Mr. Heater MH35FA Operating Instruction

Operational Instructions Only - No Parts List
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
MR. HEATER
MODEL
MH35FA
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and
follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to
assemble, light, adjust or operate the heater.
FORCED AIR PROPANE CONSTRUCTION HEATER
HEATSTAR
MODEL
HS35FA
WARNING:
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
— An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appli-
ance.
Do not try to light appliance.
Extinguish any open ame.
Shut off gas to appliance.
— Service must be performed by a qualified service agency.
This is an unvented gas-red portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used.
Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 3.
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
70036 Rev. D 4/08ENERCO GROUP, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-881-5500
WARNING:
YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS,
SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND
INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOX­IDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW
THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION
SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING:
NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE
WARNING:
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD.
KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UN­KNOWN CHEMICALS.
WARNING:
The State of California requires the following warning:
COMBUSTION BY-PRODUCTS PRODUCED WHEN US-
ING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE, A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA
TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS (OR OTHER REPRODUCTIVE HARM).
CONTENTS
HEATER SPECIFICATIONS ................................................................2
WARNINGS .................................................................................... 2
OPERATING PRECAUTIONS ............................................................3
SAFETY PRECAUTIONS ...................................................................3
ODOR FADE WARNING .................................................................. 4
OPERATING INSTRUCTIONS ...........................................................5
SERVICING .....................................................................................5
PARTS
............................................................................................ 6
SIZE & CAPACITY OF PROPANE CHART ..........................................7
BTU'S REQUIRED CHART
WARRANTY ................................................................................... 8
INSTRUCTIONS FOR ORDERING PARTS ...........................................8
...............................................................7
SPECIFICATIONS
Type of Gas:................................. For use with Propane Only
Gas Supply Pressure
to regulator ...............................Max: 200 psi (1380 kPa)
Min: 20 psi (138 kPa)
regulator out ............................. 10 psi (68.9 kPa)
Electrical Input: Minimum Operating Voltage: 100V
Ignition: .......................................Manual, piezo igntion
Primary Flame Control:
High Temperature Control: ........... 240°F (116°C)
Min. Ambient Temp. Rating 0°F (-17.8°C)
Model: ........................................ 35FA
Rating:
(10.25 kW)
Fuel Consumption: .......................1.6 #/hr (.72 kg/hr)
Fuel Orifice Port No.:bb................1
Fuel Orifice Port Size: ....................75mm
Heated Air Output: ...................... 100 cfm (2.83 cmm)
Average Air Temp. Rise:
............................ 115V, 60 Hz, 1Ø, 3a
.................Thermocouple Operated Gas Valve
.........................................35,000 BTU/hr
...............150°F (83°C) ............................................
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
2
OPERATING PRECAUTIONS
This is a propane, direct-red, forced air heater. It's intended use
is primarily temporary heating of buildings under construction, alteration or repair.
Propane is heavier than air. If propane leaks from a connection or tting, it sinks to the oor, collecting there with the surrounding air, forming a potentially explosive mixture. Obviously, propane leaks should be avoided, so set up the propane supply with utmost
care. Read enclosed Odor Fade and Propane Sheet for additional
information about detecting propane leaks. Leak check new connections or reconnections with a soap and water solution and follow all connection instructions herein. Also, ask your propane
dealer for advice on the propane application and supply installation
and ask him to check it if there are any questions.
This heater was designed and certied for use as a construction heater in accordance with ANSI Standard Z83.7/CGA 2.14. Check with your local re safety authority if you have any questions about
your applications. Other standards govern the use of fuel gases and heat producting products in specific applications. Your local authority can advise you about these.
Direct-Fired means that all of the combustion products enter the
heated space. Even though this heater operates very close to 100 percent combustion efficiency, it still produces small amounts of
carbon monoxide. Carbon monoxide (called CO) is toxic. We can
tolerate small amounts but not a lot. CO can build up in a heated space and failure to provide adequate ventilation could result in death. The symptoms of inadequate ventilation are:
• headache
• dizziness
• burning eyes and nose
• nausea
• dry mouth or sore throat
So, be sure to follow advice about ventilation in these operating
instructions.
Forced Air means that a blower or fan pushes the air through the heater. Proper combustion depends upon this air ow; therefore, the heater must not be revised, modied or operated with parts removed or missing. Likewise, safety systems must not be
circumvented or modified in order to operate the heater.
When the heater is to be operated in the presence of other people
the user is responsible for properly acquainting those present with
the safety precautions and instructions, and of the hazards involved.
SAFETY PRECAUTIONS
1. Check the heater thoroughly for damage. DO NOT operate a
damaged heater.
2. DO NOT modify the heater or operate a heater which has been
modified from its original condition.
3. Use only propane gas.
4. Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply. If there is any
question about vapor withdrawal, ask your propane dealer.
5. Mount the propane cylinders vertically (shutoff valve up). Secure them from falling or being knocked over and protect
them from damage.
6. Locate propane containers at least (USA) 7 ft. (2.13m), (Canada) 10 ft. (3m) from the heater and do not direct exhaust toward
containers.
7. IMPORTANT Use only the hose and regulator assembly
provided with the heater. Match the color stripe on the hangtag attached to the hose assembly with the color on
the label located near the propane inlet fitting on the heater. Inspect hose assembly before each use of the heater. If there
is excessive abrasion or wear, or hose is cut, replace with hose
assembly listed on parts list before using heater.
8. For indoor use only. Area must be well ventilated. Provide minimum openings of 1/2 sq. ft. (.046 m²) near the oor and 1/2 sq. ft. (.046 m²) near the ceiling (also see "Operating Precautions").
9. If at any time gas odor is detected, IMMEDIATELY
DISCONTINUE operation until the source of gas has been located and corrected. Read enclosed Odor fade and Propane
Sheet for additional information about detecting propane leaks.
10. Install the heater such that is is not directly exposed to water spray, rain and/or dripping water.
11. Maintain minimum clearance from normal combustible material
(like paper) as follows: oor-0 ft. (0 m); outlet-6 ft. (1.83m); sides-2 ft. (.61m); top-6 ft. (1.83m). Locate 10 ft. (3m) from
canvas or plastic tarpaulins or similar coverings and secure them
to prevent apping or movement due to wind action.
12. Due to the high surface and exhaust temperatures, adults and
children must observe clearances to avoid burns or clothing ignition.
13. Operate only on a stable, level surface.
14. Do not use with ductwork. Do not restrict inlet or exit.
15. Use only the electrical power specied. The electrical connection and grounding must comply with National Electrical Code - ANSI/NFPA 70 (USA) and CSA C22.1 Canadian Electrical Code, Part 1 (Canada).
16. Use only a properly grounded 3-prong receptacle or extension cord (6 ft (1.83m) in length minimum).
17. Do not move, handle or service while hot or burning.
18. Use only in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the Standard for the Storage and Handling of Liqueed Petroleum Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1,
Natural Gas and Propane Installation Code.
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
3
ODOR FADE WARNING
WARNING
Asphyxiation Hazard
• Do not use this heater for heating human living
quarters.
• Do not use in unventilated areas.
• The ow of combustion and ventilation air must not
be obstructed.
• Proper ventilation air must be provided to support
the combustion air requirements of the heater being used.
• Refer to the specication section of the heater’s
manual, heater dataplate, or contact the factory to determine combustion air ventilation requirements of the heater.
• Lack of proper ventilation air will lead to improper
combustion.
• Improper combustion can lead to carbon monoxide
poisoning leading to serious injury or death.
Symptom of carbon monoxide poisoning can
include headaches dizziness and difficulty in breathing.
ODOR FADING - NO ODOR DETECTED
• Some people cannot smell well. Some people cannot smell
the odor of the man-made chemical added to propane (LP)
or natural gas. You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases.
• Learn to recognize the odor of propane (LP) gas and natural gas. Local propane (LP) gas dealers will be more
than happy to give you a scratch and sniff pamphlet. Use it
to become familiar with the fuel gas odor.
• Smoking can decrease your ability to smell. Being around
an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor. Odors present in animal confinement
buildings can mask fuel gas odor.
The odorant in propane (LP) gas and natural gas is colorless and the intensity of its odor can fade under some circumstances.
• If there is an underground leak, the movement of gas
through the soil can filter the odorant.
• Propane (LP) gas odor may differ in intensity at different levels. Since Propane (LP) gas is heavier than air, there may be more odor at lower levels.
 •Alwaysbesensitivetotheslightestgasodor.If you
continue to detect any gas odor, no matter how small, treat it as a serious leak. Immediately go into action as discussed
previously.
FUEL GAS ODOR
LP gas and natural gas have man-made odorants added specifically for detection of fuel gas leaks. If a gas leak occurs you should be able to smell the fuel gas. Since Propane (LP) is heavier than air you should smell for the gas odor low to the floor. ANY GAS ODOR IS YOUR SIGNAL TO GO INTO IMMEDIATE ACTION!
• Do not take any action that could ignite the fuel gas. Do not operate any electrical switches. Do not pull any power supply or extension cords. Do not light matches or any
other source of flame. Do not use your telephone.
• Get everyone out of the building and away from the area
immediately.
• Close all propane (LP) gas tank or cylinder fuel supply
valves, or the main fuel supply valve located at the meter if you use natural gas.
• Propane (LP) gas is heavier than air and may settle in low areas. When you have reason to suspect a propane leak, keep out of all low areas.
• Use your neighbor’s phone and call your fuel gas supplier and your re department. Do not re-enter the building or
area.
• Stay out of the building and away from the area until
declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier.
• FINALLY, let the fuel gas service person and the reghters check for escaped gas. Have them air out the building and
area before you return. Properly trained service people
must repair any leaks, check for further leakages, and then
relight the appliance for you.
ATTENTION - CRITICAL POINTS TO REMEMBER!
• Propane (LP) gas has a distinctive odor. Learn to recognize these odors. (Reference Fuel Gas Odor and Odor Fading
sections above.
• Even If you are not property trained in the service and repair of the heater, ALWAYS be consciously aware of the odors of propane (LP) gas and natural gas.
• If you have not been properly trained in repair and service of propane (LP) gas then do not attempt to light heater, perform service or repairs, or make any adjustments to the heater on the propane (LP) gas fuel system.
• A periodic sniff test around the heater or at the heater’s joints; i.e. hose, connections, etc., is a good safety practice
under any conditions. If you smell even a small amount of gas, CONTACT YOUR FUEL GAS SUPPLIER IMMEDIATELY. DO NOT WAIT!
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
4
OPERATING INSTRUCTIONS
PREPARING FOR OPERATION
1. Check the heater for possible shipping damage. If any is found,
immediately notify the factory.
2. Follow all of the "Precautions".
3. Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to the
propane cylinder by rotating the POL nut counterclockwise into the propane cylinder's valve outlet and securely tighten with a wrench.
4. Connect the hose to the heater by rotating the hose fitting
clockwise.
5. Securely tighten all gas connections.
6. Open the cylinder's gas valve and check all gas connections with a soap and water solution. DO NOT USE A FLAME.
7. Connect power cord to well-grounded 115V, 60 Hz, 1Ø source of power.
8. When using an extension cord, make certain that it is a 3-wire (grounded) cord of proper wire size, minimum length of 6 ft (1.83m).
START
1. THE HEATER POWER CORD MUST BE CONNECTED TO A GROUNDED 115V, 60HZ, 1Ø POWER SOURCE BEFORE HEATER IGNITION and always allow heater fan (blower) to run
for 20 seconds to purge fuel.
2. Open propane supply valve on propane tank slowly. Note: If not opened slowly, excess-ow check valve on propane tank will stop gas ow. If this happens, close propane supply valve and open again slowly. Wait 15 seconds before Step 3.
3. Push and hold automatic control valve button. Push piezo ignitor button repeatedly until the burner lights.
4. After the burner lights, keep the gas valve button depressed for 30 seconds then release and the heater will continue to operate.
WARNING: Be sure motor and fan are running before pushing
in automatic control valve button. Flames could flash outside heater or internal damage to heater may result if motor and fan are not running.
STOP
1. Securely close valve on the propane cylinder.
2. Continue to operate heater until all fuel in the hose has burned.
3. Unplug the power cord.
CAUTION: Always shut off fuel supply before disconnecting
electrical power.
MAINTENANCE AND STORAGE
1. The heater should be inspected before each use, and at least annually by a qualified person.
2. Before each use, check the soft "O" ring seat at the bullnose of the POL tting. If the "O" ring is cut, scuffed, or otherwise damaged, replace it with part number 6681.
3. Turn off the gas at the LP-gas supply cylinder(s) when the heater
is not in use.
4. When the heater is to be stored indoors, the connection
between the LP-gas supply cylinder(s) and the heater must be disconnected and the cylinder(s) removed from the heater and stored out of doors and in accordance with Chapter 5 of
the standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum
Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1, Natural Gas and Propane
Installation Code.
SERVICING
A hazardous condition may result if a heater is used that has been
modied or is not functioning properly. When the heater is working
properly:
* The ame is contained within the heater.
* The ame is essentially blue with perhaps some yellow tipping.
* There is no strong disagreeable odor, eye burning or other
physical discomfort.
* There is no smoke or soot internal or external to the heater.
* There are no unplanned or unexplained shut downs of the
heater.
The parts lists and exploded view show the heater as it was constructed. Do not use a heater which is different from that shown.
In this regard, use only the hose, regulator and cylinder connection
tting (called a POL tting) supplied with the heater.
Match the color stripe on the hangtag attached to the hose assembly
with the color on the label located near the propane inlet tting on
the heater. Do not use alternates. For this heater, the regulator must
be set as shown in "specications". If there is any uncertainty about the regulator setting, have it checked.
A heater which is not working right must be repaired, but only by a trained, experienced service person.
In-warranty products will be repaired with no charge for either parts
or labor. Please include a brief statement indicating date, place of purchase, the nature of the problem and proof of purchase.
Out-of-warrranty products will be repaired with a charge for parts and
labor.
IMPORTANT
RESTART AFTER SAFETY SHUTDOWN
1. Securely close valve at propane cylinder. Unplug power cord.
2. Wait 5 minutes.
3. Restart following "START" procedure.
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
5
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
6
SIZE AND CAPACITY OF PROPANE CYLINDERS REQUIRED
The charts below show the approximate size of the cylinder required
for these heaters. To use the chart:
1. Select the lowest air temperature expected (at the bottom of the chart).
2. Move straight up to time of operation desired (left side of chart).
3. Read the cylinder size required.
All heaters should have: full cylinders
good air circulation
no frost on cylinders
BTU'S PER HOUR REQUIRED
WARRANTY
We are pleased that you have selected our product and take
this opportunity to assure you that qualified service facilities are available if required. With the cooperation of independent dealers,
a nationwide network of authorized servicing dealers is available for
your servicing requirements.
Should your product require servicing, read the section of the manual entitled “Servicing”.
Who gets the warranty? The warranty is limited to the consumer who originally purchases the product.
What is covered? This limited warranty covers all imperfections in workmanship and material.
What is not covered? This limited warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of proper maintenance, afxing of any attachments not provided with the
products, or loss of parts. IN NO EVENT SHALL ENERCO TECHNICAL PRODUCTS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES NOR FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM MISUSE OR MODIFICATION OF THIS PRODUCT.
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
7
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANU-
MR. HEATER
MODEL
MH35FA
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and
follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to
HEATSTAR
MODEL
HS35FA
assemble, light, adjust or operate the heater.
WARNING:
USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS
COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater/ HeatStar local dealer
or direct from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com
Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday. Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.
LIMITED WARRANTY
The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship, under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period of one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.
If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 800-251-0001.
Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160th St., Cleveland, Ohio 44135. Include your name, address and telephone number and include details
concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address of the dealer from whom you purchased our product.
The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other warranties, express or implied. Specically there is no warranty of tness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement shall be the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against infringement of the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of trade. This warranty will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any respect which in our judgment affects its condition or operation.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
Enerco Group, Inc.
obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-881-5500 Mr. Heater and Portable Buddy are registered trademarks of Enerco Group, Inc. © 2004, Enerco Group, Inc. All rights reserved
reserves the right to make changes at any time, without notice or
8
8
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
© 2004, Enerco Group Inc. Tous droits réservés.
Mr. Heater et Portable Buddy sont des marques de commerce déposées d'Enerco Group Inc.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. • (216) 881-5500
ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000
aux modèles. préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécications, aux accessoires, aux matériaux et
se réserve le droit d'effectuer des modifications en tout temps, sans
Enerco Group Inc.
vous pourriez avoir d'autres droits qui varient selon la province ou l'État.
concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais ou subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous Certains États ou provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages indirects
fonctionnement, selon notre jugement. que le fabricant si cela influe de quelque façon que ce soit sur la condition de l'appareil ou son La présente garantie ne s'applique à aucun produit qui a été réparé ou modifié par d'autres aucune garantie tacite découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle d'échanger. cas de violation de garantie. Il n'y a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni soit leur nature. Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en ni des dommages indirects, ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que aucun cas l'entreprise ne saura être tenue responsable des retards causés par des défectuosités, l'adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En
autre garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n'y a aucune garantie concernant Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l'entreprise. Il n'existe aucune
nom et l'adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit.
téléphone ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d'achat et le 4560 W. 160th St., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de
Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc.,
au 800-251-0001.
Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique
main-d'œuvre.
la période de un an et jugés par l'entreprise comme présentant des défauts de matériel ou de ou remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l'acheteur au fabricant dans pour une période de un an à compter de la date de livraison à l'acheteur. L'entreprise réparera
conditions d'utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l'entreprise, L'entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre, dans des
GARANTIE LIMITÉE
HS35FA
HEATSTAR
MODÈLE
dans toutes vos communications avec nous. Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE, du lundi au vendredi.
Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
locaux Mr. Heater/HeatStar ou directement du fabricant.
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l'entremise de tous les détaillants
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
STALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE. REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET DOIVENT ÊTRE IN­D'AUTRES PIÈCES RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION
AVERTISSEMENT :
ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage.. présentes instructions d'assembler, d'allumer, de régler ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
MH35FA
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
7
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
APPORTÉE À CE PRODUIT. DOMMAGE DÉCOULANT D'USAGE ABUSIF OU DE MODIFICATION PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI D'AUCUN NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES produit, ni la perte de pièce. ENERCO TECHNICAL PRODUCTS d'entretien, de l'ajout de pièces détachées non fournies avec le accident, d'un mauvais usage ou d'un usage abusif, d'un manque garantie limitée ne couvre pas les dommages découlant d'un
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie? La présente
couvre tous les défauts de pièces et de main-d'œuvre. Quels éléments sont couverts par la garantie? La garantie limitée
profiter de la présente garantie.
À qui s'adresse la garantie? Seul l'acheteur original du produit peut
» du présent manuel. Si ce produit nécessite des réparations, lisez la section « Réparation
à vos besoins en matière de réparation. indépendants qui sont également à votre disposition pour répondre en étroite collaboration avec un réseau national de détaillants réparation seront à votre disposition, au besoin. Nous travaillons de cette occasion pour vous mentionner que nos ateliers de Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et nous profitons
GARANTIE
chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
BTU PAR HEURE REQUIS
bonbonne 6 lbs (2,27 kg)
bonbonne 12 lbs (6,4 kg)
bonbonne 20 lbs (8 kg)
bonbonne 40 lbs (18 kg)
ne présenter aucun signe de givre
disposer d'une bonne circulation d'air
être munis de bonbonnes pleines chauffage doivent : Tous les appareils de
3. Notez la dimension de la bonbonne requise.
d'utilisation désiré (côté gauche du tableau).
2. Allez ensuite directement au haut du tableau au temps (au bas du tableau).
1. Sélectionnez la température de l'air la plus basse prévue utiliser le tableau :
bonbonne de gaz requise pour ces appareils de chauffage. Pour
Les tableaux qui suivent indiquent la taille approximative de la
GAZ PROPANE REQUISES CONTENANCES DES BONBONNES DE TABLEAU DE DIMENSIONS ET
6
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
5
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
(pièces et main-d'œuvre) du client. Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux frais
la nature du problème avec la date, le lieu et la preuve d'achat.
et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une courte description de
Les produits couverts par la garantie seront réparés sans frais, pièces
être réparé, mais seulement par un technicien formé et expérimenté. Si un appareil de chauffage ne fonctionne pas correctement, il doit
vérifier.
». Si vous avez un doute au sujet du réglage du régulateur, faites-le
régulateur doit être réglé tel qu'indiqué à la rubrique « Spécifications aucun élément de substitution. Sur cet appareil de chauffage, le l'étiquette située près du raccord d'entrée de gaz propane. N'utilisez
la bande de couleur de l'étiquette xée au tuyau à la couleur de
fournis avec l'appareil de chauffage. IMPORTANT Faire correspondre
tuyau, le régulateur et le raccord de bonbonne (appelé raccord POL)
chauffage qui diffère de ce qui est illustré. N'utilisez à cet effet que le détaillée de l'appareil de chauffage. N'utilisez pas un appareil de
La liste des pièces et le schéma du câblage illustrent la construction
* Il ne se produit pas d'arrêts imprévus ou inexpliqués de l'appareil.
l'extérieur de l'appareil de chauffage.
* Il n'y a pas présence de fumée ni de suie à l'intérieur ou à
brûlure aux yeux, ni de malaise physique général.
* Il n'y a pas de forte odeur désagréable, pas de sensation de
* La flamme a une teinte bleue avec une pointe de couleur jaune.
* La flamme reste dans l'appareil de chauffage.
correctement : correctement risque d'être une cause de dangers. Lorsqu'il fonctionne Un appareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne fonctionne pas
ENTRETIEN
Code d'installation du gaz naturel et du gaz propane.
produits de pétrole liquéés ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1 du
5 de la norme relative au rangement et à la manutention des
de l'appareil et rangée à l'extérieur, tel que précisé au chapitre
l'appareil doit être débranchée et la bonbonne doit être retirée entre la bonbonne d'alimentation en gaz propane liquéfié et
4. Quand l'appareil de chauffage est rangé à l'intérieur, la connexion
n'est pas utilisé.
3. Coupez l'alimentation en gaz propane liquéfié quand l'appareil
remplacez-le par la pièce n° 6681.
torique est coupé, usé ou endommagé de quelque façon,
à la partie arrondie du raccord POL (let à gauche). Si le joint
2. Avant chaque utilisation, vériez l'assise du joint torique souple
et au moins une fois par année par un technicien qualifié.
1. L'appareil de chauffage doit être vérifié avant chaque utilisation
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
3. Recommencez la procédure « DÉMARRAGE ».
2. Attendez cinq minutes.
propane. Débranchez le cordon d'alimentation.
1. Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de gaz
REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE
débrancher l'alimentation électrique.
ATTENTION : Fermez toujours l'alimentation en gaz avant de
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
tuyau ait brûlé.
2. Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz dans le
1. Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.
ARRÊT
et le ventilateur ne sont pas mis en marche. ou endommager les éléments internes de l'appareil si le moteur
automatique. Les ammes pourraient jaillir à l'extérieur du brûleur
fonctionnent avant d'appuyer sur le bouton du robinet de réglage
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que le moteur et le ventilateur
chauffage restera en fonction.
enfoncé pendant 30 secondes avant de le relâcher et l'appareil de
4. Une fois le brûleur allumé, gardez le bouton du robinet de gaz
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le brûleur s'allume.
maintenez-le enfoncé. Appuyez sur le bouton de l'allumeur Piézo
3. Appuyez sur le bouton du robinet de réglage automatique et
de poursuivre à l'étape 3.
propane, puis ouvrez-le lentement. Attendez 15 secondes avant
gaz. Si cela se produit, fermez le robinet d'alimentation en gaz ouvert trop rapidement, le limiteur de débit coupera le débit de gaz propane. Nota : Si le robinet du réservoir de gaz propane est
2. Ouvrez lentement le robinet d'alimentation sur le réservoir de
combustible.
puisse fonctionner pendant 20 secondes pour éliminer le gaz toujours faire en sorte que le ventilateur de l'appareil (soufant)
60 HZ, 1 Ø MISE À LA TERRE AVANT L'ALLUMAGE et doit RACCORDÉ À UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE 115 V,
1. LE CORDON D'ALIMENTATION DE L'APPAREIL DOIT ÊTRE
DÉMARRAGE
appropriée et d'une longueur minimale de 1,83 m (6 pi). que celle-ci comporte trois ls (mise à la terre) de dimension
8. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous
électrique de 115 V, 60 Hz, 1 Ø, mise à la terre correctement.
7. Raccordez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation
N'UTILISEZ PAS DE FLAMME.
les connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon.
6. Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes
5. Serrez fermement toutes les connexions de gaz.
raccord en sens horaire.
4. Raccordez le tuyau à l'appareil de chauffage en tournant le
avec une clé.
sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane, puis serrez-le régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire dans la
3. Branchez le raccord POL (let à gauche) du tuyau et du
2. Respectez toutes les « Précautions ».
découvrez, avertissez immédiatement le fabricant.
l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si vous en
1. Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir
AVANT LE FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
N'ATTENDEZ PAS! AVEC VOTRE FOURNISSEUR EN GAZ COMBUSTIBLE. moindre odeur de gaz, COMMUNIQUEZ IMMÉDIATEMENT raccords, du tuyau et autres éléments. Si vous décelez la consiste à sentir de temps à autre autour de l'appareil, des
• Peu importe les conditions, une bonne pratique de sécurité
d'alimentation en gaz propane de l'appareil. de l'entretenir, ni d'apporter des réglages au système ne tentez pas d'allumer l'appareil, de le réparer ou
à la réparation des appareils au gaz propane (liquéé),
• Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et
et le gaz naturel.
attentif aux odeurs que dégagent le gaz propane (liquéé)
l'entretien et la réparation de l'appareil, soyez TOUJOURS
• Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer
odorante, ci-dessus.
rubriques Odeur du gaz combustible et Substance
Apprenez à reconnaître cette odeur. Consultez les
• Le gaz propane (liquéé) dégage une odeur particulière.
4
chantier de construction
RETENIR! ATTENTION POINTS ESSENTIELS À
Intervenez immédiatement tel que décrit précédemment. agissez comme s'il s'agissait d'une fuite importante. Si une odeur de gaz persiste, même si elle est minime,
Portez toujours attention à la moindre odeur de gaz. prononcée à des niveaux inférieurs. (liquéé) est plus lourd que l'air, l'odeur peut être plus à différents niveaux. Étant donné que le gaz propane
• L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéé) peut varier
sol peut filtrer l'odeur.
• En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans le
s'estomper. selon certaines circonstances, son odeur pourrait propane (liquéfié) et le gaz naturel est incolore et,
 •Lasubstanceodorantecontenuedanslegaz
combustible. des endroits clos peut aussi masquer l'odeur du gaz
cette odeur est présente. La présence d'animaux dans si vous demeurez un certain temps dans un endroit où
facilité à déceler une odeur quelconque peut s'estomper
• Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre
combustible.
pastille pour vous aider à reconnaître l'odeur de gaz comprenant une pastille à humer. Servez-vous de cette (liquéé) locaux seront heureux de vous fournir un feuillet
du gaz naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz propane
oApprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle
l'odeur de cette substance dans le gaz combustible. au gaz naturel. Vous devez savoir si vous arrivez à déceler
substance odorante ajoutée au gaz propane (liquéé) ou
donc possible que certaines personnes ne puissent sentir la
• Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs. Il est
ODEUR DÉCELÉE
SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE
vous.
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
d'autres fuites, puis se charger d'allumer l'appareil pour
expérimenté doit colmater toute fuite, vérier la présence
l'immeuble avant d'y retourner. Le personnel d'entretien
vérier si du gaz s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient aéré
incendies ou d'approvisionnement en gaz combustible
• EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des
ne comporte aucun risque. fournisseur en gaz combustible ait confirmé que l'endroit ce que le personnel du service des incendies ou le
• N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart jusqu'à
Ne retournez pas dans l'immeuble ou dans le secteur. fournisseur en gaz combustible et votre service d'incendies.
• Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec votre
endroits plus bas.
qu'il y a une fuite de gaz propane, éloignez-vous des
s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez
• Le gaz propane (liquéé) est plus lourd que l'air et peut
utilisez du gaz naturel. d'alimentation principale situé sur le compteur, si vous
propane (liquéé) ou de la bonbonne, ainsi que le robinet
• Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de gaz
dans l'immeuble.
• Faites évacuer immédiatement toute personne se trouvant
source de flamme. N'utilisez pas votre téléphone. rallonge électrique. N'allumez pas d'allumettes ni aucune Ne tirez sur aucune source d'alimentation électrique ou vapeurs de gaz. N'utilisez aucun interrupteur électrique.
• Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage des
SIGNAL QU'IL FAUT INTERVENIR IMMÉDIATEMENT!
facilementprèsdusol.TOUTEODEURDEGAZESTUN
est plus lourd que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus s'il y a une fuite. Comme le gaz propane (liquéfié) Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible détection de fuites. liquéfié et au gaz naturel dans le but de faciliter la Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz propane
ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE
la difficulté respiratoire.
carbone sont les maux de tête, les étourdissements et symptômes d'empoisonnement au monoxyde de
des troubles de santé graves, voire mortels. Les
nocives de monoxyde de carbone pouvant entraîner
• Une combustion inadéquate produit des émanations
insuffisant. correctement si l'apport en air de ventilation est
• Le processus de combustion ne peut s'effectuer
pour la combustion.
relatifs aux exigences en apport d'air de ventilation
avec le fabricant pour obtenir les renseignements plaque de données de l'appareil, ou communiquez techniques dans le manuel de l'appareil ou sur la
• Consultez la rubrique portant sur les spécications
un apport adéquat en air de ventilation.
• Le processus de combustion de cet appareil exige
pas être obstrué.
• Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit
• Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.
chauffage de locaux où demeurent des gens.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le
Risque d'asphyxie
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES ODORANTES
3
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
gaz propane.
58 et CSA B149.1 du Code d'installation du gaz naturel et du
et à la manutention des produits de pétrole liquéfiés ANSI/NFPA
localement ou référez-vous aux normes relatives à l'entreposage
18. Utilisez l'appareil en observant les codes de sécurité en vigueur
d'en faire l'entretien alors qu'il est chaud.
17. Ne déplacez pas l'appareil, ne le touchez pas et n'essayez pas
minimale de 1,83 m (6 pi).
correctement ou un cordon d'alimentation d'une longueur
16. N'utilisez qu'avec une fiche à trois broches mise à la terre
canadien de l'électricité (au Canada). (aux États-Unis) - et à la norme CSA C22.1, partie 1 du Code conformes au Code national de l'électricité - ANSI/NFPA 70
raccordement électrique et la mise à la terre doivent être
15. N'utilisez qu'avec l'alimentation électrique spécifiée. Le
l'entrée et la sortie d'air.
14. N'utilisez pas l'appareil avec des conduits d'air. N'obstruez pas
13. Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau.
des vêtements. distances de sécurité pour éviter des brûlures et l'inflammation l'échappement, les adultes et les enfants doivent respecter les
12. En raison des températures élevées de la surface et de
d'empêcher tout battement ou mouvement causé par le vent.
toiles, bâches et autres revêtements plastiques, et xez-les an sur le dessus - 1,83 m (6 pi). Placez l'appareil à 3 m (10 pi) des (0 pi); à la sortie - 1,83 m (6 pi); sur les côtés - 0,61 m (2 pi); combustible (tel que du papier), c'est-à-dire : au plancher - 0 m
11. Conservez un écart minimal entre l'appareil et tout matériel
exposé directement à l'eau.
10. Placez l'appareil de chauffage de façon à ce qu'il ne soit pas
de précisions relatives à la détection des fuites de gaz propane.
Substance odorante et gaz propane » ci-joint pour obtenir plus
du gaz ait été localisée et colmatée. Veuillez lire le feuillet « l'appareil de chauffage jusqu'à ce que la source d'émission
9. Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT
fonctionnement »). requises (consultez également la rubrique « Précautions liés au près du plancher et de 0,046 m² (1/2 pi²) près du plafond sont adéquate. Des ouvertures minimales de 0,046 m² (1/2 pi²)
8. Pour utilisation intérieure seulement. La ventilation doit être
d'utiliser l'appareil de chauffage.
remplacez le tuyau par l'ensemble de tuyaux recommandé avant chauffage. En cas d'abrasion, d'usure excessive ou de coupure,
Inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l'appareil de située près du raccord d'entrée de gaz propane sur l'appareil.
couleur de l'étiquette xée au tuyau à la couleur de l'étiquette
fournis avec l'appareil. Faites correspondre la bande de
7. IMPORTANT Utilisez uniquement le tuyau et le régulateur
directement vers les réservoirs. de l'appareil de chauffage et n'orientez pas l'échappement
(aux États-Unis) de 2,13 m (7 pi) ou (au Canada) de 3 m (10 pi)
6. Placez les réservoirs de gaz propane à une distance minimale
contre les dommages.
qu'ils ne puissent se décrocher accidentellement et protégez-les fermeture vers le haut). Fixez-les comme il convient de sorte
5. Installez les bonbonnes de propane verticalement (robinet de
détaillant de gaz propane. à propos de l'élimination des émanations, consultez votre ÉLIMINATION DES ÉMANATIONS. Si vous avez des questions
4. Utilisez uniquement une alimentation au propane à
3. Utilisez uniquement du gaz propane.
fonctionner s'il n'est plus dans son état d'origine.
2. NE MODIFIEZ PAS l'appareil de chauffage et ne le faites pas
endommagé. des dommages. NE FAITES PAS fonctionner un appareil
1. Vérifiez attentivement si l'appareil de chauffage a subi
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
dangers inhérents. instructions et précautions liées à la sécurité et de les avertir des personnes, l'utilisateur est responsable d'informer ces dernières des Lorsque l'appareil de chauffage doit fonctionner en présence d'autres
contournés ni modifiés pour faire fonctionner l'appareil. même ordre d'idées, les systèmes de sécurité ne doivent pas être être modifié ni fonctionner si des pièces sont manquantes. Dans le du débit d'air. Par conséquent, l'appareil de chauffage ne doit pas chauffage par un ventilateur. La qualité de la combustion dépend Un appareil à air pulsé signifie que l'air est soufflé dans l'appareil de
mentionnés dans ces instructions.
Assurez-vous donc de respecter les conseils au sujet de la ventilation
• mal de gorge ou bouche sèche
• nausée
• sensation de brûlure au nez et aux yeux
• étourdissement
• mal de tête
ressentis en cas de ventilation inadéquate sont les suivants :
ventilation inadéquate pourrait ainsi causer la mort. Les symptômes
Il est possible que le CO s'accumule dans le local à chauffer. Une Notre organisme ne peut en supporter que de faibles quantités.
de carbone. Le monoxyde de carbone (appelé CO) est toxique. complète, il produit quand même de petites quantités de monoxyde
l'efficacité de combustion de l'appareil de chauffage est presque produits de combustion se retrouvent dans l'air ambiant. Même si Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous les
qui en est responsable saura vous conseiller à cet égard. de gaz combustible et des appareils de chauffage. L'organisme local peuvent s'appliquer et régir l'utilisation des produits de combustion, votre type d'installation. Selon le type d'application, d'autres normes responsable de la sécurité et des incendies toute question relative à
à la norme 83,7/CGA 2,14 de l'ANSI. Soumettez à l'organisme local
appareil de chauffage pour chantier de construction, conformément Cet appareil a été conçu et homologué pour être utilisé comme
au propane et posez-lui toute question que vous auriez à cet égard.
également les conseils de votre détaillant quant à votre installation d'eau et de savon et suivez les instructions mentionnées. Obtenez
fuite aux nouvelles connexions et raccords en utilisant un mélange
la détection des fuites de gaz propane. Vérifiez la présence de
gaz propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions relatives à
le plus grand soin. Veuillez lire le feuillet « Substance odorante et est donc important de raccorder l'alimentation en propane avec
Évidemment, les fuites de gaz propane devraient être évitées; il avec l'air ambiant et forme un mélange potentiellement explosif. connexion ou d'un raccord, il se dirige vers le plancher, se mélange
Le gaz propane est plus lourd que l'air. Si du gaz propane fuit d'une
réparation. temporairement des édifices en construction, en rénovation ou en au gaz propane. Il est destiné principalement à chauffer Cet appareil de chauffage à air pulsé et à feu direct fonctionne
FONCTIONNEMENT PRÉCAUTIONS LIÉES AU
2
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
Élév. moyenne temp. de l'air : ......83 °C (150 °F)
Sortie d'air chauffé : ....................2,83 m³/min. (100 pi³/min.)
Dimension des orifices : ...............75 mm
Nbre d'orifice : ............................ bb1
Consommation de gaz : ............... 0,72 kg/h (1,6 lb/h)
chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
(10,25 kW)
évaluée à : ................................... 35 000 BTU/h
Modèle: ..................................... 35FA
-17,8 °C (0 °F)
Temp. ambiante min. évaluée à
maximale : ...................................116 °C (240 °F)
Commande de température
Commande de la flamme : ..........Robinet à gaz activé par thermocouple
Allumage : ................................... Allumeur manuel Piézo
fonctionnement : 100 V Tension minimale de
Consommation électrique : ........115 V, 60 Hz, 1 Ø, 3 A
à la sortie du régulateur .............68,9 kPa (10 lb/po²)
Min. : 138 kPa (20 lb/po²)
gaz au régulateur....................... Max. : 1 380 kPa (200 lb/po²)
Pression de l'alimentation en seulement
Type de gaz : ...............................Pour utilisation de gaz propane
SPÉCIFICATIONS
RISQUES POUR LA REPRODUCTION). CANCER ET D'ANOMALIES CONGÉNITALES (OU AUTRES
NU PAR L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSE DE OXYDE DE CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECON­PRODUITS DE COMBUSTION CONTENANT DU MON-
L'UTILISATION DE CET APPAREIL CRÉE DES SOUS-
soit fourni : L'État de la Californie exige que l'avertissement suivant
AVERTISSEMENT :
CHIMIQUES INCONNUS. DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS L'ESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT À PEINTURE, PENSION DANS L'AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE CONTENIR DES PARTICULES COMBUSTIBLES EN SUS­AGE DANS UN LOCAL QUI CONTIENT OU RISQUE DE STRUCTIONS. N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL DE CHAUFF­DE CHAUFFAGE COMME LE RECOMMANDENT LES IN­CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER ET LE CONSERVEZ LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE
DANGER D'INCENDIE, D'EXPLOSION ET D'INHALATION
AVERTISSEMENT :
OU UN VÉHICULE RÉCRÉATIF
NON CONÇU POUR UNE UTILISATION DANS LA MAISON
AVERTISSEMENT :
INSTRUCTIONS POUR LA COMMANDE DE PIÈCES .........................8
GARANTIE ..................................................................................... 8
.............................................................. 7
TABLEAU DE BTU REQUIS
TABLEAU DE DIMENSIONS ET CONTENANCES .............................. 7
........................................................................................... 6
PIÈCES
ENTRETIEN ..................................................................................... 5
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT .......................................... 5
AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES ODORANTES ....................4
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ .............................................. 3
PRÉCAUTIONS LIÉES AU FONCTIONNEMENT ................................. 3
AVERTISSEMENTS .......................................................................... 2
SPÉCIFICATIONS ............................................................................2
TABLE DES MATIÈRES
NIQUER AVEC LE FABRICANT.
D'INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ COMMU­AU SUJET DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE (MANUEL
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE OU D'INFORMATION EFFECTUER L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU
SEULES LES PERSONNES APTES À COMPRENDRE ET À DE CARBONE OU D'ÉLECTROCUTION. BRÛLURE, D'ASPHYXIE, D'INTOXICATION AU MONOXYDE MATÉRIELLES RÉSULTANT D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE SURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU DES PERTES CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT, DES BLES­INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE
LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION ET
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER :
D'UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. POUR TOUS, VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT
VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ÉTANT IMPORTANTE
AVERTISSEMENT :
Version 04/08 D nº 70036ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. • (216) 881-5500
page 3. ambiant. Une circulation d'air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir
Cet appareil de chauffage portatif alimenté au gaz n'est pas ventilé. Il utilise l'oxygène de l'air
— L'entretien doit être effectué par un fournisseur de services d'entretien qualifié.
Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
Éteignez toute amme nue.
Ne tentez pas d'allumer l'appareil de chauffage.
— EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ
de cet appareil, ni d'aucun autre appareil.
— Aucune bonbonne de propane liquéé non raccordée pour utilisation ne doit se trouver à proximité
type d'appareil.
— N'entreposez ni n'utilisez d'essence ou autres liquides ou vapeurs inammables à proximité de ce
des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles. guide, risque d'entraîner une explosion ou un incendie entraînant Le non-respect des instructions, telles qu'indiquées dans le présent
AVERTISSEMENT :
HS35FA
HEATSTAR
MODÈLE
fonctionner cet appareil de chauffage. d'assembler, d'allumer, de régler ou de faire n'ayant pas lu les présentes instructions y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque Conservez les instructions en sécurité pour vous
: Lisez et observez toutes les instructions. LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
CONSTRUCTION POUR CHANTIER DE AU PROPANE À AIR PULSÉ APPAREIL DE CHAUFFAGE
MH35FA
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Loading...