreten.
GEFAHR
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
1.5Symbole im Dokument
SymbolErklärung
Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicherheitsrelevant ist
Beispiel
Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss
Erwünschtes Ergebnis
SchnelleinstiegTS4-SMA-IS-xx-118
SMA Solar Technology AG
✖
SymbolErklärung
Möglicherweise auftretendes Problem
Kapitel, in dem die Installation und Inbetriebnahme grafisch dargestellt ist
2Sicherheit
2 Sicherheit
2.1Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit der innovativen TS4 Modultechnik lässt sich jedes einzelne Solarmodul flexibel mit einer
Zusatzfunktion ausstatten. Die TS4 Modultechnik bietet integrierte Leistungselektronik mit
unterschiedlichen Funktionalitäten. Mit dem TS4-R-M lässt sich die gesamte PV-Anlage auf
Modulebene überwachen. Der TS4-R-S ermöglicht das Abschalten der PV-Anlage auf Modulebene
und übernimmt die Überwachung der Anlage auf Modulebene. Der TS4-R-O optimiert die Leistung
eines Strings bei Teilverschattung oder unterschiedlichen Dachausrichtungen.
Der TS4-R-O kann in Kombination mit dem Gateway-2 und dem Cloud Connect Advanced auch
das Abschalten der PV-Anlage auf Modulebene und die Überwachung der Anlage auf
Modulebene übernehmen.
Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personenoder Sachschäden führen.
Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher
schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe
führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund
solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen
gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Der erlaubte Betriebsbereich und die Installationsanforderungen aller Komponenten müssen
jederzeit eingehalten werden.
2.2Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer
beachtet werden müssen.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des Produkts zu
gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alle
Sicherheitshinweise.
DEUTSCH
SchnelleinstiegTS4-SMA-IS-xx-119
DEUTSCH
3 EU-Konformitätserklärung
SMA Solar Technology AG
GEFAHR
Lebensgefahr durch hohe Spannungen des PV-Generators
Der PV-Generator erzeugt bei Lichteinfall gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leitern und
spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters anliegt. Das Berühren der DC-Leiter oder der
spannungsführenden Bauteile kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen.
• Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
VORSICHT
Erhöhte elektromagnetische Strahlung durch die Antenne
Im Betrieb erzeugt die Antenne ein elektromagnetisches Feld und kann über Störaussendungen
andere Geräte stören (z.B. Herzschrittmacher).
• Personen dürfen sich nicht dauerhaft näher als 20cm zur Antenne aufhalten.
ACHTUNG
Beschädigung durch fehlerhafte Vorgehensweise beim Anschluss
Das TS4-R-Duo kann beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden, wenn zuerst die Strings
und nicht die PV-Anschlussdose angeschlossen wird.
• Zuerst die PV-Anschlussdose anschließen und erst danach die Strings anschließen.
Elektrische Installation
Alle elektrischen Installationen müssen gemäß den vor Ort geltenden elektrischen Vorschriften
durchgeführt werden.
• Alle Arbeiten so durchführen, dass sie den Angaben in diesem Dokument, den
technischen Standards für elektrische Geräte und den Vorschriften für elektrische
Installation entsprechen.
• Bei allen Arbeiten die Verordnung über Arbeitsschutz und Hygiene einhalten.
3EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EU-Richtlinien
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L
96/79-106) (EMV)
• Funkanlagen 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/
EU (RoHS)
Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen
Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
SchnelleinstiegTS4-SMA-IS-xx-1110
SMA Solar Technology AG
Законови постановления
Законови постановления
Съдържащата се в настоящата документация информация е собственост на
SMASolarTechnologyAG. Публикуването й като цяло или отчасти изисква писменото
съгласие на SMASolarTechnologyAG. Размножаването й за вътрешнофирмени цели за
оценка на продукта или за правилното му използване е позволено и за него не е
необходимо разрешение.
Търговска марка
Признават се всички търговски марки, дори ако не са обозначени специално. Липсата на
обозначение не означава, че дадена марка или даден знак са свободни.
SMASolarTechnologyAG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Германия
тел. +49 561 9522-0
факс +49 561 9522-100
www.SMA.de
имейл: info@SMA.de
Описаните в този документ дейности могат да се изпълняват само от квалифициран
персонал. Специализираният персонал трябва да притежава следната квалификация:
• обучение за справяне с опасности и рискове при инсталирането, ремонта и
обслужването на електрически устройства и съоръжения
• квалификация за инсталиране и пускане в експлоатация на електрически устройства и
съоръжения
• Познаване на приложимите закони, стандарти и регламенти
• познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност
Кратко ръководствоTS4-SMA-IS-xx-1111
1 Указания към този документ
☐
☑
1.3Конструкция
Този документ съдържа обща и релевантна за сигурността информация, както и графично
ръководство за инсталиране и пускане в експлоатация (виж страница 97). Спазвайте
информацията и извършвайте всички графично представени дейности в посочената
последователност.
Актуалната версия на този документ, както и подробните указания за инсталиране, пускане
в експлоатация, конфигуриране и извеждане от експлоатация ще намерите във формат PDF
на www.SMA-Solar.com.
1.4Степени на предупрежденията
При работа с продукта може да се появят предупреждения от следните степени.
БЪЛГАРСКИ
Обозначава предупреждение, неспазването на което непосредствено води до смърт или
тежки телесни повреди.
Обозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до смърт или тежки
телесни повреди.
Обозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до леки или
средни телесни повреди.
SMA Solar Technology AG
ОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до материални
щети.
1.5Символи в документа
СимволПояснение
Информация, която е важна за определена тема или цел, но не е
релевантна за безопасността.
Пример
Предпоставка, която трябва да е налице за определена цел
Желан резултат
Кратко ръководствоTS4-SMA-IS-xx-1112
SMA Solar Technology AG
✖
СимволПояснение
Евентуално възникващ проблем
Глава, в която инсталирането и пускането в експлоатация са
представени графично
2 Безопасност
2Безопасност
2.1Коректна експлоатация
Благодарение на иновативната модулна технология TS4 всеки отделен соларен модул може
лесно да бъде оборудван с допълнителна функция. Модулната технология TS4 предлага
интегрирана силова електроника с различни функционални възможности. С TS4-R-M цялата
фотоволтаична система се наблюдава на модулно ниво. TS4-R-S позволява изключването на
фотоволтаичната система на модулно ниво и извършва наблюдение нейното наблюдение
отново на модулно ниво. TS4-R-O оптимизира ефективността на стринга при частична сянка,
респ. при различни покривни изложения.
TS4-R-O-Duo в комбинация с Gateway-2 и CloudConnectAdvanced може да поеме
изключването на фотоволтаичната система на модулно ниво и наблюдението на системата
отново на модулно ниво.
Настройте продукта изключително съобразно информацията от приложената документация
и съгласно местните разпоредби и норми. Употреба, различна от указаната, може да
доведе до нараняване на хора или материални щети.
Изменение на продукта, напр. промени или модифициране са позволени само с изричното
писмено съгласие на SMASolarTechnologyAG. Непозволените изменения водят до загуба
на гаранцията, и по правило до оттегляне на лиценза за ползване. SMASolarTechnologyAG
не носи отговорност за щети, причинени от такива изменения.
Всяка употреба на продукта по начин различен от предвидения представлява нарушение.
Приложените документация е съставна част на продукта. Трябва да прочетете и спазвате
документацията и тя трябва да бъде винаги на Ваше разположение.
Допустимият работен обхват и изискванията за инсталиране на компонентите трябва винаги
да бъде спазвани.
БЪЛГАРСКИ
2.2Инструкции за безопасност
Този раздел съдържа указания за безопасност, които трябва да бъдат спазвани винаги при
работа с продукта.
Моля, прочетете внимателно този раздел и винаги спазвайте указанията за безопасност, за
да избегнете материални щети и телесни наранявания и за да гарантирате дългия
експлоатационен живот на продукта.
Кратко ръководствоTS4-SMA-IS-xx-1113
2 Безопасност
Опасност за живота поради високото напрежение на фотоволтаичните
генератори
При падане на светлина фотоволтаичният генератор произвежда опасно постоянно
напрежение, което се прилага към проводниците за постоянен ток и захранващите
компоненти на инвертора. При докосване на DC проводник или на токопроводящи
детайли съществува опасност от токов удар, който може да доведе до смърт.
Засилено електромагнитно излъчване поради антената
БЪЛГАРСКИ
При работа антената създава електромагнитно поле и чрез паразитно излъчване може да
възпрепятства работата на други устройства (напр. пейсмейкъри).
Повреда вследствие на неправилно процедиране при свързването
TS4-R-Duo може да се повреди и функцията му да се наруши, ако първо бъдат свързани
стринговете, а не фотоволтаичната разпределителна кутия.
SMA Solar Technology AG
ОПАСНОСТ
• Преди работа с продукта го изключвайте от електрическата мрежа и го
обезопасявайте срещу повторно включване.
ВНИМАНИЕ
• Хората не бива за продължително време да стоят по-близо от 20cm до антената.
ЗАБЕЛЕЖКА
• Първо свържете фотоволтаичната разпределителна кутия и след това стринговете.
Електрическа инсталация
Всички електрически инсталации трябва да бъдат проведени съобразно с актуалните за
областта наредби относно електричеството.
• Всички дейности трябва да се извършват така, че да съответстват на данните в този
документ, техническите стандарти за електрически уреди и разпоредбите за
електрическа инсталация.
• При извършването на всички дейности спазвайте наредбата за безопасност и
хигиена на труда.
Кратко ръководствоTS4-SMA-IS-xx-1114
SMA Solar Technology AG
3 ЕC Декларация за съответствие
3ЕC Декларация за съответствие
по смисъла на Директивите на ЕС
• Електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕС (29.3.2014 L
96/79-106) (EMC)
• Радиосъоръжения 2014/53/ЕС (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Ограничение за използването на определени опасни вещества
2011/65/ЕС (RoHS)
С настоящото SMASolarTechnologyAG удостоверява, че описаните в този документ
продукти отговарят на всички основни изисквания и на други, отнасящи се до него
разпоредби по горепосочените директиви. Пълният текст на Декларацията за съответствие
на ЕС можете да намерите на www.SMA-Solar.com.
БЪЛГАРСКИ
Кратко ръководствоTS4-SMA-IS-xx-1115
ČEŠTINA
Právní ustanovení
SMA Solar Technology AG
Právní ustanovení
Informace obsažené vtéto dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG.
Kjejich úplnému ičástečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnosti SMA Solar
Technology AG. Interní pořizování kopií vrámci firmy za účelem hodnocení produktu či řádného
použití produktu je povoleno anevyžaduje předchozí souhlas.
Ochranné známky
Všechny ochranné známky jsou uznány, ikdyž nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud
symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné.
• vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů azařízení ajejich uvádění do provozu
• znalost příslušných zákon, norem asměrnic
• znalost adodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění
Stručný průvodceTS4-SMA-IS-xx-1116
SMA Solar Technology AG
☐
☑
✖
1 Informace ktomuto dokumentu
1.3Struktura
Tento dokument obsahuje všeobecné abezpečnostní informace ataké grafický návod kinstalaci
auvedení do provozu (viz stranu 97). Dbejte všech informací agraficky vyobrazené úkony
proveďte ve stanoveném pořadí.
Aktuální verzi tohoto dokumentu ipodrobný návod kinstalaci, uvedení do provozu, konfiguraci
aodstavení zprovozu najdete ve formátu PDF na adrese www.SMA-Solar.com.
1.4Stupně výstražných upozornění
Při manipulaci sproduktem se můžete setkat snásledujícími stupni výstražných upozornění.
NEBEZPEČÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně kusmrcení nebo
ktěžkému poranění.
VAROVÁNÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést kusmrcení nebo ktěžkému
poranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést lehkému nebo středně těžkému
poranění.
OZNÁMENÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést kmateriálním škodám.
ČEŠTINA
1.5Symboly vdokumentu
SymbolVysvětlení
Informace, která je pro určité téma nebo určitý cíl důležitá, ale netýká se bezpečnosti.
Příklad
Podmínka, která musí být pro dosažení určitého cíle splněna.
Žádoucí výsledek.
Problém, který se může vyskytnout.
Kapitola, ve které je graficky znázorněna instalace auvedení do provozu
Stručný průvodceTS4-SMA-IS-xx-1117
ČEŠTINA
2 Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
2Bezpečnost
2.1Použití vsouladu surčením
Pomocí novátorské panelové techniky TS4 lze každý jednotlivý solární modul flexibilně vybavit
doplňkovou funkcí. Panelová technika TS4 nabízí integrovanou výkonovou elektroniku srůznými
funkcemi. Pomocí komponenty TS4-R-M je možné celý FV systém monitorovat na úrovni panelů.
Komponenta TS4-R-S umožňuje vypínat FV systém na úrovni panelů azajišťuje monitorování
systému na úrovni panelů. Komponenta TS4-R-O optimalizuje výkon stringu při částečném zastínění
nebo různých orientacích střechy.
Komponenta TS4-R-O může vkombinaci sbránou Gateway-2 aslužbou CloudConnectAdvanced
zajišťovat také vypínání amonitorování FV systému na úrovni panelů.
Používejte produkt pouze podle údajů uvedených vpřiložené dokumentaci apodle norem
asměrnic platných vmístě instalace. Jiné použití může vést kporanění osob nebo ke vzniku
materiálních škod.
Zásahy do produktu (např. změny apřestavby) jsou povolené pouze svýslovným písemným
souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě
nároků vyplývajících ze záruky aodpovědnosti za vady azpravidla také kzániku povolení
kprovozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené vdůsledku
takových zásahů je vyloučena.
Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno vpoužití vsouladu surčením, se považuje za
použití vrozporu surčením.
Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát
jich auchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné.
Vždy musí být dodržován povolený rozsah provozních hodnot apožadavky na instalaci všech
komponent.
2.2Bezpečnostní upozornění
Vtéto kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při provádění
veškerých prací na produktu aza použití produktu.
Aby se předešlo poranění osob avzniku materiálních škod aaby byl zajištěn trvalý provoz
produktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte avždy dbejte všech bezpečnostních upozornění.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí FV generátoru
FV generátor při dopadu světla vytváří nebezpečné stejnosměrné napětí, které je přítomno na
DC vodičích ana součástech střídače, které vedou napětí. Dotknete-li se DC vodičů nebo
součástí, které vedou napětí, může to vést kživotu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem.
• Před prováděním prací produkt odpojte od napětí azajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
Stručný průvodceTS4-SMA-IS-xx-1118
SMA Solar Technology AG
3 EU prohlášení oshodě
UPOZORNĚNÍ
Zvýšené elektromagnetické záření způsobené anténou.
Je-li anténa vprovozu, vytváří elektromagnetické pole, které může rušit jiné přístroje (např.
kardiostimulátory).
• Osoby se nesmějí trvale zdržovat blíže než 20cm od antény.
OZNÁMENÍ
Poškození vdůsledku chybného postupu při připojování
Pokud nejprve připojíte stringy anikoli připojovací krabici FV, může dojít kpoškození přístroje
TS4-R-Duo aohrožení funkčnosti.
• Nejprve připojte připojovací krabici FV, až pak stringy.
Elektrická instalace
Všechny elektrické instalace musejí být zhotoveny dle elektrotechnických předpisů platných na
místě instalace.
• Všechny práce provádějte tak, aby odpovídaly údajům vtomto dokumentu, technickým
standardům pro elektrické přístroje apředpisům platným pro elektrické instalace.
• Při všech pracích dodržujte nařízení oochraně zdraví při práci ahygieně.
3EU prohlášení oshodě
ve smyslu směrnic EU
• elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)
(EMC)
• bezdrátová zařízení 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• omezení používání některých nebezpečných látek 2011/65/EU (RoHS)
ČEŠTINA
Společnost SMA Solar Technology AG tímto prohlašuje, že vtomto dokumentu popsané výrobky
splňují základní požadavky iostatní relevantní ustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EU
prohlášení oshodě najdete na webu www.SMA-Solar.com.
Stručný průvodceTS4-SMA-IS-xx-1119
Juridiske bestemmelser
SMA Solar Technology AG
Juridiske bestemmelser
Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMASolarTechnologyAG. Offentliggørelse,
enten komplet eller i uddrag, kræver skriftligt samtykke fra SMASolarTechnologyAG. En
mangfoldiggørelse til brug internt i virksomheden, som er beregnet til evaluering af produktet eller
til fagmæssig brug, er tilladt og kræver ingen godkendelse.
Varemærker
Alle varemærker bliver anerkendt, også hvis de ikke er mærket særskilt. Manglende mærkning
betyder ikke, at en vare eller et tegn er frit.
De arbejder, der beskrives i dette dokument, må kun udføres af fagmænd. Fagmændene skal have
følgende kvalifikationer:
• Uddannelse i omgang med farer og risici under installation, reparation og betjening af
elektriske apparater og anlæg
• Uddannelse i installation og idriftsættelse af elektriske apparater og anlæg
• Kendskab til de gældende love, standarder og direktiver
• Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedsanvisninger
Kort vejledningTS4-SMA-IS-xx-1120
SMA Solar Technology AG
☐
☑
✖
1 Henvisninger vedrørende dette dokument
1.3Opbygning
Dette dokument indeholder generelle og sikkerhedsrelevante informationer samt en grafisk
vejledning til installation og idrifttagning (se side 97). Læs alle informationer, og udfør de
handlinger, der er vist grafisk, i den angivne rækkefølge.
Både den aktuelle version af dette dokument og en udførlig vejledning til installation, idrifttagning,
konfiguration og nedlukning finder du i PDF-format på www.SMA-Solar.com.
1.4Advarselstrin
Følgende advarselstrin kan optræde i forbindelse med håndteringen af produktet.
FARE
Markerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse umiddelbart fører til død eller
svære kvæstelser.
ADVARSEL
Markerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til død eller svære
kvæstelser.
FORSIGTIG
Markerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til lette eller
middelsvære kvæstelser.
BEMÆRK
Markerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til materielle skader.
1.5Symboler i dokumentet
SymbolForklaring
Information, som er vigtig, men ikke sikkerhedsrelevant for et bestemt tema eller mål
Eksempel
Forudsætning, som skal være til stede for et bestemt mål
Ønsket resultat
Evt. forekommende problem
Kapitel, hvori installationen og idrifttagningen er vist grafisk
Kort vejledningTS4-SMA-IS-xx-1121
DANSK
2 Sikkerhed
SMA Solar Technology AG
2Sikkerhed
2.1Korrekt anvendelse
Med den innovative TS4 modulteknik kan hvert enkelt solarmodul udstyres fleksibelt med en
ekstrafunktion. TS4 modulteknik leverer integreret effektelektronik med forskellige funktionaliteter.
Med TS4-R-M kan hele PV-anlægget overvåges på modulniveau. TS4-R-S gør det muligt at frakoble
PV-anlægget på modulniveau, og den overtager overvågningen af anlægget på modulniveau. TS4R-O optimerer string-effekten ved delvis skygge eller forskellige tagretninger.
TS4-R-O kan i kombination med Gateway-2 og CloudConnectAdvanced også overtage
frakoblingen af PV-anlægget på modulniveau og overvågningen af anlægget på modulniveau.
Anvend udelukkende produktet i overensstemmelse med angivelserne i de vedlagte
dokumentationer og i henhold til gældende lokale standarder og retningslinjer. Anden anvendelse
kan føre til personskader eller materielle skader.
Indgreb i produktet, f.eks. ændringer og ombygninger, er kun tilladt med udtrykkelig skriftlig
tilladelse fra SMASolarTechnologyAG. Ikke autoriserede indgreb medfører bortfald af garantiog mangelansvarskrav samt i reglen annullering af standardtypegodkendelsen.
SMASolarTechnologyAG hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af sådanne indgreb.
Enhver anden anvendelse af produktet end den, der er beskrevet under korrekt anvendelse, gælder
som ikke korrekt.
De vedlagte dokumentationer er en del af produktet. Dokumentationerne skal læses, overholdes og
opbevares, så de er tilgængelige til enhver tid.
Det tilladte driftsområde og installationskravene for alle komponenter skal altid overholdes.
DANSK
2.2Sikkerhedshenvisninger
Dette kapitel indeholder sikkerhedshenvisninger, der altid skal overholdes ved alle arbejder på og
med produktet.
Læs dette kapitel omhyggeligt, og følg til enhver tid alle sikkerhedshenvisningerne, så personskade
og materielle skader undgås, og en vedvarende drift af produktet sikres.
FARE
Livsfare på grund af PV-generatorens høje spænding
Ved sollys genererer PV generatoren farlig jævnstrøm, som sendes til DC-lederne og de
spændingsførende komponenter i omformeren. Berøring af DC-lederne eller de
spændingsførende komponenter kan forårsage livsfarligt elektrisk stød.
• Afbryd spændingen til produktet før alle arbejder, og sørg for, at gentilkobling ikke er mulig.
FORSIGTIG
Forøget elektromagnetisk stråling som følge af antennen
Under drift genererer antennen et elektromagnetisk felt og kan forstyrre andet udstyr (f.eks.
pacemakere) via støjudsendelser.
• Personer må ikke opholde sig permanent tættere på antennen end 20cm.
Kort vejledningTS4-SMA-IS-xx-1122
SMA Solar Technology AG
3 EU-overensstemmelseserklæring
BEMÆRK
Beskadigelse på grund af forkert fremgangsmåde ved tilslutning
TS4-R-Duo kan blive beskadiget, og funktionen kan blive nedsat, hvis stringsene og ikke PVtilslutningsdåsen tilsluttes først.
• Tilslut først PV-tilslutningsdåsen, og først derefter stringsene.
Elektrisk installation
Alle elektriske installationer skal udføres i overensstemmelse med de lokalt gældende elektriske
bestemmelser.
• Alle arbejdsopgaver skal udføres i overensstemmelse med angivelserne i dette dokument,
de tekniske standarder for elektriske enheder og bestemmelserne vedrørende elektrisk
installation.
• Ved alle arbejdsopgaver skal forordningen om arbejdsbeskyttelse og hygiejne
overholdes.
• Radioudstyr 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Begrænsning af brugen af bestemte farlige stoffer 2011/65/EU (RoHS)
Hermed erklærer SMASolarTechnologyAG, at produkterne, der er beskrevet i dette dokument, er
i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i de
ovennævnte direktiver. Den fuldstændige EU-overensstemmelseserklæring findes under www.SMASolar.com.
Kort vejledningTS4-SMA-IS-xx-1123
DANSK
Νομικές διατάξεις
SMA Solar Technology AG
Νομικές διατάξεις
Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar
Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα από έγγραφη
έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για
λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση.
Εμπορικά σήματα
Όλα τα εμπορικά σήματα είναι αναγνωρισμένα, ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστά
Η απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο.
Οι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από
ειδικευμένο προσωπικό. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα:
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• TS4-R-M
• TS4-R-S
• TS4-R-O
• Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση, την επισκευή και τον χειρισμό
ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων
• Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και
εγκαταστάσεων
• Γνώση των σχετικών νόμων, προτύπων και οδηγιών
• Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας
Σύντομες οδηγίεςTS4-SMA-IS-xx-1124
SMA Solar Technology AG
☐
☑
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο
1.3Δομή
Αυτό το έγγραφο περιέχει γενικές πληροφορίες και πληροφορίες σχετικές με την ασφάλεια καθώς
και μια γραφική παράσταση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία (βλέπε σελίδα 97).
Προσέξτε όλες τις πληροφορίες και εκτελέστε με την προκαθορισμένη σειρά τις εργασίες που
απεικονίζονται με γραφικά.
Μπορείτε να βρείτε την τρέχουσα έκδοση αυτού του εγγράφου καθώς και τις αναλυτικές οδηγίες
για την εγκατάσταση, τη θέση σε λειτουργία και τη θέση εκτός λειτουργίας σε μορφή PDF στη
διεύθυνση www.SMA-Solar.com.
1.4Επίπεδα προειδοποιητικών υποδείξεων
Κατά την εργασία με το προϊόν μπορεί να συναντήσετε τα ακόλουθα επίπεδα προειδοποιητικών
υποδείξεων.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Επισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας επιφέρει άμεσα θάνατο ή
σοβαρούς τραυματισμούς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Επισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρει
θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Επισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να οδηγήσει σε
ελαφρούς ή μέτριους τραυματισμούς.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Επισημαίνει μία προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρει
υλικές ζημιές.
1.5Σύμβολα στο έγγραφο
ΣύμβολοΕπεξήγηση
Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο,
αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια
Παράδειγμα
Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο
Επιθυμητό αποτέλεσμα
Σύντομες οδηγίεςTS4-SMA-IS-xx-1125
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2 Ασφάλεια
✖
ΣύμβολοΕπεξήγηση
Πιθανό πρόβλημα
Κεφάλαιο, στο οποίο απεικονίζεται με γραφικά η εγκατάσταση και η θέση σε
λειτουργία
SMA Solar Technology AG
2Ασφάλεια
2.1Προβλεπόμενη χρήση
Με την καινοτόμο τεχνολογία μονάδων TS4 είναι δυνατός ο εξοπλισμός κάθε μεμονωμένης
ηλιακής μονάδας με μια πρόσθετη λειτουργία. Η τεχνολογία μονάδων TS4 παρέχει ενσωματωμένα
ηλεκτρονικά ισχύος με διαφορετικές λειτουργίες. Με το TS4-R-M υπάρχει η δυνατότητα επιτήρησης
ολόκληρης της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων. Το TS4-R-S επιτρέπει την
απενεργοποίηση της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων και αναλαμβάνει την
επιτήρηση της εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων. Το TS4-R-O βελτιστοποιεί την ισχύ μιας
στοιχειοσειράς σε περίπτωση μερικής σκίασης ή διαφορετικών προσανατολισμών στέγης.
Το TS4-R-O μπορεί, σε συνδυασμό με το Gateway-2 και το CloudConnectAdvanced να αναλάβει
επίσης την απενεργοποίηση της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων και την
επιτήρηση της εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφων
τεκμηρίωσης και σύμφωνα με τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν στον τόπο της
εγκατάστασης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές.
Επεμβάσεις στο προϊόν, π.χ. τροποποιήσεις και μετατροπές, επιτρέπονται μόνο με ρητή έγγραφη
άδεια της SMA Solar Technology AG. Οι μη εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλεια των
αξιώσεων εγγύησης καθώς και κατά κανόνα απώλεια της έγκρισης λειτουργίας. Αποκλείεται η
ευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις.
Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτή που περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήση
θεωρείται ως μη προβλεπόμενη.
Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Τα
έγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανά
πάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος.
Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας και οι απαιτήσεις
εγκατάστασης όλων των στοιχείων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2.2Υποδείξεις ασφαλείας
Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται πάντοτε
υπόψη κατά τη διάρκεια εργασιών στο ή με το προϊόν.
Για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών και για τη διασφάλιση της μακρόχρονης
λειτουργίας του προϊόντος, μελετήστε προσεκτικά το παρόν κεφάλαιο και τηρείτε ανά πάσα στιγμή
όλες τις υποδείξεις ασφαλείας.
Σύντομες οδηγίεςTS4-SMA-IS-xx-1126
SMA Solar Technology AG
3 Δήλωση συμμόρφωσης EE
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις της Φ/Β γεννήτριας
Κατά την πρόσπτωση φωτεινής ακτινοβολίας, η Φ/Β γεννήτρια παράγει επικίνδυνη συνεχή τάση,
η οποία επικρατεί στους αγωγούς DC και στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση. Η
επαφή με τους αγωγούς DC ή τα εξαρτήματα που φέρουν τάση μπορεί να προκαλέσει
επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία.
• Πριν από εργασίες, απομονώστε το προϊόν από την τάση και ασφαλίστε το από
επανενεργοποίηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυξημένη ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία από την κεραία
Κατά τη λειτουργία, η κεραία παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο και μπορεί να προκαλέσει
παρεμβολές σε άλλες συσκευές μέσω εκπομπής παρασίτων (π.χ. βηματοδότες).
• Τα πρόσωπα δεν επιτρέπεται να βρίσκονται μόνιμα πιο κοντά από 20cm από την κεραία.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Ζημιά από λανθασμένη διαδικασία σύνδεσης
Το TS4-R-Duo μπορεί να υποστεί ζημιά και να περιοριστεί η λειτουργία, εάν συνδέσετε πρώτα τις
στοιχειοσειρές και όχι το κουτί σύνδεσης Φ/Β.
• Συνδέστε πρώτα το κουτί σύνδεσης Φ/Β και μετά μόνο τις στοιχειοσειρές.
Ηλεκτρική εγκατάσταση
Όλες οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τους τοπικά ισχύοντες
κανονισμούς για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.
• Εκτελείτε όλες τις εργασίες έτσι, ώστε να ικανοποιούν τα αναφερόμενα στο παρόν
έγγραφο, τα τεχνικά πρότυπα για ηλεκτρικές συσκευές και τους κανονισμούς για
ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.
• Σε όλες τις εργασίες τηρείτε τον κανονισμό σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία στον
χώρο εργασίας.
3Δήλωση συμμόρφωσης EE
με την έννοια των οδηγιών της ΕE
• Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EΕ (29.3.2014 L 96/79-106)
(ΗΜΣ)
• Ραδιοεξοπλισμός 2014/53/EΕ (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Περιορισμός της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ
(RoHS)
Με την παρούσα η SMA Solar Technology AG δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στο
παρόν έγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις των
προαναφερόμενων οδηγιών. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης EE υπάρχει στη διεύθυνση
www.SMA-Solar.com.
Σύντομες οδηγίεςTS4-SMA-IS-xx-1127
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ESPAÑOL
Disposiciones legales
SMA Solar Technology AG
Disposiciones legales
SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita
en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la
autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad
de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el
uso previsto.
Marcas registradas
Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta
de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.
Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que
han de contar con esta cualificación:
• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación, reparación y
manejo de equipos eléctricos y plantas
• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y
plantas
• Conocimiento de las leyes, normativas y directivas aplicables
• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad
Instrucciones brevesTS4-SMA-IS-xx-1128
SMA Solar Technology AG
☐
☑
✖
1 Indicaciones sobre este documento
1.3Estructura
Este documento contiene información general y relevante de seguridad, así como unas
instrucciones gráficas para la instalación y la puesta en marcha (consulte la página 97). Tenga
en cuenta toda la información y siga los pasos representados con imágenes en el orden indicado.
Encontrará la versión actual de este documento así como las instrucciones detalladas para la
instalación, puesta en marcha, configuración y puesta fuera de servicio en formato PDF en
www.SMA-Solar.com.
1.4Niveles de advertencia
Cuando se trate con el producto pueden darse estos niveles de advertencia.
PELIGRO
Representa una advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves.
ADVERTENCIA
Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas
graves.
ATENCIÓN
Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de
gravedad media.
PRECAUCIÓN
Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales.
ESPAÑOL
1.5Símbolos del documento
SímboloExplicación
Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la seguridad
Ejemplo
Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado
Resultado deseado
Posible problema
Capítulo en el que se presenta de forma gráfica la instalación y la puesta en
marca
Instrucciones brevesTS4-SMA-IS-xx-1129
2 Seguridad
2Seguridad
SMA Solar Technology AG
ESPAÑOL
2.1Uso previsto
Con la innovadora tecnología de módulos TS4 pueden equiparse por primera vez de forma
flexible módulos fotovoltaicos individualmente con una función adicional. La tecnología de
módulos TS4-R ofrece una electrónica de potencia integrada con diferentes funcionalidades. Con
el TS4-R-M se monitoriza a escala modular toda la planta fotovoltaica. El TS4-R-S desconecta y
monitoriza la planta fotovoltaica a escala modular. El TS4-R-O optimiza la potencia de un string en
caso de sombreo parcial o diferentes orientaciones de tejado.
El TS4-R-O, combinado con la Gateway-2 y CloudConnectAdvanced, también puede
desconectar y monitorizar la planta fotovoltaica a escala modular.
Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y
observe las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al
usuario o daños materiales.
Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones,
deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no
autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la
autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por
los daños derivados de dichos cambios.
Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.
La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,
observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.
Deben respetarse en todo momento el rango de funcionamiento admisible y los requisitos de
instalación de todos los componentes.
2.2Indicaciones de seguridad
Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los
trabajos que se realizan en el producto y con el producto.
Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente del
producto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.
PELIGRO
Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaico
Cuando recibe luz, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa presente en
los conductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contacto con los
conductores de CC o los componentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.
• Antes de cualquier trabajo, desconecte el punto de conexión de la tensión y asegure el
producto contra cualquier reconexión accidental.
Instrucciones brevesTS4-SMA-IS-xx-1130
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.