READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe
place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble,
adjust or operate the heater.
Languages included
• English
• Spanish
• French
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
· This heater has hot or arcing parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or other
flammable liquids are used or stored.
· Service must be performed by a qualified service agency.
www.mrheater.com• 800-251-0001
2016
Definitions: Safety Guidelines IMPORTANT INSTRUCTIONS.
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols.
Danger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.Warning: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage.
WARNING: DO NOT OPERATE THIS
HEATER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL FOR
SAFETY, OPERATION, AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS.
CAUTION: Use of this heater in any means not described in
this manual may cause fire, electric shock, personal injury and/
or property damage.
CAUTION: This heater is hot when in use. To avoid burns,
do not let bare skin touch hot surfaces. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes,
and curtains at least 6 feet ( 1.8 m) from the front of the
heater and keep them at least 2 feet (.6 m) away from the
sides and rear
CAUTION: In order to avoid unintended cycling of the heater,
always unplug or unit from power source when not in use.
CAUTION: Do not cover the power supply wiring or
run the wiring under any carpet or rugs. Arrange cord and
connections away from traffic patterns so it is not a tripping
hazard.
CAUTION: Connect unit to only properly grounded outlets
and adequately sized and grounded electrical systems.
CAUTION: Do not use this unit with unapproved or under
sized electrical connections or wiring. They may overheat and
cause a risk of fire.
WARNING: UNIT NOT INTENDED FOR US IN INDOOR AREAS
WHERE HEATER MAY BE EXPOSED TO WATER. AVOID USE
IN BATHROOMS, LAUNDRY ROOMS OR ANY OTHER AREAS
WHERE THE UNIT MAY COME IN CONTACT WITH WATER.
WARNING: Do not use the heater if the unit, plug or cord
has visible damage or the unit has malfunctioned. Contact a
reputable electrician before reusing.
WARNING: Do not expose to wet conditions; unit is
intended for indoor use only.
WARNING: This heater is not intended for use in bathrooms,
laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater
where it may fall into a bathtub or other water container.
WARNING: Do not insert or allow any foreign objects
to enter the unit via the intake or exhaust vents on the unit.
Failure to observe this warning may result in electric shock, fire
or damage to the unit.
WARNING: To prevent fire do not block either the air intake
or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces like a
bed, where openings may get blocked.
WARNING: Unit is equipped with internal active electrical
components that spark during use. Do not use in areas where
fumes from gasoline, paint or other flammable liquids may be
present.
WARNING: Extreme caution must be used when any heater
is used by or near children or invalids and whenever the heater
is left operating and unattended.
WARNING: Do not operate any heater with a damaged cord
or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or
damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized
service facility for examination and/or repair.
WARNING: Do not use outdoors.
WARNING: Use this heater only as described in this manual.
Any other use not recommended by the manufacturer may
cause fire, electric shock, or injury to persons.
FRENCH .................................................................................. 1-8
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
GENERAL INFORMATION
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. FOR QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS BEFORE RETURNING TO RETAILER PLEASE CALL
WITH MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF HEATER: 1-800-321-0001
MONDAY-FRIDAY 8-5 PM EASTERN TIME
OR E-MAIL USING THE MR. HEATER WEBSITE:
WWW.MRHEATER.COM
In order to provide the best service possible
Mr. Heater is now giving you more ways to
get in touch with us:
FACEBOOK: Find us on Facebook
TWITTER: Find us on twitter
YouTube: There are now informational videos on YouTube.
WEBSITE: Mr. HeaterÊs full line of product are now at
WWW.MRHEATER.COM
Outlet (M)6Ê (1.8M)6Ê (1.8M)
Rear (M)2Ê (.6M)2Ê (.6M)
Top (M)2Ê (.6M)2Ê (.6M)
Bottom (M)Use only on non-combustible flooring
6Ê POWER CABLE INCLUDED6Ê POWER CABLE INCLUDED
Clearance to Combustibles
12286/3600
Assembly
• Remove the heater and all of the packaging material from
the box.
• Check all of the packing material for loose parts and set
aside.
• Thoroughly inspect the heater for damage. If any is found
do not contact the place of purchase. Please call the
Manufacturer at 800-251-0001.
Operational Information
The Mr. Heater Electric forced air heaters are designed to be
used by professionals.
Heat is created by electric current passing through coiled metal
elements bringing them up to very high temperatures. The fan then
passes room air over the hot elements exchanging cold air for warm.
The air moving over the coils keeps them from reaching
temperatures that are not safe for the normal operation of
the heater. However it is important to keep all combustible
materials and any objects that may be sucked into the fan
blades at a safe distance (please refer to the specification table
for appropriate clearances). Make sure that the fan blades
remain unobstructed at all times. Keep unit clean and dust free.
Do not block unit intake or exhaust at any time.
These units are designed to be used only with the cord and
plug supplied with the unit. Do not use any plug other than the
one supplied by the manufacturer. For information on which
receptacle is appropriate, Refer to Figure 1 and find the diagram
that corresponds to your heater.
If damage has occurred please refer to the parts listing in this
manual and contact the manufacturer for a replacement.
WARNING: Outlet must be properly grounded, failure to do
so may result in electric shock or property damage.
WARNING: Always plug heaters directly into a wall outlet/
receptacle. Never use with an extension cord or re-locatable
power tap (outlet/power strip).
Starting Instructions
1. Place the heater on a stable and level surface. Insure clearance to
combustibles are observed (See clearances in the specification table).
2. Turn thermostat counter-clockwise to lowest setting.
3. Plug the heater into a properly grounded outlet.
4 Rotate the power knob to the heating position. These units are
equipped with a fan only option for circulating air. For heating be
sure to rotate the knob to the appropriate setting.
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction Heater
5. Turn thermostat knob up (clockwise) to the desired setting.
6. The Heating element and fan will remain on until the temperature
setting is reached. The unit will cycle on and off as needed.
Figure 1
MH165FAET
NEMA 5-15R
To Stop Heating
1. Rotate the thermostat knob to the lowest position.
2. Flip the power switch into the „off‰ position.
3. Disconnect plug from power supply.
NOTE: This heater is equipped with an overheat limit switch
which may cause the heater to stop. This is indicated by a visual
alarm when the power switch is in the „ON‰ position and the
„fault‰ light comes on. Check and remove the cause of the
overheating before restarting. This can take up to 10 minuets to
cool before it can be restarted.
Maintenance
WARNING:
Never attempt to service the heater while the unit is hot,
In use, or plugged in. Only qualified service technicians
should service these units.
• Thoroughly inspect the unit prior to use.
• Keep heater clean and free of dust and debris.
• The use of an air compressor can be used to blow out the dust
from the heater case.
as to not damage any internal components.
• A soft dry cloth should be used for cleaning of outer shell
and handle.
• The fan motor is sealed and does not need to be lubricated.
Storage
When not in use, the heater must be disconnected from power
source, dusted off and the cord should be loosely wound
around the handle.
For service :
Please call Toll-Free 800-251-0001 www.mrheater.com
Our office hours are 8:00 AM – 5:00 PM, EST, Monday through
Friday. Please include the model number, date of purchase, and
description of problem in all communication.
CONTROL
Operating Instructions and OwnerÊs Manual
3
OVERHEAT LIGHT
MH360FAET
NEMA 6-20R
Be sure to only use moderate air pressure
FAN
OFF
THERMOSTAT KNOB
ONLY
HEAT
English
Troubleshooting
Unit does not work•Defective thermostat or wrong thermostat setting
•Open circuit breaker or fuse
•Thermal overload switch has been tripped
•Damaged or defective plug or outlet
Unit runs continuously•Defective thermostat or wrong thermostat setting
•Heat losses higher than unit capacity (unit undersized)
Elements are on but motor does not
rotate
Enclosure is extremely hot•Defective thermal protection
Desired room temperature cannot be reached• One or more elements are defective
Overheating• Defective thermostat or blocked inlet or outlet (HLS tripped)
WARNING: USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR
DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED
SERVICE AGENCY.
•Defective Motor
•Blocked fan blades
•Blocked air vents
•Defective motor
• Defective thermostat or wrong thermostat setting
• Voltage lower than that written on Rate tag
• Heat losses higher than unit capacity (unit undersized)
• Defective Motor (slow motor operation)
WIRING DIAGRAM MH165FAET
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
4
WIRING DIAGRAM MH360FAET
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
6
Model #
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER’S MANUAL
MH165FAET
MH360FAET
WARNING:
USE ONLY MANUFACTURERÊS REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS
COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE
DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE
AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater local dealer or
Our office hours are 8:00 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in
all communication.
LIMITED WARRANTY
Mr. Heater, Inc. warrants its heaters and accessories to be free from defects in
material and workmanship for a period of 1 year from date of purchase. Mr.
Heater, Inc. will repair or replace this product free of charge if it has been proven
to be defective within the 1-year period, and is returned at customer expense with
proof of purchase to Mr. Heater, Inc. within the warranty period.
Mr. Heater, Inc. reserves the right to make changes at any time, without notice or
obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Mr. Heater is a registered trademarks of Mr. Heater, Inc.
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas
instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído
estas instrucciones arme, ajuste o use el calefactor.
MH360FAET
Idiomas incluidos
• Inglés
• Español
• Francés
ADVERTENCIA: Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual,
podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños materiales,
lesiones o muertes.
· Este calefactor tiene partes calientes o que pueden producir chispas en su interior. No lo utilice
en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.
· El mantenimiento debe realizarlo una agencia de servicios calificada.
www.mrheater.com• 800-251-0001
2016
Definiciones: Indicaciones de seguridad - INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada una de estas señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Peligro: Indica una situación inminente de peligro, la que si no se evita, causaría lesiones graves o la muerte.
Advertencia: Indica una situación potencial de peligro, la que si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Cuidado: Indica una situación potencial de peligro, la que si no se evita, podría resultar en lesiones menores o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con heridas personales que, si no se evita, podría causar daños materiales.
ADVERTENCIA: NO USE ESTE CALEFACTOR
HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.
CUIDADO: Emplear este calefactor de cualquier forma que no
sea la descrita en este manual puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones y/o daños materiales.
CUIDADO:
maduras, no toque las superficies calientes con la piel. Mantenga los
materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas por lo menos a 1,8 m del frente del calefactor
y al menos a 6 m de distancia de los costados y de la parte de atrás.
CUIDADO: Para evitar que el calefactor funcione cuando no lo
desee, siempre desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando
no lo esté utilizando.
CUIDADO: No cubra los cables de alimentación ni los haga
pasar por debajo de alfombras ni tapetes. Coloque el cable y las
conexiones lejos de las áreas de circulación, de manera tal que no
se transformen en un riesgo de tropezones.
CUIDADO: Conecte la unidad únicamente a tomacorrientes
correctamente conectados a tierra y a sistemas eléctricos del
tamaño adecuado y con la adecuada conexión a tierra.
CUIDADO: No utilice esta unidad con conexiones ni cables no
recomendados o de tamaño inadecuado. Pueden recalentarse y
provocar un riesgo de incendio.
ADVERTENCIA: LA UNIDAD NO EST˘ DISEÑADA PARA
USARSE EN ˘REAS INTERIORES DONDE PUEDA ESTAR EXPUESTA
AL AGUA. EVITE USARLA EN BAÑOS, CUARTOS DE LAVADO Y EN
CUALQUIER OTRA ˘REA DONDE PUEDA ENTRAR EN CONTACTO
CON EL AGUA.
Este calefactor se calienta al usarlo. Para evitar que-
ADVERTENCIA: No utilice el calefactor si la unidad, el toma o el
cable presentan síntomas visibles de avería o si la unidad ha sufrido
desperfectos. Contacte a un electricista acreditado antes de volver
a usar el equipo.
ADVERTENCIA: No exponga la unidad a la humedad; está
diseñada únicamente para uso en interiores.
ADVERTENCIA: Este calefactor no está diseñado para ser
utilizado en baños, lavaderos y zonas similares de interiores. Nunca
coloque el calefactor donde pueda caerse dentro de una bañera u
otro recipiente con agua.
ADVERTENCIA: No inserte ni permita que ningún objeto
extraño se introduzca en la unidad a través de los conductos de
entrada y salida de ventilación. No respetar estas advertencias
puede causar descargas eléctricas, incendios, o dañar la unidad.
ADVERTENCIA: Para evitar incendios, mantenga desbloqueados
los conductos de entrada y salida de ventilación. No lo utilice sobre
superficies blandas, como una cama, donde se podrían obstruir las
aberturas.
ADVERTENCIA: La unidad está equipada con componentes
eléctricos internos activos que chisporrotean cuando están
funcionando. No la emplee en áreas donde pueda haber vapores
de gasolina, pintura ni otros líquidos inflamables.
ADVERTENCIA: Debe ponerse mucho cuidado cuando el
calefactor sea utilizado por niños o inválidos o cerca de estos, y
siempre que se deje prendido y desatendido.
ADVERTENCIA: No utilice ningún calefactor si el cable o el enchufe
están dañados o si el calefactor tuvo una falla, sufrió una caída o
recibió cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor o retórnelo a un
local de reparaciones autorizado para que sea examinado y/o reparado.
ADVERTENCIA: No lo utilice en el exterior.
ADVERTENCIA: Solo use este calefactor como se describe en
este manual. Cualquier uso distinto al recomendado por el fabricante
puede causar incendio, descarga eléctrica, o daños personales.
ESPAÑOL ............................................................................. 1-8
FRANCÉS ................................................................................. 1-8
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
Instrucciones de uso y manual del usuario
INFORMACIÓN GENERAL
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA. POR PREGUNTAS,
PROBLEMAS O PARTES FALTANTES, ANTES DE RETORNAR EL PRODUCTO A
LA TIENDA LL˘MENOS CON EL NÐMERO DE MODELO Y EL NÐMERO DE
SERIE DEL CALEFACTOR: 1-800-321-0001
DE LUNES A VIERNES DE 8 A 5 PM HORA DEL ESTE.
O ENV¸ENOS UN MENSAJE A TRAVÉS DEL SITIO WEB DE MR. HEATER:
WWW.MRHEATER.COM
Para brindarle el mejor servicio posible Mr. Heater ahora le ofrece más
formas de ponerse en contacto con nosotros:
FACEBOOK: Búsquenos en Facebook
TWITTER: Búsquenos en twitter
YouTube: Ahora tenemos videos informativos en YouTube.
SITIO WEB: La línea completa de productos Mr. Heater está en
WWW.MRHEATER.COM
Instrucciones de uso y manual del usuario
2
ESPECIFICACIONES
Modelo:MH165FAETMH360FAET
Salida de calor BTU/WATTS5118/1500
Circulación de aire (CFM)200325
Alimentación120 VCA240 VCA
Termostato
Cable de alimentación
Dimensiones: (La x An x Al) 33,5 x 31 x 35,5 cm
Peso 4,35 Kg (9,6 lbs)5,44 Kg (12 lbs)
Salida 1,8 m (6Ê)1,8 m (6Ê)
Atrás0,6 m (2Ê)0,6 m (2Ê)
Arriba0,6 m (2Ê)0,6 m (2Ê)
Abajo
0-85 °C (32-185 °F)0-85 °C (32-185 °F)
CABLE DE 1,8 M INCLUIDOCABLE DE 1,8 M INCLUIDO
13,18‰x12,2‰x13,97‰
Distancia a combustibles
Ðselo únicamente sobre pisos no combustibles
12286/3600
36,5 x 35 x 41 cm
14,37‰x13,77‰x16,14‰
Armado
• Saque el calefactor y todos los materiales de embalaje de la caja.
• Revise todo el material de embalaje para detectar si quedó en
él alguna parte suelta y luego póngalo a un lado.
• Revise bien que el calefactor no esté dañado. Si encuentra
algún daño, no se ponga en contacto con el lugar donde lo
compró. Llame al Fabricante al 800-251-0001.
Información operacional
Los calefactores eléctricos a aire forzado Mr. Heater están
diseñados para ser utilizados por profesionales.
El calor se genera mediante circulación de corriente eléctrica
a través de elementos metálicos enrollados, haciendo que se
calienten hasta temperaturas muy altas. Luego el ventilador hace
circular aire por los elementos calientes, intercambiando aire frío
por aire caliente.
El aire que circula por los elementos evita que alcancen temperaturas
que no serían seguras para el funcionamiento normal del calefactor.
Sin embargo, es importante mantener a una distancia prudencial
todos los materiales combustibles y cualquier objeto que pueda
ser succionado por las aspas del ventilador (consulte la tabla
que aparece en la página siguiente para conocer las distancias
adecuadas). Asegúrese de que nada bloquee las aspas del ventilador
en ningún momento. Mantenga la unidad limpia y desempolvada.
No bloquee nunca los conductos de entrada y salida de aire.
Estas unidades están diseñadas para usarse exclusivamente con
el cable y el enchufe que vienen con la unidad. No utilice otro
enchufe que no sea el proporcionado por el fabricante. Por
información acerca de los tomacorrientes apropiados, consulta la
Figura 1 y encuentre el diagrama que corresponde a su calefactor.
Si ha sufrido algún daño, consulte la lista de partes de este
manual y llame al fabricante para obtener un reemplazo.
ADVERTENCIA: El tomacorriente debe estar correctamente
conectado a tierra, de lo contrario podría causar una descarga
eléctrica o daños materiales.
ADVERTENCIA: Enchufe siempre el calefactor directamente
en el tomacorriente. Nunca lo use con un cable de extensión o
enchufe múltiple.
Instrucciones de encendido
1. Coloque el calefactor en una superficie estable y nivelada. Asegúrese de
respetar las recomendaciones de separación con respecto a materiales
combustibles (ver la tabla de especificaciones).
2. Gire el termostato en sentido contra horario hasta el valor mínimo.
3. Enchufe el calefactor en un tomacorriente correctamente conectado a tierra.
4. Gire la perilla de encendido hasta la posición de calefacción. Estas unidades
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction Heater
Instrucciones de uso y manual del usuario
vienen equipadas con la opción de ventilador solamente para hacer circular
el aire. Para calefacción, asegúrese de girar la perilla a la posición adecuada.
5. Gire la perilla del termostato en sentido horario a la posición deseada.
6. El elemento calefactor y el ventilador permanecerán encendidos
hasta que se alcance el valor de temperatura seleccionado. La
unidad se encenderá y apagará según sea necesario.
Figura 1
MH165FAET
NEMA 5-15R
Para apagar el calefactor:
1. Gire el control del termostato hacia la posición mínima.
2. Gire la llave de encendido hasta la posición "Off".
3. Desconecte el enchufe del tomacorriente.
NOTA: Este calefactor está equipado con un interruptor de
límite de recalentamiento que puede hacer que el calefactor se
detenga. Esto se indica mediante una alarma visual cuando la
llave de encendido está en la posición "On" y se enciende la luz
de "Fault". Revise y elimine la causa del recalentamiento antes
de volver a encender el calefactor. Puede demorar hasta 10
minutos en enfriarse antes de que pueda volver a encenderse.
Mantenimiento
ADVERTENCIA:
Nunca intente darle mantenimiento al calefactor mientras
esté caliente, funcionando o conectado a la corriente. Estas
unidades deben recibir mantenimiento únicamente por
parte de técnicos de servicio calificados.
• Revise exhaustivamente la unidad antes de utilizarla.
• Mantenga el calefactor limpio y sin polvo ni basura.
• Se puede utilizar un compresor de aire para sacar el polvo de la
cubierta del calefactor.
aire moderada para no dañar ningún componente interno.
• Para limpiar la cubierta externa y el asa debe emplearse un
paño suave y seco.
• El motor del ventilador está sellado y no necesita lubricación.
Almacenamiento
Cuando no se esté usando, el calefactor debe desconectarse
de la fuente de alimentación, desempolvarse, y el cable debe
enredarse en el asa sin apretarlo.
Para obtener servicio:
Llame sin cargo al 800-251-0001 • www.mrheater.com
Nuestro horario de trabajo es de 08:00 a.m. AM a 5:00 PM, de
lunes a viernes, hora del este. Por favor, incluya el número de
modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en
todas sus comunicaciones.
CONTROLAR
LUZ DE OVERHEAT
Operating Instructions and OwnerÊs Manual
Instrucciones de uso y manual del usuario
3
MH360FAET
NEMA 6-20R
Asegúrese de emplear una presión de
APAGADO
PERILLA DEL TERMOSTATO
VENTILADOR
SÓLO
CALENTAR
Inglés
Solución de problemas
La unidad no funciona.• Termostato dañado o configuración incorrecta del termostato
• Fusible o llave térmica abierta
• Se ha disparado el interruptor de recarga térmica
• Toma o tomacorrientes dañados o defectuosos
La unidad funciona constantemente• Termostato dañado o configuración incorrecta del termostato
• Las pérdidas de calor superan la capacidad de la unidad (unidad insuficiente)
Los elementos están encendidos pero el motor
no gira
El alojamiento está extremadamente caliente• Protección térmica defectuosa
No se puede alcanzar la temperatura deseada• Hay uno o más elementos defectuosos
Recalentamiento• Termostato defectuoso o entrada o salida de aire bloqueadas (se disparó el HLS)
• Motor defectuoso
• Aspas del ventilador bloqueadas
• Conductos de aire bloqueados
• Motor defectuoso
• Termostato dañado o configuración incorrecta del termostato
• El voltaje es inferior al que aparece escrito en la etiqueta
• Las pérdidas de calor superan la capacidad de la unidad (unidad insuficiente)
• Motor defectuoso (funciona muy lento)
ADVERTENCIA: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PARTE PODRÍA CAUSAR
HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES ÚNICAMENTE EN LA FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADAS
POR UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA.
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MH165FAET
Termostato 40°
V
N
T
Termostato
90°
Calefactor de 1650W
Llave
Termostato
ajustable hasta 85°
APAGADO
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
Instrucciones de uso y manual del usuario
Instrucciones de uso y manual del usuario
4
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MH360FAET
V
Termostato
90°
Termostato
ajustable hasta 85°
N
Termostato 40°
Calefactor de 3600W
Llave
T
APAGADO
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
Instrucciones de uso y manual del usuario
Instrucciones de uso y manual del usuario
6
Modelo #
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
MH165FAET
Y MANUAL DEL USUARIO
ADVERTENCIA:
USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER
OTRA PARTE PODR¸A CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REPUESTO
EST˘N DISPONIBLES ÐNICAMENTE EN LA F˘BRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR
UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA.
INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES:
COMPRAS: Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de Mr. Heater
o directamente de la fábrica.
POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES
Llame sin cargo al 800-251-0001
www.mrheater.com
Nuestro horario de trabajo es de 08:00 a.m. AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este.
MH360FAET
Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del
problema en todas sus comunicaciones.
GARANTÍA LIMITADA
Mr. Heater, Inc. garantiza la calidad del material y la fabricación de sus calefactores
y accesorios por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Mr. Heater,
Inc. reparará o reemplazará este producto sin cargo si presentara desperfectos
dentro del primer año tras realizada la compra, siempre y cuando el cliente costee
la devolución y presente el comprobante de compra a Mr. Heater Inc. dentro del
período de garantía.
Mr. Heater Inc. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin
previo aviso, en los colores, especificaciones, accesorios, materiales y modelos.
MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Mr. Heater es una marca registrada de Mr. Heater, Inc.
MANUEL DE LÊUTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DÊOPÉRATION
No de modèle
RADIATEUR ÉLECTRIQUE À
MH165FAET
VENTILATION FORCÉE
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS : Lire et suivre toutes les instructions. Placer ces
instructions dans un endroit sûr pour référence future. Ne pas permettre à quiconque qui nÊaurait pas
lu ces instructions de procéder à un assemblage, un ajustement ni au fonctionnement de ce radiateur.
MH360FAET
Langues incluses
• Anglais
• Français
• Espagnol
AVERTISSEMENT : Si l’information décrite dans ce manuel n’est pas respectée
exactement, un incendie ou une explosion peut en résulter et cela peut causer des
dommages à la propriété, une blessure personnelle ou un décès.
· Ce radiateur comporte des pièces chaudes ou qui produisent un arc électrique, à lÊintérieur. Ne
pas lÊutiliser dans des endroits où de lÊessence, de la peinture ou dÊautres liquides inflammables
sont utilisés ou entreposés.
· Tout service doit être effectué par une agence de service qualifiée.
www.mrheater.com• 800-251-0001
2016
Définitions : Directives de sécurité et INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de sévérité pour chaque terme des mises en garde. Veuillez lire le manuel attentivement et porter
une grande attention à ces symboles.
Danger : Indique une situation de danger imminent qui, si elle nÊest pas évitée, résultera en décès ou blessure grave.
Avertissement : Indique situation potentiellement dangereuse qui, si elle nÊest pas évitée, pourrait résulter en un décès ou en blessure grave.
Prudence : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nÊest pas évitée, peut résulter en blessure mineure ou modérée.
Avis : Indique une pratique sans relation avec une blessure personnelle qui, si elle nÊest pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.
AVERTISSEMENT : NE PAS FAIRE FONCTIONNER CE
RADIATEUR TANT QUE VOUS N’AUREZ PAS BIEN LU ET
COMPRIS CE MANUEL D’INSTRUCTIONS, DÉCRIVANT
LES INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ, DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN.
PRUDENCE : LÊutilisation de ce radiateur de quelque manière
qui ne serait pas décrite dans ce manuel peut causer un incendie,
un choc électrique, une blessure personnelle et/ou des dommages à la propriété.
PRUDENCE : Ce radiateur est chaud lorsquÊil est utilisé. Afin
dÊéviter des brûlures, ne jamais laisser la peau nue entrer en contact
avec les surfaces chaudes. Garder tout matériau combustible, comme
les meubles, oreillers, la literie, les papiers, vêtements et les rideaux, à
une distance dÊau moins 6 pieds (1,8 m) de lÊavant du radiateur, et les
garder distancés dÊau moins 2 pieds (0,6 m) des côtés et de lÊarrière.
PRUDENCE : Afin dÊéviter un fonctionnement non-intentionnel
du radiateur, toujours débrancher lÊappareil de la source
dÊalimentation lorsquÊil nÊest pas utilisé.
PRUDENCE : Ne pas recouvrir le câble dÊalimentation ni faire
courir le câble sous un tapis ou une carpette. Placer le cordon
et les connexions éloignés des aires de trafic, afin dÊéviter quÊil
constitue un risque de chute.
PRUDENCE : Brancher lÊappareil uniquement dans des prises
de courant munies dÊune mise à la terre adéquate, et sur des systèmes électriques de calibre et avec une mise à terre appropriés.
PRUDENCE : Ne pas utiliser cet appareil avec du filage ou
des connexions électriques de calibre insuffisant. Ils pourraient
surchauffer et causer un risque dÊincendie.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL NÊEST PAS CONÇU POUR
UN USAGE INTÉRIEUR ¤ UN ENDROIT OU LE RADIATEUR POURRAIT ¯TRE EXPOSÉ ¤ DE LÊEAU. ÉVITER DE LÊUTILISER DANS UNE
SALLE DE BAIN, UNE SALLE DE LAVAGE ET TOUTE AUTRE RÉGION
OÞ LÊAPPAREIL POURRAIT ENTRER EN CONTACT AVEC DE LÊEAU.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce radiateur si lÊappareil, la fiche ou le
cordon présente un dommage visible, ou si lÊappareil a subi une défaillance.
Communiquer avec un électricien qualifié avant de réutiliser lÊappareil.
AVERTISSEMENT : Ne pas exposer lÊappareil à des conditions
mouillées; lÊappareil est conçu pour usage à lÊintérieur seulement.
AVERTISSEMENT : Ce radiateur nÊest pas conçu pour utilisation dans
une salle de bain, une salle de lavage et tout emplacement intérieur similaire. Ne jamais localiser le radiateur dans un endroit duquel il pourrait tomber dans une baignoire ou dans un autre contenant dÊeau ou de liquide.
AVERTISSEMENT : Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers dÊentrer dans lÊappareil via les évents dÊaspiration ou dÊévacuation
sur lÊappareil. Un manquement à respecter cet avertissement peut
résulter en un choc électrique, un incendie ou dommage à lÊappareil.
AVERTISSEMENT : Pour prévenir un incendie, ne pas bloquer
les évents dÊaspiration ou dÊévacuation de quelque manière. Ne
pas utiliser sur des surfaces molles comme sur un lit, et là où les
ouvertures pourraient se bloquer.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est équipé avec des composantes
électriques internes actives, qui créent des étincelles lors de lÊutilisation. Ne pas utiliser dans des endroits où des vapeurs dÊessence, de
peinture ou dÊautres liquides inflammables pourraient être présentes.
AVERTISSEMENT :
utilisé par des enfants, ou près des enfants ou de personne invalide, et
lorsque le radiateur fonctionne sans surveillance
AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner un radiateur si son cordon ou sa fiche est endommagé, ou après une défaillance du radiateur,
après quÊil ait tombé ou quÊil ait été endommagé de quelque manière.
Dans ces cas, il ne faut pas utiliser le radiateur, et il faut le porter à une
installation qualifiée de service pour inspection et/ou réparation.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil à lÊextérieur.
AVERTISSEMENT : Utiliser seulement ce radiateur tel que décrit dans ce
manuel. Tout autre usage qui ne serait pas recommandé par le fabricant
peut causer un incendie, un choc électrique ou une blessure personnelle.
FRANÇAIS .......................................................................... 1-8
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
INFORMATION GÉNÉRALE
CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE. POUR TOUTE QUESTION, PROBL˚ME OU PI˚CE MANQUANTE AVANT DE RETOURNER LÊAPPAREIL ¤ VOTRE DÉTAILLANT, VEUILLEZ APPELER AU NUMÉRO SUIVANT, EN
AYANT EN MAIN LE NUMÉRO DE MOD˚LE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE DU
RADIATEUR : 1-800-321-0001 DU LUNDI AU VENDREDI DE 8H00 ¤ 17H00,
HEURE DE LÊEST, OU NOUS TRANSMETTRE UN COURRIEL VIA LE SITE WEB
DE MR. HEATER : WWW.MRHEATER.COM
Afin dÊoffrir le meilleur service possible, MR. HEATER vous offre dorénavant
plus de moyen pour nous contacter, notamment :
FACEBOOK: Trouvez-nous sur Facebook
TWITTER: Trouvez-nous sur Twitter
Site Web : La gamme complète des produits de MR. HEATER est disponible
à lÊadresse WWW.MRHEATER.COM
2
YouTube: Plusieurs vidéos informatives sont disponibles sur YouTube.
SPÉCIFICATIONS
Modèle :MH165FAETMH360FAET
Puissance de chauffage
BTU/Watts
Débit dÊair (pi3/min)200325
Alimentation électrique120 V c.a.240 V c.a.
Thermostat
Cordon dÊalimentation
Dimensions : (L x L x H)33,5 x 31 x 35,5 cm
Poids 4,35 Kg (9,6 livres)5,44 Kg (12 livres)
Dégagement des produits combustibles
Sortie 1,8 m (6 pi)1,8 m (6 pi)
Arrière 0,6 m (2 pi)0,6 m (2 pi)
Dessus 0,6 m (2 pi)0,6 m (2 pi)
Dessous
5 118/1 500
0-85 °C (32-185 °F)0-85 °C (32-185 °F)
de 6 pi (1,8 m) comprisde 6 pi (1,8 m) compris
13,18x12,2x13,97 po
Utiliser uniquement sur un plancher non-combustible
12 286/3 600
36,5 x 35 x 41 cm
14,37x13,77x16,14 po
Assemblage
• Sortir le radiateur et tout le matériel dÊemballage de la boîte.
• Vérifier tout le matériel dÊemballage pour la présence de pièces
lâches et les mettre de côté.
• Inspecter minutieusement le radiateur pour la présence
de dommage. Si un dommage est détecté, veuillez ne pas
communiquer avec votre détaillant. Veuillez plutôt appeler le
fabricant au numéro 800-251-0001
.
Information de fonctionnement
Les radiateurs électriques à ventilation forcée MR. HEATER sont
conçus pour utilisation par les professionnels.
La chaleur est créée par un courant électrique circulant dans les
éléments dÊenroulement métallique, et les chauffe à une très
haute température. Le ventilateur fait alors passer lÊair de la pièce
sur les éléments chauds pour réchauffer cet air froid.
LÊair qui circule sur les enroulements les empêche dÊatteindre des
températures qui ne seraient pas sécuritaires pour le fonctionnement
normal du radiateur. Cependant, il demeure important de garder
tout matériau combustible et tout objet, qui pourrait être aspiré dans
lÊhélice du ventilateur, à une distance sécuritaire (veuillez vous référer
au tableau des spécifications pour les dégagements appropriés).
SÊassurer que lÊhélice du ventilateur demeure libre de toute obstruction
en tout temps. Garder lÊappareil propre et libre de poussière. Ne jamais
bloquer lÊentrée dÊair ni la sortie dÊair de lÊappareil.
Ces appareils sont conçus pour être utilisés uniquement avec le
cordon et la fiche fournis avec lÊappareil. Ne pas utiliser dÊautre fiche
que celle qui est fournie par le fabricant. Pour plus dÊinformation sur
les prises de courant appropriées, veuillez vous référer à la figure 1
et déterminer le diagramme qui correspond à votre radiateur.
Si un dommage est survenu, veuillez vous référer à la liste des
pièces décrite dans ce manuel et communiquer avec le fabricant
pour une pièce de rechange
AVERTISSEMENT : La prise de courant doit être munie dÊune
mise à la terre appropriée, tout manquement à ce faire peut
résulter en un choc électrique ou en dommages à la propriété.
AVERTISSEMENT : Toujours brancher un radiateur directement
dans une prise de courant/un réceptacle mural. Ne jamais utiliser un
radiateur avec un cordon dÊextension ou une barre à prises multiples.
Instructions pour le démarrage
1. Placer le radiateur sur une surface stable et à niveau. SÊassurer que le
bon dégagement avec les matériaux combustibles soit respecté (voir les
détails de dégagement dans le tableau des spécifications).
2. Tourner le thermostat, en sens antihoraire, au réglage le plus faible.
3. Brancher le radiateur dans une prise de courant munie dÊune mise à la terre adéquate.
4. Tourner le bouton de puissance à la position de chauffage. Ces appareils sont
équipés dÊune option de ventilateur servant uniquement à la recirculation de
lÊair. Pour le chauffage, sÊassurer de tourner le bouton au réglage approprié.
5. Tourner le bouton du thermostat vers le haut (en sens horaire) au
réglage souhaité.
6. LÊélément chauffant et le ventilateur resteront en marche jusquÊà ce
que le réglage de température soit atteint. LÊappareil effectuera un
cycle marche - arrêt tel que requis.
Figure 1
MH165FAET
NEMA 5-15R
MH360FAET
NEMA 6-20R
Pour arrêter le chauffage :
1. Tourner le bouton du thermostat au réglage le plus bas.
2. Basculer le bouton marche-arrêt à la position éteinte (OFF).
3. Débrancher la fiche de lÊalimentation.
REMARQUE : Ce radiateur est équipé avec une protection contre
la surchauffe qui peut arrêter le fonctionnement du radiateur. Cela
est indiqué par une alarme visuelle lorsque le bouton marche-arrêt
est en position de marche (ON) et que le témoin lumineux de
faute (fault) est illuminé. Vérifier et retirer la cause de la surchauffe
avant de redémarrer le radiateur. Un délai pouvant atteindre les 10
minutes peut être nécessaire avant le redémarrage.
Entretien
AVERTISSEMENT :
Ne jamais tenter dÊeffectuer un service sur le radiateur
alors que lÊappareil est chaud, en marche ou branché.
Uniquement un technicien de service qualifié peut effectuer
un service sur cet appareil.
• Inspecter minutieusement lÊappareil avant usage.
• Garder le radiateur propre et libre de toute poussière et débris.
• Il est possible dÊutiliser un compresseur à air pour souffler
la poussière du boîtier du radiateur. SÊassurer alors dÊutiliser
seulement une pression dÊair modérée afin de ne pas
endommager les composantes internes.
• Utiliser un chiffon souple et sec pour le nettoyage de
lÊextérieur du radiateur et de la poignée.
• Le moteur du ventilateur est scellé et ne nécessite pas de lubrification.
Rangement
LorsquÊil nÊest pas utilisé, le radiateur doit être déconnecté de la
source dÊalimentation, il doit être épousseté et son cordon doit
être enroulé de manière lâche autour de la poignée.
Pour un service :
Veuillez appeler sans frais au numéro 800-251-0001 ou vous
rendre sur le site Web à lÊadresse www.mrheater.com. Les heures
dÊouverture de nos bureaux sont de 8h00 à 17h00, HNE, du lundi
au vendredi. Veuillez inclure le numéro de modèle, la date dÊachat
et une description du problème dans toutes vos communications.
CONTROL
LUMIERE DE SURCHAUFFE
POMMEAU de THERMOSTAT
ALIMENTE OFF
VENTILATION
UNIQUEMEN
CHALEUR
T
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction Heater
Operating Instructions and OwnerÊs Manual
3
Inglés
Dépannage
LÊappareil ne fonctionne pas• Thermostat défectueux ou mauvais réglage du thermostat
• Disjoncteur ouvert ou fusible brûlé
• Protection thermique enclenchée
• Fiche ou prise de courant endommagée ou défectueuse
L'appareil fonctionne continuellement• Thermostat défectueux ou mauvais réglage du thermostat
•
Pertes de chaleur plus grandes que la capacité de lÊappareil (capacité de lÊappareil insuffisante)
Les éléments chauffent mais le moteur ne
tourne pas
Le boîtier est extrêmement chaud• Protection thermique défectueuse
Impossible dÊatteindre la température voulue
dans la pièce
Surchauffe• Thermostat défectueux, entrée dÊair bloquée ou problème avec la prise de courant
• Moteur défectueux
• Hélice du ventilateur bloquée
• Évents bloqués
• Moteur défectueux
• Un ou plusieurs éléments sont défectueux
• Thermostat défectueux ou mauvais réglage du thermostat
• Le voltage est inférieur à ce qui est indiqué sur lÊaffiche des spécifications
• Pertes de chaleur plus grandes que la capacité de lÊappareil (capacité de lÊappareil insuffisante)
(déclenchement de la protection)
• Moteur défectueux (fonctionnement lent du moteur)
AVERTISSEMENT : UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE D’ORIGINE DU FABRICANT. L’UTILISATION D’AUTRES PIÈCES
DE RECHANGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU UN DÉCÈS. LES PIÈCES DE RECHANGE SONT SEULEMENT DISPONIBLES
DIRECTEMENT AUPRÈS DU FABRICANT ET ELLES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE AGENCE DE SERVICE QUALIFIÉE.
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MH165FAET
Thermostat 40°
L
N
E
Thermostat
90°
Interrupteur
Radiateur 1 650W
Thermostat
régulateur 85°
Moteur
Éteint (OFF)
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
4
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MH360FAET
Thermostat 40°
L
N
E
Thermostat
90°
Interrupteur
Radiateur 3 600W
Thermostat
régulateur 85°
Moteur
Éteint (OFF)
Mr. Heater Forced-Air Electric Construction HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
6
No de modèle
MANUEL DE L’UTILISATEUR ET
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
MH165FAET
MH360FAET
AVERTISSEMENT :
UTILISER UNIQUEMENT LES PI˚CES DE RECHANGE DÊORIGINE DU FABRICANT.
LÊUTILISATION DÊAUTRES PI˚CES DE RECHANGE PEUT ENTRA˝NER DES BLESSURES
OU UN DÉC˚S. LES PI˚CES DE RECHANGE SONT SEULEMENT DISPONIBLES
DIRECTEMENT AUPR˚S DU FABRICANT ET ELLES DOIVENT ¯TRE INSTALLÉES PAR
UNE AGENCE DE SERVICE QUALIFIÉE.
INFORMATION POUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
APPROVISIONNEMENT : Il est possible dÊacheter des accessoires auprès dÊun dé-
taillant local des produis MR. HEATER ou directement du fabricant.
POUR DE L’INFORMATION CONCERNANT LE SERVICE
Veuillez appeler sans frais au numéro 800-251-0001 ou visiter notre site Web à
lÊadresse www.mrheater.com
Nos heures dÊouverture de bureau sont de 8h00 à 17h00, HNE, du lundi au vendredi.
Veuillez inclure le numéro de modèle, la date dÊachat et une description du
problème dans toutes vos communications.
GARANTIE LIMITÉE
MR. HEATER, Inc., garantit ses radiateurs et accessoires pour être libres de tout
vice de matériau et de main-dÊfluvre pour une période dÊune (1) année de la date
dÊachat. MR. HEATER, Inc., va réparer ou remplacer ce produit sans frais sÊil a été
prouvé quÊil soit défectueux, pendant une période dÊune (1) année, et sÊil a été
retourné aux frais du client avec la preuve dÊachat à lÊattention de MR. HEATER, Inc.,
pendant la période de garantie.
MR. HEATER, Inc., se réserve le droit de faire des changements en tout temps,
sans préavis ni obligation, dans les couleurs, les spécifications, les accessoires, les
matériaux et les modèles.