MR. COFFEE®es una marca de Sunb eam Pro ducts, Inc.
Distruibido po r Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
Made in China / Hecho en ChinaP. N. 1120 84
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should alw ays be
fo llowed
persons, includ ing the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
to reduce t he risk of fire, electric shock and /or injury to
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE.
Do no t touch ho t surfaces. Use hand les or kno b s.
To p rotect against electric shock, d o not immerse co rd , plugs o r machine in
water or o t her liq uids.
Clo se ad ult supervisio n is necessary w hen this ap p liance is used by
or near child ren.
Turn unit off and unp lug from o utlet w hen Co ffeemaker is not in use
and before cleaning. Allo w to cool b efore p utting o n or taking off p arts and
before cleaning the ap p liance.
Do no t o p erate any ap p liance w ith a d amaged cord o r plug or after
the appliance malfunctio ns o r has been damaged in any manner. Return this
appliance only to the nearest Authorized Service Cent er for examinat io n,
repair o r adjustment.
The use of accessory attachments no t recommend ed fo r
pro d ucts may cause hazard s or injuries.
Do no t use out d o o rs. This Coffeemaker is fo r ho usehold use o nly.
Do no t let co rd hang o ver edge o f table or countertop o r to touch hot
surfaces.
Do no t p lace this appliance on or near a ho t gas or electric b urner
or in a heated o ven.
MR. COFFEE
®
DECANTER USE AND CARE
Breakage may o ccur if the follo w ing instructio ns are not fo llowed :
Use only d ecanters specifically d esigned fo r
–
This d ecanter is d esigned for use w it h your
and therefore must never b e used on a rangetop or in any oven,
INCLUDING A MICROWAVE.
–
Do no t set a hot decant er o n a w et or cold surface.
–
Do no t use a cracked d ecanter or a decanter w it h a lo o se
or w eakened handle.
–
Do no t clean the d ecanter w ith cleansers, steel wool pads
or o t her abrasive materials.
–
Discard decant er immed iately if it is ever b o iled dry.
–
Avoid sharp blo w s, scrat ches o r rough hand ling.
Warning:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any
service covers. No user serviceable parts inside. Repair should
be done by authorized personnel only. Opening the bottom
service cover will void the warranty.
MR. COFFEE®Coffeemakers.
MR. COFFEE®Coffeemaker
THIS UNIT ISFORHOUSEHOLD USE ONLY
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIO NS
1. A sho rt power supply co rd is p rovided t o red uce the hazard s resulting
fro m becoming entangled in or trip p ing o ver a longer cord.
2. An extension cord may be p urchased and used if care is exercised in its use.
3. If an extensio n co rd is used , the marked electrical rat ing o f the extensio n
co rd must b e at least 10 amps and 120 volts. The resulting extend ed cord
must be arranged so that it will no t drap e over the co unt ertop or tab letop
where it can be pulled o n b y children o r trip p ed o ver accid ent ally.
This appliance has a polarized plug
To reduce t he risk of electric shock, t his plug will fit in a polarized outlet
only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet , reverse t he plug.
If it still
in any way.
does not fit, contact a qualified elect rician. Do not modify the plug
(one blade is wider than t he other)
.
•
To d isco nnect, remove p lug from w all outlet.
•
Do no t use appliance fo r anything o t her than its intended use.
•
Use on a hard , flat level surface o nly, to avo id interruption o f air flow
underneath the ap p liance.
Congratulatio ns o n the purchase of yo ur new MR. COFFEE®co ffeemaker! Please
read these instructions carefully befo re using yo ur new coffeemaker. Pro p er use,
care and maintenance w ill ensure troub le-free operation and the lo ng life of this
appliance. Save these instructions fo r cleaning and, if necessary, replacement parts
informatio n.
OPERATION AND USE
BEFORE FIRST USE
Before using your Coffeemaker for the first time, w ash d ecanter/lid and removable
brew b asket using a mild , no n-abrasive d etergent and w at er. Rinse each thoro ughly.
Follo w Step s 4 – 6 (Brew ing Coffee) using water, to clean the inside.
1. Op en t he swing-out brew basket . Insert a MR. COFFEE®#2 Co ne Filter into
the removable b rew basket.
2. Ad d d esired amount of coffee, referring to the Coffee Measurement Chart.
(See Page 7) Shake lightly to level coffee.
3. Be sure the paper filter is centered before closing the brew b asket .
4. Fill the decanter w ith cold w ater to d esired capacity as marked on t he side of
the decanter (1 cup = 5 oz). To brew 4 cups of coffee, fill the decanter to the
4-cup level marking o n the decant er.
5. Po ur t he w ater into the w at er reservo ir.
to cup markings inside the reservoir. Place the empty decanter o nto the warming
plate.
6. Plug the cord into the electrical outlet and t urn your Coffeemaker switch to the
“ON” posit io n. When the co ffee sto p s flo w ing, the brewing cycle is comp lete.
Note:
The w arming plate will keep yo ur coffee p iping hot until you turn yo ur
Coffeemaker o ff.
7. Aft er contents have cooled, carefully remove t he o ne-piece brew b asket and
discard the used grounds and filter. Rinse the inner brew b asket and replace.
Note:
Remove decanter fro m the warming p late b efore opening the brew
basket. This will prevent the drip stop valve fro m catching on t he d ecanter lid.
8. To make another p o t o f co ffee, repeat Steps 1 – 7.
9.
Be sure to turn your Coffeemaker o ff when the decanter is empty and yo u are no
longer using yo ur Coffeemaker. Please unp lug the pow er cord w hen not in use.
Warning:
To avoid risk of personal injury or damage to property as a result
of overflow,
the brew basket during the brewing cycle. Brewed coffee
and grounds, bot h in brew basket and decanter, are very hot .
Handle with care to avoid scalding. If brew basket overflows,
or if brew basket fails t o drain int o decant er during brew cycle,
do not open or handle basket. Unplug Coffeemaker and wait for
contents to cool before handling.
be sure the decant er is squarely centered under
Note:
For easy and accurate filling, refer
4
5
DIAGRAM OF PARTS
REMO VABLE
SWING-OUT
BREW BASKET
WATER
RESERVOIR LID
WATER RESERVOIR
SUGGESTED C
When using p re-ground co ffee, use level tab lespo o n (Tbsp.) or level co ffee scoops
of d rip grind o r a grind recommend ed fo r automatic drip coffeemakers.
TO BREWWHO LE COFFEE BEANSUSE THIS AMOUN T O F GROUN D COFFEE
4 cup s3 sco o p s5 tab lesp o ons o r 2-1/2 sco o p s
2 cup s2 sco o p s3 tab lesp o ons o r 1-1/2 sco o p s
Use more or less co ffee to suit your t aste 2 level t ab lesp oons = 1 level co ffee scoop
OFFEE MEASUREMENT CHART
BREWIN G PAUSE ‘N SERVE
Our Brew ing Pause ‘n Serve feature allows you up to 30 second s to pour a cup
while the coffee is still b rew ing. It also prevents any remaining coffee in t he b rew
basket from d ripping onto the w arming plate once b rew cycle is complet e.
DECANTER
WARMING PLATE
FO R GREAT TASTING CO FFEE
USE #2
MR. COFFEE
CONE FILTERS
EC4 W
HITE
®
/ EC5 B
MR. COFFEE
REPLACEMENT DECANTER
SPD3
LACK
(
WHITE
LIGHTED
O N /OFF SWITCH
®
)
SPD4
(
BLACK
Warning:
LEANING
C
Yo ur Coffeemaker must be cleaned when you b egin to notice excessive steaming
or t he b rew ing t ime increases co nsid erably. This cond it io n is caused b y a build -up
of lime and mineral deposits fro m your water. If t he p ump ing act io n sto p s before
all t he water has been p umped out o f the machine, the appliance req uires cleaning.
The freq uency o f cleaning d epends o n the hardness of water used.
The follo w ing t ab le gives a suggested cleaning schedule.
)
Yo ur Coffeemaker may be cleaned b y using
MR. COFFEE®Cleaner is availab le at many retail sto res or b y calling t he
Sunbeam Consumer Service Dep artment at 1-800-MR COFFEE ( 1-800-672-6333) .
To prevent injury from hot overflow, replace decanter within
30 seconds if removed during brewing. If t he decanter is not
replaced wit hin 30 seconds, the filt er basket will fill with water
and overflow.
S
UGGESTEDCLEANINGINTERVAL
Typ e of WaterCleaning Frequency
Soft WaterEvery 80 Brew Cycles
Hard WaterEvery 40 Brew Cycles
MR. COFFEE®Cleaner o r vinegar.
67
COFFEEMAKER CLEANER
COFFEEMAKER CLEANER
T
ROUBLESHOOTING
P
OTENTIALPROBLEMS
P
ROBABLECAUSE
CLEANING
USING MR. COFFEE®CLEANER
Please refer to MR. COFFEE®CLEANER b o x for instruct io ns. Read caution statement
on side p anel of b o x befo re use.
USING VINEGAR
1. Fill the decanter to t he 4-cup level marking with undiluted w hite
vinegar. Pour the vinegar int o t he w ater reservoir o f the Coffeemaker.
2. Place a filter into the brew b asket and close the b rew b asket.
3. Place the emp t y d ecanter on the w arming p lat e. Turn the switch to the “ON”
positio n. When three cups have flow ed through, turn the Coffeemaker to “O FF.”
Let stand for 1/2 hour.
4. Aft er 1/2 ho ur, pour the vinegar b ack into the reservo ir. Place the emp t y
decanter o n the w arming plate.
5. Turn Coffeemaker to “ON” and let all of the vinegar pass thro ugh t he
Coffeemaker again.
6. Once the brew cycle is co mp lete, discard the vinegar and filter.
7. To flush out all traces of t he vinegar, pour a decanter full o f tap w ater into the
reservoir, turn t he switch to the “ON” positio n. Allow w at er to cycle through.
8. Discard water and t urn Coffeemaker off. Repeat Steps 7 and 8.
CLEANING THE DECANTER
Decanter and Lid Are To p -Rack Dishwasher Safe
Hard water can leave a w hitish mineral d eposit inside the decanter. coffee and tea
discolo r these dep o sits, sometimes leaving a brow nish stain insid e the d ecanter.
To remove these stains, fo llow these easy steps.
1. Use a solution o f eq ual p arts w hite vinegar and ho t w at er.
2. Let solution stand in d ecanter for ab o ut 20 minut es. Discard .
3. Wash and rinse decant er tho roughly using soft clo th. Do no t use harsh abrasive
cleaners. These may cause scratches and can lead to breakage.
ho useho ld
“ON” LIGHT DOES NOT ILLUMINATE• Unp lugged
• Po w er o utage
COFFEE IS NO T BREWING• Unp lugged
• Po w er o utage
• The w ater reservoir is empty;
check w ater w indow
• The filter basket is no t pro p erly inserted
• Carafe lid is no t p laced all t he way
on the w arming plate
COFFEEMAKER ONLY BREWS WATER • No gro und s in filter b asket
COFFEEMAKER BREWS SLOWLY• Co ffeemaker needs decalcifying
FILTER BASKET O VERFLOWS• The filter basket is no t properly inserted
• Carafe is not placed all the way
on the w arming plate
• Carafe lid not on carafe
• To o many grounds p laced in filt er
• Carafe w as removed fro m warming p lat e
longer than 30 seco nds
BURNING COFFEE SMELL• Empty carafe w as left on
ho t warming p lat e
• Co ffee w as sp illed on a warming p lat e
COFFEE IS NO T HO T• Po w er o utage
• The switch has b een turned off.
COFFEE TASTES BAD• Coffee ground o ther than for automatic-
drip co ffeemaker was used
• Ground co ffee-to-w at er rat io
was unbalanced
GROUNDSARE IN COFFEE• Pap er filter no t p ro p erly seated
in basket
• Filter o verflo w ed
Questions? You can call us toll-free at 1-800-672-6333.
89
SERVICE AND MAINTENANCE
REPLACEMENT PARTS
•F
ILTERS
For b etter t asting coffee, we recommend that you use MR. COFFEE®brand
#2 co ne filters. These filters are availab le at most grocery stores.
•D
ECANTERS
Yo u can usually p urchase a replacement d ecanter fro m the store where
you purchased your co ffeemaker. If yo u are unable to find a rep lacement ,
please call 1-800 MR COFFEE ( 1-800-672-6333) in the U.S. and Canada fo r
informatio n on where you can find a sto re that carries replacement d ecanters.
REPAIRS
If your coffeemaker requires service, d o no t return it to the store where you
purchased it. All repairs must be made by Sunb eam o r by an aut horized MR. COFFEE
Service Center. If you live in the U.S. or Canada, p lease call us at t he fo llowing
toll-free telep hone number to find t he location of the nearest autho rized
service center:
1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333)
To assist us in serving you, please have the model numb er (EC4 or EC5)
and d ate o f p urchase info rmation when yo u call.
QUESTIONS, COMMENTS AND SUGGESTIONS
We w elco me yo ur t houghts; p lease include your co mp lete name, ad d ress and
telepho ne number when you w rit e or e-mail us at:
co nsumeraffairs@consumer.Sunb eam.com
Yo u may also visit our w ebsite and discover the secret to brewing the perfect cup
of coffee. Yo u’ll also find a rich blend o f gourmet recipes, entertaining tip s and the
latest informatio n o n MR. CO FFEE®pro d ucts.
ww w.mrco ffee.com
1-YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Prod ucts, Inc , o r if in Canad a, Sunbe am Co rp oratio n (Canad a) Limited (c ollective ly “Sunb eam”)
w arrants that fo r a period of o ne ye ar fro m the date o f p urc hase , this p ro duc t w ill b e fre e fro m d e fe c ts in mate rial
and wo rkmanship. Sunb eam, at its o p tion, w ill re p air o r rep lac e this p rod uct o r any c o mp onent o f the p ro duc t
fo und to b e d e fe c tive during the w arranty period. Re plac e me nt will be mad e w ith a ne w o r re manufacture d
p ro duc t o r c o mp one nt. If the p ro d uct is no long e r availab le , re p lace me nt may b e mad e w ith a similar pro d uc t
o f e qual o r greate r value . This is yo ur e xc lusive w arranty.
This w arranty is valid fo r the original retail p urc hase r from the d ate of initial retail p urc hase and is no t transfe rab le .
Ke ep the o riginal sale s receip t. Pro o f o f p urc hase is re quired to o b tain w arranty p e rfo rmanc e . Sunb e am d eale rs,
se rvic e centers, o r retail sto re s se lling Sunb e am p ro ducts do no t have the right to alte r, mo dify o r any w ay
c hange the te rms and c o nditio ns o f this w arranty.
This w arranty d oe s no t co ve r normal w e ar o f parts o r d amage re sulting from any o f the fo llo wing: ne glige nt
o r misuse o f the pro d uc t, use on impro p er vo ltage o r c urrent, us e c o ntrary to the o p e rating instruc tions,
d isassemb ly, re pair o r alteratio n b y anyo ne o ther than Sunbe am o r an autho rize d Sunb eam se rvic e c ente r.
Further, the w arranty d oe s no t c o ve r: A cts o f Go d, s uc h as fire , flo o d , hurric ane s and to rnado e s.
®
What are t he limit s on Sunbeam’s Liability?
Sunbeam shall no t b e liab le fo r any inc ide ntal o r c o nse q ue ntial d amage s c aused b y the b re ac h o f any e xp re ss,
imp lie d o r statuto ry warranty o r c o nditio n.
Exc e p t to the e xte nt p ro hib ite d b y ap plic able law, any imp lied w arranty o r c ond ition o f me rc hantability
o r fitne ss fo r a p artic ular p urp ose is limite d in d uratio n to the duratio n o f the abo ve w arranty.
Sunbeam d isc laims all other w arranties, c ond itio ns o r re p re se ntatio ns, e xp re ss, imp lied, statutory o r o the rw ise .
Sunbeam shall no t b e liab le fo r any d amage s o f any kind re sulting from the p urc hase , use or misuse o f, o r inability
to use the p ro duc t inc lud ing incid e ntal, sp e c ial, c onseq ue ntial o r similar damag e s o r lo ss o f pro fits, o r fo r any
b re ach o f c o ntrac t, fund ame ntal o r o therw ise, o r for any c laim b ro ught against p urc haser b y any o the r p arty.
Some p ro vince s, state s o r jurisd ictio ns d o not allo w the e xc lusio n o r limitatio n o f inc id e ntal o r c onseq ue ntial
d amage s o r limitations o n ho w lo ng an imp lie d w arranty lasts, so the ab o ve limitations o r exclusio n may not
ap p ly to yo u.
This w arranty g ives yo u sp e c ific le gal rights, and yo u may also have o ther rights that vary fro m p rovinc e
to pro vinc e , state to state o r jurisd ictio n to jurisd ictio n.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If yo u have any q ues tio n re garding this w arranty o r w o uld like to o b tain w arranty se rvic e,
p lease c all 1 800 672- 6333 and a c o nve nient s e rvic e c e nte r ad dre ss w ill b e p rovid e d to yo u.
In Canada
If yo u have any q ues tio n re garding this w arranty o r w o uld like to o b tain w arranty se rvic e,
p lease c all 1 800 672- 6333 and a c o nve nient s e rvic e c e nte r ad dre ss w ill b e p rovid e d to yo u.
In the U.S.A., this w arranty is o ffe re d b y Sunbe am Produc ts, Inc lo cate d in Boc a Rato n, Flo rida 3 3431.
In Canada, this w arranty is o ffe re d b y Sunb e am Co rp o ration (Canad a) Limited, loc ated at 5 975 Falb o urne
Stre e t, Mississauga, O ntario L5R 3V 8.
use
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
1011
café
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Se deb erán observar las p recauciones b ásicas de segurid ad al usar
eq uipo s elect ro d o méstico s co n el fin d e reducir el riesgo d e incendio ,
descargas eléctricas y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIO NES ANTES DE USAR LA MÁQUINA.
• No t o q ue las sup erficies calientes. Use los mango s o b o t o nes.
• Para p rotegerse co ntra d escargas eléctricas, no sumerja el co rd ó n, enchufe
o la máquina en agua o en ningún otro líquido.
• Es necesaria una supervisió n cercana cuando este artefacto
electrodoméstico sea usado por niño s o cerca d e ellos.
• Apague la unid ad y desenchúfela d e la t o ma de corriente cuando la
Cafetera no esté siend o usada y antes d e limpiarla. Deje que se enfríe
ant es de co locarle o quitarle p iezas y antes de limpiar el artefacto.
• No o p ere ningún artefacto electro d o méstico con el cordón o el enchufe
dañad o s, d esp ués de que el artefacto haya fallad o o sufrido algún d año.
Reto rne este artefacto únicament e al Cent ro de Servicio Autorizado más
cercano p ara ser examinado, reparad o o ajustad o .
• El uso de acceso rios no reco mendados p ara los productos MR. COFFEE
podrá causar p eligro s o lesiones.
• No lo use al exterior. Esta Cafetera es sólo para uso doméstico .
• No p ermita que el co rdón cuelgue p o r el borde de la mesa o mostrad o r
ni que toque sup erficies calientes.
• No coloque este artefacto sob re o cerca de un quemador d e gas o
eléctrico ni t amp o co d entro d e un horno caliente.
®
USO Y CUIDADOS DE DECANTADOR
El d ecantador se p o d rá romp er si no se siguen las siguientes instruccio nes:
Use únicament e decant ad o res diseñad o s para las Cafeteras MR. COFFEE®.
–
Este decantador fue diseñado para uso con su Cafetera MR. COFFEE,
por consiguiente, nunca deb erá ser usado so b re una estufa o d entro
de un horno , INCLUYENDO EL HORNO MICRO ONDAS.
–
No coloque un d ecantador caliente sobre una sup erficie mojad a o fría.
–
No use un d ecantad o r fisurado ni que tenga el mango flo jo o debilitado.
–
No limpie el decantador con limp iadores, almohad illas d e estro p ajo
metálicas u otros materiales abrasivo s.
–
Deseche inmediatamente del decantador si alguna vez fue hervido en seco .
–
Evite darle golpes fuertes, rayarlo o manipularlo d escuid ad amente.
Advertencia: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas,
no le quite ninguna t apa de servicio. N o tiene ninguna
pieza por dent ro que pueda ser reparada por el usuario.
La reparación deberá ser efectuada únicament e por
personal autorizado. El abrir la tapa de servicio inferior
anulará la garantía.
®
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES PARA EL CO RDÓN ESPECIAL
1. Un cordón de energía corto es suministrado co n el fin d e reducir
los peligros de enred o o tropezón con un co rdón más largo.
2. Se podrá comprar y usar un cord ó n de extensión si se t iene b astante
cuidado al usarlo.
3. Si se usa un co rdón d e extensión, la capacid ad eléctrica indicada en
la extensión deb erá ser de por lo menos 10 amperios y 120 voltios.
El cable de extensió n tendrá q ue ser colocad o de forma q ue no cuelgue
sob re el mostrador o mesa d o nde p ued a ser halado por un niño o cause
que usted se tropiece accidentalmente.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado
la otra)
enchufe ent ra en una t oma de corrient e polarizada sólo de una dirección.
Si el enchufe no ent ra completament e en la t oma de corrient e, invierta
el enchufe. Si aún no entra, póngase en cont acto con un electricista
calificado. No modifique de ninguna manera el enchufe.
. Con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este
(una pala en más ancha que
• Para d esconectarlo, remueva el enchufe de la toma de co rriente.
• No use el artefacto p ara nad a d iferente a su uso ind icado.
• Úsese sólo sobre una superficie dura, plana y nivelad a, co n el fin d e evitar
que la circulació n de aire deb ajo d el art efact o sea interrumpida.
¡Felicitacio nes por la co mpra d e su nueva cafetera MR COFFEE®! Por favo r lea
cuidadosamente estas instruccio nes antes d e usar su nueva cafetera. El uso,
cuidado y mantenimiento apropiados le garant izarán una operació n sin problemas
y la larga vid a d e este artefacto. Guarde estas instrucciones para la limpieza y,
si es necesario, p ara obtener info rmación sobre piezas de rep uesto .
OPERACIÓN Y USO
ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ
Antes de usar su Cafetera por p rimera vez, lave el d ecantad o r/tapa y remueva
la canasta del filtro usando un d etergent e suave no-ab rasivo y agua.
Enjuague cada uno
usand o agua p ara lavar el interior.
PREPARANDO CAFÉ
1.
Ab ra la canasta del filtro giránd ola hacia afuera. Inserte un filtro d e co no
MR. COFFEE®#2 dentro d e la canasta remo vible.
2.
Agregue la cantidad de café deseada, refiriéndose al Cuadro d e Medidas
de Café. (Vea la Página 7) Sacud a p ara nivelar el café.
3.
Asegúrese de q ue el filtro d e papel quede centrado antes d e cerrar la canasta.
4.
Llene el d ecant ad or con agua fría a la capacid ad d eseada, tal como se indica
a un lad o del d ecantad o r (1 t aza = 5 o nzas). Para p rep arar 4 tazas d e café,
llene el decantador al nivel d e 4 tazas en el d ecantad o r.
5. Viert a el agua dentro del dep ó sito de agua. NOTA: Para un llenado fácil y p reciso ,
refiérase a las marcas de tazas ub icadas dent ro del depósito . Coloque el
decantador vacío sobre el plato calefacto r.
6.
Enchufe el cord ó n en la to ma de corrient e y co loque el interrup t o r de su cafetera
en la p o sición p rend ida (“ON”). Cuand o el café pare de fluir, el ciclo de
preparació n
caliente hasta que usted ap ague la Cafetera.
7. Después de que su co ntenido se haya enfriad o, remueva cuidadosamente
la canasta d e p reparación d e una sola pieza y d eseche el filtro y café usado s.
Enjuague la canasta de p rep aración int erior y co ló q uela en su lugar. NOTA:
Retire el d ecantad o r del plato calefact or antes de abrir la canasta de prep aració n.
Esto evitará q ue la válvula anti-goteo se t ranque en la tap a d el d ecantad o r.
8. Para p reparar otra jarra de café, repita lo s paso s 1 al 7.
9. Asegúrese de ap agar su Cafetera cuando el decantador esté vacío y
no esté usand o más su Cafetera. Po r favor d esenchufe el cordón cuando
no la esté usando.
Advertencia:
co mpletamente. Siga los p asos 4 al 6 (Preparando Café)
está terminado. N OTA: El p lato calefactor mantendrá su café muy
Con el fin de evit ar el riesgo de lesiones personales o daños a la
propiedad
que el decant ador quede perfect amente centrado debajo de la
canasta d urante el ciclo de preparación. El café colado y el molido,
tanto en la canasta como en el decant ador, están muy calientes.
Manipúlelos con mucho cuidado para evitar quemaduras. Si la
canasta d e preparación de desborda, o si no drena en el d ecantador
durant e el ciclo de preparación, no abra o manipule la canasta.
Desenchufe la cafetera y espere hasta que el contenido se enfríe
antes de manipularlo.
como resultado de un desbordamiento , asegúrese de
1514
DIAGRAMA DE LAS PARTES
CANASTA
DE FILTRO
REMO VIBLE DE
PREPARACIÓN
JARRA
PLATO
CALEFACTOR
TAPA DE CANASTA
DE PREPARACIÓ N
EC4 B
LANCA
/ EC5 N
MR. COFFEE
JARRA DEL REEMPLAZO
(
SPD3
BLANCA
EGRA
)
SPD4
TANQUE DE AGUA
NTERRUPTOR DE
I
ENCENDIDO/
A
PAGADO
ON/OFF
®
(
)
NEGRA
C
UADRO
Cuando use café p re-molido, use una cuchara de sopa nivelad a, o cucharad as
(scoops) nivelad as de café mo lido para goteo o molido p ara cafeteras d e
goteo automáticas.
P
ARA
P
REPARAR
4 tazas3 med id as5 cucharad as ó 2-1/2 medidas
2 tazas2 med id as3 cucharad as ó 1-1/2 medidas
Use una c antid ad mayo r o me nor d e p end ie nd o d e su gusto.2 c ucharad as a ras = 1 me did a a ras
UGERIDO DEMEDIDAS DECAFÉ
S
G
RANOS DE
C
AFÉENTERO SDECAFÉMOLIDO
USEE
STACANTIDAD
PREPARACIÓ N PAUSE ‘N SERVE
Nuestra característica d e Pause ‘n Serve (Pausa y Sirva) hace una p ausa de hasta
30 segundos para q ue usted se sirva una taza de café mientras que el café se está
aún p reparando. También evita que el café restante en la canasta d e preparación
gotee sob re el p lato calefactor una vez que el ciclo de p rep aració n ha terminad o .
Advertencia: Para evitar lesiones causadas por un desbordamiento, reponga
el decantador dent ro de los siguientes 30 segundos si fue retirado
durante la preparación. Si el decantador no es devuelt o dent ro
de 30 segundos, la canasta del filtro se llenará de agua y se desbordará.
LIMPIEZA
Su Cafetera deb erá ser limpiada cuand o usted comience a notar excesivo
vapor o que el tiemp o de preparación ha aumentad o co nsid erablemente.
Esta cond ició n es causada por una acumulación de cal y d epósito s minerales
co ntenidos en el agua. Si la acció n de bombeo para antes de q ue to d a el agua
haya sid o b o mbead a d e la máquina, el artefacto necesita ser limp iad o .
La frecuencia d e limpieza d epende d e la dureza de agua usada.
La siguiente tabla p roporciona un itinerario de limp ieza sugerido.
INTERVALO DE LMPIEZA SUGERIDO
Tip o de AguaFrecuencia de Limpieza
Agua SuaveCada 80 Ciclo s de Preparació n
Agua DuraCada 40 Ciclo s de Preparació n
PARA CAFE CON GRAN SABOR
UTILICE #2
MR. COFFEE
®
FILTRO S DE ESTILO DEL CONO
Su Cafetera puede ser limpiada usando Limpiador MR. COFFEE®o vinagre.
El Limp iad o r MR. COFFEE®está dispo nib le en muchas tiendas o llamando
al teléfono d el Dep artamento de Servicio al Cliente d e Sunb eam
1-800-MRCOFFEE ( 1-800-672-6333).
1716
COFFEEMAKER CLEANER
COFFEEMAKER CLEANER
LIMPIEZA
USANDO EL LIMPIADOR
Por favor refiérase a las instruccio nes de la caja del Limpiador MR. COFFEE®.
Antes de usarlo, lea las p recauciones d el p anel lateral de la caja.
MR. COFFEE
USANDO VIN AGRE
1. Llene el d ecantad o r hasta de la nivel de 4 tazas co n vinagre blanco de uso
doméstico sin diluir. Vierta el vinagre en el dep ósit o d e agua de la Cafetera.
2. Colo q ue un filtro en la canasta del filtro y cierre la canasta.
3. Colo q ue el d ecantador vacío en el plato calefacto r. Gire el interruptor a la
posició n prend id a (“ ON”). Cuand o tres tazas hayan fluido, coloque la Cafetera
en la posición apagada (“OFF”). Déjelo rep o sar d urant e 1/2 hora.
4. Después de 1/2 hora, viert a el vinagre de nuevo en la Cafetera.
Colo q ue el d ecantador vacío en el plato calefacto r.
5. Colo q ue la Cafetera en la po sició n p rend ida (“ON” ) y d eje que todo el vinagre
pase de nuevo p o r la Cafetera.
6.
Una vez q ue el ciclo de preparación haya terminad o , deseche el vinagre y el filtro .
7. Para enjuagar to d o vestigio de vinagre, vierta el d ecantad o r lleno de agua en
la Cafetera, gire el interrup t o r a la p o sición p rendida (“ON”) . Deje que el agua
pase co mplet ament e.
8.
Deseche el agua y coloque la Cafet era en la posició n prend id a. Rep ita los p asos 7 y 8.
LIMPIEZA DEL DECANTADOR
El d ecantador y la tap a se pueden lavar seguramente en la plataforma sup erior
del lavaplatos.
El agua dura puede dejar una d eposit o mineral blancuzco d entro del decantador.
El café y el té d escoloran estos d epósit o s, d ejand o algunas veces una mancha
marrón d ent ro del decantador. Para remover estas manchas, siga estos simp les
pasos.
1. Use una so lución d e p art es iguales d e vinagre y agua caliente.
2. Deje reposar la solución en el decantador durante 20 minutos. Deséchela.
3. Lave y enjuague co mplet ament e el decantador usando un t rap o suave.
No use limpiadores ab rasivo s fuertes. Éstos p o d rán causar rayones que
pueden cond ucir a ro t uras.
®
P
ROBLEMAS YSOLUCIONES
P
ROBLEMASPOTENCIALES
LA LUZ DE ENCENDIDO “ON” NO SE ILUMINA
NO PREPARA CAFÉ
LA CAFETERA PREPARA AGUA SOLAMENTE
LA CAFETERA PREPARA CAFÉ MUY LENTAMENTE
LA CANASTA DEL FILTRO SE DESBORDA
OLOR A CAFÉ QUEMADO
EL CAFÉ NO ESTÁ CALIENTE
EL CAFÉ NO TIENE BUEN SABOR
HAY GRANOS DE CAFÉ EN LA BEBIDA
PREGUNTAS? Usted llamar a 1-800-672-6333.
C
AUSASPROBABLES
• Est á d esconectada
• Int errupció n de la energía eléctrica
• Est á d esconectada
• Int errupció n de la energía eléctrica
• No hay agua en el tanque, revise la ventana de
visibilid ad
• La canasta del filtro no está correctamente
insertad a
• La tapa de la jarra no está totalmente
co lo cada sob re el p lat o calefactor
• No hay granos d e café en la canasta d el filtro
• La cafetera req uiere descalcificación
• La canasta del filtro no está correctamente
insertad a
• La jarra no está t otalmente colo cad a sobre
el plato calefacto r
• La tapa de la jarra no está colocad a sobre
la jarra
• Hay d emasiados granos de café en el filtro
• La jarra fue remo vid a d el p lat o calefactor
por más d e 30 segundos
• Se derramo café so b re el plato calefacto r
•
El café fue d erramad o en el plato calefactor
• Int errupció n de la energía eléctrica
• El int errupto r se ha apagado
• Se ut ilizó un tip o café mo lido que no
se reco mienda para cafeteras d e goteo
aut omático
• La pro p orción de agua/café no fue b alanceada
• El filtro de p ap el no fue co rrectamente
co lo cado en la canasta
• Se derramó el filtro
1819
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
café
PARTES DE REPUESTO
•FILTERS
Para un café co n mejo r sab o r, reco mendamos que ut ilice lo s filt ro s en estilo del
co no #2 marca MR. COFFEE®. Estos filtro s están d isponibles en casi to d o s
los supermercados.
•JARRAS
Usted p ued e generalmente co mprar una jarra de rep uesto de la tienda dond e
co mpró su cafet era. Si usted no p ued e enco ntrar un rep uesto, p o r favo r llame
a 1-800 MR COFFEE ( 1-800-672-6333) dentro de los Estados Unid o s y Canadá
para o b t ener info rmació n acerca de dónd e puede enco ntrar una tiend a
que venda las jarras de repuesto.
REPARACIONES
Si su cafetera req uiere servicio , no la envíe al lugar d o nde la co mpró. Todas
las rep araciones d eben ser hechas p o r Sunb eam o por un Centro de Servicio
MR. COFFEE®. Si usted vive en los Estad o s Unid o s o en Canadá, por favo r
llámeno s al siguiente número sin cargo p ara enco ntrar el lugar del centro
de servicio autorizado más cercano :
1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333)
Para o frecerle un mejor servicio cuando llame, por favor tenga a la mano
la info rmació n
PREGUNTAS, CO MENTARIOS Y SUGERENCIAS
Agradecemo s sus comentarios, p o r favo r incluya su no mbre comp leto,
dirección y número telefó nico cuand o nos escriba o nos envíe un co rreo
electrónico a:
Usted p ued e visitar nuestro w eb site y descubrir el secreto a elaborar
la taza p erfecta d e café. Usted t amb ién enco ntrará recetas gastróno mos
y de la última info rmació n de nuestro s pro d uctos de MR. COFFEE.
del número d e mo d elo (EC4 ó EC5) y la fecha d e co mpra.
co nsumeraffairs@consumer.Sunb eam.com
®
ww w.mrco ffee.com
GARANTÍA LIMITADO DE 1 AÑO
Sun beam Product s, Inc., o en Canadá, Sunbeam Corpo ratio n (Canad á) Limite d, (co lectivament e
“Su nb eam”) , garantiza q ue duran te un p eríod o de un año, desde la fecha de la compra, este prod ucto
estará lib re de d efect os en material y mano d e o bra. Sunbeam, a su opció n, rep arará o reemplazará
este pro duct o o cualquier compo nent e de este p ro duct o q ue se encuent re defectuoso d urant e
el p eríod o de garantía. El re emp lazo será efectuado po r un prod ucto o co mp onen te nu evo o
remanufacturad o. Si el producto está d isco ntinuad o , el reemp lazo será efect uad o p or un p ro ducto
similar d e igual o mayor valo r. Esta es su garantía exclusiva. Esta garant ía es válid a para el comprador
original al p o r meno r de sde la fecha de la compra inicial al por menor y no es transferible. Guard e el
recibo de compra original. Se requiere p rueba de compra para o btener la ejecución de la garant ía.
Los agentes de Sun beam, centros d e servicio o t iendas al por menor q ue vendan p ro ducto s Sunbe am,
no t ienen derecho para alterar, mo dificar o camb iar los término s y co nd iciones d e esta garantía.
Esta garantía no cubre el d esgaste normal d e las piezas o d año s co mo result ado de lo siguient e:
uso negligente o mal uso d el pro duct o , uso con voltaje o corriente inaprop iado s, uso co ntrario
a las instruccio nes d e operación, d esarmad o, rep aración o alt eración p or una persona diferente
a un centro de servicio Sunbeam. Además, la garantía no cubre: Acto s de fuerza mayo r,
tales co mo incendio s, in undaciones, h uracanes o to rnado s.
¿Cuales Son los Límites de Responsabilidad Civil de Sunbeam?
Sun beam no será respo nsable p or ningún daño incident al o consecuente causado por incump limiento
de una garantía legal o condició n exp resa o implícita.
Co n excepción al grado prohib id o por la le y, cualquier garant ía o co nd ició n implícita de comerciabilidad
o aptit ud para un propó sito en particular están limitad as en duración a la duració n de la garant ía
mencio nada arrib a. Sunb eam d esco no ce t odas las d emás garantías, co ndicio nes o rep resentacio nes,
exp resas o imp lícit as, legales o de cualq uie r o tro tipo. Sunbeam no será resp onsable p o r ningún d año
de ningún tipo que result e de la compra, uso o mal uso, o de la inhab ilidad para usar el produ ct o,
incluyend o daño s incident ales, especiales, consecuentes, d años similares, pérd ida d e lucro , o po r
cualquier incump limiento de co ntrato , fund amental o de cualq uier ot ro t ip o, o p or cualq uier reclamo
co nt ra e l comprado r por cualquier tercera p ersona. Algunas p ro vincias, estad os o jurisdiccio nes no
permiten la exclusión o la limitació n d e daño s incident ales o consecue nt es, o limitaciones d e cuan to
dura u na garantía implícita, d e modo que las limitaciones o exclusio nes mencionad as arrib a p ued a q ue
no le apliq uen a usted . Esta garan tía le o torga derecho s legales específicos, y pu ed a q ue usted tenga
otros d erechos, los cuales varían de pro vincia a p ro vincia, e stado a estado o jurisdicció n a jurisd icción.
Cómo Obtener Servicio Bajo Garantía
En los Estado s Unid os
Si usted tiene alguna pregunta sob re esta garantía o le gustaría obtener servicio bajo garantía,
por favor llame al 1 800 672-6333 para proporcio narle la direcció n de un centro de servicio
co nveniente p ara usted.
En Canad á
Si usted tiene alguna pregunta sob re esta garantía o le gustaría obtener servicio bajo garantía,
por favor llame al 1 800 672-6333 para proporcio narle la direcció n de un centro de servicio
co nveniente p ara usted.
En los Estado s Unid os, Est a garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., ub icada en Bo ca Rat ó n,
Flo rid a 33431. En Canad á, esta garantía es ofrecida po r Sunbeam Corpo ratio n (Canad á) Limited,
ub icada en el 5975 Falbo urne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUN A DE
ESTAS DIRECCION ES NI TAMPOCO A DONDE LO COMPRÓ.
2120
NOTES/NOTASNOTES/NOTAS
2322
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.