When using electrical appliances, b asic safety precaut ions should alw ays be
fo llow ed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons,
includ ing the fo llo w ing:
• Read all instructio ns befo re using the coffeemaker.
• Do no t touch t he coffeemaker’s ho t surfaces.
• To pro tect against electric sho ck, d o not immerse the po w er cord,
po w er plug or coffeemaker in w ater o r o t her liquid .
• Close ad ult sup ervision is necessary when t his app liance is used by
or near children.
• Turn the coffeemaker o ff and unplug t he p o wer cord fro m the pow er
source w hen the coffeemaker o r clo ck are not in use and before cleaning.
Allo w the co ffeemaker parts to co ol b efo re p utting o n o r taking o ff p arts
and befo re cleaning the appliance.
• Do no t op erat e any ap p liance w ith a d amaged co rd or plug o r o p erate
it after the app liance malfunctions or has been d amaged in any manner.
Return this appliance only to the nearest authorized service cent er for
examinat ion, rep air o r ad justment.
• The use of accessory attachments o t her t han MR. COFFEE®brand may cause
hazard s or injuries.
• Do no t use outdoo rs.
• Do no t let the po w er cord hang o ver the ed ge o f a t ab le or co unter
or allow it to co me in contact wit h ho t surfaces.
• Do not p lace this appliance on o r near a ho t gas o r electric burner
or in a heat ed oven.
• To disco nnect, turn the coffeemaker OFF, then remove the p ow er plug
fro m w all o utlet.
• Do no t use the coffeemaker for other reasons than it s intend ed use.
• Place the co ffeemaker on a hard , flat level surface to avoid interruptio n
of air flo w underneath the app liance.
• This co ffeemaker is designed fo r househo ld use o nly.
Page 3
3
Decanter Use and Care
Fo llow the instructions b elo w to red uce o r eliminate the chance o f breaking
the decanter:
–
This decant er is designed for use w ith yo ur MR. CO FFEE®co ffeemaker and therefo re
must never b e used o n a rangetop o r in any oven, including a microw ave o ven.
– Do no t set a hot decanter on a w et o r cold surface.
– Do no t use a cracked decant er o r a d ecanter having a lo o se o r w eakened handle.
– Do no t clean the d ecanter w ith ab rasive cleansers, steel w o o l p ad s o r
other abrasive mat erials.
– Discard the d ecanter immed iately if it is ever b o iled d ry.
– Protect the d ecanter from sharp b lo ws, scratches o r ro ugh handling.
Warning:
To reduce t he risk of fire or electric shock, do not remove
any service covers. There are no user serviceable parts
inside t he coffeemaker. Only autho rized personnel
should rep air the coffeemaker.
Special Cord Set Instructions
1. A sho rt p o w er supply co rd is pro vid ed to reduce the hazards result ing fro m
beco ming entangled in o r tripping o ver a longer co rd.
2. An extension cord may b e p urchased and used if care is exercised in its use.
3. If an extension co rd is used, t he marked electrical rat ing o f the extension co rd
must be at least 10 amp s and 120 volts. The resulting ext end ed co rd must b e
arranged so that it w ill no t d rape over the co unt erto p or t ab leto p where it can
be pulled on by children or t rip p ed o ver accidentally.
This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than t he other)
.
To reduce the risk of electric shock , this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If t he plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit , contact a qualified elect rician. Do not modify the plug in any way.
Co ngrat ulatio ns on t he purchase o f your new MR. COFFEE®co ffeemaker! Please read
these instruct io ns carefully before using yo ur new coffeemaker. Pro p er use, care and
maintenance will ensure t roub le-free operatio n and the long life o f this app liance.
Save these instructions fo r cleaning and, if necessary, replacement parts information.
Coffeemaker Features
Your new MR. COFFEE®co ffeemaker has the follo wing features:
•
12-Cup Brewing Capacity
•
Co rd Storage
– Allo w s you to sto re ext ra co rd length for a tidy countertop.
•
Drip-Free Decanter
– Designed to help p revent drip s after p o uring.
•
Ergonomically Designed Handle
– Pro vid es co mfort , co ntro l and co nfidence
when p o uring.
•
Removable Filter Basket
– The filter basket will lift out of socket to allow yo u
to remo ve a filter and gro und coffee before returning back to its socket.
•
Lighted O N/O FF Switch
– This safety feature reminds you that your coffeemaker
is on.
•
No n-Stick Warming Plate
– This feature prevents the decant er fro m sticking
to the surface o f the w arming p lat e.
•
Pause ’n Serve
– Can’t wait for the co ffee t o finish b rew ing? The Pause ’n Serve
feature allow s you up to 30 seconds to pour a cup o f co ffee w hile the co ffee
is still brewing.
•
Programmable Controls
(Programmable Mo d els Only)
– Clock: The LED clo ck serves as a handy kitchen clo ck, and also allo w s you
to set the timer.
– Timer: Would yo u like to w ake up to a fresh p o t of coffee? The timer
allo w s you to p reset w hen you would like the co ffeemaker to b rew
your co ffee automat ically, up to 24 ho urs in ad vance.
– Two-Hour Auto Shut-Off: This safety feature keep s your coffee w arm
fo r 2 hours after you b rew, t hen automatically t urns off.
Page 6
6
Coffeemaker Features
5
8
7
6
2
1
10
4
1.
ON/OFF Sw itch
2.
Co ntro l Panel
(Programmable Models Only)
a.
Delay Brew Butt o n
b.
PM Ind icator
c.
Hour Butto n
d.
Minut e Butt o n
e.
Clock Display
f.
On-O ff Ind icato r
g.
On Button
h.
Off Button
i.
Set Delay Button
j.
Delay Brew Indicator
3.
Removable Filter Insert
4.
Brew Basket
5.
Water Reservo ir
6.
Po wer Cord
7.
Warming Plate
8.
Decanter
9.
MR. CO FFEE®Brand
Permanent Filter
(not included)
10.
MR. CO FFEE®Brand
8-12 Cup Basket
St yle Coffee Filters
(not included)
9
3
c
e
a
b
f
g
i
j
d
h
Page 7
7
F
IGURE
A-1
F
IGURE
B-1
Adjusting the Power Cord Length
You can customize the lengt h o f the p o wer cord
so t hat it is the exact length you desire.
To increase the length of t he pow er co rd:
Grasp the p o wer cord (no t the po w er plug)
and gently lift it o ut o f the slot, then p ull it
away from the co ffeemaker.
To decrease the length of t he pow er co rd:
Grasp the p o wer cord , lift it o ut o f the slot,
then feed it into the coffeemaker.
Lock the co rd in the slot w hen finished .
Setting t he Clock
(Programmable Mo d els Only)
The clo ck flashes on t he co ntro l p anel to ind icate
that it has no t b een set .
You must set t he clo ck if you want to use
the DELAY BREW feature.
To set the clo ck:
1)Press and hold t he HOUR but to n unt il the clo ck
displays the co rrect hour. See Figure A-1.
The PM indicato r w ill light to indicate a PM time;
if the PM indicato r is not lit , the time is AM.
2)Press and hold t he MIN. b utton until the clock
displays the co rrect minute. See Figure B-1.
The clo ck is no w set.
Page 8
8
Adding Water and Ground Coffee
1)Sw ing open t he brew basket and, if d esired ,
lift o ut t he removable filter insert.
If using paper filters, it is imp ortant
that t he sides of t he filt er fit flush
against the sides o f the filter insert.
If filter co llapse o ccurs, for b est
results, dampen the filter before
placing it in the b rew b asket and
adding gro und coffee.
2)Place a MR. COFFEE®brand 8-12 cup
paper filter o r a MR. COFFEE
®
permanent filter in the filter basket.
Brewing Coffee
Cleaning t he Coffeemaker Before First Use
Fo llow the steps below under “Adding Water and Gro und Co ffee” and
“Brew ing Coffee Now,” b ut do no t add coffee gro und s.
Selecting and Measuring Ground Coffee
Fo r b est result s, use co ffee ground for use w ith aut o matic d rip co ffeemakers.
The amounts shown below are suggested amounts.
To BrewUse This Amount of Ground Coffee
12 cup s11 tab lespoons or 5-1/2 scoops
10 cup s9 tab lespoo ns or 4-1/2 scoop s
8 cups7 tab lespoo ns or 3-1/2 scoop s
6 cups6 tab lespoo ns or 3 scoo p s
4 cups5 tab lespoo ns or 2-1/2 scoop s
2 cups3 tab lespoo ns or 1-1/2 scoop s
• two level t ab lespoons = o ne level scoop
• one cup = five o unces brew ed co ffee
Page 9
9
3)Ad d the d esired amo unt of ground coffee
to the filter. Gently shake t he filt er insert
to level the gro und coffee.
4)Be certain that the filt er is centered in the
filt er insert . Close t he brew b asket.
5)Fill t he water reservo ir w ith t he desired amount
of t ap w ater.
Page 10
10
6)Place the d ecanter o n the warming plate.
Make sure the decanter is fully placed on
the warming plate or t he water and grounds
will overflow from t he brew basket .
An overflow may cause personal injury
or d amage to propert y.
To reduce t he risk of damaging t he decante r
and/or the risk of personal injury, do not
add cold water to the decanter if the
decanter is already hot . Allow t he decanter
to cool before using.
Do not brew coffee while the brew basket
lid is open.
Brewing Coffee Now
For Switch Models:
Push the swit ch so t he light illuminates.
This light indicates that t he co ffeemaker is On and
the b rew cycle w ill b egin. When the coffee sto p s
flo w ing, the b rew cycle is co mplete.
While t he co ffee is brew ing, the
Pause ‘n Serve feature allow s you
to sneak a cup of co ffee from the
decanter. REPLACE THE DECA NTER
ON THE WARMING PLATE WITHIN
30 SECONDS TO PREVENT O VERFLOW
AND POSSIBLE INJURY.
To turn Off the co ffeemaker, p ush the swit ch
so t he light is no lo nger illuminated.
If the brew basket overflows or fails
to empty int o t he decant er, do not
open the brew basket . Turn off the
coffeemaker. Unplug the coffeemaker
and wait for the content s to coo l
before handling.
For Programmable Models:
Push the O n b utton when ready to start brew ing.
Your coffeemaker will keep yo ur co ffee hot
fo r 2 hours, then aut o matically shut off.
To turn the co ffeemaker Off,
push the Off b utton.
Page 11
11
Brewing Coffee Later
For Programmable Models:
You must set t he time fo r w hen yo u w ould like
the co ffeemaker to begin b rew ing your co ffee.
1)While t he co ffeemaker is off, p ress and hold
the SET DELAY button.
2)While p ressing and hold ing t he SETDELAY
but t o n, press and hold the HOUR but t o n
until t he clock d isplays the hour you desire.
The PM indicat o r w ill light to indicate a PM time;
if the PM indicator is not lit, the t ime is AM.
3)While still pressing and hold ing t he SETDELAY
but t o n, press and hold the MIN. but t o n unt il
the clock d isplays the co rrect minute.
4)Release t he SETDELAY butt o n.
The DELAY BREW time is now set.
5)Press the DELAY BREW butt o n t o activate
the DELAY BREW mo d e.
The DELAY BREW ind icator will light. The delay
timer is set and the coffeemaker w ill b egin
brew ing the co ffee at t he time you selected.
If you w ant your coffee to b rew
at the same t ime the fo llow ing d ay,
simply ad d the desired amount o f
gro und co ffee, fill the w ater reservoir
and press DELAY BREW.
Page 12
12
Cleaning t he Coffeemaker Between Brew Cycles
To clean coffeemaker after use:
1)Discard the gro unds and p aper filter and , if necessary,
rinse the filter insert. You may also w ash t he filt er insert
in the dishw asher.
2)Rinse the d ecanter w ith w arm w ater. You may also wash t he
decanter in t he d ishwasher (top rack d ishw asher safe only).
Make sure the coffeemaker is turned Off
when t he decanter is empt y.
Brewed coffee and grounds are bot h very hot .
Handle them wit h care t o avoid scalding injuries.
Unplug t he coffeemaker’s power cord if you are
not using the coffeemaker or clock.
Cleaning t he Gold Tone Filter or
Permanent Filter After Brew Cycle
To clean filter after use:
Discard the gro unds in the garb age and w ash t he filt er w ith
warm sudsy water or place in t o p rack o f yo ur d ishwasher.
Proper maint enance and care o f your filter
will ensure many years of b rew ing life.
Page 13
13
Maintaining Your Coffeemaker
Maintaining yo ur co ffeemaker and it s part s will help ext end the life of t he appliance.
Cleaning t he Coffeemaker
Your coffeemaker must be cleaned when yo u notice any o f the fo llo w ing co nditio ns:
• excessive steaming
• increased b rew cycle times
• t he pumping action stop s before all o f the w at er has been pumped
fro m the w at er reservoir
These co ndit io ns are caused b y lime o r o ther mineral d ep o sits most commonly fo und
in tap w at er.
How frequently yo u clean yo ur co ffeemaker depend s up on t he hardness
of yo ur tap water. The fo llow ing tab le gives suggested cleaning intervals.
Using MR. C FFEE®Cleaner
Please refer to MR. C FFEE®Cleaner b o x for instructio ns.
Read caution statement on side p anel o f bo x b efo re use.
To clean your coffeemaker wit h vinegar:
1)Po ur four cup s of undiluted w hite ho usehold
vinegar int o the w at er reservoir.
Type of WaterCleaning Frequency
So ft w aterEvery 80 brew cycles
Hard waterEvery 40 brew cycles
CO FFEEM AKER CLEAN ER
CO FFEEM AKER CLEAN ER
Page 14
2)Place pap er, permanent o r go ld tone filter
into the remo vab le filt er insert and clo se
the brew basket.
3)Place the emp t y d ecanter o n the
warming plate.
Make sure to fully place the decant er
on the warming plate to avoid the
possibility of overflow.
4)St art the b rew cycle. See Page 10
fo r “Brew ing Coffee Now.”
For Switch Models:
• Push t he ON/OFF sw itch so the light
illuminates (to b egin the b rew cycle) .
For Programmable Models:
• Push t he On b utton to b egin
the brew cycle.
a. When half o f the vinegar has flowed
into the d ecanter, t urn the coffeemaker
Off and let the vinegar stand for 30 minutes.
Then, turn coffeemaker on and let cycle
co mplete.
b. Rep eat Step s 1 – 4.
14
Page 15
15
c. Discard the vinegar. Fill t he decant er w ith tap
water and p o ur it into the w ater reservoir.
d. Place the d ecanter o n the w arming p late
and begin t he brew cycle.
e. Turn the co ffeemaker Off and discard the
water in the decant er. If necessary, repeat
step s
c through e t o flush all traces of vinegar
fro m the coffeemaker.
Cleaning t he Decanter
Hard water can leave a w hit ish stain on the d ecanter.
Co ffee and t ea may then turn this stain bro w n.
To remo ve d ecanter stains:
1)Fill t he decant er with a solut ion of equal p arts
tap w at er and vinegar and let t he solutio n stand
in the d ecanter fo r ap p roximat ely 20 minutes.
2)Discard the solut ion and wash and rinse
the decanter.
Do not use harsh abrasive cleansers
that may scratch the d ecanter;
scratches may cause the decanter
to break.
Page 16
16
Service and Maintenance
Replacement Parts
•Filters
Fo r b etter tasting co ffee and tea, we reco mmend that yo u use MR. COFFEE®brand
8-12 cup paper filters or MR. COFFEE®brand p ermanent filters. These filters are
availab le at most grocery stores.
•Decanters
You can usually p urchase a replacement decanter fro m the store w here
you purchased your coffeemaker. If yo u are unable to find a rep lacement,
please call 1-800 MR CO FFEE ( 1-800-672-6333) in the U.S. and Canada fo r
information on where yo u can find a store that carries rep lacement d ecanters.
Repairs
If your coffeemaker requires service, d o no t return it to the sto re where yo u p urchased
it. All repairs must b e made by Sunbeam o r b y an autho rized MR. COFFEE® Service
Center. If yo u live in the U.S. o r Canad a, please call us at the following to ll-free
telep hone number to find the locat io n o f the nearest aut horized service cent er:
1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333)
Mo nday through Friday, 9 A.M.– 6 P.M., Saturd ay 9 A.M.– 3 P.M. Eastern Stand ard Time.
To assist us in serving yo u, please have the model number and date of p urchase
availab le w hen yo u call. The mo d el numb er is st amp ed on the bo t to m metal p lat e
of t he co ffeemaker.
Questions, Comment s and Suggestions
We w elcome your thoughts; please includ e yo ur comp lete name, add ress
and telephone number w hen yo u w rite or e-mail us at:
Co nsumer Affairs Department
MR. COFFEE
A Prod uct o f Sunb eam Co rp o ration
P.O. Bo x 948389
Maitland , FL 32794-8389
co nsumeraffairs@consumer.Sunb eam.com
You may also visit o ur w eb site and disco ver t he secret to brewing the
perfect cup of co ffee. You’ll also find a rich b lend o f gourmet recipes,
entertaining t ips and t he latest informat io n o n MR. COFFEE® pro d ucts.
www.mrcoffee.com
Page 17
17
One-Year Limited Warranty
Su nb eam Products, Inc. (“Sunb eam” ) w arrant s that fo r a p erio d of o ne year fro m the date o f
purchase, this p ro d uct w ill be free fro m defect s in material and w o rkmanship. Sunb eam, at
its op t io n , w ill repair o r replace t his product or an y compo ne nt of the p roduct fo un d t o b e
defect ive d uring the w arrant y p erio d . Replace ment w ill b e mad e w ith a new or
remanufact ured pro d uct o r co mponent . If the p ro d uct is no lo nger availab le, rep lacement
may b e mad e w it h a similar pro d uct o f eq u al o r greater value. This is your exclusive w arranty.
This w arranty is valid for t he o riginal retail p urchaser fro m the date o f initial retail purchase
and is no t t ransferab le. Keep t he original sales receip t. Proof o f purchase is req u ired t o
obtain warranty performan ce. Sunb eam d ealers, service centers, or retail sto res sellin g
Su nb eam p roducts do no t have t he right t o alter modify or in any w ay change t he t erms o r
co nditio ns of this warranty.
This w arranty d o es not co ver normal w ear o f parts or d amage resulting fro m any of the
fo llo w ing: negligent use or misuse of the p ro du ct , use o n impro p er vo lt age or current,
use cont rary to the o p erating instructions, d isassemb ly, repair or alt eratio n by anyo n e
other than Sunb eam o r an aut horized service cent er. Furt her, t he w arranty d o es not co ver
acts of nature, such as fire, flo o d , hurricanes and to rnad o es.
Su nb eam shall no t be liable fo r any in cidental o r co nsequential damages caused b y t he
breach of any exp ress or imp lied warranty. Excep t t o t he extent pro hibited by applicable
law, any imp lied w arranty o f merchantabilit y o r fitness for a p articular p urp o se is limit ed in
duration t o t he durat io n o f the above warranty. Some stat es, pro vinces or jurisdict io ns do
no t allow t he exclusio n or limit atio n of incidental o r co nsequent ial damages o r limit at io n o n
ho w lo ng an implied w arrant y lasts, so t he ab o ve limitations o r exclusion may not apply to yo u.
This w arranty gives you specific legal rights, and yo u may also have other rights that vary from
state t o state o r province to pro vince.
How to Obt ain Warranty Service
Take the p roduct to an autho rized Sunb eam service cent er. Yo u may o b t ain a list o f service
cent ers and o t her rep air/re p lacement instructions by calling 800 672-6333 or send an e-mail
to Co nsumeraffairs@consumer.sunbeam.com. Please includ e name, address, telepho ne
numb er, pro d uct mo d el number and descrip tio n o f the pro b lem.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE
Fo r p roduct q uestions:
Sunb eam Co nsumer Service
P.O. Box 948389
Maitland, FL 32794-8389
Cuando use algún ap arato eléct rico siempre d eb en d e seguirse precaucio nes
básicas de seguridad incluyend o las siguientes para reducir el riesgo d e
incend io o d escargas eléctricas, y /o daños a p ersonas:
•Lea tod as las instruccio nes cuid adosamente antes de usar la cafet era.
•No t o que las sup erficies calientes de la cafetera.
•Para protegerse co ntra una d escarga eléctrica, no sumerja el co rdó n,
el enchufe o la cafetera en agua o en o tros líquido s.
•Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado p o r o cerca
de niños.
•Ap ague la cafetera y desconéctela de la toma de co rriente cuando ésta
o el relo j no estén en uso y antes de limp iarlo s. Permita que se enfríe
ant es de po ner o quitar part es y ant es de limpiar el electrodo méstico .
•No o pere ningún ap arato con un co rdó n d añad o o después de q ue el
aparato ha funcio nad o inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier
manera. Regrese el ap arato a un centro d e servicio autorizad o p ara su
examinació n, reparació n o ajuste.
•El uso d e accesorio s o aditamentos que no sean d e la marca MR. COFFEE
®
pued e causar lesiones o daño s.
•No se use en exteriores.
•No p ermita que el co rdó n cuelgue sobre la orilla de la mesa o d el
mo strado r o toq ue superficies calientes.
•No co loque este aparato sob re o cerca de q uemado res d e estufas de gas
o dentro d e un horno caliente.
•Para desconectar, co loq ue el contro l en la p o sición d e APAGADO/OFF,
después remueva el enchufe d e la to ma de corrient e.
•No use esta cafetera más que para lo que ha sido diseñada.
•Co loq ue la cafetera sobre una superficie dura y nivelad a para evit ar
la interrup ció n d el flujo de aire debajo del ap arato.
•Esta cafetera es para uso d o méstico únicamente.
Page 19
Cuidado y Uso de la Jarra
Siga las siguientes instruccio nes para red ucir o eliminar el riesgo de ro mper la jarra:
– Esta jarra está d iseñada p ara ser utilizada co n su cafetera MR. COFFEE
po r lo t anto nunca d eb e ser usada sobre las hornillas de una estufa,
ho rno ni tampo co en un horno micro o nd as.
– No co loque la jarra de vid rio caliente en una sup erficie fría o mo jada.
– No utilice una jarra q uebrad a o co n un asa deb ilit ad a.
– No limp ie la jarra co n p olvo s limpiad ores, fib ras met álicas o de lana
o cualq uier otro material abrasivo.
– Deseche la jarra inmediatamente si sus co ntenidos se evaporan al hervir.
– Proteja la jarra de filo s, raspaduras o un manejo b rusco .
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléct rica,
no quit e ninguna cubierta para darle servicio al aparto.
En el interior de la cafetera no se encuentra ninguna parte
que pueda ser remplazada. Solamente el personal
autorizado debe reparar la cafetera.
®
,
Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico
1) El ap arato t iene un co rdó n eléct rico corto como medid a de segurid ad p ara
prevenir el riesgo d e trop ezar, tirar o enred arse co n un cordón más largo.
2) Pued e usar cab les d e extensión si se ob servan las p recaucio nes adecuadas.
3) Si se usan los cables de extensión la capacidad no minal eléct rica del cable
de extensión deb e ser d e p or lo meno s 10 amperio s y 12 voltio s.
Co loq ue el cordón d e extensión de manera q ue no cuelgue sobre
el b o rd e d el mo strad o r o mesa d o nd e p ueda t irarlo un niño o pued a
tro p ezar co n él accident almente.
Este aparat o cuent a con una clavija polarizada
que la otra)
sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en
el enchufe simplement e colóquela al revés. Si aún así no encaja llame
a un elect ricista de su confianza. De ninguna manera intent e modificar
esta medida de seguridad.
. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija entra
¡Felicitacio nes po r la co mpra d e su nueva cafetera MR. COFFEE®! Por favo r lea estas
instrucciones cuid ad o samente antes de usar su nueva cafetera. El uso, cuidado y
mantenimient o adecuado asegurarán una operación sin pro blemas y una larga
duración de este ap arato. Guard e estas instrucciones para la info rmación de
limp ieza y si es necesario para la info rmación de partes de rep uesto.
Características de Su Cafet era
Su nueva cafet era MR. COFFEE®tiene las siguientes caract erísticas:
• Capacidad de Preparación de 12 Tazas
• Almacenamiento Del Cordón – Le p ermite almacenar la lo ngitud extra
de co rdón que no utilice p ara mantener limpio su mostrador o mesa.
• Jarra Resistente a Goteo s – Diseñad a para ayudar a prevenir goteos
después de servir.
• Mango d e la Jarra Diseñado Ergonómicament e – Proporcio na como d idad,
co ntro l y segurid ad al servir el café.
• Canast a de Filtro Removible – La canasta d e filtro remo vib le le permit e levant ar
la canasta de la cavidad y sacar el filtro y el café molid o ant es de co locarla
nuevamente en su lugar.
• Int errupt or Iluminado de Encendido / Apagado ON/OFF – Esta función
de seguridad le recuerd a que su cafetera está encendid a.
• Plato Calefactor Antiadherent e – Est a característ ica p reviene q ue la jarra
se adhiera a la superficie del p lato calefactor.
• Pause ’n Serve – ¿No pued e esperar a que el café t ermine d e p rep ararse?
La función de pausa y sirva, Pause ’n Serve le da hasta 30 segund o s para servir
una taza de café mientras que el café continua p rep aránd o se.
• Controles Programables (Mo d elo s Pro gramables Únicament e )
– Reloj: El reloj LED sirve co mo un útil relo j de co cina, así co mo tamb ién
le permit e p rogramar el cronómetro.
– Cronó met ro: ¿Le gustaría despertar y tener una jarra de café fresco ?
El cronó met ro le p ermite p rogramar cuándo le gustaría que la cafetera
inicie la preparación del café de una forma auto mát ica, hasta co n 24 ho ras
de anticip ación.
– Apagado Automático en Dos Horas: Esta med ida d e segurid ad mantiene
su café caliente d urante dos ho ras después de q ue ha sido preparad o,
después aut o máticamente ap aga la cafet era.
21
Page 22
22
1. Interrup t o r d e Encendid o
/ Apagado O N/OFF
2. Panel d e Control (Modelos
Programables Únicamente)
a. Botó n p ara Retrasar
la Prep aració n
DELAY BREW
b. Ind icad o r PM
c. Botó n d e la Hora
d. Botón de lo s Minut o s
e. Pantalla d el Relo j
f. Indicador d e
Encendido / Apagado
ON-OFF
g. Bo t ó n d e Encend id o
ON
h. Bo t ó n d e Apagado OFF
i. Bot ó n p ara Pro gramar
el Ret raso d e la
Prep aració n Set Delay
j. Indicad o r d e Retraso
de Prep aració n
Delay Brew
3. Inserto d el Filtro
Removible
4. Canasta d e Prep aració n
5. Tanq ue d e Agua
6. Co rdón Eléctrico
7. Plato Calefacto r
8. Jarra
9. Filtro Permanente Marca
MR. CO FFEE
®
(no incluido)
10.
Filtro s Marca MR. CO FFEE
®
Estilo Canasta, para
8 – 12 tazas (no incluidos)
5
8
7
6
10
4
9
3
Características de Su Cafet era
2
1
c
e
a
b
f
g
i
j
d
h
Page 23
23
F
IGURE
A-1
F
IGURE
B-1
Ajustando la Longitud
del Cable Eléctrico
Ust ed p uede ajustar la longitud del co rdó n eléctrico d e
manera que t enga la lo ngit ud exacta q ue usted desea:
Para aumentar la lo ngitud del cord ó n eléctrico :
To me el co rdó n eléctrico ( no el enchufe) y jale
suavement e sacándolo de la ranura, después jálelo
alejánd o lo d e la cafetera.
Para reducir la longitud del co rdón eléctrico:
To me el co rdó n eléctrico, sáquelo d e la ranura, y
después alimente el cord ón al interior de la cafetera.
Asegure el cord ó n en la ranura cuando haya
terminado.
Ajustando el Reloj
(Mod elo s Programables Únicamente)
El relo j se ilumina intermit ent ement e en el panel
de co ntrol para ind icar que no ha sido ajustad a
la hora correcta.
Ust ed d eb e ajustar el reloj si q uiere utilizar la
función de retraso de la p rep aració n d e café
DELAY BREW.
Para ajustar la hora correcta en el reloj:
1)Presione y det enga el botó n d e hora HOUR hasta
que en la p antalla del relo j aparezca la ho ra
co rrecta. Co nsulte la Figura A-1.
El indicador PM se iluminará para ind icar la hora PM;
si el ind icad o r PM no se ilumina, ent o nces la hora
es AM.
2)Presione y det enga el botó n d e minutos MIN.
hasta q ue en la pantalla d el reloj ap arezcan
los minut o s correcto s. Consulte la Figura B-1.
Aho ra el relo j tiene la hora co rrecta.
Page 24
24
Preparando Café
Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera Vez
Siga lo s pasos indicados en la sección “Añad iendo Agua y Café Mo lido” y en
“Prep arand o Café Ahora” , (Páginas 24 – 26) pero no agregue lo s granos de café.
Seleccionando y Midiendo el Café Molido
Para mejo res resultados, use grano s de café para cafeteras d e go teo automático.
Las cantidades q ue se muestran a co ntinuació n son cant idades sugerid as.
Para Preparar Use Est a Cant idad de Café Molido
12 tazas11 Cucharad as ó 5-1/2 Medid as
10 tazas9 Cucharad as ó 4-1/2 Medid as
8 tazas7 Cucharad as ó 3-1/2 Med id as
6 tazas6 Cucharad as ó 3 Med idas
4 tazas5 Cucharad as ó 2-1/2 Med id as
2 tazas3 Cucharad as ó 1-1/2 Med id as
• 2 cucharad as a ras = 1 medid a a ras
• 1 taza = 5 o nzas d e café preparad o
Añadiendo Agua y Café Molido
1) Gire la canasta de prep aració n p ara ab rirla y
si lo d esea saque el inserto d el filt ro remo vib le.
Si ut iliza filtros de papel, es
imp o rtante q ue los lado s del filtro
qued en ajustados co ntra las
paredes d el insert o del filtro.
Si el filt ro se d o b la, p ara mejo res
resultados, humedezca el filtro
ant es de colo carlo d ent ro d e la
canasta d e p rep aració n y añad a
los granos molid o s de café.
2) Coloque un filtro d e p apel de la marca
MR. COFFEE
®
para p rep arar 8 – 12 tazas o b ien
un filtro permanente d e la marca MR. COFFEE®,
dentro de la canasta para filt ro .
Page 25
25
3)Agregue la cant id ad deseada de café molid o
al filtro . Suavemente agite el filtro p ara nivelar
el café molid o.
4)Asegúrese de q ue el filt ro esté cent rado en
la canasta para filtro y d espués cierre canasta
de preparació n.
5)Llene el t anque d e agua con la cant id ad
desead a de agua de grifo .
Page 26
26
6)Co loque la jarra sobre el p lat o calefactor.
Asegúrese de que la jarra esté correctament e
colocada en el cent ro del plato calefactor o el
agua y el café se desbordarán de la canasta de
preparación. Un desbordamiento puede causar
lesión personal o daños.
Para reducir el riesgo de dañar la jarra y/o el
riesgo de lesión personal, no agregue agua fría
a la jarra si ésta ya está caliente. Permit a que
la jarra se enfríe antes de utilizar.
No p repare café mientras que la canasta
de preparación esté abierta.
Preparando Café Ahora
Para los mod elos con interruptor:
Presione el int errup t o r, d e manera q ue la luz se enciend a.
Esta luz ind ica q ue la cafetera está encendid a y que el ciclo
de preparació n iniciará. Cuando el café d eje de fluir en la
cafetera, el ciclo d e p rep aració n se ha comp letad o .
Mient ras q ue el café está siend o preparad o ,
la funció n d e p ausa y servir Pause ‘n Serve
permit e q ue pued e servirse co n la jarra una
taza d e café. COLOQUE LA JARRA SOBRE EL
PLATO CALEFACTOR EN UN PERIODO MENO R
A 30 SEGUNDOS PARA PREVENIR QUE EL
CAFÉ SE DERRAME Y UNA POSIBLE LESIÓN.
Para apagar la cafet era, presione el interruptor de manera
que la luz ya no esté iluminad a.
Si la canasta de preparación derrama café o
no vacía el café a la jarra, no ab ra la canasta
de preparación. Apague la cafetera.
Desconéct ela y espere a que los cont enidos
se enfríen ant es de manejarlos.
Para Modelos Programables:
Presione el botón de encendid o On cuand o esté listo
para co menzar a prep arar café.
Su cafetera mant end rá calient e el café durant e 2 horas,
después se apagará auto mát icament e.
Para apagar la cafet era, presione el b o t ó n d e ap agad o
Off.
Page 27
27
Preparando Café Más Tarde
Para Modelos Programables:
Ust ed d eb e p rogramar el tiemp o en el q ue le gustaría
que la cafetera inicie a p rep arar su café.
1)Mient ras q ue la cafet era está apagada, p resione
y detenga el b o t ó n p ara p rogramar el retraso
de la prep aració n d e café SET DELAY.
2)Mient ras sigue p resionando el botón para
pro gramar el retraso de la p rep aració n d e café
SET DELAY, presione y d etenga el b o tó n d e hora
HOUR hasta q ue la p antalla en el relo j muestre
la hora que usted d esea. El ind icad o r PM se
iluminará p ara indicar un tiempo PM, si el
indicad or PM no se ilumina, el tiempo es AM.
3)Mient ras aun p resiona y d etiene el b o t ó n
SET DELAY, p resione y d etenga el b otón de
minut o s MIN. hasta que la pantalla en el reloj
muestre los minuto s co rrecto s.
4)Deje de p resionar el b o t ó n SET DELAY.
Ya está p rogramad o el tiemp o de retraso
de la prep aració n d e café DELAY BREW.
5)Presione el botón para ret rasar la p rep aració n
del café DELAY BREW y activar el modo d e
funcionamient o DELAY BREW.
El indicador de retrasar la p rep aració n DELAY
BREW, se iluminará. El cronó met ro de retraso
está p rogramado y la cafetera comenzará
la p rep aració n d e café a la ho ra q ue usted
seleccionó .
Si usted desea que su cafetera prepare
café a la misma ho ra al d ía siguiente,
simplemente añad a la cantid ad desead a
de café molid o , llene el tanq ue co n agua
y presione el b o tó n DELAY BREW.
Page 28
28
Limpieza de la Cafetera Entre Ciclos de Preparación
Para limpiar la cafet era después de cad a uso:
1)Deseche los granos y el filt ro d e p ap el que utilizó, y si es
necesario, enjuague el inserto d el filt ro. Usted p ued e t amb ién
lavar el inserto del filtro en la lavadora d e p latos.
2)Enjuague la jarra co n agua tib ia. Usted pued e tamb ién lavar la
jarra en la lavado ra de plato s (solamente en la rejilla superio r
de la lavad o ra d e p lat o s p ara lavarla de una fo rma segura).
Asegúrese de que la cafetera esté apagada
cuando la jarra esté vacía.
El café preparado y los granos de café están
muy calient es. Manéjelos con cuidado para evit ar
lesiones y quemaduras.
Desconect e el cordón elé ctrico de la cafet era
si no la va a usar o si no va a usar el reloj.
Limpieza del Filtro Dorado o del Filtro Permanent e
Después del Ciclo de Preparación
Para limpiar después de cad a uso:
Deseche los granos y tírelo s a la basura, lave el filt ro con agua
tibia y jabo nosa o coló q uelo en la rejilla sup erio r d e lavad o ra
de p latos.
El mantenimiento y el cuid ado correcto de su filtro ,
asegurará mucho s año s d e vid a út il.
Page 29
29
Mantenimiento para Su Cafetera
El mantenimiento para la cafet era y las partes d e ésta le ayudarán a extender
la vid a d el aparato.
Limpieza de la Cafetera
Su cafetera deb e limp iarse cuando note cualq uiera d e las siguient es co ndicio nes:
• vapo r excesivo
• aumento en lo s tiempo s de preparació n d e café
• la acción de bo mb eo se detiene antes de q ue el agua haya sido co mpletamente
bomb ead a d el tanq ue de agua
Estas co nd icio nes so n causadas por los dep ó sitos minerales que comúnmente
se encuent ran en el agua de grifo.
La frecuencia co n la que d eb e limpiar su cafet era d ep end e d e la dureza d el agua
de grifo. La siguient e tab la le ofrece sugerencias de lo s intervalo s d e limpieza.
Utilizando el Limpiador MR. C FFEE
®
Po r favo r consult e las instruccio nes en el emp aque
del limpiad o r MR. C FFEE.®Lea la no ta d e segurid ad
en el p anel lat eral del empaque antes d e utilizarlo .
Para limpiar su cafetera con vinagre:
1)
Viert a cuatro t azas de vinagre b lanco
sin d iluir en el t anque d e agua.
Tipos de AguaFrecuencia de Limpieza
Agua SuaveCad a 80 Ciclo s de Preparación
Agua d uraCad a 40 Ciclo s de Preparación
CO FFEEM AKER CLEAN ER
CO FFEEM AKER CLEAN ER
Page 30
30
2)Co loque un filtro d e p ap el, permanente o
dorad o en el insert o del filtro removible y
cierre la canasta de preparación.
3)Co loque la jarra vacía sobre el p lato calefacto r.
Asegúrese de q ue co loque
co rrectament e la jarra sob re el plato
calefactor, p ara evit ar la p osibilid ad
de d erramamiento s.
4)Inicie el ciclo de preparació n.
Co nsulte la Página 10, en la sección
“Prep arand o Café Ahora”
Para mo delos con interruptor:
• Presio ne el int errup t o r d e encend id o /
apagado O N/OFF d e manera q ue la luz
se encienda ( p ara iniciar el ciclo d e
preparació n).
Para mo delos programables:
• Presio ne el botón d e encendid o /
apagado O N/OFF p ara iniciar el ciclo
de p rep aració n.
a. Cuando el agua hayan fluid o hacia la jarra,
apague la cafetera y d eje q ue el agua rep ose
durant e 30 minuto s. Después, encienda a
cafetera y p ermita q ue el ciclo se co mplete.
b. Rep it a los Pasos 1 a 4.
Page 31
31
c. Deseche el vinagre. Llene la jarra con agua
de grifo y vierta en el tanq ue de agua.
d. Coloque la jarra sobre el p lato calefactor
e inicie el ciclo d e p rep aració n.
e. Ap ague la cafetera y deseche el agua
en la jarra. Si es necesario , rep it a los
pasos del
c al e para enjuagar tod o s
los residuos de vinagre de la cafet era.
Limpieza de la Jarra
El agua dura p ued e d ejar manchas blancas en la jarra.
El café y el te puede tornar estas manchas colo r café.
Para remo ver las manchas de la jarra:
1)Llene la jarra co n una solución de part es iguales
de agua y vinagre blanco y deje que la solución
repose en la jarra d urante apro ximadament e
20 minutos.
2)Deseche la solució n, lave y enjuague la jarra.
No use limpiadores abrasivos que
puedan dejar marcas en la jarra;
las marcas pueden propiciar que
la jarra se rompa.
Page 32
Servicio y Mantenimiento
Partes de Repuest o
•Filtro s
Para un café o t e con mejor sabo r, recomend amos que utilice los filt ros de papel
para p rep arar d e 8 a 10 tazas, marca MR. COFFEE
MR. CO FFEE®. Estos filtro s están disponibles en casi todo s lo s supermercad os.
Jarras
•
Ust ed p uede generalment e comp rar una jarra de repuesto de la tiend a do nde
co mpró su cafetera. Si usted no puede encont rar un repuesto , po r favo r llame
a 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) dentro de lo s Estados Unido s y Canadá
para o btener info rmación acerca de dó nde pued e encontrar una tiend a
que vend a las jarras de rep uesto.
Reparaciones
Si su cafet era req uiere servicio , no la envíe al lugar do nde la comp ró. To das las
reparaciones deben ser hechas por Sunb eam o p o r un Cent ro d e Servicio
MR. COFFEE®. Si usted vive en lo s Estados Unid o s o en Canad á, po r favo r llámenos
al siguiente número sin cargo para enco ntrar el lugar d el centro de servicio
aut o rizad o más cercano :
1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333)
Lunes a Viernes, 9 A .M.– 6 P .M., Sáb ad o 9 A.M.– 3 P.M. E ST.
Para ofrecerle un mejo r servicio cuand o llame, por favor tenga a la mano la info rmación
del número de mo d elo y la fecha de co mpra. El número de mo d elo está estampado en
la p laca metálica d eb ajo de la cafetera.
Preguntas, Comentarios y Sugerencias
Agradecemos sus co mentario s, p o r favo r incluya su no mbre co mpleto, d irección
y número telefó nico cuando no s escriba o no s envíe un co rreo electró nico a:
Co nsumer Affairs Department
MR. COFFEE
A Prod uct o f Sunb eam Co rp o ration
P.O. Bo x 948389
Maitland , FL 32794-8389
®
o lo s filtros permanentes marca
co nsumeraffairs@consumer.Sunb eam.com
Ust ed p uede visitar nuestra p ágina en el Internet y d escubrir
el secreto d e p rep arar la taza d e café p erfecta. Usted también
enco ntrara una rica mezcla d e recetas gourmet , co nsejo s
para recib ir a sus invitados y la info rmación
más actualizad a acerca de lo s
pro d ucto s MR. COFFEE®.
www.mrcoffee.com
32
Page 33
33
Garantía Limitada de 1 Año
Su nb eam Products Inc. ( “ Sunb eam”) garantiza q ue, por un períod o de u n año a partir de la
fecha de co mp ra, este prod ucto estará libre de defect o s en el mat erial y en la mano de
obra. Sunb eam a su criterio, rep arará o remp lazará este pro d uct o o cualquiera de los
co mp o nentes del mismo q ue estén defect uosos durante el períod o de garant ía. El remplazo
será hecho con un p ro d uct o o co mponent e nuevo o reco nstruido . Si el p ro d uct o ya no se
encuentra d isponib le, se remplazará con un pro d ucto similar d e igual o mayo r valo r. Est a es
su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida p ara el co mp rador o riginal a p artir d e la fecha inicial d e comp ra y no
es transferib le. Con serve el recib o origin al d e comp ra. La prueba d e co mpra es req uerida
para o b t ener la garant ía. Los vend edo res, cent ro s d e servicio d e Sunb eam o t iend as d o nde
se vendan pro d uctos Sunb eam, no t ienen el derecho d e alt erar, mo d ificar o camb iar de
ninguna o t ra forma los término s o cond icio nes de esta garant ía.
Esta garantía no cub re el d esgast e por e l u so no rmal d e las partes o d año s que resulten d e
cualquiera de lo siguient e: negligencia o uso inco rrecto del pro d uct o , uso bajo un voltaje o
co rrientes inadecuad o s, uso cont rario a las instruccio nes de operació n, d esensamb le,
reparacio nes o alteraciones hechas p o r una persona q ue no p ertenezca a Sunb eam o a un
cent ro de servicio aut o rizad o . Mas aún, la garantía no cubre fact o res imp revisibles tales
co mo incend io s, inundaciones, huracanes y to rnados. Sunbeam no será respo nsable d e
ningún d año incid e nt al o co nsecuente causado p o r el incumplimie nto de cualquier garantía
exp re sa o imp lícita. Excep t o al alcance p ro h ib id o por la ley que ap liq u e, cu alq uier garantía
imp lícita de co mercializació n o ajustes para un p ropósito e n particular, está limitada en
duració n al p e riodo d e la garantía que arriba se indica. En alguno s estad o s, p rovincias o
jurisdicciones, no se permite la exclusión o limitación d e d años incidentales o consecuent es
o limitacio nes en la duració n d e una garantía imp lícita, así que las limit aciones o exclusione s
que se indican anteriorment e pueden no ser aplicab les a usted . Esta garantía le d a a usted
derecho s legales específico s y usted puede también tener o tro s derecho s que varían de
estad o a estado y d e p ro vin cia a p ro vincia.
Cómo Obtener el Servicio de la Garant ía
Lleve el producto a un centro d e Servicio Aut o rizad o Sunb e am. Ust ed p ued e o b tener un a
lista de los centros de servicio e instruccio nes acerca de la re p aració n o remp lazo d el
pro d ucto llamand o al 800 672-6333 o envíe un e-mail o correo electrónico a:
Consumeraffairs@consumer.sunbeam.com.
Po r favo r incluya su no mbre, d irecció n,
número telefó nico, número de modelo del pro d ucto y d e scrip ció n del pro b lema.
NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO
Para preguntas relacio nad as al p rod uct o s pó ngase en contacto con:
Sunb eam Co nsumer Service
P.O. Box 948389
Maitland, FL 32794-8389