MSA TS4, TS4-R-M, TS4-R-S, TS4-R-O Quick Reference Manual

T
S4
- x
FOR USE WITH TS4-R BASE ONLY
DO NOT DISCONNECT
UNDER LOAD
IP65/67/68
MAX 12A
TS4 MODULE TECHNOLOGY
TS4-SMA-IS-xx-11 | Version 1.1
ENGLISH Quick Reference Guide ............................................................3
DEUTSCH Schnelleinstieg........................................................................... 7
БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............................................................11
ČEŠTINA Stručný průvodce....................................................................16
DANSK Kort vejledning........................................................................20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες....................................................................24
ESPAÑOL Instrucciones breves ...............................................................28
EESTI Kiirülevaade............................................................................32
SUOMI Pikaohje ...................................................................................36
FRANÇAIS Notice résumée .......................................................................40
HRVATSKI Kratke upute za uporabu.......................................................44
MAGYAR Gyors útmutató .......................................................................48
ITALIANO Guida rapida...........................................................................52
LIETUVIŠKAI Sparčioji apžvalga..................................................................56
LATVISKI Īsā pamācība...........................................................................60
NEDERLANDS Beknopte handleiding ............................................................64
POLSKI Skrócona instrukcja ................................................................68
PORTUGUÊS Instruções sumárias ................................................................73
ROMÂNĂ Instrucţiuni pe scurt .................................................................77
SLOVENSKY Rýchly sprievodca...................................................................81
SLOVENŠČINA Kratka navodila......................................................................85
SVENSKA Snabbanvisning ......................................................................89
日本語 クイックガイド......................................................................93
Instructions...............................................................................97
TS4-SMA-IS-xx-112
SMA Solar Technology AG

Legal Provisions

Legal Provisions
The information contained in these documents is the property of SMA Solar Technology AG. Any publication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology AG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use is allowed and does not require prior approval.
Trademarks
All trademarks are recognized, even if not explicitly identified as such. Missing designations do not mean that a product or brand is not a registered trademark.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Germany Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de Email: info@SMA.de
Status: 5/3/2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.
ENGLISH

1 Information on this Document

1.1 Validity

This document is valid for:
• TS4-R-M
• TS4-R-S
• TS4-R-O

1.2 Target Group

The tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified persons must have the following skills:
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing, repairing and using electrical devices and installations
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations
• Knowledge of all applicable laws, standards and directives
• Knowledge of and compliance with this document and all safety information

Quick Reference Guide TS4-SMA-IS-xx-11 3

ENGLISH
1 Information on this Document
SMA Solar Technology AG

1.3 Structure

This document contains general and safety information as well as a graphical instruction on installing and commissioning (see page 97). Observe all information and carry out the actions illustrated graphically in this document in the specified order.
The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning, configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com.

1.4 Levels of warning messages

The following levels of warning messages may occur when handling the product.
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, can result in property damage.

1.5 Symbols in the Document

Symbol Explanation
Information that is important for a specific topic or goal, but is not safety-rele­vant
Example
Indicates a requirement for meeting a specific goal
Desired result
A problem that might occur
Section in which the installation and commissioning process is illustrated graphically.
Quick Reference GuideTS4-SMA-IS-xx-114
SMA Solar Technology AG
2 Safety

2 Safety

2.1 Intended Use

With the innovative TS4 module technology, every PV module can now be flexibly equipped with an additional function. The TS4 module technology offers integrated power electronics with various functions. With the TS4-R-M, the entire PV system can be monitored at the module level. The TS4-R-S switches off and monitors the PV system at module level. The TS4-R-O optimizes the performance of a string in partial shading or different roof orientations.
In combination with the Gateway-2 and the CloudConnectAdvanced, the TS4-R-O can also switch off and monitor the PV system at module level.
Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentation and with the locally applicable standards and directives. Any other application may cause personal injury or property damage.
Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as the intended use.
The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in a convenient place for future reference and observe all instructions contained therein.
All components must remain within their permitted operating ranges and their installation requirements at all times.

2.2 Safety Information

This section contains safety information that must be observed at all times when working on or with the product.
To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product, read this section carefully and observe all safety information at all times.
ENGLISH
DANGER
Danger to life due to high voltages of the PV array
When exposed to light, the PV array generates dangerous DC voltage, which is present in the DC conductors and the live components of the inverter. Touching the DC conductors or the live components can lead to lethal electric shocks.
• Disconnect the product from voltage sources and make sure it cannot be reconnected before working on the device.
Quick Reference Guide TS4-SMA-IS-xx-11 5
ENGLISH

3 EU Declaration of Conformity

SMA Solar Technology AG
CAUTION
Increased electromagnetic radiation through the antenna
During operation, the antenna produces an electromagnetic field and can interfere with other devices (e.g., pacemakers) due to electromagnetic interference.
• Persons must not remain closer than 20 cm to the antenna for long periods of time.
NOTICE
Damage due to incorrect connection procedure
The TS4-R-Duo can be damaged and its functionality impaired if the strings are connected before the PV junction box.
• Connect the PV junctions box before the strings.
Electrical installation
All electrical installations must be carried out according to the electrical requirements applicable on site.
• All work must be carried out in such a way that it complies with the technical standards for electrical devices and the regulations for electrical installation.
• All work must comply with the regulations on occupational safety and hygiene.
3 EU Declaration of Conformity
within the scope of the EU directives
• Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)
• Radio Equipment Directive 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU (RoHS)
SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above­mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA­Solar.com.
Quick Reference GuideTS4-SMA-IS-xx-116
SMA Solar Technology AG

Rechtliche Bestimmungen

Rechtliche Bestimmungen
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Deutschland Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-Mail: info@SMA.de
Stand: 03.05.2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH

1 Hinweise zu diesem Dokument

1.1 Gültigkeitsbereich

Dieses Dokument gilt für:
• TS4-R-M
• TS4-R-S
• TS4-R-O

1.2 Zielgruppe

Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen

Schnelleinstieg TS4-SMA-IS-xx-11 7

DEUTSCH
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG

1.3 Aufbau

Dieses Dokument enthält allgemeine und sicherheitsrelevante Informationen sowie eine grafische Anleitung für Installation und Inbetriebnahme (siehe Seite 97). Beachten Sie alle Informationen und führen Sie die grafisch dargestellten Handlungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die ausführliche Anleitung für die Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.SMA­Solar.com.

1.4 Warnhinweisstufen

Die folgenden Warnhinweisstufen können im Umgang mit dem Produkt auftreten.
GEFAHR
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.

1.5 Symbole im Dokument

Symbol Erklärung
Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicher­heitsrelevant ist
Beispiel
Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss
Erwünschtes Ergebnis
SchnelleinstiegTS4-SMA-IS-xx-118
SMA Solar Technology AG
Symbol Erklärung
Möglicherweise auftretendes Problem
Kapitel, in dem die Installation und Inbetriebnahme grafisch dargestellt ist
2 Sicherheit

2 Sicherheit

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit der innovativen TS4 Modultechnik lässt sich jedes einzelne Solarmodul flexibel mit einer Zusatzfunktion ausstatten. Die TS4 Modultechnik bietet integrierte Leistungselektronik mit unterschiedlichen Funktionalitäten. Mit dem TS4-R-M lässt sich die gesamte PV-Anlage auf Modulebene überwachen. Der TS4-R-S ermöglicht das Abschalten der PV-Anlage auf Modulebene und übernimmt die Überwachung der Anlage auf Modulebene. Der TS4-R-O optimiert die Leistung eines Strings bei Teilverschattung oder unterschiedlichen Dachausrichtungen.
Der TS4-R-O kann in Kombination mit dem Gateway-2 und dem Cloud Connect Advanced auch das Abschalten der PV-Anlage auf Modulebene und die Überwachung der Anlage auf Modulebene übernehmen.
Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und gemäß der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen­oder Sachschäden führen.
Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Der erlaubte Betriebsbereich und die Installationsanforderungen aller Komponenten müssen jederzeit eingehalten werden.

2.2 Sicherheitshinweise

Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer beachtet werden müssen.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des Produkts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alle Sicherheitshinweise.
DEUTSCH
Schnelleinstieg TS4-SMA-IS-xx-11 9
DEUTSCH

3 EU-Konformitätserklärung

SMA Solar Technology AG
GEFAHR
Lebensgefahr durch hohe Spannungen des PV-Generators
Der PV-Generator erzeugt bei Lichteinfall gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leitern und spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters anliegt. Das Berühren der DC-Leiter oder der spannungsführenden Bauteile kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen.
• Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
VORSICHT
Erhöhte elektromagnetische Strahlung durch die Antenne
Im Betrieb erzeugt die Antenne ein elektromagnetisches Feld und kann über Störaussendungen andere Geräte stören (z.B. Herzschrittmacher).
• Personen dürfen sich nicht dauerhaft näher als 20cm zur Antenne aufhalten.
ACHTUNG
Beschädigung durch fehlerhafte Vorgehensweise beim Anschluss
Das TS4-R-Duo kann beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden, wenn zuerst die Strings und nicht die PV-Anschlussdose angeschlossen wird.
• Zuerst die PV-Anschlussdose anschließen und erst danach die Strings anschließen.
Elektrische Installation
Alle elektrischen Installationen müssen gemäß den vor Ort geltenden elektrischen Vorschriften durchgeführt werden.
• Alle Arbeiten so durchführen, dass sie den Angaben in diesem Dokument, den technischen Standards für elektrische Geräte und den Vorschriften für elektrische Installation entsprechen.
• Bei allen Arbeiten die Verordnung über Arbeitsschutz und Hygiene einhalten.
3 EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EU-Richtlinien
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMV)
• Funkanlagen 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/ EU (RoHS)
Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
SchnelleinstiegTS4-SMA-IS-xx-1110
SMA Solar Technology AG

Законови постановления

Законови постановления
Съдържащата се в настоящата документация информация е собственост на SMASolarTechnologyAG. Публикуването й като цяло или отчасти изисква писменото съгласие на SMASolarTechnologyAG. Размножаването й за вътрешнофирмени цели за оценка на продукта или за правилното му използване е позволено и за него не е необходимо разрешение.
Търговска марка
Признават се всички търговски марки, дори ако не са обозначени специално. Липсата на обозначение не означава, че дадена марка или даден знак са свободни.
SMASolarTechnologyAG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Германия тел. +49 561 9522-0 факс +49 561 9522-100 www.SMA.de имейл: info@SMA.de
Редакция: 3.5.2018 г. Copyright © 2018 SMASolarTechnologyAG. Всички права запазени.
БЪЛГАРСКИ

1 Указания към този документ

1.1 Обхват на валидност

Този документ важи за:
• TS4-R-M
• TS4-R-S
• TS4-R-O

1.2 Целева група

Описаните в този документ дейности могат да се изпълняват само от квалифициран персонал. Специализираният персонал трябва да притежава следната квалификация:
• обучение за справяне с опасности и рискове при инсталирането, ремонта и обслужването на електрически устройства и съоръжения
• квалификация за инсталиране и пускане в експлоатация на електрически устройства и съоръжения
• Познаване на приложимите закони, стандарти и регламенти
• познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност

Кратко ръководство TS4-SMA-IS-xx-11 11

1 Указания към този документ

1.3 Конструкция

Този документ съдържа обща и релевантна за сигурността информация, както и графично ръководство за инсталиране и пускане в експлоатация (виж страница 97). Спазвайте информацията и извършвайте всички графично представени дейности в посочената последователност.
Актуалната версия на този документ, както и подробните указания за инсталиране, пускане в експлоатация, конфигуриране и извеждане от експлоатация ще намерите във формат PDF на www.SMA-Solar.com.

1.4 Степени на предупрежденията

При работа с продукта може да се появят предупреждения от следните степени.
БЪЛГАРСКИ
Обозначава предупреждение, неспазването на което непосредствено води до смърт или тежки телесни повреди.
Обозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до смърт или тежки телесни повреди.
Обозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до леки или средни телесни повреди.
SMA Solar Technology AG
ОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до материални щети.

1.5 Символи в документа

Символ Пояснение
Информация, която е важна за определена тема или цел, но не е релевантна за безопасността.
Пример
Предпоставка, която трябва да е налице за определена цел
Желан резултат
Кратко ръководствоTS4-SMA-IS-xx-1112
SMA Solar Technology AG
Символ Пояснение
Евентуално възникващ проблем
Глава, в която инсталирането и пускането в експлоатация са представени графично

2 Безопасност

2 Безопасност

2.1 Коректна експлоатация

Благодарение на иновативната модулна технология TS4 всеки отделен соларен модул може лесно да бъде оборудван с допълнителна функция. Модулната технология TS4 предлага интегрирана силова електроника с различни функционални възможности. С TS4-R-M цялата фотоволтаична система се наблюдава на модулно ниво. TS4-R-S позволява изключването на фотоволтаичната система на модулно ниво и извършва наблюдение нейното наблюдение отново на модулно ниво. TS4-R-O оптимизира ефективността на стринга при частична сянка, респ. при различни покривни изложения.
TS4-R-O-Duo в комбинация с Gateway-2 и CloudConnectAdvanced може да поеме изключването на фотоволтаичната система на модулно ниво и наблюдението на системата отново на модулно ниво.
Настройте продукта изключително съобразно информацията от приложената документация и съгласно местните разпоредби и норми. Употреба, различна от указаната, може да доведе до нараняване на хора или материални щети.
Изменение на продукта, напр. промени или модифициране са позволени само с изричното писмено съгласие на SMASolarTechnologyAG. Непозволените изменения водят до загуба на гаранцията, и по правило до оттегляне на лиценза за ползване. SMASolarTechnologyAG не носи отговорност за щети, причинени от такива изменения.
Всяка употреба на продукта по начин различен от предвидения представлява нарушение. Приложените документация е съставна част на продукта. Трябва да прочетете и спазвате
документацията и тя трябва да бъде винаги на Ваше разположение. Допустимият работен обхват и изискванията за инсталиране на компонентите трябва винаги
да бъде спазвани.
БЪЛГАРСКИ

2.2 Инструкции за безопасност

Този раздел съдържа указания за безопасност, които трябва да бъдат спазвани винаги при работа с продукта.
Моля, прочетете внимателно този раздел и винаги спазвайте указанията за безопасност, за да избегнете материални щети и телесни наранявания и за да гарантирате дългия експлоатационен живот на продукта.
Кратко ръководство TS4-SMA-IS-xx-11 13
2 Безопасност
Опасност за живота поради високото напрежение на фотоволтаичните генератори
При падане на светлина фотоволтаичният генератор произвежда опасно постоянно напрежение, което се прилага към проводниците за постоянен ток и захранващите компоненти на инвертора. При докосване на DC проводник или на токопроводящи детайли съществува опасност от токов удар, който може да доведе до смърт.
Засилено електромагнитно излъчване поради антената
БЪЛГАРСКИ
При работа антената създава електромагнитно поле и чрез паразитно излъчване може да възпрепятства работата на други устройства (напр. пейсмейкъри).
Повреда вследствие на неправилно процедиране при свързването
TS4-R-Duo може да се повреди и функцията му да се наруши, ако първо бъдат свързани стринговете, а не фотоволтаичната разпределителна кутия.
SMA Solar Technology AG
ОПАСНОСТ
• Преди работа с продукта го изключвайте от електрическата мрежа и го обезопасявайте срещу повторно включване.
ВНИМАНИЕ
• Хората не бива за продължително време да стоят по-близо от 20cm до антената.
ЗАБЕЛЕЖКА
• Първо свържете фотоволтаичната разпределителна кутия и след това стринговете.
Електрическа инсталация
Всички електрически инсталации трябва да бъдат проведени съобразно с актуалните за областта наредби относно електричеството.
• Всички дейности трябва да се извършват така, че да съответстват на данните в този документ, техническите стандарти за електрически уреди и разпоредбите за електрическа инсталация.
• При извършването на всички дейности спазвайте наредбата за безопасност и хигиена на труда.
Кратко ръководствоTS4-SMA-IS-xx-1114
SMA Solar Technology AG

3 ЕC Декларация за съответствие

3 ЕC Декларация за съответствие
по смисъла на Директивите на ЕС
• Електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕС (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)
• Радиосъоръжения 2014/53/ЕС (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Ограничение за използването на определени опасни вещества 2011/65/ЕС (RoHS)
С настоящото SMASolarTechnologyAG удостоверява, че описаните в този документ продукти отговарят на всички основни изисквания и на други, отнасящи се до него разпоредби по горепосочените директиви. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС можете да намерите на www.SMA-Solar.com.
БЪЛГАРСКИ
Кратко ръководство TS4-SMA-IS-xx-11 15
ČEŠTINA

Právní ustanovení

SMA Solar Technology AG
Právní ustanovení
Informace obsažené vtéto dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG. Kjejich úplnému ičástečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnosti SMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií vrámci firmy za účelem hodnocení produktu či řádného použití produktu je povoleno anevyžaduje předchozí souhlas.
Ochranné známky
Všechny ochranné známky jsou uznány, ikdyž nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Německo Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-mail: info@SMA.de
Stav: 3.5.2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena.
1 Informace ktomuto dokumentu

1.1 Rozsah platnosti

Tento dokument platí pro:
• TS4-R-M
• TS4-R-S
• TS4-R-O

1.2 Cílová skupina

Činnosti popsané vtomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejí mít následující kvalifikaci:
• proškolení ozacházení snebezpečími ariziky při instalaci, opravách aobsluze elektrických přístrojů azařízení,
• vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů azařízení ajejich uvádění do provozu
• znalost příslušných zákon, norem asměrnic
• znalost adodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění

Stručný průvodceTS4-SMA-IS-xx-1116

SMA Solar Technology AG
1 Informace ktomuto dokumentu

1.3 Struktura

Tento dokument obsahuje všeobecné abezpečnostní informace ataké grafický návod kinstalaci auvedení do provozu (viz stranu 97). Dbejte všech informací agraficky vyobrazené úkony proveďte ve stanoveném pořadí.
Aktuální verzi tohoto dokumentu ipodrobný návod kinstalaci, uvedení do provozu, konfiguraci aodstavení zprovozu najdete ve formátu PDF na adrese www.SMA-Solar.com.

1.4 Stupně výstražných upozornění

Při manipulaci sproduktem se můžete setkat snásledujícími stupni výstražných upozornění.
NEBEZPEČÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně kusmrcení nebo ktěžkému poranění.
VAROVÁNÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést kusmrcení nebo ktěžkému poranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést lehkému nebo středně těžkému poranění.
OZNÁMENÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést kmateriálním škodám.
ČEŠTINA
1.5 Symboly vdokumentu
Symbol Vysvětlení
Informace, která je pro určité téma nebo určitý cíl důležitá, ale netýká se bez­pečnosti.
Příklad
Podmínka, která musí být pro dosažení určitého cíle splněna.
Žádoucí výsledek.
Problém, který se může vyskytnout.
Kapitola, ve které je graficky znázorněna instalace auvedení do provozu
Stručný průvodce TS4-SMA-IS-xx-11 17
ČEŠTINA

2 Bezpečnost

SMA Solar Technology AG
2 Bezpečnost
2.1 Použití vsouladu surčením
Pomocí novátorské panelové techniky TS4 lze každý jednotlivý solární modul flexibilně vybavit doplňkovou funkcí. Panelová technika TS4 nabízí integrovanou výkonovou elektroniku srůznými funkcemi. Pomocí komponenty TS4-R-M je možné celý FV systém monitorovat na úrovni panelů. Komponenta TS4-R-S umožňuje vypínat FV systém na úrovni panelů azajišťuje monitorování systému na úrovni panelů. Komponenta TS4-R-O optimalizuje výkon stringu při částečném zastínění nebo různých orientacích střechy.
Komponenta TS4-R-O může vkombinaci sbránou Gateway-2 aslužbou CloudConnectAdvanced zajišťovat také vypínání amonitorování FV systému na úrovni panelů.
Používejte produkt pouze podle údajů uvedených vpřiložené dokumentaci apodle norem asměrnic platných vmístě instalace. Jiné použití může vést kporanění osob nebo ke vzniku materiálních škod.
Zásahy do produktu (např. změny apřestavby) jsou povolené pouze svýslovným písemným souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky aodpovědnosti za vady azpravidla také kzániku povolení kprovozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené vdůsledku takových zásahů je vyloučena.
Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno vpoužití vsouladu surčením, se považuje za použití vrozporu surčením.
Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát jich auchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné.
Vždy musí být dodržován povolený rozsah provozních hodnot apožadavky na instalaci všech komponent.

2.2 Bezpečnostní upozornění

Vtéto kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při provádění veškerých prací na produktu aza použití produktu.
Aby se předešlo poranění osob avzniku materiálních škod aaby byl zajištěn trvalý provoz produktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte avždy dbejte všech bezpečnostních upozornění.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí FV generátoru
FV generátor při dopadu světla vytváří nebezpečné stejnosměrné napětí, které je přítomno na DC vodičích ana součástech střídače, které vedou napětí. Dotknete-li se DC vodičů nebo součástí, které vedou napětí, může to vést kživotu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem.
• Před prováděním prací produkt odpojte od napětí azajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
Stručný průvodceTS4-SMA-IS-xx-1118
SMA Solar Technology AG
3 EU prohlášení oshodě
UPOZORNĚNÍ
Zvýšené elektromagnetické záření způsobené anténou.
Je-li anténa vprovozu, vytváří elektromagnetické pole, které může rušit jiné přístroje (např. kardiostimulátory).
• Osoby se nesmějí trvale zdržovat blíže než 20cm od antény.
OZNÁMENÍ
Poškození vdůsledku chybného postupu při připojování
Pokud nejprve připojíte stringy anikoli připojovací krabici FV, může dojít kpoškození přístroje TS4-R-Duo aohrožení funkčnosti.
• Nejprve připojte připojovací krabici FV, až pak stringy.
Elektrická instalace
Všechny elektrické instalace musejí být zhotoveny dle elektrotechnických předpisů platných na místě instalace.
• Všechny práce provádějte tak, aby odpovídaly údajům vtomto dokumentu, technickým standardům pro elektrické přístroje apředpisům platným pro elektrické instalace.
• Při všech pracích dodržujte nařízení oochraně zdraví při práci ahygieně.
3 EU prohlášení oshodě
ve smyslu směrnic EU
• elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)
• bezdrátová zařízení 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• omezení používání některých nebezpečných látek 2011/65/EU (RoHS)
ČEŠTINA
Společnost SMA Solar Technology AG tímto prohlašuje, že vtomto dokumentu popsané výrobky splňují základní požadavky iostatní relevantní ustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EU prohlášení oshodě najdete na webu www.SMA-Solar.com.
Stručný průvodce TS4-SMA-IS-xx-11 19

Juridiske bestemmelser

SMA Solar Technology AG
Juridiske bestemmelser
Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMASolarTechnologyAG. Offentliggørelse, enten komplet eller i uddrag, kræver skriftligt samtykke fra SMASolarTechnologyAG. En mangfoldiggørelse til brug internt i virksomheden, som er beregnet til evaluering af produktet eller til fagmæssig brug, er tilladt og kræver ingen godkendelse.
Varemærker
Alle varemærker bliver anerkendt, også hvis de ikke er mærket særskilt. Manglende mærkning betyder ikke, at en vare eller et tegn er frit.
SMASolarTechnologyAG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Tyskland Tlf. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-mail: info@SMA.de
Stand: 03-05-2018 Copyright © 2018 SMASolarTechnologyAG. Alle rettigheder forbeholdes.
DANSK

1 Henvisninger vedrørende dette dokument

1.1 Gyldighedsområde

Dette dokument gælder for:
• TS4-R-M
• TS4-R-S
• TS4-R-O

1.2 Målgruppe

De arbejder, der beskrives i dette dokument, må kun udføres af fagmænd. Fagmændene skal have følgende kvalifikationer:
• Uddannelse i omgang med farer og risici under installation, reparation og betjening af elektriske apparater og anlæg
• Uddannelse i installation og idriftsættelse af elektriske apparater og anlæg
• Kendskab til de gældende love, standarder og direktiver
• Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedsanvisninger

Kort vejledningTS4-SMA-IS-xx-1120

SMA Solar Technology AG
1 Henvisninger vedrørende dette dokument

1.3 Opbygning

Dette dokument indeholder generelle og sikkerhedsrelevante informationer samt en grafisk vejledning til installation og idrifttagning (se side 97). Læs alle informationer, og udfør de handlinger, der er vist grafisk, i den angivne rækkefølge.
Både den aktuelle version af dette dokument og en udførlig vejledning til installation, idrifttagning, konfiguration og nedlukning finder du i PDF-format på www.SMA-Solar.com.

1.4 Advarselstrin

Følgende advarselstrin kan optræde i forbindelse med håndteringen af produktet.
FARE
Markerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse umiddelbart fører til død eller svære kvæstelser.
ADVARSEL
Markerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til død eller svære kvæstelser.
FORSIGTIG
Markerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til lette eller middelsvære kvæstelser.
BEMÆRK
Markerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til materielle skader.

1.5 Symboler i dokumentet

Symbol Forklaring
Information, som er vigtig, men ikke sikkerhedsrelevant for et bestemt tema el­ler mål
Eksempel
Forudsætning, som skal være til stede for et bestemt mål
Ønsket resultat
Evt. forekommende problem
Kapitel, hvori installationen og idrifttagningen er vist grafisk
Kort vejledning TS4-SMA-IS-xx-11 21
DANSK

2 Sikkerhed

SMA Solar Technology AG
2 Sikkerhed

2.1 Korrekt anvendelse

Med den innovative TS4 modulteknik kan hvert enkelt solarmodul udstyres fleksibelt med en ekstrafunktion. TS4 modulteknik leverer integreret effektelektronik med forskellige funktionaliteter. Med TS4-R-M kan hele PV-anlægget overvåges på modulniveau. TS4-R-S gør det muligt at frakoble PV-anlægget på modulniveau, og den overtager overvågningen af anlægget på modulniveau. TS4­R-O optimerer string-effekten ved delvis skygge eller forskellige tagretninger.
TS4-R-O kan i kombination med Gateway-2 og CloudConnectAdvanced også overtage frakoblingen af PV-anlægget på modulniveau og overvågningen af anlægget på modulniveau.
Anvend udelukkende produktet i overensstemmelse med angivelserne i de vedlagte dokumentationer og i henhold til gældende lokale standarder og retningslinjer. Anden anvendelse kan føre til personskader eller materielle skader.
Indgreb i produktet, f.eks. ændringer og ombygninger, er kun tilladt med udtrykkelig skriftlig tilladelse fra SMASolarTechnologyAG. Ikke autoriserede indgreb medfører bortfald af garanti­og mangelansvarskrav samt i reglen annullering af standardtypegodkendelsen. SMASolarTechnologyAG hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af sådanne indgreb.
Enhver anden anvendelse af produktet end den, der er beskrevet under korrekt anvendelse, gælder som ikke korrekt.
De vedlagte dokumentationer er en del af produktet. Dokumentationerne skal læses, overholdes og opbevares, så de er tilgængelige til enhver tid.
Det tilladte driftsområde og installationskravene for alle komponenter skal altid overholdes.
DANSK

2.2 Sikkerhedshenvisninger

Dette kapitel indeholder sikkerhedshenvisninger, der altid skal overholdes ved alle arbejder på og med produktet.
Læs dette kapitel omhyggeligt, og følg til enhver tid alle sikkerhedshenvisningerne, så personskade og materielle skader undgås, og en vedvarende drift af produktet sikres.
FARE
Livsfare på grund af PV-generatorens høje spænding
Ved sollys genererer PV generatoren farlig jævnstrøm, som sendes til DC-lederne og de spændingsførende komponenter i omformeren. Berøring af DC-lederne eller de spændingsførende komponenter kan forårsage livsfarligt elektrisk stød.
• Afbryd spændingen til produktet før alle arbejder, og sørg for, at gentilkobling ikke er mulig.
FORSIGTIG
Forøget elektromagnetisk stråling som følge af antennen
Under drift genererer antennen et elektromagnetisk felt og kan forstyrre andet udstyr (f.eks. pacemakere) via støjudsendelser.
• Personer må ikke opholde sig permanent tættere på antennen end 20cm.
Kort vejledningTS4-SMA-IS-xx-1122
SMA Solar Technology AG

3 EU-overensstemmelseserklæring

BEMÆRK
Beskadigelse på grund af forkert fremgangsmåde ved tilslutning
TS4-R-Duo kan blive beskadiget, og funktionen kan blive nedsat, hvis stringsene og ikke PV­tilslutningsdåsen tilsluttes først.
• Tilslut først PV-tilslutningsdåsen, og først derefter stringsene.
Elektrisk installation
Alle elektriske installationer skal udføres i overensstemmelse med de lokalt gældende elektriske bestemmelser.
• Alle arbejdsopgaver skal udføres i overensstemmelse med angivelserne i dette dokument, de tekniske standarder for elektriske enheder og bestemmelserne vedrørende elektrisk installation.
• Ved alle arbejdsopgaver skal forordningen om arbejdsbeskyttelse og hygiejne overholdes.
3 EU-overensstemmelseserklæring
i henhold til EU-direktiverne
• Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014L96/79-106) (EMC)
• Radioudstyr 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Begrænsning af brugen af bestemte farlige stoffer 2011/65/EU (RoHS)
Hermed erklærer SMASolarTechnologyAG, at produkterne, der er beskrevet i dette dokument, er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i de ovennævnte direktiver. Den fuldstændige EU-overensstemmelseserklæring findes under www.SMA­Solar.com.
Kort vejledning TS4-SMA-IS-xx-11 23
DANSK

Νομικές διατάξεις

SMA Solar Technology AG
Νομικές διατάξεις
Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα από έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση.
Εμπορικά σήματα
Όλα τα εμπορικά σήματα είναι αναγνωρισμένα, ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστά Η απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Γερμανία Τηλ. +49 561 9522-0 Φαξ +49 561 9522-100 www.SMA.de E-Mail: info@SMA.de
Έκδοση: 3/5/2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο

1.1 Τομέας ισχύος

Αυτό το έγγραφο ισχύει για:

1.2 Σε ποιους απευθύνεται

Οι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα:
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• TS4-R-M
• TS4-R-S
• TS4-R-O
• Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση, την επισκευή και τον χειρισμό ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων
• Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων
• Γνώση των σχετικών νόμων, προτύπων και οδηγιών
• Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας

Σύντομες οδηγίεςTS4-SMA-IS-xx-1124

SMA Solar Technology AG
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο

1.3 Δομή

Αυτό το έγγραφο περιέχει γενικές πληροφορίες και πληροφορίες σχετικές με την ασφάλεια καθώς και μια γραφική παράσταση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία (βλέπε σελίδα 97). Προσέξτε όλες τις πληροφορίες και εκτελέστε με την προκαθορισμένη σειρά τις εργασίες που απεικονίζονται με γραφικά.
Μπορείτε να βρείτε την τρέχουσα έκδοση αυτού του εγγράφου καθώς και τις αναλυτικές οδηγίες για την εγκατάσταση, τη θέση σε λειτουργία και τη θέση εκτός λειτουργίας σε μορφή PDF στη διεύθυνση www.SMA-Solar.com.

1.4 Επίπεδα προειδοποιητικών υποδείξεων

Κατά την εργασία με το προϊόν μπορεί να συναντήσετε τα ακόλουθα επίπεδα προειδοποιητικών υποδείξεων.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Επισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας επιφέρει άμεσα θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Επισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρει θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Επισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρούς ή μέτριους τραυματισμούς.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Επισημαίνει μία προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρει υλικές ζημιές.

1.5 Σύμβολα στο έγγραφο

Σύμβολο Επεξήγηση
Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο, αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια
Παράδειγμα
Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο
Επιθυμητό αποτέλεσμα
Σύντομες οδηγίες TS4-SMA-IS-xx-11 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ

2 Ασφάλεια

Σύμβολο Επεξήγηση
Πιθανό πρόβλημα
Κεφάλαιο, στο οποίο απεικονίζεται με γραφικά η εγκατάσταση και η θέση σε λειτουργία
SMA Solar Technology AG
2 Ασφάλεια

2.1 Προβλεπόμενη χρήση

Με την καινοτόμο τεχνολογία μονάδων TS4 είναι δυνατός ο εξοπλισμός κάθε μεμονωμένης ηλιακής μονάδας με μια πρόσθετη λειτουργία. Η τεχνολογία μονάδων TS4 παρέχει ενσωματωμένα ηλεκτρονικά ισχύος με διαφορετικές λειτουργίες. Με το TS4-R-M υπάρχει η δυνατότητα επιτήρησης ολόκληρης της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων. Το TS4-R-S επιτρέπει την απενεργοποίηση της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων και αναλαμβάνει την επιτήρηση της εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων. Το TS4-R-O βελτιστοποιεί την ισχύ μιας στοιχειοσειράς σε περίπτωση μερικής σκίασης ή διαφορετικών προσανατολισμών στέγης.
Το TS4-R-O μπορεί, σε συνδυασμό με το Gateway-2 και το CloudConnectAdvanced να αναλάβει επίσης την απενεργοποίηση της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων και την επιτήρηση της εγκατάστασης σε επίπεδο μονάδων.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφων τεκμηρίωσης και σύμφωνα με τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν στον τόπο της εγκατάστασης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές.
Επεμβάσεις στο προϊόν, π.χ. τροποποιήσεις και μετατροπές, επιτρέπονται μόνο με ρητή έγγραφη άδεια της SMA Solar Technology AG. Οι μη εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλεια των αξιώσεων εγγύησης καθώς και κατά κανόνα απώλεια της έγκρισης λειτουργίας. Αποκλείεται η ευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις.
Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτή που περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήση θεωρείται ως μη προβλεπόμενη.
Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Τα έγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανά πάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος.
Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας και οι απαιτήσεις εγκατάστασης όλων των στοιχείων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ

2.2 Υποδείξεις ασφαλείας

Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται πάντοτε υπόψη κατά τη διάρκεια εργασιών στο ή με το προϊόν.
Για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών και για τη διασφάλιση της μακρόχρονης λειτουργίας του προϊόντος, μελετήστε προσεκτικά το παρόν κεφάλαιο και τηρείτε ανά πάσα στιγμή όλες τις υποδείξεις ασφαλείας.
Σύντομες οδηγίεςTS4-SMA-IS-xx-1126
SMA Solar Technology AG

3 Δήλωση συμμόρφωσης EE

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις της Φ/Β γεννήτριας
Κατά την πρόσπτωση φωτεινής ακτινοβολίας, η Φ/Β γεννήτρια παράγει επικίνδυνη συνεχή τάση, η οποία επικρατεί στους αγωγούς DC και στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση. Η επαφή με τους αγωγούς DC ή τα εξαρτήματα που φέρουν τάση μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία.
• Πριν από εργασίες, απομονώστε το προϊόν από την τάση και ασφαλίστε το από επανενεργοποίηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυξημένη ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία από την κεραία
Κατά τη λειτουργία, η κεραία παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο και μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές σε άλλες συσκευές μέσω εκπομπής παρασίτων (π.χ. βηματοδότες).
• Τα πρόσωπα δεν επιτρέπεται να βρίσκονται μόνιμα πιο κοντά από 20cm από την κεραία.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Ζημιά από λανθασμένη διαδικασία σύνδεσης
Το TS4-R-Duo μπορεί να υποστεί ζημιά και να περιοριστεί η λειτουργία, εάν συνδέσετε πρώτα τις στοιχειοσειρές και όχι το κουτί σύνδεσης Φ/Β.
• Συνδέστε πρώτα το κουτί σύνδεσης Φ/Β και μετά μόνο τις στοιχειοσειρές.
Ηλεκτρική εγκατάσταση
Όλες οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τους τοπικά ισχύοντες κανονισμούς για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.
• Εκτελείτε όλες τις εργασίες έτσι, ώστε να ικανοποιούν τα αναφερόμενα στο παρόν έγγραφο, τα τεχνικά πρότυπα για ηλεκτρικές συσκευές και τους κανονισμούς για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.
• Σε όλες τις εργασίες τηρείτε τον κανονισμό σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας.
3 Δήλωση συμμόρφωσης EE
με την έννοια των οδηγιών της ΕE
• Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EΕ (29.3.2014 L 96/79-106) (ΗΜΣ)
• Ραδιοεξοπλισμός 2014/53/EΕ (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Περιορισμός της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ (RoHS)
Με την παρούσα η SMA Solar Technology AG δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις των προαναφερόμενων οδηγιών. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης EE υπάρχει στη διεύθυνση www.SMA-Solar.com.
Σύντομες οδηγίες TS4-SMA-IS-xx-11 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ESPAÑOL

Disposiciones legales

SMA Solar Technology AG
Disposiciones legales
SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto.
Marcas registradas
Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Alemania Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de Email: info@SMA.de
Versión: 03/05/2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

1 Indicaciones sobre este documento

1.1 Área de validez

Este documento es válido para:
• TS4-R-M
• TS4-R-S
• TS4-R-O

1.2 Grupo de destinatarios

Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:
• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación, reparación y manejo de equipos eléctricos y plantas
• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y plantas
• Conocimiento de las leyes, normativas y directivas aplicables
• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

Instrucciones brevesTS4-SMA-IS-xx-1128

SMA Solar Technology AG
1 Indicaciones sobre este documento

1.3 Estructura

Este documento contiene información general y relevante de seguridad, así como unas instrucciones gráficas para la instalación y la puesta en marcha (consulte la página 97). Tenga en cuenta toda la información y siga los pasos representados con imágenes en el orden indicado.
Encontrará la versión actual de este documento así como las instrucciones detalladas para la instalación, puesta en marcha, configuración y puesta fuera de servicio en formato PDF en www.SMA-Solar.com.

1.4 Niveles de advertencia

Cuando se trate con el producto pueden darse estos niveles de advertencia.
PELIGRO
Representa una advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves.
ADVERTENCIA
Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves.
ATENCIÓN
Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad media.
PRECAUCIÓN
Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales.
ESPAÑOL

1.5 Símbolos del documento

Símbolo Explicación
Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no rele­vante para la seguridad
Ejemplo
Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado
Resultado deseado
Posible problema
Capítulo en el que se presenta de forma gráfica la instalación y la puesta en marca
Instrucciones breves TS4-SMA-IS-xx-11 29

2 Seguridad

2 Seguridad
SMA Solar Technology AG
ESPAÑOL

2.1 Uso previsto

Con la innovadora tecnología de módulos TS4 pueden equiparse por primera vez de forma flexible módulos fotovoltaicos individualmente con una función adicional. La tecnología de módulos TS4-R ofrece una electrónica de potencia integrada con diferentes funcionalidades. Con el TS4-R-M se monitoriza a escala modular toda la planta fotovoltaica. El TS4-R-S desconecta y monitoriza la planta fotovoltaica a escala modular. El TS4-R-O optimiza la potencia de un string en caso de sombreo parcial o diferentes orientaciones de tejado.
El TS4-R-O, combinado con la Gateway-2 y CloudConnectAdvanced, también puede desconectar y monitorizar la planta fotovoltaica a escala modular.
Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.
Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.
Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado. La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,
observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento. Deben respetarse en todo momento el rango de funcionamiento admisible y los requisitos de
instalación de todos los componentes.

2.2 Indicaciones de seguridad

Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en el producto y con el producto.
Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.
PELIGRO
Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaico
Cuando recibe luz, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa presente en los conductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contacto con los conductores de CC o los componentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.
• Antes de cualquier trabajo, desconecte el punto de conexión de la tensión y asegure el producto contra cualquier reconexión accidental.
Instrucciones brevesTS4-SMA-IS-xx-1130
Loading...
+ 74 hidden pages