Mr Handsfree SFC-500 User Manual

NL
HANDLEIDING
GB
USER MANUAL
5.
4.
5.
4.
SFC-500
Onderdelen
1. USB Poorten
2
3.
Technische specificities
Draadloos opladen:
• Standaard Qi1.2
• Uitgang 5V / 1A
Laadinstructies
Verbind het laadstation met een stroombron. Het indicatielampje licht op wanneer het station klaar is.
- Draadloos opladen: controleer of uw telefoon draadloos opladen ondersteunt of uitgerust is met een draadloze ontvanger. Controleer dit in de handleiding van uw telefoon. Zorg dat de ontvanger en de laadzone correct in lijn met elkaar liggen.
- USB-laden: Gebruik de correcte laadkabel en verbind de USB-poort met uw toestel. U kan de tussenschotten gebruiken om uw toestellen te organiseren. Verwijder steeds de laadkabel als het opladen voltooid is.
Klantenondersteuning
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@mrhandsfree.com.
Garantie
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de website: www.mrhandsfree.com.
Bezoek onze website voor de volledige DOC-info op www.mrhandsfree.com
1.
Opladen via kabel:
• 4 USB-poorten – snelladen + ingebouwde Smart IC
• Uitgang: 5V / 2-2.4A voor elke USB poort
2. Draadloos oplaadplatform
3. Siliconen hoes
4. Indicatielampje
5. Stroomkabel
Parts
1. USB Ports
2
3.
Technical specifications
Wireless charging:
• Standard Qi1.2
• Output 5V / 1A
Instructions for charging
Plug the charger into a power supply. The indicator light will light up when the station is ready.
- USB-charging: Use the appropriate charging cable to connect the USB port to your device. You can use the slots to organize your devices. Remove the charging cable after charging is completed.
Support
For more information, technical questions and return requests concerning this product, you should contact support@mrhandsfree.com.
Guarantee
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workman­ship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the product. The conditions of this guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this guarantee can be downloaded from our website: www.mrhandsfree.com.
Visit our website for full DOC-info on www.mrhandsfree.com
1.
Wired charging:
• 4 USB port – fast charging + built-in Smart IC
• Output: 5V / 2-2.4A for each USB port
2. Wireless charging platform
3. Silicon cover
4. Indicator light
5. Power cable
SMART FAMILY CHARGER
USER MANUAL
GB
NL
FR
D
D
ANLEITUNG
5.
4.
Teile
1. USB-Ports
2. Drahtlose
2
3.
Technische Spezifikationen
Kabelloses Laden:
• Standard Qi1.2
• Ausgang 5V / 1A
Anweisungen zum Laden
Stecken Sie das Ladegerät in eine Stromquelle. Die Kontrollleuchte leuchtet auf wenn die Station bereit ist.
- Kabelloses Laden: Stellen Sie sicher dass Ihr Telefon über eine kabellose Ladefunktion verfügt oder mit einem kabellosen Empfänger ausgestattet ist. Bitte überprüfen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Stellen Sie sicher, dass Empfänger und Ladebereich korrekt ausgerichtet sind.
- USB-Laden: Verwenden Sie das entsprechende Ladekabel um den USB-An­schluss an Ihr Gerät zu verbinden. Sie können die Slots zum Organisieren Ihrer Geräte verwenden. Entfernen Sie das Ladekabel, nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Kundendienst
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte an: support@mrhandsfree.com.
Garantie
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die mr Handsfree-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundens­ervice. Aus diesem Grund gibt mr Handsfree auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von mr Handsfree in dieser Garantie können Sie finden auf www.mrhandsfree.com.
Besuchen Sie unsere Website für vollständige DOC-Informationen auf www.mrhandsfree.com
Kabelgebundenes Laden:
4 USB-Anschluss – schnelles Laden + integrierter Smart IC
• Ausgang: 5V / 2-2.4A für jeden USB-Anschluss
1.
Ladeplattform
3. Silikon­ abdeckung
4. Kontrolleuchte
5. Stromkabel
FR
MODE D’EMPLOI
5.
4.
2
3.
Spécifications techniques
Chargement sans fil :
• Standard Qi1.2
• Sortie 5V / 1A
Instructions pour chargement
Branchez le chargeur dans une alimentation électrique. Le voyant s’allume lorsque la station est prête.
- Chargement sans fil: assurez-vous que votre téléphone dispose d’une fonction de recharge sans fil ou est équipé avec un récepteur sans fil. Vérifiez le manuel de votre téléphone. Assurez-vous que le récepteur et la zone de charge sont alignés correctement.
- Charge USB: Utilisez le câble de charge approprié pour connecter le port USB à votre appareil. Vous pouvez utiliser les emplacements pour organiser vos appareils. Retirez le câble de recharge après la fin de la charge.
Support de clients
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour concernant ce produit, il faut contacter support@mrhandsfree.com.
Garantie
Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque mr Handsfree conçoit des produits de qualité supérieure et dispose d’un service après-vente exceptionnel. C’est pourquoi mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans, à compter de la date d’achat du produit. Pour connaître les conditions générales de cette garantie et l’étendue des responsabilités de mr Handsfree au titre de cette garantie, consultez notre site web : www.mrhandsfree.com.
Visitez notre site web pour des infos DOC complètes sur www.mrhandsfree.com
1.
Chargement par câble :
• 4 ports USB – chargement rapide + Smart IC intégré
• Sortie : 5V / 2-2.4A pour chaque port USB
Élements
1. USB Ports
2. Plateforme de chargement sans fil
3. Couvercle en silicone
4. Voyant
5. Cable d’alimentation
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,
Par la présente,
Company:
Entreprise:
Address:
Adresse:
declare that the following equipment:
déclare que le disposif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direc�ves 2011/65/EU, 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against following standards and specifica�ons, applying versions valid in January 2017. The full text of the EU declara�on of conformity is available at the following internet address: www.mrhandsfree.com.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des direcves 2011/65/EU, 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. La conformité est garane par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et spécificaons suivantes, appliquant les versions valides en Janvier 2017. Le texte complet de la déclaraon UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.mrhandsfree.com.
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN301 489-3 V1.6.1 (2013-08) EN 300 330-1 V1.8.1:2015-03 EN 300 330-2 V1.6.1:2015-03
Authorized signature J. Van Os, TE-Group NV
Product Manager Kapellen, November 2017
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
mr Handsfree Smart Family Charger - SFC-500
Mobile Charger Sta�on
Loading...
+ 1 hidden pages