MR TAPCON Operating Instructions Manual

Page 1
Voltage regulator TAPCON
®
Operating Instructions
4077638/07 EN . Three-winding transformer
Page 2
© All rights reserved by Maschinenfabrik Reinhausen Dissemination and reproduction of this document and use and disclosure of its content are strictly prohibited
unless expressly permitted. Infringements will result in liability for compensation. All rights reserved in the event of the granting of patents,
utility models or designs. The product may have been altered since this document was published. We reserve the right to change the technical data, design and scope of supply. Generally the information provided and agreements made when processing the individual quotations and orders
are binding. The original operating instructions were written in German.
Page 3

Table of contents

Table of contents
1 Introduction....................................................................................................................... 10
1.1 Manufacturer..................................................................................................................................... 10
1.2 Completeness................................................................................................................................... 10
1.3 Safekeeping...................................................................................................................................... 10
1.4 Notation conventions ........................................................................................................................ 10
1.4.1 Hazard communication system ...........................................................................................................................10
1.4.2 Information system..............................................................................................................................................12
1.4.3 Instruction system ...............................................................................................................................................12
1.4.4 Typographic conventions ....................................................................................................................................13
2 Safety................................................................................................................................. 14
2.1 Appropriate use ................................................................................................................................ 14
2.2 Fundamental Safety Instructions ...................................................................................................... 14
2.3 Personnel qualification...................................................................................................................... 16
2.4 Personal protective equipment ......................................................................................................... 17
3 IT security.......................................................................................................................... 19
4 Product description.......................................................................................................... 23
4.1 Scope of delivery .............................................................................................................................. 23
4.2 Function description of the voltage regulation .................................................................................. 23
4.3 Performance features ....................................................................................................................... 24
4.4 Operating modes .............................................................................................................................. 26
4.5 Design............................................................................................................................................... 27
4.5.1 Operating controls...............................................................................................................................................28
4.5.2 Display elements.................................................................................................................................................29
4.5.3 Additional operating controls and display elements when using the MControl touch panel (optional)................33
4.5.4 Front interface .....................................................................................................................................................34
4.5.5 Assemblies..........................................................................................................................................................34
4.6 Operating concept ............................................................................................................................ 39
5 Packaging, transport and storage ..................................................................................44
5.1 Suitability, structure and production ................................................................................................. 44
5.2 Markings ........................................................................................................................................... 44
5.3 Transportation, receipt and handling of shipments........................................................................... 44
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 34077638/07 EN TAPCON
®
Page 4
Table of contents
5.4 Storage of shipments........................................................................................................................ 45
6 Mounting ...........................................................................................................................46
6.1 Preparation ....................................................................................................................................... 46
6.2 Electromagnetic compatibility ........................................................................................................... 46
6.2.1 Wiring requirement of installation site ................................................................................................................47
6.2.2 Wiring requirement of operating site ..................................................................................................................47
6.2.3 Wiring requirement in control cabinet..................................................................................................................48
6.2.4 Information about shielding the CAN bus............................................................................................................49
6.3 Minimum distances........................................................................................................................... 50
6.4 Installing the 19-inch plug-in housing ............................................................................................... 50
6.5 Connecting device ............................................................................................................................ 53
6.5.1 Cable recommendation .......................................................................................................................................54
6.5.2 Information about connecting serial interfaces RS232 and RS485.....................................................................55
6.5.3 Information about laying fiber-optic cable ...........................................................................................................57
6.5.4 Mounting terminating resistor of CAN bus ..........................................................................................................58
6.5.5 Connecting cables to the system periphery ........................................................................................................58
6.5.6 Wiring the CPU assembly ...................................................................................................................................59
6.5.7 Wiring the UI assembly .......................................................................................................................................61
6.5.8 Wiring the AIO 2/AIO 4/AIO 8 assembly .............................................................................................................62
6.5.9 Wiring the DIO assembly ....................................................................................................................................66
6.5.10 Wiring the MC 2-2/SW3-3 assembly ...................................................................................................................67
6.5.11 Connecting the power supply..............................................................................................................................69
6.6 Checking functional reliability ........................................................................................................... 70
7 Commissioning................................................................................................................. 71
7.1 Performing tests................................................................................................................................ 71
7.1.1 Ground test .........................................................................................................................................................71
7.1.2 Performing a dielectric test..................................................................................................................................73
7.2 Setting the language......................................................................................................................... 75
7.3 Setting date and time........................................................................................................................ 76
7.4 Commissioning wizard...................................................................................................................... 76
7.5 Function tests ................................................................................................................................... 77
7.5.1 Checking measured values and status of digital inputs and outputs ..................................................................78
7.5.2 Testing a control function ....................................................................................................................................78
7.5.3 Checking parallel operation.................................................................................................................................79
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 20194 4077638/07 ENTAPCON
Page 5
Table of contents
8 Operation........................................................................................................................... 84
8.1 Establishing connection to visualization ........................................................................................... 84
8.2 General............................................................................................................................................. 86
8.2.1 Activating/deactivating automatic launch of commissioning wizard ....................................................................86
8.2.2 Setting measured value display ..........................................................................................................................86
8.2.3 Remote behavior.................................................................................................................................................86
8.2.4 Accessing online help .........................................................................................................................................87
8.2.5 Activating/deactivating the USB interface ...........................................................................................................87
8.2.6 Set up automatic logout ......................................................................................................................................87
8.2.7 Activating/deactivating service user access........................................................................................................88
8.3 Configuring the network.................................................................................................................... 88
8.4 Control .............................................................................................................................................. 91
8.4.1 Setting the desired value.....................................................................................................................................91
8.4.2 Bandwidth .........................................................................................................................................................105
8.4.3 Delay time T1 ....................................................................................................................................................106
8.4.4 Delay time T2 ....................................................................................................................................................108
8.5 Winding selection............................................................................................................................ 110
8.5.1 Configuring automatic winding selection...........................................................................................................110
8.5.2 Manually selecting winding (optional) ...............................................................................................................112
8.5.3 Setting the monitoring of the unregulated winding ............................................................................................113
8.6 Transformer data ............................................................................................................................ 114
8.6.1 Setting transformer data....................................................................................................................................114
8.6.2 Circuit examples for voltage transformers and current transformers ................................................................117
8.7 Measurement.................................................................................................................................. 126
8.7.1 Setting UI measuring channels .........................................................................................................................126
8.7.2 Control variable .................................................................................................................................................126
8.7.3 Regulation mode ...............................................................................................................................................127
8.7.4 Setting the display for the power factor.............................................................................................................127
8.8 Control of the motor-drive unit ........................................................................................................ 128
8.8.1 Setting the switching pulse for controlling the motor-drive unit .........................................................................128
8.8.2 Setting motor runtime monitoring ......................................................................................................................130
8.8.3 Setting the switching direction...........................................................................................................................131
8.8.4 Setting switching direction monitoring...............................................................................................................131
8.9 Line drop compensation ................................................................................................................. 132
8.9.1 R&X compensation ...........................................................................................................................................133
8.9.2 Z compensation.................................................................................................................................................134
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 54077638/07 EN TAPCON
®
Page 6
Table of contents
8.10 Tap position capture ....................................................................................................................... 136
8.10.1 Digital tap position capture................................................................................................................................136
8.10.2 Analog tap position capture...............................................................................................................................136
8.11 Parallel operation (optional)............................................................................................................ 139
8.11.1 Parallel operation methods ...............................................................................................................................139
8.11.2 Configuring parallel operation ...........................................................................................................................141
8.11.3 TAPCON® 2xx retrofit.......................................................................................................................................144
8.11.4 Detecting parallel operation via group inputs (optional) ....................................................................................145
8.12 Monitoring functions........................................................................................................................ 145
8.12.1 Voltage monitoring ............................................................................................................................................145
8.12.2 Current monitoring ............................................................................................................................................148
8.12.3 Power monitoring ..............................................................................................................................................151
8.12.4 Power flow monitoring.......................................................................................................................................152
8.12.5 Tap position monitoring (optional).....................................................................................................................154
8.12.6 Bandwidth monitoring........................................................................................................................................155
8.12.7 Phase symmetry monitoring..............................................................................................................................157
8.12.8 Switching interval monitoring ............................................................................................................................159
8.13 Target-tap-position operation.......................................................................................................... 161
8.14 Measured values ............................................................................................................................ 161
8.14.1 Displaying current measured values .................................................................................................................161
8.14.2 Displaying measured value recorder (optional).................................................................................................162
8.14.3 Setting the average value interval.....................................................................................................................168
8.14.4 Displaying temperature curve (optional) ...........................................................................................................169
8.15 On-load tap-changer monitoring ..................................................................................................... 170
8.15.1 Information about the on-load tap-changer .......................................................................................................170
8.15.2 Displaying tap-change operation statistics (optional)........................................................................................171
8.15.3 Motor Current Index (MCI) ................................................................................................................................172
8.15.4 Displaying information about contact wear (only OILTAP®).............................................................................176
8.16 Maintenance (optional) ................................................................................................................... 177
8.16.1 Setting operator interval for OLTC maintenance...............................................................................................178
8.16.2 Setting operator interval for transformer maintenance......................................................................................179
8.16.3 Undertaking and confirming maintenance.........................................................................................................180
8.16.4 Displaying maintenance overview.....................................................................................................................183
8.17 Configuring analog inputs and outputs (optional) ........................................................................... 183
8.18 Configuring digital inputs and outputs............................................................................................. 185
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 20196 4077638/07 ENTAPCON
Page 7
Table of contents
8.19 Event management......................................................................................................................... 187
8.19.1 Displaying and acknowledging events ..............................................................................................................187
8.19.2 Configuring events ............................................................................................................................................188
8.19.3 Displaying event memory..................................................................................................................................189
8.20 SCADA ........................................................................................................................................... 190
8.20.1 Configuring IEC 61850 (optional)......................................................................................................................191
8.20.2 Displaying IEC 61850 log (optional)..................................................................................................................193
8.20.3 Configuring IEC 60870-5-101 (optional) ...........................................................................................................193
8.20.4 Configuring IEC 60870-5-103 (optional) ...........................................................................................................198
8.20.5 Configuring IEC 60870-5-104 (optional) ...........................................................................................................201
8.20.6 Configuring Modbus (optional) ..........................................................................................................................203
8.20.7 Configuring DNP3 (optional) .............................................................................................................................206
8.20.8 Configuring GOOSE (optional)..........................................................................................................................209
8.20.9 Configure data points (optional) ........................................................................................................................215
8.21 Configuring syslog .......................................................................................................................... 222
8.22 Time synchronization...................................................................................................................... 224
8.22.1 Activating time synchronization using SNTP.....................................................................................................225
8.22.2 Entering the time server address ......................................................................................................................225
8.22.3 Setting the time zone ........................................................................................................................................226
8.22.4 Setting synchronization interval ........................................................................................................................226
8.22.5 Automatic switchover between daylight saving time and standard time ...........................................................227
8.22.6 Setting the date and time manually...................................................................................................................227
8.23 User administration......................................................................................................................... 227
8.23.1 User roles..........................................................................................................................................................227
8.23.2 Changing password ..........................................................................................................................................229
8.23.3 Creating, editing and deleting users..................................................................................................................230
8.23.4 Setting access rights to parameters and events ...............................................................................................232
8.23.5 User authentication via RADIUS (optional) .......................................................................................................233
8.24 Information about device ................................................................................................................ 235
8.24.1 Hardware...........................................................................................................................................................235
8.24.2 Software ............................................................................................................................................................236
8.24.3 Parallel operation ..............................................................................................................................................236
8.24.4 Topology ...........................................................................................................................................................237
8.25 Import/export manager ................................................................................................................... 238
8.25.1 Exporting data ...................................................................................................................................................238
8.25.2 Importing data (software version 3.44 and later)...............................................................................................240
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 74077638/07 EN TAPCON
®
Page 8
Table of contents
8.26 Configuring media converter with managed switch ........................................................................ 241
8.26.1 Commissioning..................................................................................................................................................241
8.26.2 Configuration.....................................................................................................................................................243
8.27 Linking signals and events.............................................................................................................. 244
8.27.1 Linking functions ...............................................................................................................................................244
8.27.2 Linking digital outputs and control system messages .......................................................................................246
8.28 Setting screensaver ........................................................................................................................ 248
8.29 TAPCON® Personal Logic Editor (TPLE)....................................................................................... 249
8.29.1 Function ............................................................................................................................................................249
8.29.2 Configuring TPLE..............................................................................................................................................263
9 Maintenance and care .................................................................................................... 267
10 Fault elimination .............................................................................................................268
10.1 General faults ................................................................................................................................. 268
10.2 No regulation in AUTO mode.......................................................................................................... 268
10.3 Unwanted on-load tap-change operation........................................................................................ 269
10.4 Human-machine interface............................................................................................................... 269
10.5 Incorrect measured values ............................................................................................................. 270
10.6 Parallel operation faults .................................................................................................................. 271
10.7 Tap position capture incorrect ........................................................................................................ 272
10.8 Assemblies ..................................................................................................................................... 272
10.9 Other faults ..................................................................................................................................... 273
11 Event messages .............................................................................................................274
12 Disposal........................................................................................................................... 281
13 Overview of parameters................................................................................................. 282
14 Technical data................................................................................................................. 293
14.1 Display elements ............................................................................................................................ 293
14.2 Voltage supply ................................................................................................................................ 293
14.3 Voltage measurement and current measurement .......................................................................... 294
14.4 Digital inputs and outputs ............................................................................................................... 295
14.5 Analog inputs and outputs .............................................................................................................. 297
14.6 CPU (central processing unit) I....................................................................................................... 298
14.7 System networking ......................................................................................................................... 300
14.8 Dimensions and weight................................................................................................................... 301
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 20198 4077638/07 ENTAPCON
Page 9
Table of contents
14.9 Ambient conditions ......................................................................................................................... 302
14.10 Standards and directives ................................................................................................................ 303
Glossary .......................................................................................................................... 306
List of key words ............................................................................................................ 307
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 94077638/07 EN TAPCON
®
Page 10

1 Introduction

1 Introduction
This technical file contains detailed descriptions on the safe and proper in­stallation, connection, commissioning and monitoring of the product.
It also includes safety instructions and general information about the prod­uct.
This technical file is intended solely for specially trained and authorized per­sonnel.
1.1 Manufacturer
The product is manufactured by:
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
Falkensteinstraße 8 93059 Regensburg, Germany Tel.: (+49) 9 41/40 90-0 Fax: (+49) 9 41/40 90-7001 E-mail: sales@reinhausen.com
Further information on the product and copies of this technical file are avail­able from this address if required.
1.2 Completeness
This technical file is incomplete without the supporting documents.
The following documents are considered supporting documents: ▪ Connection diagrams ▪ Supplement (optional)
1.3 Safekeeping
Keep this technical file and all supporting documents ready at hand and ac­cessible for future use at all times.
1.4 Notation conventions
This section contains an overview of the symbols and textual emphasis used.
1.4.1 Hazard communication system
Warnings in this technical file are displayed as follows.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201910 4077638/07 ENTAPCON
Page 11
1 Introduction
1.4.1.1 Warning relating to section
Warnings relating to sections refer to entire chapters or sections, sub-sec­tions or several paragraphs within this technical file. Warnings relating to sections use the following format:
WARNING
Type of danger!
Source of the danger and outcome. ► Action ► Action
1.4.1.2 Embedded warning information
Embedded warnings refer to a particular part within a section. These warn­ings apply to smaller units of information than the warnings relating to sec­tions. Embedded warnings use the following format:
DANGER! Instruction for avoiding a dangerous situation.
1.4.1.3 Signal words and pictograms
The following signal words are used:
Signal word Definition
DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
NOTICE Indicates measures to be taken to prevent damage to property.
Table1: Signal words in warning notices
Pictograms warn of dangers:
Pictogram Definition
Warning of a danger point
Warning of dangerous electrical voltage
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 114077638/07 EN TAPCON
®
Page 12
Pictogram Definition
Warning of combustible substances
Warning of danger of tipping
Warning of danger of crushing
Table2: Pictograms used in warning notices
1 Introduction
1.4.2 Information system
Information is designed to simplify and improve understanding of particular procedures. In this technical file it is laid out as follows:
Important information.
1.4.3 Instruction system
This technical file contains single-step and multi-step instructions.
Single-step instructions
Instructions which consist of only a single process step are structured as fol­lows:
Aim of action ü Requirements (optional). ► Step 1 of 1.
ð Result of step (optional).
ð Result of action (optional).
Multi-step instructions
Instructions which consist of several process steps are structured as follows:
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201912 4077638/07 ENTAPCON
Page 13
1 Introduction
Aim of action ü Requirements (optional).
1. Step 1. ð Result of step (optional).
2. Step 2.
ð Result of step (optional).
ð Result of action (optional).
1.4.4 Typographic conventions
The following typographic conventions are used in this technical file:
Typographic convention Purpose Example
UPPERCASE Operating controls, switches ON/OFF [Brackets] PC keyboard [Ctrl] + [Alt] Bold Software operating controls Press Continue button …>…>… Menu paths Parameter > Control parameter Italics System messages, error messages,
signals
[► Number of pages]. Cross reference [► 41].
Table3: Typographic conventions
Function monitoring alarm triggered
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 134077638/07 EN TAPCON
®
Page 14

2 Safety

This technical file contains detailed descriptions on the safe and proper in­stallation, connection, commissioning, operation, and monitoring of the prod­uct.
▪ Read this technical file through carefully to familiarize yourself with the
product. ▪ This technical file is a part of the product. ▪ Read and observe the safety instructions provided in this chapter in partic-
ular. ▪ Observe the warnings in this technical file in order to avoid function-re-
lated dangers. ▪ The product is manufactured on the basis of state-of-the-art technology.
Nevertheless, risks to life and limb for the user or impairment of the prod-
uct and other material assets may arise in the event of improper use.
2.1 Appropriate use
2 Safety
The TAPCON® serves to keep the output voltage of a three-winding trans­former constant. The product is designed solely for use in stationary large­scale electrical energy systems and facilities.
If used as intended, in compliance with the requirements and conditions specified in this technical file and observing the warning notices in this tech­nical file and attached to the product, the product does not pose risk of injury or damage to property or the environment. This applies across the entire service life of the product, from delivery to installation and operation through to disassembly and disposal.
The following is considered appropriate use: ▪ You will find the standard valid for the product and the year of issue on the
nameplate. ▪ Operate the product in accordance with this technical file, the agreed-
upon delivery conditions and the technical data. ▪ Ensure that all necessary work is performed by qualified personnel only. ▪ Only use the equipment and special tools included in delivery for the in-
tended purpose and in accordance with the specifications of this technical
file. ▪ Only operate the product in industrial areas. ▪ Observe the notices in this technical file regarding electromagnetic com-
patibility and the technical data.
2.2 Fundamental Safety Instructions
To prevent accidents, disruptions and damage as well as unacceptable ad­verse effects on the environment, those responsible for transport, installa­tion, operation, maintenance and disposal of the product or parts of the prod­uct must ensure the following:
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201914 4077638/07 ENTAPCON
Page 15
2 Safety
Personal protective equipment
Loosely worn or unsuitable clothing increases the danger of becoming trapped or caught up in rotating parts and the danger of getting caught on protruding parts. This poses a danger to life and limb.
▪ Wear appropriate personal protective equipment such as a helmet, work
gloves, etc. for the respective activity. ▪ Never wear damaged personal protective equipment. ▪ Never wear rings, necklaces, or other jewelry. ▪ If you have long hair, wear a hairnet.
Work area
Untidy and poorly lit work areas can lead to accidents. ▪ Keep the work area clean and tidy. ▪ Make sure that the work area is well lit. ▪ Observe the applicable laws for accident prevention in the relevant coun-
try.
Working during operation
The product may only be operated in a sound, operational condition. Other­wise it poses a danger to life and limb.
▪ Regularly check the operational reliability of safety equipment. ▪ Comply with the inspection work, maintenance work and maintenance in-
tervals described in this technical file.
Invisible laser radiation
Looking directly into the beam or the reflected beam can cause eye damage. The beam is emitted at the optical connections or at the end of the fiber-optic cables connected to them on the assemblies. Read the chapter "Technical Data" [Section 14, Page 293] for further information.
▪ Never look directly into the beam or the reflected beam. ▪ Never look into the beam with the aid of optical instruments such as a
magnifying glass or a microscope. ▪ In the event that the laser beam strikes your eyes, close your eyes imme-
diately and move your head out of the path of the beam.
Working with current transformers
Dangerous high voltages may occur when a current transformer is operated with an open secondary circuit. This can lead to injuries and property dam­age.
▪ Never operate a current transformer with an open secondary circuit; short-
circuit the current transformer to prevent this. ▪ Observe the information in the current transformer operating instructions.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 154077638/07 EN TAPCON
®
Page 16
2 Safety
Explosion protection
Highly flammable or explosive gases, vapors and dusts can cause serious explosions and fire.
▪ Do not install or operate the product in areas where a risk of explosion is
present.
Safety markings
Warning signs and safety information plates are safety markings on the product. They are an important aspect of the safety concept.
▪ Observe all safety markings on the product. ▪ Make sure all safety markings on the product remain intact and legible. ▪ Replace safety markings that are damaged or missing.
Ambient conditions
To ensure reliable and safe operation, the product must only be operated under the ambient conditions specified in the technical data.
▪ Observe the specified operating conditions and requirements for the in-
stallation location.
Modifications and conversions
Unauthorized or inappropriate changes to the product may lead to personal injury, material damage and operational faults.
▪ Only modify the product after consultation with Maschinenfabrik Rein-
hausen GmbH.
Spare parts
Spare parts not approved by Maschinenfabrik Reinhausen GmbH may lead to physical injury, damage to the product and malfunctions.
▪ Only use spare parts that have been approved by Maschinenfabrik Rein-
hausen GmbH.
▪ Contact Maschinenfabrik Reinhausen GmbH.
2.3 Personnel qualification
The person responsible for assembly, commissioning, operation, mainte­nance and inspection must ensure that the personnel are sufficiently quali­fied.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201916 4077638/07 ENTAPCON
Page 17
2 Safety
Electrically skilled person
The electrically skilled person has a technical qualification and therefore has the required knowledge and experience, and is also conversant with the ap­plicable standards and regulations. The electrically skilled person is also pro­ficient in the following:
▪ Can identify potential dangers independently and is able to avoid them. ▪ Is able to perform work on electrical systems. ▪ Is specially trained for the working environment in which (s)he works. ▪ Must satisfy the requirements of the applicable statutory regulations for
accident prevention.
Electrically trained persons
An electrically trained person receives instruction and guidance from an electrically skilled person in relation to the tasks undertaken and the poten­tial dangers in the event of inappropriate handling as well as the protective devices and safety measures. The electrically trained person works exclu­sively under the guidance and supervision of an electrically skilled person.
Operator
The operator uses and operates the product in line with this technical file. The operating company provides the operator with instruction and training on the specific tasks and the associated potential dangers arising from im­proper handling.
Technical Service
We strongly recommend having maintenance, repairs and retrofitting carried out by our Technical Service department. This ensures that all work is per­formed correctly. If maintenance is not carried out by our Technical Service department, please ensure that the personnel who carry out the mainte­nance are trained and authorized by Maschinenfabrik Reinhausen GmbH to carry out the work.
Authorized personnel
Authorized personnel are trained by Maschinenfabrik Reinhausen GmbH to carry out special maintenance.
2.4 Personal protective equipment
Personal protective equipment must be worn during work to minimize risks to health.
▪ Always wear the personal protective equipment required for the job at
hand. ▪ Never wear damaged personal protective equipment. ▪ Observe information about personal protective equipment provided in the
work area.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 174077638/07 EN TAPCON
®
Page 18
2 Safety
Personal protective equipment to be worn at all times
Protective clothing
Close-fitting work clothing with a low tearing strength, with tight sleeves and with no protrud­ing parts. It mainly serves to protect the wearer against being caught by moving machine parts.
Safety shoes
To protect against falling heavy objects and slip­ping on slippery surfaces.
Special personal protective equipment for particular environments
Safety glasses
To protect the eyes from flying parts and splash­ing liquids.
Visor
To protect the face from flying parts and splash­ing liquids or other dangerous substances.
Hard hat
To protect from falling and flying parts and mate­rials.
Hearing protection
To protect from hearing damage.
Protective gloves
To protect from mechanical, thermal, and electri­cal hazards.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201918 4077638/07 ENTAPCON
Page 19

3 IT security

3 IT security
Observe the following recommendations for secure operation of the product.
General
▪ Ensure that only authorized personnel have access to the device. ▪ Only use the device within an ESP (electronic security perimeter). Do not
connect the device to the Internet in an unprotected state. Use mecha-
nisms for vertical and horizontal network segmenting and security gate-
ways (firewalls) at the transition points. ▪ Ensure that the device is only operated by trained personnel who are fa-
miliar with IT security.
Commissioning
Observe the following recommendations for device commissioning: ▪ User IDs must be unique and assignable. Do not use a "Group account"
function or the "Auto login" function. ▪ Activate the "Auto logout [Section 8.2.6, Page 87]" function. ▪ Restrict the rights of the individual user groups as much as is feasible; this
helps avoid errors during operations. A user with the "Operator" role, for
example, should only perform operations and should not be able to
change any device settings. ▪ Delete or disable the default "admin" user ID. This requires first creating a
new user account with the "Administrator" role. You can then use it to
delete or disable the default "admin" account. ▪ Deactivate service user access [Section 8.2.7, Page 88]. ▪ Enable SSL/TLS encryption [Section 8.2, Page 86]; access to the de-
vice is then only possible using the SSL/TLS protocol. In addition to en-
crypting communication, this protocol also checks the authenticity of the
server. ▪ Use TLS version 1.2 or higher wherever possible. ▪ Integrate the device into a public key infrastructure. Create your own SSL
certificates for this if necessary and then import it. ▪ Connect the device to a central log server by using the syslog interface
[Section 8.21, Page 222].
Operation
Observe the following recommendations during device operation: ▪ Change the password at regular intervals. ▪ Export the security log [Section 8.25.1, Page 238] at regular intervals. ▪ Check the log files regularly for unauthorized system access and other se-
curity-related events.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 194077638/07 EN TAPCON
®
Page 20
3 IT security
Interfaces
The device uses the following interfaces for communication:
Figure1: ETH1.1 interface on the OT1205 assembly
Interface Protocol Port Description
ETH1.1 TCP 21 FTP service access ETH1.1 TCP 80 Web visualization ETH1.1 TCP 443 SSL-protected web visualization ETH1.1 TCP 990 SSL-protected FTP service access ETH1.1 TCP 8080 Web visualization (alternative port) ETH1.1 TCP 8081 SSL-protected web visualization (alternative
port)
Table4: Interfaces and open ports of the OT1205 assembly
1)
1)
1)
1)
Port is closed if you activate the device's SSL encryption.
Figure2: Interfaces of the CPU assembly
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201920 4077638/07 ENTAPCON
Page 21
3 IT security
Interface Protocol Port Description
CAN 1 - - Connection of the DIO assembly CAN 2 - - Communication with other ISM® devices
(e.g. parallel operation) COM 1 - - Internal system interface COM 2 - - Serial interface (SCADA) USB - - Import or export of data ETH 1 TCP 102 IEC61850 ETH 1 TCP 502 Modbus ETH 1 TCP 20000 DNP3
2)
2)
ETH 1 UDP 67 DHCP server ETH 2.x TCP 21 FTP1) (only for MR service) ETH 2.x TCP 80 HTTP for web-based visualization ETH 2.x TCP 443 HTTPS for web-based visualization
1)
1)
ETH 2.x TCP 990 FTPS (only for MR service) ETH 2.x TCP 8080 HTTP for web-based visualization ETH 2.x TCP 8081 HTTPS for web-based visualization
Table5: Interfaces and open ports of the CPU assembly
1)
1)
1)
Port is closed if you activate the device's SSL encryption.
2)
Default setting; if you have modified the port for the control system proto-
col, only the set port is opened.
Encryption standards
The device supports the following TLS versions: ▪ TLS 1.0 ▪ TLS 1.1 ▪ TLS 1.2
The device uses the following cipher suites for a TLS-secured connection:
Key exchange Authentication Encryption Key length Operating
mode
TLS ECDHE RSA WITH AES 128 CBC SHA
DHE SHA265
ECDHE ECDSA GCM SHA256
ECDH 256 CBC SHA
1)
RSA
GCM SHA384
Table6: Cipher suite
Hash func-
tion
SHA256
1)
1)
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 214077638/07 EN TAPCON
®
Page 22
1)
Not available with TLS version >= 1.2
The device uses the SHA256 hash function to save passwords.
Also refer to
2 Exporting data [238] 2 General [86]
3 IT security
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201922 4077638/07 ENTAPCON
Page 23

4 Product description

4 Product description
This chapter contains an overview of the design and function of the product.
4.1 Scope of delivery
The following items are included in the delivery: ▪ TAPCON® ▪ Terminating resistor for CAN bus (optional) ▪ Technical files ▪ Additional nameplate
Please note the following: ▪ Check the shipment for completeness on the basis of the shipping docu-
ments.
▪ Store the parts in a dry place until installation.
4.2 Function description of the voltage regulation
The TAPCON® is used to keep the output voltage of a three-winding trans­former constant. The three-winding transformer consists of one high voltage winding and two undervoltage windings. The high voltage winding has an on-load tap-changer.
The TAPCON® measures the voltage of the two undervoltage windings. The voltage is regulated on either of the two windings. The device configuration determines which winding is regulated. The non-regulated winding is still monitored for the set limit values.
Figure3: Overview of voltage regulation of a three-winding transformer
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 234077638/07 EN TAPCON
®
Page 24
4 Product description
To regulate the voltage, the TAPCON® compares the measured voltage of the active undervoltage winding U The difference between U
actual
and U
with a defined desired voltage U
actual
is the control deviation (dU).
desired
The TAPCON® parameters can be optimally adapted to the line voltage's behavior to achieve a balanced control response with a low number of tap­change operations on the on-load tap-changer.
4.3 Performance features
The device features the following functions: ▪ Automatic voltage regulation ▪ 1 desired value ▪ 3 desired values ▪ 5 desired values ▪ Analog setting of the desired value ▪ Step-by-step setting of the desired value ▪ Active power-dependent adjustment of desired voltage value (TDSC) ▪ Active power-dependent adjustment of desired voltage value with 3 differ-
ent desired values (TDSC) ▪ Desired value setting via BCD ▪ Line drop compensation
– R&X compensation: compensation for voltage drops on the line
– Z compensation: compensation for voltage fluctuations in the meshed
grid
▪ Integrated monitoring functions:
– Voltage monitoring
– Current monitoring
– Apparent power monitoring
– Active power monitoring
desired
.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201924 4077638/07 ENTAPCON
Page 25
4 Product description
– Reactive power monitoring – Power factor monitoring
▪ Display of all measured values such as voltage, current, active power, ap-
parent power and reactive power ▪ Tap position capture via BCD code ▪ Tap position capture via analog signals (4...20 mA) ▪ Tap position capture via analog signals (0...20 mA) ▪ Tap position capture via analog signals (0...10 V) ▪ Tap position capture via N/O contact series ▪ Tap position capture via resistor contact series ▪ Tap position capture via dual code ▪ Tap position capture via decadic contact series ▪ Tap position capture via gray code ▪ Parallel operation of up to 16 transformers in 2 groups using the following
methods:
– Master
– Follower
– Automatic tap synchronization ▪ Freely configurable events ▪ Web-based visualization ▪ SCADA: IEC 60870-5-101 ▪ SCADA: IEC 60870-5-103 ▪ SCADA: IEC 60870-5-104 ▪ SCADA: IEC 61850 (edition 1 and edition 2) ▪ SCADA: Modbus RTU ▪ SCADA: Modbus TCP ▪ SCADA: Modbus ASCII ▪ SCADA: DNP3 ▪ On-load tap-changer monitoring
– Contact wear calculation (only for OILTAP® V, M, R, RM, MS, G)
– Maintenance interval calculation
– Oil carbonization (only for OILTAP® V, M, R)
– Monitoring of OLTC temperature (optional)
– Tap-change statistics of on-load tap-changer
– Optional: on-load tap-changer oil level
– Optional: oil filter unit
– Status of the motor-drive unit (motor protective switch, motor is running)
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 254077638/07 EN TAPCON
®
Page 26
4 Product description
4.4 Operating modes
The device can be operated in the following operating modes:
Auto mode (AVR AUTO)
In auto mode, the device automatically regulates the voltage in accordance with the set parameters. It is not possible to perform manual tap-change op­erations using operating controls, inputs or a control system.
Manual mode (AVR MANUAL)
In manual mode, you can perform manual tap-change operations to increase or decrease the voltage. There is no automatic voltage regulation.
Local mode (LOCAL)
In local mode, you can make entries and enter commands using the device's operating controls. You cannot use inputs or the control system to make en­tries or enter commands.
Remote mode (REMOTE)
In remote mode, you can make entries and issue commands using digital in­puts or the control system, depending on the setting of the Remote behavior [Section 8.2.3, Page 86] parameter.
AVR AUTO AVR MANUAL
LOCAL REMOTE LOCAL REMOTE
Automatic regulation Yes Yes No No Tap-change operation via
No No Yes No
operating controls Tap-change operation via
No No No Yes
2)
inputs Tap-change operation via
SCADA Value adjustment via
SCADA
Table7: Overview of operating modes
1)
2)
1)
1)
Optional when connecting TAPCON® to a control system (SCADA)
You can use the Remote behavior [Section 8.2.3, Page 86] parameter
No No No Yes
No Yes No Yes
2)
2)
to set the behavior
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201926 4077638/07 ENTAPCON
Page 27
4 Product description
4.5 Design
The device is designed as a 19 inch slide-in housing with modular hardware equipment. The device's individual assemblies are described in the following section.
Figure4: Front view
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 274077638/07 EN TAPCON
®
Page 28
4.5.1 Operating controls
The device has 7 pushbuttons and one rotary knob. The illustration below is an overview of all the device's operating controls.
4 Product description
Figure5: Operating controls
REMOTE key Select the operating mode:
1)
▪ On: REMOTE ▪ Off: LOCAL
AVR AUTO key Activate auto mode.
RAISE key Send a control command to the motor-drive
unit to increase the voltage. Only possible in manual mode.
AVR Manual key Activate manual mode.
LOWER key Send a control command to the motor-drive
unit to reduce the voltage. Only possible in manual mode.
ENTER key Confirm selection and save modified param-
eters.
Rotary knob Navigation through individual menu items
and parameters.
BACK key Exit the current menu. Go to the previous
menu level.
1)
Key without function if a digital input is used to toggle between local/re-
mote.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201928 4077638/07 ENTAPCON
Page 29
4 Product description
4.5.2 Display elements
The device has a graphics display and 8 LEDs, which indicate the various operating statuses or events.
Figure6: Display elements
1 Power supply LED 2 AVR STATUS LED 3 ALARM LED 4 REMOTE LED 5 AVR AUTO LED 6 RAISE VOLTAGE LED 7 AVR MANUAL LED 8 LOWER VOLTAGE LED 9 Display
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 294077638/07 EN TAPCON
®
Page 30
4 Product description
Display
The display for the TAPCON® is divided into the following areas:
Figure7: Display
1 Display area 2 Secondary navigation or naviga-
tion path
3 Primary navigation 4 Status bar
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201930 4077638/07 ENTAPCON
Page 31
4 Product description
Display showing measured value trend
Figure8: Measured value trend
1 Desired value 2 Upper limit of bandwidth 3 Trend of measured voltage 4 Delay time T1/T2 5 Trend of corrected voltage (correc-
6 Lower limit of bandwidth tion due to compensation or paral­lel operation)
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 314077638/07 EN TAPCON
®
Page 32
4 Product description
Figure9: Transformer overview with display showing current measured values
1 Designation of transformer 2 Tap position of the on-load tap-
changer (next, current, previous)
3 Voltage 4 Control deviation in % (with correc-
tion)
5 Current 6 Winding currently being regulated
(marked in blue)
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201932 4077638/07 ENTAPCON
Page 33
4 Product description
4.5.3 Additional operating controls and display elements when using the MControl touch panel (optional)
If you are using the device with the optionally available MControl touch panel, additional operating controls and display elements are displayed on the left edge of the screen
Figure10: Additional display elements and operating controls
Status LED status Status display
REMOTE key Select the operating mode:
1)
▪ On: REMOTE ▪ Off: LOCAL
AVR AUTO key Activate auto mode.
RAISE key Send a control command to the motor-drive
unit to increase the voltage. Only possible in manual mode.
AVR Manual key Activate manual mode.
LOWER key Send a control command to the motor-drive
unit to reduce the voltage. Only possible in manual mode.
1)
Not available if local/remote is toggled using a digital input.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 334077638/07 EN TAPCON
®
Page 34
4.5.4 Front interface
The parameters for the device can be set using a PC. The RJ45 Ethernet in­terface on the front panel is provided for this purpose. To establish a con­nection with the device, refer to the Visualization section.
4 Product description
Figure11: Device connection to a PC
4.5.5 Assemblies
Depending on configuration, the device may have various assemblies which perform the functions required. The functions of the assemblies are de­scribed in the following sections. You will find more information about the as­semblies in the Technical data [Section 14, Page 293] section.
4.5.5.1 Power supply
The OT1205 assembly contains the power supply unit for powering the de­vice. Depending on configuration, the device is equipped with one of the fol­lowing power supply unit variants:
▪ Multi-voltage mains unit 85...265 VAC/VDC ▪ DC voltage power supply unit 20...70 VDC
4.5.5.2 CPU (central processing unit) I
The CPU I assembly is the central computing unit for the device. It contains the following interfaces:
▪ Internal system interface RS232 (COM1) ▪ Serial interface RS232/485 (COM2)
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201934 4077638/07 ENTAPCON
Page 35
4 Product description
▪ 3x Ethernet (ETH1, ETH 2.1, ETH 2.2) ▪ USB (USB 2.0) ▪ 2x CAN bus (CAN 1, CAN 2)
Figure12: CPU I assembly
4.5.5.3 Voltage measurement and current measurement
The UI 1 assembly is used for measuring 1-phase voltage and current.
Figure13: UI 1 assembly
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 354077638/07 EN TAPCON
®
Page 36
4 Product description
The UI 3 assembly is used for measuring 3-phase voltage and current.
Figure14: UI 3 assembly
4.5.5.4 Digital inputs and outputs
The DIO 28-15 and DIO 42-20 (HL) assemblies provide a different number of digital inputs and outputs depending on the version:
▪ DIO 28-15: 28 inputs, 15 outputs (6 N/O contacts, 9 change-over con-
tacts)
▪ DIO 42-20 (HL): 42 inputs, 20 outputs (8 N/O contacts, 12 change-over
contacts)
Figure15: DIO 42-20 assembly
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201936 4077638/07 ENTAPCON
Page 37
4 Product description
4.5.5.5 Analog inputs and outputs
The AIO 2 and AIO 4 assemblies provide analog inputs and outputs: ▪ AIO 2: 2 channels ▪ AIO 4: 4 channels
In accordance with the device configuration, the AIO assembly supports one of the following signal types:
Input Output
Voltage Current Voltage Current
0...10 V 0...20 mA
4...20 mA
Resistance measurement (such as PT100, resistor contact series)
Table8: Signal types supported by the AIO assembly
0...10 V 0...20 mA
4...20 mA
Figure16: AIO 4 assembly
4.5.5.6 Media converter
The MC 2-2 assembly is a media converter, which converts 2 electrical con­nections (RJ45) to one fiber-optic cable connection each. Each is converted independently of the other. The following interfaces are available:
▪ 2x RJ45 (ETH12, ETH22) ▪ 2x Duplex-LC (SFP module) (ETH11, ETH21)
The media converter is designed to be transparent for the network and does not have its own IP address.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 374077638/07 EN TAPCON
®
Page 38
Figure17: MC 2-2 assembly
4 Product description
4.5.5.7 Media converter with managed switch
The assembly SW 3-3 is a media converter with managed switch. It com­bines two independent functions and provides you with the following inter­faces:
▪ A media converter converts an electric connection (RJ45) into a fiber-optic
cable connection – RJ45 (ETH12) – Duplex-LC (SFP module) (ETH11)
▪ Managed switch with redundancy function (PRP or RSTP)
– 2x RJ45 (ETH23, ETH24), device-internal connection – 2x Duplex-LC (SFP module) (ETH21, ETH22), redundancy connection
The following redundancy functions are available to you according to your order:
▪ PRP (standard setting) ▪ RSTP
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201938 4077638/07 ENTAPCON
Page 39
4 Product description
Figure18: SW 3-3 assembly
4.6 Operating concept
You can operate the device using the controls on the front panel or using the web-based ISM™ Intuitive Control Interface visualization via a PC. The scope of function and structure of both options is virtually identical. Any dif­ferences are highlighted in these operating instructions.
User rights and user roles
The device is equipped with a rights system and a roles system. The display and access rights to device settings or events can therefore be controlled at user level.
You can configure the rights system and roles system to meet your require­ments. You will find more information on user rights and user roles in the User administration [Section 8.23, Page 227] section.
You can only modify the device settings or parameters if you have the nec­essary user rights.
Logging on, logging off and changing users
The control of access rights to device settings and parameters is user­based. Various users can log in at the same time (e.g. via the visualization) and access the device.
If you want to operate the device via the controls and visualization at the same time, you have to log in on the device and via the visualization.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 394077638/07 EN TAPCON
®
Page 40
4 Product description
To log in as a user, proceed as follows:
1. Select the LOGIN or CHANGE button in the status line.
2. Enter your user name and password and select the OK button. ð The name of the logged-in user appears in the status line.
To log out as a user, proceed as follows: ► Press the LOGOUT button in the status line.
Navigation
If you are operating the device using the controls on the front panel, you can use the rotary knob to navigate through the entire menu. The menu currently selected has a blue border. To open the highlighted menu, you have to
press the key. Pressing the key returns you to the previous menu level.
If you are operating the device using the web-based visualization, you can navigate by clicking on the appropriate buttons.
Example To navigate to the "Date" parameter, proceed as follows:
1. Go to Settings.
2. Go to Parameters.
3. Go to Time synchronization.
4. Select Time.
In these operating instructions, the path for navigating to a parameter is al­ways shown in an abridged form: Go to Settings > Parameters > Time syn-
chronization.
Setting parameters
There are various ways to configure the settings, depending on the parame­ter.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201940 4077638/07 ENTAPCON
Page 41
4 Product description
Selecting from a list To select a list entry, proceed as follows:
1. Use the rotary knob to navigate to the list and press the key.
Figure19: Select an entry from a list
2. Use the rotary knob to highlight the list entry and press the key.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
Entering a value To enter a value, proceed as follows:
1. Use the rotary knob to select the value field and press the key.
ð If operating via the front panel, the numerical keypad appears.
Figure20: Entering a value
2. Enter the desired value and confirm with .
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 414077638/07 EN TAPCON
®
Page 42
Entering text To enter text, proceed as follows:
1. Use the rotary knob to select the text box and press the key. ð If operating via the front panel, the keyboard appears.
4 Product description
Figure21: Enter the text
2. Enter the desired text and confirm with .
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
Parameter search
You can use the quick search function in the parameter menu to search for a parameter. Enter the name of the desired parameter in the Search entry field.
Figure22: Quick search
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201942 4077638/07 ENTAPCON
Page 43
4 Product description
Expert mode
The device has an expert mode for entering the parameters. You can enter the parameters directly into the overview screen of the respective menu in this mode.
Figure23: Expert mode
To activate the expert mode, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters.
2. Select the Expert mode checkbox. ð Expert mode is active.
Hiding/showing parameters
Depending on how you set the parameters, the device will hide or show ad­ditional parameters related to this function.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 434077638/07 EN TAPCON
®
Page 44

5 Packaging, transport and storage

5 Packaging, transport and storage
5.1 Suitability, structure and production
The goods are packaged in a sturdy cardboard box. This ensures that the shipment is secure when in the intended transportation position and that none of its parts touch the loading surface of the means of transport or touch the ground after unloading.
The box is designed for a maximum load of 10kg.
Inlays inside the box stabilize the goods, preventing impermissible changes of position, and protect them from vibration.
5.2 Markings
The packaging bears a signature with instructions for safe transport and cor­rect storage. The following symbols apply to the shipment of non-hazardous goods. Adherence to these symbols is mandatory.
Protect against
moisture
Table9: Shipping pictograms
Top Fragile Attach lifting
gear here
Center of mass
5.3 Transportation, receipt and handling of shipments
In addition to oscillation stress, jolts must also be expected during trans­portation. In order to prevent possible damage, avoid dropping, tipping, knocking over and colliding with the product.
If a crate tips over, falls from a certain height (e.g. when slings tear) or is subject to an unbroken fall, damage must be expected regardless of the weight.
Every delivered shipment must be checked for the following by the recipient before acceptance (acknowledgment of receipt):
▪ Completeness based on the delivery slip ▪ External damage of any type
The checks must take place after unloading when the crate or transport con­tainer can be accessed from all sides.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201944 4077638/07 ENTAPCON
Page 45
5 Packaging, transport and storage
Visible damage If external transport damage is detected on receipt of the shipment, proceed
as follows: ▪ Immediately record the transport damage found in the shipping docu-
ments and have this countersigned by the carrier.
▪ In the event of severe damage, total loss or high damage costs, immedi-
ately notify the sales department at Maschinenfabrik Reinhausen and the relevant insurance company.
▪ After identifying damage, do not modify the condition of the shipment fur-
ther and retain the packaging material until an inspection decision has been made by the transport company or the insurance company.
▪ Record the details of the damage immediately onsite together with the
carrier involved. This is essential for any claim for damages!
▪ If possible, photograph damage to packaging and packaged goods. This
also applies to signs of corrosion on the packaged goods due to moisture inside the packaging (rain, snow, condensation).
▪ Be absolutely sure to also check the sealed packaging.
Hidden damage When damages are not determined until unpacking after receipt of the ship-
ment (hidden damage), proceed as follows: ▪ Make the party responsible for the damage liable as soon as possible by
telephone and in writing, and prepare a damage report.
▪ Observe the time periods applicable to such actions in the respective
country. Inquire about these in good time.
With hidden damage, it is very hard to make the transportation company (or other responsible party) liable. Any insurance claims for such damages can only be successful if relevant provisions are expressly included in the insur­ance terms and conditions.
5.4 Storage of shipments
When selecting and setting up the storage location, ensure the following: ▪ Protect stored goods against moisture (flooding, water from melting snow
and ice), dirt, pests such as rats, mice, termites and so on, and against unauthorized access.
▪ Store the crates on timber beams and planks as a protection against ris-
ing damp and for better ventilation. ▪ Ensure sufficient carrying capacity of the ground. ▪ Keep entrance paths free. ▪ Check stored goods at regular intervals. Also take appropriate action after
storms, heavy rain or snow and so on.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 454077638/07 EN TAPCON
®
Page 46

6 Mounting

6 Mounting
This chapter describes how to correctly install and connect the device. Ob­serve the connection diagrams provided.
DANGER
WARNING
NOTICE
Electric shock!
Risk of fatal injury due to electrical voltage. Always observe the following safety regulations when working in or on electrical equipment.
► Disconnect the equipment. ► Lock the equipment to prevent an unintentional restart. ► Make sure all poles are de-energized. ► Ground and short-circuit. ► Cover or cordon off adjacent energized parts.
Electric shock!
Dangerous high voltages may occur when a current transformer is operated with an open secondary circuit. This can lead to death, injuries and property damage.
► Never operate a current transformer with an open secondary circuit;
short-circuit the current transformer to prevent this.
► Observe the information in the current transformer operating instructions.
Damage to the device!
Electrostatic discharge may cause damage to the device. ► Take precautionary measures to prevent the build-up of electrostatic
charges on work surfaces and personnel.
6.1 Preparation
The following tools are needed for installation: ▪ Tool and material suitable for attaching the cap rail. (e.g. screwdriver for
the fixing screws)
▪ Small screwdriver for connecting the signal lines and supply lines
Depending on the installation site and assembly variant, you may need ad­ditional tools and corresponding attachment material (screws, nuts, wash­ers) which are not included in the scope of delivery.
6.2 Electromagnetic compatibility
The device has been developed in accordance with applicable EMC stan­dards. The following points must be noted in order to maintain the EMC standards.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201946 4077638/07 ENTAPCON
Page 47
6 Mounting
6.2.1 Wiring requirement of installation site
Note the following when selecting the installation site: ▪ The system's overvoltage protection must be effective. ▪ The system's ground connection must comply with all technical regula-
tions. ▪ Separate system parts must be joined by a potential equalization. ▪ The device and its wiring must be at least 10m away from circuit-break-
ers, load disconnectors and busbars.
6.2.2 Wiring requirement of operating site
Note the following when wiring the operating site: ▪ Route the connecting leads in grounded metal cable ducts. ▪ Do not route lines which cause interference (e.g. power lines) and lines
susceptible to interference (e.g. signal lines) in the same cable duct. ▪ Maintain a distance of more than 100 mm between lines which cause in-
terference and those which are susceptible to interference.
Figure24: Recommended wiring
1 Cable duct for lines causing inter-
ference
2 Line causing interference (e.g.
power line)
3 Cable duct for lines susceptible to
interference
4 Line susceptible to interference
(e.g. signal line)
▪ Short-circuit and ground reserve lines. ▪ Never connect the device with a multi-wire collective pipe. ▪ For signal transmission, use shielded lines with individual conductors (out-
going conductor / return conductor) twisted in pairs. ▪ Connect full surface of shielding (360º) to device or to a nearby grounding
bar.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 474077638/07 EN TAPCON
®
Page 48
6 Mounting
Using single conductors may limit the effectiveness of the shielding. Con­nect close-fitting shielding to cover all areas.
Figure25: Recommended connection of the shielding
1 Connection of the shielding via a
single conductor
2 Full-surface connection of the
6.2.3 Wiring requirement in control cabinet
Note the following when wiring the control cabinet: ▪ The control cabinet where the device will be installed must be prepared in
accordance with EMC requirements: – Functional division of control cabinet (physical separation) – Constant potential equalization (all metal parts are joined) – Line routing in accordance with EMC requirements (separation of lines
which cause interference and those susceptible to interference)
– Optimum shielding (metal housing) – Overvoltage protection (lightning protection) – Collective grounding (main grounding rail) – Cable bushings in accordance with EMC requirements – Any contactor coils present must be interconnected
▪ The device's connection cables must be laid in close contact with the
grounded metal housing or in metallic cable ducts with a ground connec­tion.
▪ Signal lines and power lines/switching lines must be laid in separate cable
ducts.
shielding
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201948 4077638/07 ENTAPCON
Page 49
6 Mounting
6.2.4 Information about shielding the CAN bus
In order for the CAN bus to operate faultlessly, you have to connect the shielding using one of the following variants. If you are not able to use any of the variants detailed below, we recommend using fiber-optic cables. Fiber­optic cables decouple the devices and are not sensitive to electromagnetic interference (surge and burst).
NOTICE
Damage to the device!
If you connect the CAN bus cable to devices with different potentials, cur­rent may flow across the shielding. This current may damage the device.
► Connect the devices to a potential equalization rail to equalize the poten-
tial.
► If both devices have different potentials, only connect the CAN bus cable
shielding to one device.
Variant 1: The connected devices share the same potential
If the devices to be connected share the same potential, proceed as follows:
1. Connect all devices to a potential equalization rail to equalize the poten-
tial.
2. Connect the CAN bus cable shielding to all connected devices.
Variant 2: The connected devices have different potentials
Note that the shielding is less effective with this variant.
If the devices to be connected have different potentials, proceed as follows: ► Connect the CAN bus cable shielding to just one device.
Connecting shielding
Connect the shielding for the CAN bus cable to the 9-pin D-sub connector:
Figure26: Connection of CAN bus cable shielding to the 9-pin D-sub connector
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 494077638/07 EN TAPCON
®
Page 50
6.3 Minimum distances
6 Mounting
NOTICE
Damage to the device!
Insufficient circulation of ambient air can result in damage to the device due to overheating.
► Keep the ventilation slots clear. ► Ensure sufficient distance to neighboring components. ► Only mount device in horizontal position (ventilation slots are at the top
and bottom).
Reliable operation of the device in the permitted temperature range requires that you maintain the following minimum distances to the control cabinet and to neighboring components:
Minimum distance
To the floor of the control cabinet 88.9 mm (3.5 in) To the roof of the control cabinet Between assemblies on the bus bar and assem-
blies on the remote cap rail
Table10: Minimum distances in the control cabinet
Corresponds to 2 RU
Figure27: Example depiction of the minimum distances in a control cabinet
For other installation types, contact Maschinenfabrik Reinhausen GmbH.
6.4 Installing the 19-inch plug-in housing
Mounting in a 19" frame (in accordance with DIN 41494 Part 5)
To mount the device in a 19" frame, proceed as follows:
1. Place cage nuts in the desired locations on the 19" frame.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201950 4077638/07 ENTAPCON
Page 51
6 Mounting
2. Place device in 19" frame and screw down.
Figure28: Example of device mounting in a 19" frame
Mounting in a control panel with a 19" flush control panel frame (optional)
To mount the device in a control panel, proceed as follows: ü Scope of delivery is complete.
Figure29: Scope of delivery
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 514077638/07 EN TAPCON
®
Page 52
1. Produce the cut-out in the control panel.
Figure30: Producing the cut-out in the control panel
2. Mounting cage nuts
6 Mounting
Figure31: Mounting cage nuts
3. Secure frame to control panel.
Figure32: Securing frame to control panel
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201952 4077638/07 ENTAPCON
Page 53
6 Mounting
4. Slide device into flush control panel frame and secure.
Figure33: Securing device
5. Close cover of flush control panel frame.
Figure34: Closing cover
6.5 Connecting device
The following section describes how to establish the electrical connection to the device.
WARNING
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 534077638/07 EN TAPCON
Electric shock!
Connection errors can lead to death, injury or property damage. ► Ground the device with a protective conductor using the grounding screw
on the housing.
► Note the phase difference of the secondary terminals for the current
transformer and voltage transformer.
► Connect the output relays correctly to the motor-drive unit.
®
Page 54
Supply the voltage via separators and ensure that current paths can be short circuited. Fit the separator, clearly labeled, close to the device's power supply so that it is freely accessible. This ensures that the device can be re­placed with ease in the event of a defect.
Wiring information
Note this procedure for the wiring: ▪ To obtain a better overview when connecting cables, only use as many
leads as necessary. ▪ Note the connection diagram. ▪ Only use the specified cables for wiring. Note the cable recommendation.
6.5.1 Cable recommendation
Please note the following Maschinenfabrik Reinhausen recommendation when wiring the device.
6 Mounting
Excessive line capacitance can prevent the relay contacts from breaking the contact current. In control circuits operated with alternating current, take into account the effect of the line capacitance of long control cables on the func­tion of the relay contacts.
If you want to route Ethernet connections from a control cabinet or building, we recommend the use of fiber-optic cables (in accordance with the IEC61850-90-4 recommendation).
Cable Assembly Cable type Conductor cross-sec-
tion
Power supply (external) OT1205, G1
Unshielded 1.5mm² ­PULS QS3.241
Power supply (internal, 24 VDC)
CPU, DIO, AIO, MC, SW
Unshielded 1.5mm² -
Voltage measurement UI Shielded 2.5mm² ­Current measurement UI Unshielded 4mm² ­Signal inputs DIO Shielded 1.5mm Signal outputs* DIO Shielded 1.5mm Signal inputs AIO Shielded 1mm Signal outputs AIO Shielded 1mm RS232, SUB-D CPU Shielded 0.25mm RS485; SUB-D CPU Shielded 0.25mm
2
2
2
2
2
2
CAN bus CPU Shielded 0.75mm² 2,000m (total CAN bus)
Max. length
400m (<25Ω/km)
­400m (<25Ω/km)
­25m 140m
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201954 4077638/07 ENTAPCON
Page 55
6 Mounting
Cable Assembly Cable type Conductor cross-sec-
tion
Ethernet RJ45 CPU Min. CAT5, shielded
S/FTP
Ethernet FO MC, SW Duplex LC
Multimode, OM3, 1,310nm
Table11: Recommendation for connection cables
- 100m
- 2,000m
*) Observe line capacitance, see note above.
6.5.2 Information about connecting serial interfaces RS232 and RS485
NOTICE
Damage to the device!
Using the wrong data cable may damage the device. ► Only use data cables which comply with the description below.
RS232 (D-SUB 9-pole)
For connecting the device via the RS232 interface (COM2), use a data cable with the following structure:
Max. length
Figure35: RS232 data cable (9-pole)
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 554077638/07 EN TAPCON
®
Page 56
6 Mounting
RS485 (D-SUB 9-pole)
To connect the device via the RS485 interface (COM2), use a data cable with the following structure:
Figure36: RS485 data cable
D-SUB 9-pole plug connection
Only use 9-pole D-SUB plugs with the following characteristics: ▪ Plug housing is metallic or metal-plated ▪ Cable shielding is connected with the plug using one of the two following
variants: – Shielding is screwed down with traction relief. – Shielding is soldered with plug housing.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201956 4077638/07 ENTAPCON
Page 57
6 Mounting
Figure37: Example of a soldered shielding on a plug housing
6.5.3 Information about laying fiber-optic cable
To ensure the smooth transfer of data via the fiber-optic cable, you must en­sure that mechanical loads are avoided when laying the fiber-optic cable and later on during operation. Also observe the information from the manufac­turer of the fiber-optic cable and the following instructions:
▪ Radii must not fall below the minimum permissible bend radii (do not bend
fiber-optic cable).
▪ The fiber-optic cables must not be over-stretched or crushed. Observe the
permissible load values. ▪ The fiber-optic cables must not be twisted. ▪ Be aware of sharp edges because they can damage the fiber-optic cable's
coating during laying or can place mechanical loads on the coating later
on. ▪ Provide a sufficient cable reserve near distributor cabinets. Lay the re-
serve such that the fiber-optic cable is neither bent nor twisted when tight-
ened.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 574077638/07 EN TAPCON
®
Page 58
6.5.4 Mounting terminating resistor of CAN bus
If you want to operate the device in parallel operation, you need to mount a 120 Ω terminating resistor at both ends of the CAN bus. Use the plug con­nector with terminating resistor provided as an option.
6 Mounting
Figure38: Terminating resistor of CAN bus
6.5.5 Connecting cables to the system periphery
To obtain a better overview when connecting cables, only use as many leads as necessary.
To connect cables to the system periphery, proceed as follows: ü Use only the specified cables for wiring. Note the cable recommendation. ► Connect the lines to be wired to the device to the system periphery as
shown in the connection diagrams supplied.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201958 4077638/07 ENTAPCON
Page 59
6 Mounting
6.5.6 Wiring the CPU assembly
1. Connect the ETH 2.2 interface to a PC to access the web-based visualiza-
tion.
Figure39: Connection to a PC via Ethernet interface
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 594077638/07 EN TAPCON
®
Page 60
6 Mounting
2. Connect the ETH 1 interface to the control system (SCADA) in accor­dance with the connection diagram.
Figure40: SCADA connection
Observe the information on connecting serial interfaces [Section 6.5.2, Page 55].
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201960 4077638/07 ENTAPCON
Page 61
6 Mounting
3. As an alternative to step 2, connect the COM 2 interface (D-Sub 9-pin) to the control system (SCADA) in accordance with the connection diagram.
Figure41: Serial SCADA connection via COM 2 interface
6.5.7 Wiring the UI assembly
Fuse the voltage measurement circuit in accordance with the conductor cross section used.
To wire the UI assembly, proceed as follows:
1. Guide the cables into the corresponding plug terminals and fasten them using a screwdriver.
Figure42: Example: Plug for voltage measurement
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 614077638/07 EN TAPCON
®
Page 62
Figure43: Example: Plug for current measurement
6 Mounting
2. Insert the plugs into the respective slots and engage the plug.
Figure44: Engaging the plug
6.5.8 Wiring the AIO 2/AIO 4/AIO 8 assembly
NOTICE
®
Damage to the device and sensors!
Incorrectly connected and configured analog inputs/outputs may result in damage to the device and sensor.
► Follow information about connecting analog sensors. ► Configure analog inputs and outputs according to the connected sensors.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201962 4077638/07 ENTAPCON
Page 63
6 Mounting
In order to correctly record the analog signals, you must place the cable shielding on the grounding bar. The cable shielding should only be removed just prior to connecting, to ensure that the section with unshielded cables is kept as short as possible. The shielding must be connected with shielding clips.
Figure45: Examples of supporting shielding on grounding bar (on left: Direct connection to AIO assembly, on right: Connection using line-up terminal)
Plug assignment
The AIO 2, AIO 4 and AIO 8 assemblies have a separate plug connector for each channel (input or output). The plugs are assigned as follows:
Figure46: Plug assignment of AIO 2 and AIO 4 assemblies
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 634077638/07 EN TAPCON
®
Page 64
Interface Pin Description
I OUT (+)
I/U IN (+) U OUT (+)
I/U IN (-)
I/U OUT (+)
1
2
3
4
5
---
4...20 mA signal source
1 6 11 16 I OUT (+): Current output + 2 7 12 17 I/U IN (+) U OUT (+): Voltage input
+, current input +, voltage output +
3 8 13 18 I/U IN (-): Voltage input -, current in-
put -
4 9 14 19 I/U OUT (-): Voltage output -, current
output -
5 10 15 20 Not used
Table12: Analog inputs and outputs
You can connect the following types of analog sensors: ▪ 0/4...20mA ▪ 0...10V ▪ PT100/PT1000 (2-wire, 3-wire, 4-wire)
6 Mounting
0/4...20 mA sensor
You must connect a 4...20 mA sensor to the pins and . You must also connect the supplied bridge to the pins , , and .
Figure47: Connection example for a 4...20 mA sensor
PT100/PT1000 sensor
Depending on type, you must connect a PT100 sensor or PT1000 sensor as follows:
▪ 2-wire: pin and ▪ 3-wire: pin , and ▪ 4-wire: pin , , , and
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201964 4077638/07 ENTAPCON
Page 65
6 Mounting
I OUT (+)
I/U IN (+) U OUT (+)
I/U IN (-)
I/U OUT (+)
1
2
3
4
5
---
2-wire
I OUT (+)
I/U IN (+) U OUT (+)
I/U IN (-)
I/U OUT (+)
1
2
3
4
5
---
3-wire
I OUT (+)
I/U IN (+) U OUT (+)
I/U IN (-)
I/U OUT (+)
1
2
3
4
5
---
4-wire
PT100/PT1000
Figure48: Connection example for a PT100/PT1000 sensor
Wiring analog inputs/outputs
1. Guide the leads into the plug terminal and fasten them using a screw­driver.
Figure49: Inserting the leads into the plug connector
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 654077638/07 EN TAPCON
®
Page 66
6 Mounting
2. Insert and screw the plug into the respective slot in accordance with the supplied connection diagram.
Figure50: Fastening the plug (analog inputs/outputs)
6.5.9 Wiring the DIO assembly
1. Guide the leads into the plug terminal in accordance with the supplied connection diagram and fasten them using a screwdriver.
Figure51: Inserting the leads
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201966 4077638/07 ENTAPCON
Page 67
6 Mounting
2. Insert and screw the plug into the respective slot in accordance with the supplied connection diagram.
Figure52: Fastening the plug
6.5.10 Wiring the MC 2-2/SW3-3 assembly
1. Insert the supplied SFP module into the corresponding Ethernet interface
in accordance with the connection diagram and fold the clasp down.
Figure53: Engaging the SFP module
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 674077638/07 EN TAPCON
®
Page 68
2. Remove the SFP module dust plug.
6 Mounting
Figure54: Removing the dust plug
3. Insert the fiber-optic cable into the SFP module.
Figure55: Inserting the fiber-optic cable
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201968 4077638/07 ENTAPCON
Page 69
6 Mounting
4. Insert the network cable.
Figure56: Inserting the network cable
6.5.11 Connecting the power supply
You may only connect the device to circuits with an external overcurrent pro­tection device and an all-pole isolating device, enabling the equipment to be fully de-energized if required (service, maintenance etc.).
Suitable equipment includes isolating devices in accordance with IEC 60947-1 and IEC 60947-3 (e.g. circuit breaker). Note the properties of the relevant circuits (voltage, maximum currents) when selecting the circuit breaker type. In addition, observe the following:
▪ It must be easy for the operator to access the isolating device ▪ The isolating device must be labeled for the device and circuits to be iso-
lated
▪ The isolating device may not be a part of the power line ▪ The isolating device may not interrupt the main protective conductor
Miniature circuit breaker You must fuse the power supply circuit with a miniature circuit breaker. The
miniature circuit breaker must have the following properties: ▪ Rated current: 6 to 20 A ▪ Triggering characteristic: B or C
Conductor cross-section For the power supply circuit, use a conductor cross-section suitable for the
miniature circuit breaker that you have selected, but at least 1.5mm2 (AWG
15).
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 694077638/07 EN TAPCON
®
Page 70
Connecting the voltage supply
To connect the voltage supply, proceed as follows: ► Connect the voltage supply in accordance with the connection diagram
provided.
6.6 Checking functional reliability
To ensure that the device is wired correctly, check its functional reliability.
6 Mounting
NOTICE
Damage to device and system periphery
An incorrectly connected device can lead to damage to the device and sys­tem periphery.
► Check the entire configuration before commissioning. ► Prior to commissioning, check the supply voltage and the measured volt-
age.
Check the following: ▪ Once you have connected the device to the grid, the display shows the
MR logo and then the operating screen.
▪ The voltage display LED on the top left of the device's front panel lights
up.
The device is fully mounted and can be configured. The actions required for this are described in the following chapter.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201970 4077638/07 ENTAPCON
Page 71

7 Commissioning

7 Commissioning
You need to set several parameters and perform function tests before com­missioning the device. These are described in the following sections.
NOTICE
Damage to device and system periphery
An incorrectly connected device can lead to damage to the device and sys­tem periphery.
► Check the entire configuration before commissioning.
7.1 Performing tests
Please contact Maschinenfabrik Reinhausen GmbH (MR) if any aspect of the tests is not clear.
7.1.1 Ground test
For commissioning, carry out a ground test (check of the impedance of the protective bonding) in accordance with IEC 61010-1. Note the following in­formation:
▪ Test current: 2 times the measurement current of the overcurrent protec-
tion device of the supply line.
▪ Test duration: 1 minute for each measurement point. ▪ The measured voltage between the measurement point and the protective
conductor must be smaller than 10 V.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 714077638/07 EN TAPCON
®
Page 72
7 Commissioning
Proceed as follows to carry out the ground test:
1. Feed the test current at the fixing screw of assembly DIO 28-15 or DIO 42-20 using a constant current source and measure the voltage between the measurement point and the protective conductor.
ð The measured voltage must remain less than 10 V over a duration of 1
minute.
Figure57: Perform a ground test on the DIO assembly (sample representation of the DIO 28-15 assembly).
2. Feed the test current at the grounding terminal of the G1 PULS DIMEN­SION QS3.241 assembly using a constant current source and measure the voltage between the measurement point and the protective conductor.
ð The measured voltage must remain less than 10 V over a duration of 1
minute.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201972 4077638/07 ENTAPCON
Page 73
7 Commissioning
Figure58: Perform a ground test on the G1 PULS DIMENSION QS3.241 assembly
7.1.2 Performing a dielectric test
The device is tested before delivery. Note the following points if you would like to perform a dielectric test:
NOTICE
Assembly Interfaces Test parameters
OT1205(MR/N)1N, L 2.2kVAC 2s 5s >10mA UI1 N, L
k, l
UI3 N, L1, L2, L3
k1, l1, k2, l2, k3, l3
UI5-3, UI5-4 N, L1, L2, L3
k1, l1, k2, l2, k3, l3
Damage to the device!
A dielectric test with a test voltage that is greater than the maximum permit­ted test voltage can lead to the device being damaged.
► Perform the dielectric test with a test voltage that is less than or equal to
the maximum permitted test voltage.
► Perform the dielectric test using the permitted interfaces only.
Depending on the device configuration, you may only test the assemblies listed below. You may not test any other assemblies.
Max. test voltage Max. test dura-
tion
2.2kVAC 2s 5s >4mA
2.2kVAC 2s 5s >4mA
2.2kVAC 2s 5s >4mA
Ramp Breaking current
threshold
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 734077638/07 EN TAPCON
®
Page 74
7 Commissioning
Assembly Interfaces Test parameters
DIO28-15
Max. test voltage Max. test dura-
tion
any DI, DO 2.2kVAC 2s 5s >1mA
Ramp Breaking current
threshold
DIO42-20 DIO42-20HL
G1 (PULS) N, L 2.2kVAC 2s 5s >4mA
Table13: Permitted interfaces and test parameters for the dielectric test
1)
only the version with 85...265 VAC/VDC wide-range power supply, other-
wise the device may be damaged. Note the nameplate.
Sample dielectric test set-up
Figure59: Sample set-up of the dielectric test for a device designed with the OT 1205 wide-range power supply
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201974 4077638/07 ENTAPCON
Page 75
7 Commissioning
Figure60: Sample dielectric test set-up for a device designed with the G1 (PULS) power supply
7.2 Setting the language
You can use this parameter to set the display language for the device. The device comes with a maximum of four languages. The following languages are available:
English Italian* German Portuguese* French* Russian* Spanish* Chinese* Korean* Polish*
*) Language is available as an option
To set the language, proceed as follows:
1. Select the Language button in the status bar, or as an alternative go to Settings > General > Language.
Figure61: Setting the language
2. Select the desired language from the list box.
3. Press the Accept button to save the modified parameter. ð The "Restart device" dialog appears.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 754077638/07 EN TAPCON
®
Page 76
7 Commissioning
4. Restart the device to apply the changed language setting.
7.3 Setting date and time
You can set the date and time in the following ways: ▪ Manually ▪ Time synchronization via control system (SCADA) ▪ Time synchronization via SNTP time server
If you are using a control system, the device automatically synchronizes the date and time with the control system. If you would like to use an SNTP time server, you must set the required parameters.
When doing so, observe the information provided in the Time synchroniza­tion [Section 8.22, Page 224] section.
7.4 Commissioning wizard
If you want the device to help when setting the relevant parameters, you can use the commissioning wizard. The commissioning wizard provides a selec­tion of parameters that you can configure in order.
A detailed description of each of the parameters can be found in the Opera­tion [Section 8, Page 84] chapter.
To call up the commissioning wizard, you will need the necessary access rights [Section 8.23, Page 227].
When in delivery status, you can log in as the administrator as follows: ▪ User name: admin ▪ Password: admin
To set the parameters with the help of the commissioning wizard, proceed as follows:
1. Log in as a user with the necessary access rights.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201976 4077638/07 ENTAPCON
Page 77
7 Commissioning
2. Go to Settings > Commissioning wizard.
Figure62: Calling up the commissioning wizard
3. Press the Next button to launch the commissioning wizard.
4. Follow the on-screen instructions.
Once you have entered all of the parameters relevant to commissioning, continue with the function test [Section 7.5, Page 77].
7.5 Function tests
Before switching from manual mode to auto mode, Maschinenfabrik Rein­hausen recommends carrying out function tests. These function tests are de­scribed in the following sections. Note the following points for all function tests:
▪ You must ensure that REMOTE mode is disabled before you can control
the on-load tap-changer manually in manual mode.
▪ You can only activate the on-load tap-changer manually in manual mode
using the and keys.
▪ You have to be logged in to the device as a user with a parameter config-
urator or administrator user role.
When in delivery status, you can log in as the administrator as follows: ▪ User name: admin ▪ Password: admin
During the function test, you must set the most important parameters. Details on the parameters listed can be found in the Operation [Section 8, Page 84] chapter.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 774077638/07 EN TAPCON
®
Page 78
7 Commissioning
7.5.1 Checking measured values and status of digital inputs and outputs
Upon commissioning the device, check whether the measured values and status of digital inputs and outputs are plausible. To do so, use an additional measuring device if necessary in order to check the individual measured val­ues.
To display the status of the digital inputs and outputs, proceed as follows:
1. Go to Information > Hardware.
2. Select the individual assemblies one after another and check the individ-
ual measured values or the status of digital inputs and outputs.
3. If errors arise, check the measurement path and the wiring [Section 6.5,
Page 53].
7.5.2 Testing a control function
This section describes how you can check the device's control functions: ü Supply voltage must be present.
1. Press to select manual mode.
2. Set transmission ratio for voltage transformer, current transformer, and
transformer circuit.
3. Measure actual voltage and compare with the measured value displayed
on the device's main screen.
4. Select the Measured values menu item to display the operating values
for current and power and compare them with the values of the operation measurement instruments.
5. Control the on-load tap-changer manually using the or keys
until the measured voltage U
reaches the desired voltage U
actual
desired
("de-
sired value 1").
6. Set desired value to the value you want [Section 8.4.1, Page 91].
7. Set bandwidth depending on step voltage [Section 8.4.2, Page 105].
8. Set delay time T1 to 20 seconds [Section 8.4.3, Page 106].
9. Set time response T1 to linear [Section 8.4.3, Page 106].
10. Press to raise the on-load tap-changer 1 step.
11. Press to select auto mode.
ð If the actual voltage is outside the bandwidth, the device returns the
on-load tap-changer to the original operating position after 20 sec­onds.
12. Press to select manual mode.
13. Press to lower the on-load tap-changer 1 step.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201978 4077638/07 ENTAPCON
Page 79
7 Commissioning
14. Press to select auto mode. ð If the actual voltage is outside the bandwidth, the device returns the
on-load tap-changer to the original operating position after 20 sec­onds.
15. Press to select manual mode.
16. Set delay time T2 to 10 seconds and activate it [Section 8.4.4, Page 108].
17. Press twice to raise the on-load tap-changer 2 steps.
18. Press to select auto mode. ð If the actual voltage is outside the bandwidth, after 20 seconds the de-
vice lowers the on-load tap-changer one step and after another 10 seconds another step.
19. Press to select manual mode.
20. Set delay time T1 [Section 8.4.3, Page 106] and delay time T2 [Sec­tion 8.4.4, Page 108] to the desired value.
We recommend a temporary setting of 100 seconds for delay time T1 when commissioning the transformer. Depending on the operating conditions, you can also specify the delay time following a longer observation period. In this regard, it is useful to register how the actual voltage progresses and the number of tap-change operations per day.
7.5.3 Checking parallel operation
This section describes how you can run the function test for parallel opera­tion.
Requirements To obtain perfect functioning in parallel operation, the TAPCON® must be
commissioned in simplex mode. Make sure that the conditions below have been fulfilled.
▪ All TAPCON® units are set to the same operating parameters for "desired
value" and "delay time T1" [Section 8.4.3, Page 106]
▪ "Activate parallel operation" [Section 8.11.2.1, Page 141] parameter set
to ON ▪ Parallel operation method selected. ▪ A different CAN bus address [Section 8.11.2.3, Page 142] (≠ 0) is set
for all TAPCON® ▪ The same parallel operation group input is set for all TAPCON®
7.5.3.1 Setting circulating reactive current sensitivity
This section describes how you set the circulating reactive current sensitivity to check the function of the "circulating reactive current minimization" parallel operation method.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 794077638/07 EN TAPCON
®
Page 80
7 Commissioning
Note that the following prerequisites must be met for the "circulating reactive current minimization" parallel operation method:
▪ You have to use current transformers with the same rated values for all
transformers in parallel operation.
▪ If you wish to operate in parallel operation with existing devices, you have
to activate the Retrofit TAPCON® 2xx [Section 8.11.3, Page 144] pa­rameter.
Consult the section Circulating reactive current minimization for more infor­mation.
To set the circulating reactive current sensitivity, proceed as follows:
1. Select the "Circulating reactive current" parallel operation method.
2. Set circulating reactive current sensitivity to a value of 0%.
3. If necessary, activate the Retrofit TAPCON® 2xx function [Section
8.11.3, Page 144].
4. Adjust both transformers in simplex mode to the same actual voltage us­ing on-load tap-changers.
5. Connect the transformers in parallel and enable the parallel control.
ð The status display in the Parallel operation menu lights up blue. ð The two TAPCON® must be within the bandwidth.
6. Set the desired value of both TAPCON® to the voltage currently mea­sured [Section 8.4.1, Page 91].
7. On one of the two transformers, raise the tap position of the on-load tap­changer by one setting; on the second transformer, lower the tap position of the on-load tap-changer by one setting.
ð The two TAPCON® are still within the bandwidth.
8. Increase the circulating reactive current sensitivity in small steps until the control deviation dU in the main screen is outside the bandwidth (depend­ing on TAPCON® greater than or less than the bandwidth).
9. Press to select auto mode for all TAPCON® units. ð All of the TAPCON® units return the on-load tap-changer units to the
original tap positions.
If an on-load tap-changer does not switch back to its original tap position, you have to increase the circulating reactive current sensitivity.
If one of the on-load tap-changer units switches one or more tap positions higher and the other switches the same amount lower, you need to reduce the circulating reactive current sensitivity.
After you have set the circulating reactive current sensitivity, continue with the function test for the circulating reactive current blocking limit described in the next section.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201980 4077638/07 ENTAPCON
Page 81
7 Commissioning
7.5.3.2 Testing the circulating reactive current blocking limit
This section describes how to run the function test for circulating reactive current blocking.
ü Set the circulating reactive current blocking limit to a value of 20%.
1. Press on a TAPCON® to select manual mode.
2. Using manual control, adjust the relevant motor-drive unit upwards (for ex­ample 1...2 steps) by the maximum permitted tap difference in operating positions between the parallel operating transformers.
When setting the circulating reactive current blocking in the following process step, wait approximately 2 to 3 seconds between the individual steps.
3. In the Parallel operation > Parallel operation method menu item, set the circulating reactive current parallel operation method.
4. Reduce the circulating reactive current blocking limit parameter from the set value of 20% in steps of 1% until the message Circulating reactive cur- rent blocking limit exceeded is displayed.
ð Any further regulation is blocked. ð After the set delay time for the parallel operation error message has
elapsed, the circulating reactive current blocking message is displayed.
5. Increase the circulating reactive current blocking limit parameter again un­til the message Circulating reactive current limit exceeded disappears.
6. Press to select auto mode. ð The motor-drive unit automatically returns to the original operating posi-
tion.
7. Set the value determined for the "circulating reactive current blocking limit" for the TAPCON® units in parallel operation as well.
If one TAPCON® or all of the TAPCON® units indicate Circulating reactive current blocking limit exceeded even though the control inputs are correctly connected for all TAPCON® units, all of the TAPCON® units block.
This could be due to various causes. Further information is given in the chapter Troubleshooting [Section 10, Page 268].
ð The function test for the circulating reactive current blocking limit is com-
plete.
7.5.3.3 Checking tap synchronization method
This section describes how to run the function test for tap synchronization (master/follower).
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 814077638/07 EN TAPCON
®
Page 82
7 Commissioning
In parallel operation in accordance with the Automatic tap synchroniza­tion method, the tap positions of the transformers running in parallel are
compared. It is therefore necessary that the transformers have the same position designation and that the Raise and Lower signals produce the same voltage change in all transformers.
NOTICE
Damage resulting from formation of circulating reactive current
If the parameters are not set correctly, damage may result from the forma­tion of circulating reactive current and the resulting overload of transmission lines and transformers.
► Check transformer nameplate. ► Set TAPCON® parameters in accordance with the configuration of the
transformers.
Before starting the function test, you must carry out the following steps:
1. Assign the master function to one TAPCON®.
2. Assign the follower function to the other TAPCON® units.
3. Compare the tap position displays of master and follower . All of the TAPCON® units must display the same tap position. If this is not the case, switch all TAPCON® units to the same tap position.
Figure63: Comparing the tap position
1 Master 3 Tap position display 2 Follower
To perform the function test, proceed as follows:
1. Press on the follower to select manual mode.
2. If necessary, set the follower tapping direction.
3. Press on the master to select manual mode.
4. Press or on the master to manually change the tap position.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201982 4077638/07 ENTAPCON
Page 83
7 Commissioning
5. Press on the follower to select auto mode. ð The follower switches to the same tap position as the master.
6. Press on the master to select auto mode.
7. Press on the follower to select manual mode.
8. Press or on the follower to manually change the tap posi­tion.
ð After expiry of the set delay time for parallel operation errors [Section
8.11.2.8, Page 144], there is a tap difference from the follower to the master.
9. Press several times on the follower to manually increase the tap position by the number of permitted steps ("Maximum permitted tap differ­ence") and then one further step.
ð After expiry of the set delay time for parallel operation errors, there is a
tap difference to follower on the master.
ð After expiry of the set delay time for parallel operation errors, there is a
tap difference to master on the follower.
10. Press on the follower to select auto mode.
ð There is no response. All devices remain blocked.
11. Press on the master and follower to select manual mode.
12. Press or on the master and follower to manually set the
desired step.
ð The function tests for the tap synchronization method are complete.
Installation and commissioning of the device is complete.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 834077638/07 EN TAPCON
®
Page 84

8 Operation

This chapter describes all the functions and setting options for the device.
8.1 Establishing connection to visualization
A connection to the visualization can be established using 2 interfaces: ▪ Front interface ETH1.1 (for local access) ▪ Optional: ETH2.2 interface on the CPU I module (for access by means of
the remote display, control center etc.)
Establishing connection via front interface
The device is equipped with a DHCP server for connection via the front inter­face. To establish a connection via the front interface, proceed as follows:
1. Connect PC and device via front interface using Ethernet cable (RJ45 plug).
8 Operation
Figure64: Establishing connection via the front interface
2. Activate automatic assignment of the IP address via DHCP on the PC.
3. Enter the visualization's IP address http://192.168.165.1, or if SSL encryption is active enter https://192.168.165.1, on the PC in the browser.
ð The visualization is accessed.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201984 4077638/07 ENTAPCON
Page 85
8 Operation
Establishing connection via the ETH2.2 interface on the CPU I module on the back
To connect via the interface on the back, proceed as follows:
1. Connect PC and device via ETH2.2 interface on back using Ethernet ca­ble (RJ45 plug).
Figure65: Establishing connection via the ETH2.2 interface on the back
2. Go to Communication on the device to display the device's IP address.
Figure66: Displaying Communication
3. Assign the PC an unique IP address in the same subnet as the device (e.g. 192.0.1.100).
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 854077638/07 EN TAPCON
®
Page 86
8 Operation
4. Enter the visualization's IP address (e.g. http://192.0.1.230, if SSL encryption is active enter https://192.0.1.230) on the PC in the browser.
ð The visualization is accessed.
8.2 General
You can set general parameters in this menu item.
Also refer to
2 Setting the language [75]
8.2.1 Activating/deactivating automatic launch of commissioning wizard
You can use this parameter to set whether the commissioning wizard [Section 7.4, Page 76] is to launch automatically when the device is restarted.
1. Go to Settings > Parameters > System > General > Commissioning
wizard.
2. Select the desired option.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
8.2.2 Setting measured value display
This parameter lets you set whether the displayed measured values and control parameters are to refer to the primary side or secondary side.
To set the measurement transformer display, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > General > Measured value display.
2. Select the option you want.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
8.2.3 Remote behavior
You can use this parameter to select the behavior of the device in remote operating mode. You can select the following options:
Option Description
Hardware only The device accepts commands via digital inputs. SCADA only The device accepts commands via SCADA. Hardware and SCADA The device accepts commands via digital inputs and
SCADA.
Table14: Selecting Remote behavior
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201986 4077638/07 ENTAPCON
Page 87
8 Operation
To set the Remote behavior, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > General > Remote behavior.
2. Select the desired option.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
8.2.4 Accessing online help
The web-based visualization has an online help section. To call up the online help, proceed as follows:
1. Call up the web-based visualization with the PC.
2. Select the MR logo in the status line. ð The online help appears.
8.2.5 Activating/deactivating the USB interface
This parameter lets you deactivate the USB interface. You can select the fol­lowing options:
▪ On: USB interface is activated ▪ Off: USB interface is deactivated
Proceed as follows to activate/deactivate the USB interface:
1. Go to Settings > Parameters > System > General > USB interface.
2. Select the desired option.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
8.2.6 Set up automatic logout
You can change the settings so that the device of a logged-in user automati­cally logs the user out after a certain period of inactivity. You must set the following parameters for this:
▪ Auto logout ▪ Time until auto logout
These settings apply to all users. If you have activated the Auto login [Section 8.23.3, Page 230] function for a user, then this user will not be automatically logged out.
To set automatic logout, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > General.
2. Select the desired parameter.
3. Set parameter.
4. Press the Accept button to save the modified parameter.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 874077638/07 EN TAPCON
®
Page 88
Auto logout
You can use this parameter to activate automatic logout monitoring.
Time until auto logout
You can use this parameter to set the time period of inactivity after which a user is automatically logged out.
8.2.7 Activating/deactivating service user access
The device is equipped with user access for the Maschinenfabrik Rein­hausen GmbH Technical Service department. This access is for error diag­nostics and troubleshooting in the event of device faults.
You can use this parameter to activate or deactivate service user access. Only activate service user access for a limited time period for remedying faults in order to safeguard IT security.
If you deactivate the service user access and lose your password for the ad­ministrator role, it is not possible to reset the administrator password. If the administrator password is lost, the device must be reset to the default set­tings. When doing so, all information stored on the device (parameters, measured values, etc.) will be lost.
8 Operation
You must be assigned the administrator role in order to set parameters.
When in delivery status, you can log in as the administrator as follows: ▪ User name: admin ▪ Password: admin
1. Go to Settings > Parameters > System > General > Service user ac-
cess activation.
2. Select the desired option.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
4. Restart the device to apply the change.
8.3 Configuring the network
You can configure the ETH1 and ETH2.2 network interfaces of the CPU as­sembly in this menu item.
You can only set the parameters for ETH1 if the device is equipped with the optional control system connection via Ethernet (TCP/IP):
▪ IEC61850 ▪ IEC60870-5-104 ▪ Modbus (Modbus type TCP active) ▪ DNP3 (DNP3 transmission type TCP active)
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201988 4077638/07 ENTAPCON
Page 89
8 Operation
You can only set the parameters for ETH2.2 if the device is equipped with the optional interface for visualization.
Figure67: Network settings
To configure the network interfaces, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > System > Network settings.
2. Select the desired parameter.
3. Set the parameter.
4. Press the Accept button to save the modified parameter.
IP address ETH1/ETH2.2
You can use this parameter to assign an IP address to the device.
Assign IP addresses to both web-based visualization and SCADA (optional) in different subnets. Otherwise you will not be able to establish a connec­tion.
Subnet mask ETH1/ETH2.2
You can use this parameter to set the subnet mask.
Be sure to enter a valid network mask that is not 0.0.0.0, otherwise it will not be possible to connect to the device.
Gateway address ETH1/ETH2.2
You can use this parameter to set the gateway's IP address.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 894077638/07 EN TAPCON
®
Page 90
8 Operation
If you set the value to 0.0.0.0, no gateway is used.
Activate SSL/TLS encryption
You can use this parameter to set whether access to the visualization should take place over an SSL/TLS-encrypted connection.
Set the TLS version
You can use this parameter to set the accepted TLS versions. If you would like to establish an encrypted connection to the visualization, you must use an accepted TLS version. You can select the following options:
Option Accepted TLS versions
>= 1.0 ▪ 1.0
▪ 1.1 ▪ 1.2
>= 1.1 ▪ 1.1
▪ 1.2
1)
>= 1.2
Table15: TLS version
▪ 1.2
1)
This option can be selected only if the TLS versions are supported by the
connected peripheral equipment.
Visualization release
You can set via which interfaces you can access the visualization with this parameter:
▪ Only ETH2.x ▪ ETH1 and ETH2.x
You can only set this parameter if the device is equipped with the optional control system connection via Ethernet (TCP/IP) and the optional interface for visualization.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201990 4077638/07 ENTAPCON
Page 91
8 Operation
8.4 Control
All of the parameters required for the regulation function are described in this section.
Figure68: Setting the control parameters (example)
8.4.1 Setting the desired value
In accordance with the order, the device is equipped with one of the follow­ing variants for setting the desired value:
8.4.1.1 Desired value 1
You have to set the parameters for both winding 1 (W1) and winding 2 (W2).
To set the desired value, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > Control > Desired value.
2. Enter desired value.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
8.4.1.2 Desired value 1...3
You can set 3 different desired values. The device always uses one of the set desired values for control. You can define the desired value used for control by means of the "Select desired value" parameter or with the digital inputs.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 914077638/07 EN TAPCON
®
Page 92
8 Operation
The device only processes commands via digital inputs or the control sys­tem when it is in the Remote mode. You must also set the Remote behavior [Section 8.2.3, Page 86] parameter accordingly.
You have to set the parameters for both winding 1 (W1) and winding 2 (W2).
Setting the desired value
To set the desired value, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > Control > Desired value.
2. Enter desired value.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
Selecting a desired value
You can use this parameter to select the desired value used for control.
To select the desired value, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > Control > Select desired value.
2. Select the desired value you want in the list.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
8.4.1.3 Desired value 1...5
You can set 5 different desired values. The device always uses one of the set desired values for control. You can define the desired value used for control by means of the "Select desired value" parameter or with the digital inputs.
The device only processes commands via digital inputs or the control sys­tem when it is in the Remote mode. You must also set the Remote behavior [Section 8.2.3, Page 86] parameter accordingly.
You have to set the parameters for both winding 1 (W1) and winding 2 (W2).
Setting the desired value
To set the desired value, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > Control > Desired value.
2. Enter desired value.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201992 4077638/07 ENTAPCON
Page 93
8 Operation
Max.
Min.
Desired value
Max.Min. Analog signal
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
Selecting a desired value
You can use this parameter to select the desired value used for control.
To select the desired value, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > Control > Select desired value.
2. Select the desired value you want in the list.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
8.4.1.4 Analog setting of the desired value
With the analog setting of the desired value, the desired value for the auto­matic voltage regulation can be variably adapted using an analog signal (e.g.
4...20 mA).
Figure69: Analog setting of the desired value
In order to configure the analog setting of the desired value, you can set the parameters as described below.
To specify the desired value using an analog signal, you need to create a signal at the Desired value setting release input. If this is not done, the de­vice uses the set desired value 1.
You have to set the parameters for both winding 1 (W1) and winding 2 (W2).
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 934077638/07 EN TAPCON
®
Page 94
8 Operation
Setting desired value 1
To set the desired value, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > Control > Desired value.
2. Enter desired value.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
Setting max. desired value setting
With this parameter, you can set the desired value that corresponds to the maximum level of the analog signal level (e.g. 20 mA for 4...20 mA signal).
1. Go to Settings > Parameters > Control > Setting max. desired value.
2. Enter desired value.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
Setting min. desired value setting
With this parameter, you can set the desired value that corresponds to the minimum level of the analog signal (e.g. 4 mA for 4...20 mA signal).
1. Go to Settings > Parameters > Control > Setting min. desired value.
2. Enter desired value.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
8.4.1.5 Step-by-step setting of the desired value
For the step-by-step setting of the desired value, you can increase or de­crease the desired value for the automatic voltage regulation by an ad­justable step width using digital inputs or control system commands.
For each "Increase desired value" or "Decrease desired value" command, the active desired value is increased or decreased by the set step width. It is not possible to set desired values outside of the permitted setting range (49...140 V).
The device only processes commands via digital inputs or the control sys­tem when it is in the Remote mode. You must also set the Remote behavior [Section 8.2.3, Page 86] parameter accordingly.
In order to configure the step-by-step setting of the desired value, you can set the parameters as described below.
You have to set the parameters for both winding 1 (W1) and winding 2 (W2).
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201994 4077638/07 ENTAPCON
Page 95
8 Operation
Setting desired value 1
To set the desired value, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > Control > Desired value.
2. Enter desired value.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
Setting desired value step width
To set the desired value sep width, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > Control > Desired value step width.
2. Enter desired value step width.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
Also refer to
2 Remote behavior [86]
8.4.1.6 Active power-dependent adjustment of desired voltage value
The TAPCON® Dynamic Setpoint Control (TDSC) function is used to adapt the desired voltage value depending on the measured active power. This al­lows you to compensate for a voltage drop during increased load or an in­crease in voltage due to a decentralized feed-in.
Depending on whether positive or negative active power is measured, the desired value calculation is based on 2 linear equations (see example in dia­gram below).
Parameter Function Settings (see diagram
below)
U
: Maximum desired value Maximum set desired value is activated when P
max
exceeded.
U
: Minimum desired value Minimum set desired value is activated when value falls
min
U0: Desired value at 0 active power
P
: Active power at max. de-
max
sired value
P
: Active power at min. desired
min
value
Table16: Parameters to be set for active power-dependent adjustment of desired voltage value
below P
min
.
Set desired value is activated when measured active power is 0MW.
Set maximum active power value above which the power-dependent desired value is to attain the maxi­mum value U
max
.
Set minimum active power value below which the power-dependent desired value is to attain the mini­mum value U
min
.
max
is
103.0 V
99.0 V
100.00 V
20.0 MW
-20.0 MW
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 954077638/07 EN TAPCON
®
Page 96
8 Operation
Figure70: Active power-dependent adjustment of desired voltage value
U
ref
P
meas
P
min
P
max
Desired value U Measured active power U Active power at minimum de-
sired value Active power at maximum de-
min
max
U
0
Minimum desired value Maximum desired value Set desired value when mea-
sured active power = 0
sired value
Response to active power P
If the measured active power P U
is adopted as the desired value.
max
Response to value falling below active power P
If the measured active power P value U
is adopted as the desired value.
min
being exceeded
max
exceeds the set parameter P
meas
min
falls below the set parameter P
meas
, the value
max
, the
min
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201996 4077638/07 ENTAPCON
Page 97
8 Operation
Response to a measured active power P
If the measured active power P
= 0, the set parameter U0 is adopted.
meas
meas
= 0 MW:
Linear dependency with negative active power:
If the measured active power P
min
≤ P
≤ 0, the desired value is calculated
meas
using the following formula:
Linear dependency with positive active power:
If the measured active power 0 ≤ P
meas
≤ P
, the desired value is calculated
max
using the following formula:
To activate the active power-dependent adjustment of the desired voltage value, you need to set the following parameters:
You have to set the parameters for both winding 1 (W1) and winding 2 (W2).
Activating TDSC
The TDSC function is only active when the device can calculate the active power (correct current measurement and voltage measurement) and the re­quired parameters are set. If this isn't done, the voltage is regulated to the set desired value [Section 8.4.1.1, Page 91]. You can activate or deacti­vate the power-dependent adjustment of the desired voltage value as fol­lows:
▪ Parameter ▪ Digital inputs TDSC on and TDSC off (optional) ▪ Control system command (optional)
If you activate TDSC, the line drop compensation (R&X compensation or Z compensation) function is deactivated.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 974077638/07 EN TAPCON
®
Page 98
8 Operation
To activate/deactivate TDSC using parameters, proceed as follows:
1. Go to Settings > Parameters > Control > Activate TDSC.
2. Select the option you want.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
TDSC Umax/Umin
You can use these parameters to set the maximum and minimum desired value. The maximum or minimum desired value is activated when the mea­sured active power reaches the set minimum or maximum active power.
1. Go to Settings > Parameters > Control > TDSC Umax/Umin.
2. Enter maximum/minimum desired value.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
TDSC U0
You can use this parameter to set the desired value which is to be used when the measured active power is 0.
1. Go to Settings > Parameter > Control > TDSC U0.
2. Enter desired value at active power 0.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
TDSC Pmax/Pmin
You can use these parameters to set the maximum and minimum active power value at which the maximum and minimum active power-dependent desired value is to be used for regulation.
1. Go to Settings > Parameters > Control > TDSC Pmax/Pmin.
2. Enter active power for maximum/minimum desired value.
3. Press the Accept button to save the modified parameter.
8.4.1.7 Active power-dependent adjustment of desired voltage value with 3 different desired values
The TAPCON® Dynamic Setpoint Control (TDSC) function is used to adapt the desired voltage value depending on the measured active power. This al­lows you to compensate for a voltage drop during increased load or an in­crease in voltage due to a decentralized feed-in.
The device provides you with 3 different sets of parameters for this purpose. Depending on the selection of the desired value 1, 2 or 3, the device uses the parameter set 1, 2 or 3 for TDSC.
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201998 4077638/07 ENTAPCON
Page 99
8 Operation
Depending on whether positive or negative active power is measured, the desired value calculation is based on 2 linear equations (see example in dia­gram below).
Parameter Function Settings (see diagram
below)
U
: Maximum desired value Maximum set desired value is activated when P
max
exceeded.
U
: Minimum desired value Minimum set desired value is activated when value falls
min
U0: Desired value at 0 active power
P
: Active power at max. de-
max
sired value
P
: Active power at min. desired
min
value
Table17: Parameters to be set for active power-dependent adjustment of desired voltage value
below P
min
.
Set desired value is activated when measured active power is 0MW.
Set maximum active power value above which the power-dependent desired value is to attain the maxi­mum value U
max
.
Set minimum active power value below which the power-dependent desired value is to attain the mini­mum value U
min
.
max
is
103.0 V
99.0 V
100.00 V
20.0 MW
-20.0 MW
Figure71: Active power-dependent adjustment of desired voltage value
U
ref
P
meas
P
min
P
max
Desired value U Measured active power U Active power at minimum de-
sired value Active power at maximum de-
min
max
U
0
Minimum desired value Maximum desired value Set desired value when mea-
sured active power = 0
sired value
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 994077638/07 EN TAPCON
®
Page 100
8 Operation
Response to active power P
If the measured active power P U
is adopted as the desired value.
max
being exceeded
max
exceeds the set parameter P
meas
Response to value falling below active power P
If the measured active power P value U
is adopted as the desired value.
min
Response to a measured active power P
If the measured active power P
falls below the set parameter P
meas
= 0 MW:
meas
= 0, the set parameter U0 is adopted.
meas
min
, the value
max
, the
min
Linear dependency with negative active power:
If the measured active power P
min
≤ P
≤ 0, the desired value is calculated
meas
using the following formula:
Linear dependency with positive active power:
If the measured active power 0 ≤ P
meas
≤ P
, the desired value is calculated
max
using the following formula:
To activate the active power-dependent adjustment of the desired voltage value, you need to set the following parameters:
®
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019100 4077638/07 ENTAPCON
Loading...