MR MSENSE BM Operating Instructions Manual

Monitoring system MSENSE® BM
Operating Instructions
5089542/05 EN
© All rights reserved by Maschinenfabrik Reinhausen
Dissemination and reproduction of this document and use and disclosure of its content are strictly prohibited unless expressly permitted.
Infringements will result in liability for compensation. All rights reserved in the event of the granting of patents, utility models or designs.
The product may have been altered since this document was published.
We reserve the right to change the technical data, design and scope of supply.
Generally the information provided and agreements made when processing the individual quotations and orders are binding.
The original operating instructions were written in German.

Table of contents

Table of contents
1 Introduction......................................................................................................................... 8
1.1 Manufacturer....................................................................................................................................... 8
1.2 Completeness..................................................................................................................................... 8
1.3 Safekeeping........................................................................................................................................ 8
1.4 Notation conventions .......................................................................................................................... 8
1.4.1 Hazard communication system .............................................................................................................................8
1.4.2 Information system..............................................................................................................................................10
1.4.3 Instruction system ...............................................................................................................................................10
1.4.4 Typographic conventions ....................................................................................................................................11
2 Safety................................................................................................................................. 12
2.1 Appropriate use ................................................................................................................................ 12
2.2 Inappropriate use.............................................................................................................................. 12
2.3 Personnel qualification...................................................................................................................... 13
2.4 Operator's duty of care ..................................................................................................................... 13
3 IT security.......................................................................................................................... 14
4 Product description.......................................................................................................... 17
4.1 Scope of delivery .............................................................................................................................. 17
4.2 Function description.......................................................................................................................... 17
4.3 Performance features ....................................................................................................................... 18
4.4 Operating modes .............................................................................................................................. 19
4.5 Design............................................................................................................................................... 20
4.5.1 Bushing adapter and bushing coupling unit ........................................................................................................21
4.5.2 Control cabinet ....................................................................................................................................................21
5 Packaging, transport and storage ..................................................................................27
5.1 Packaging ......................................................................................................................................... 27
5.1.1 Suitability.............................................................................................................................................................27
5.1.2 Markings..............................................................................................................................................................28
5.2 Transportation, receipt and handling of shipments........................................................................... 28
5.3 Storage of shipments........................................................................................................................ 29
5.4 Unpacking shipments and checking for transportation damages ..................................................... 30
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 35089542/05 EN MSENSE® BM
Table of contents
6 Mounting ...........................................................................................................................32
6.1 Preparation ....................................................................................................................................... 32
6.2 Installing the bushing adapter........................................................................................................... 32
6.3 Installing the bushing coupling unit................................................................................................... 34
6.4 Fitting the control cabinet to the transformer .................................................................................... 37
6.5 Connecting the device ...................................................................................................................... 39
6.5.1 Cable recommendation .......................................................................................................................................39
6.5.2 Information about connecting serial interfaces RS232 and RS485.....................................................................40
6.5.3 Information about laying fiber-optic cable ...........................................................................................................43
6.5.4 Connecting the bushing adapter to the bushing coupling unit ............................................................................43
6.5.5 Connecting the bushing coupling unit to the control cabinet...............................................................................44
6.5.6 Connecting the voltage transformers for the reference system ..........................................................................49
6.5.7 Connecting additional leads (optional) ................................................................................................................50
6.5.8 Connecting the power supply..............................................................................................................................51
6.6 Checking functional reliability ........................................................................................................... 52
7 Commissioning................................................................................................................. 53
7.1 Determining the capacitance and dissipation factor of the bushings................................................ 53
7.2 Establishing connection to visualization ........................................................................................... 53
7.3 Setting the language......................................................................................................................... 55
7.4 Setting date and time........................................................................................................................ 56
7.5 Setting the parameters ..................................................................................................................... 56
7.5.1 Commissioning wizard ........................................................................................................................................56
7.5.2 Setting the parameters manually ........................................................................................................................57
7.6 Performing standardization............................................................................................................... 58
7.7 Performing tests................................................................................................................................ 58
7.7.1 Performing function tests ....................................................................................................................................58
7.7.2 Electrical high-voltage tests on the transformer ..................................................................................................59
7.7.3 Dielectric tests on transformer wiring ..................................................................................................................59
8 Operation........................................................................................................................... 60
8.1 Establishing connection to visualization ........................................................................................... 60
8.2 Operating concept ............................................................................................................................ 61
8.3 General ............................................................................................................................................. 63
8.3.1 Activating/deactivating automatic launch of commissioning wizard .................................................................... 63
8.3.2 Setting measured value display ..........................................................................................................................63
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 20194 5089542/05 ENMSENSE® BM
Table of contents
8.3.3 Remote behavior.................................................................................................................................................64
8.3.4 Accessing online help .........................................................................................................................................64
8.3.5 Activating/deactivating the USB interface ...........................................................................................................64
8.3.6 Set up automatic logout ......................................................................................................................................64
8.3.7 Activating/deactivating service user access........................................................................................................65
8.4 Configuring the network.................................................................................................................... 66
8.5 Setting the transformer data for the reference system (optional) ..................................................... 68
8.6 Configuring bushing monitoring ........................................................................................................ 68
8.6.1 Set the field designation......................................................................................................................................69
8.6.2 Configuring capacitance monitoring....................................................................................................................69
8.6.3 Configuring dissipation factor monitoring ............................................................................................................72
8.6.4 Circuit breaker monitoring ...................................................................................................................................75
8.7 Displaying the state of the bushings ................................................................................................. 75
8.8 Displaying the capacitance progression ........................................................................................... 76
8.9 Displaying the dissipation factor progression ................................................................................... 77
8.10 Displaying measured value recorder (optional) ................................................................................ 77
8.11 Configuring digital inputs and outputs............................................................................................... 79
8.12 Event management........................................................................................................................... 81
8.12.1 Displaying and acknowledging events ................................................................................................................81
8.12.2 Configuring events ..............................................................................................................................................82
8.12.3 Displaying event memory....................................................................................................................................83
8.13 SCADA ............................................................................................................................................. 84
8.13.1 Configuring IEC 61850 (optional)........................................................................................................................85
8.13.2 Configuring IEC 60870-5-101 (optional) .............................................................................................................87
8.13.3 Configuring IEC 60870-5-103 (optional) .............................................................................................................92
8.13.4 Configuring IEC 60870-5-104 (optional) .............................................................................................................95
8.13.5 Configuring Modbus (optional) ............................................................................................................................97
8.13.6 Configuring DNP3 (optional) .............................................................................................................................100
8.14 Configuring syslog .......................................................................................................................... 104
8.15 Time synchronization ...................................................................................................................... 105
8.15.1 Activating time synchronization using SNTP.....................................................................................................106
8.15.2 Entering the time server address ......................................................................................................................107
8.15.3 Setting the time zone ........................................................................................................................................107
8.15.4 Setting synchronization interval ........................................................................................................................108
8.15.5 Automatic switchover between daylight saving time and standard time ...........................................................108
8.15.6 Setting the date and time manually...................................................................................................................108
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 55089542/05 EN MSENSE® BM
Table of contents
8.16 User administration ......................................................................................................................... 109
8.16.1 User roles..........................................................................................................................................................109
8.16.2 Changing password ..........................................................................................................................................110
8.16.3 Creating, editing and deleting users..................................................................................................................111
8.16.4 Setting access rights to parameters and events ...............................................................................................113
8.16.5 User authentication via RADIUS (optional) .......................................................................................................114
8.17 Information about device ................................................................................................................ 116
8.17.1 Hardware...........................................................................................................................................................116
8.17.2 Software ............................................................................................................................................................117
8.18 Import/export manager ................................................................................................................... 117
8.18.1 Exporting data ...................................................................................................................................................117
8.18.2 Importing data (software version 3.44 and later)...............................................................................................119
8.19 Linking signals and events.............................................................................................................. 120
8.19.1 Linking digital outputs and control system messages .......................................................................................120
9 Inspection and maintenance ......................................................................................... 123
9.1 Care ................................................................................................................................................ 123
9.2 Inspection ....................................................................................................................................... 123
9.3 Maintenance ................................................................................................................................... 123
10 Fault elimination .............................................................................................................124
10.1 General faults ................................................................................................................................. 124
10.2 Signal lights and digital outputs ...................................................................................................... 124
10.3 Human-machine interface............................................................................................................... 125
10.4 Other faults ..................................................................................................................................... 125
11 Messages ........................................................................................................................127
11.1 Event messages ............................................................................................................................. 127
12 Uninstallation.................................................................................................................. 138
12.1 Removing the control cabinet ......................................................................................................... 138
12.2 Removing the bushing adapter and bushing coupling unit ............................................................. 140
13 Disposal........................................................................................................................... 142
14 Technical data................................................................................................................. 143
14.1 Bushing adapter.............................................................................................................................. 143
14.2 Bushing coupling unit...................................................................................................................... 146
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 20196 5089542/05 ENMSENSE® BM
Table of contents
14.3 Control cabinet................................................................................................................................ 147
14.3.1 Connection terminals ........................................................................................................................................148
14.3.2 Voltage measurement UI5-3 ............................................................................................................................149
14.3.3 DIO28-15 digital inputs and outputs.................................................................................................................150
14.3.4 CPU (central processing unit) I .........................................................................................................................151
14.3.5 System networking............................................................................................................................................154
14.3.6 Bus extension module.......................................................................................................................................155
14.4 Connection cable ............................................................................................................................ 155
15 Appendix ......................................................................................................................... 157
15.1 Measured value log ........................................................................................................................ 157
Glossary .......................................................................................................................... 159
List of key words ............................................................................................................ 160
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 75089542/05 EN MSENSE® BM

1 Introduction

1 Introduction
This technical file contains detailed descriptions on the safe and proper in­stallation, connection, commissioning and monitoring of the product.
It also includes safety instructions and general information about the prod­uct.
This technical file is intended solely for specially trained and authorized per­sonnel.
1.1 Manufacturer
The product is manufactured by:
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
Falkensteinstraße 8 93059 Regensburg, Germany Tel.: (+49) 9 41/40 90-0 Fax: (+49) 9 41/40 90-7001 E-mail: sales@reinhausen.com
Further information on the product and copies of this technical file are avail­able from this address if required.
1.2 Completeness
This technical file is incomplete without the supporting documents.
The following documents are considered supporting documents:
▪ Connection diagrams
▪ Supplement (optional)
1.3 Safekeeping
Keep this technical file and all supporting documents ready at hand and ac­cessible for future use at all times.
1.4 Notation conventions
This section contains an overview of the symbols and textual emphasis used.
1.4.1 Hazard communication system
Warnings in this technical file are displayed as follows.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 20198 5089542/05 ENMSENSE® BM
1 Introduction
1.4.1.1 Warning relating to section
Warnings relating to sections refer to entire chapters or sections, sub-sec­tions or several paragraphs within this technical file. Warnings relating to sections use the following format:
WARNING
Type of danger!
Source of the danger and outcome.
► Action
► Action
1.4.1.2 Embedded warning information
Embedded warnings refer to a particular part within a section. These warn­ings apply to smaller units of information than the warnings relating to sec­tions. Embedded warnings use the following format:
DANGER! Instruction for avoiding a dangerous situation.
1.4.1.3 Signal words and pictograms
The following signal words are used:
Signal word Definition
DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
NOTICE Indicates measures to be taken to prevent damage to property.
Table1: Signal words in warning notices
Pictograms warn of dangers:
Pictogram Definition
Warning of a danger point
Warning of dangerous electrical voltage
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 95089542/05 EN MSENSE® BM
Pictogram Definition
Warning of combustible substances
Warning of danger of tipping
Warning of danger of crushing
Table2: Pictograms used in warning notices
1 Introduction
1.4.2 Information system
Information is designed to simplify and improve understanding of particular procedures. In this technical file it is laid out as follows:
Important information.
1.4.3 Instruction system
This technical file contains single-step and multi-step instructions.
Single-step instructions
Instructions which consist of only a single process step are structured as fol­lows:
Aim of action
ü Requirements (optional).
► Step 1 of 1.
ð Result of step (optional).
ð Result of action (optional).
Multi-step instructions
Instructions which consist of several process steps are structured as follows:
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201910 5089542/05 ENMSENSE® BM
1 Introduction
Aim of action
ü Requirements (optional).
1. Step 1.
ð Result of step (optional).
2. Step 2.
ð Result of step (optional).
ð Result of action (optional).
1.4.4 Typographic conventions
The following typographic conventions are used in this technical file:
Typographic convention Purpose Example
UPPERCASE Operating controls, switches ON/OFF
[Brackets] PC keyboard [Ctrl] + [Alt]
Bold Software operating controls Press Continue button
…>…>… Menu paths Parameter > Control parameter
Italics System messages, error messages,
signals
[► Number of pages]. Cross reference [► 41].
Table3: Typographic conventions
Function monitoring alarm triggered
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 115089542/05 EN MSENSE® BM

2 Safety

2.1 Appropriate use
The product is a monitoring system and is used to monitor capacitance­graded bushings on power transformers in the Um = 123...420 kV voltage levels (with voltage levels up to 765 kV on request). You can use the product to detect breakdowns at partial capacitances in the bushing and to monitor­ing aging in the bushings.
The product is designed solely for use in electrical energy systems and facili­ties. It may be used only if you observe the requirements and conditions listed in this technical file as well as the warnings in this technical file and the warnings posted on the product. This applies across the entire service life of the product, from delivery to installation and operation through to disassem­bly and disposal.
The following is considered appropriate use:
▪ Use the product only with the bushings specified in the order.
▪ Use the product only for high-voltage transformer bushings and subject to
similar installation conditions and thermal loads.
▪ Use the product only for bushings of the same type (manufacturer, series,
technology, model year)
▪ Use the product only for bushings that were not previously damaged.
▪ Operate the product in accordance with this technical file, the agreed-
upon delivery conditions and the technical data.
▪ Ensure that all necessary work is performed by qualified personnel only.
▪ Only use the equipment and special tools included in delivery for the in-
tended purpose and in accordance with the specifications of this technical file.
▪ Only operate the product in industrial areas. Observe the notes in this
technical file regarding electromagnetic compatibility and the technical data.
2 Safety
2.2 Inappropriate use
Use is considered to be inappropriate if the product is used other than as de­scribed in the Appropriate use section. In addition, observe the following:
▪ The product is not suited for extending the permitted service life of the
bushing specified by the bushing manufacturer.
▪ The product is not a protective device. Do not use it to handle safety-re-
lated functions.
▪ Risk of explosion and fire from highly flammable or explosive gases, va-
pors, or dusts. Do not operate the product in areas at risk of explosion.
▪ The product is not intended for use in environments subject to strong cor-
rosion effects.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201912 5089542/05 ENMSENSE® BM
2 Safety
▪ Unauthorized or inappropriate changes to the product may lead to per-
sonal injury, material damage and operational faults. Only modify the product after consultation with Maschinenfabrik Reinhausen GmbH.
▪ Do not connect the product components to measurement systems from
other manufacturers, because this can lead to bushing monitoring errors.
2.3 Personnel qualification
The product is designed solely for use in electrical energy systems and facili­ties operated by appropriately trained staff. This staff comprises people who are familiar with the installation, assembly, commissioning and operation of such products.
2.4 Operator's duty of care
To prevent accidents, disruptions and damage as well as unacceptable ad­verse effects on the environment, those responsible for transport, installa­tion, operation, maintenance and disposal of the product or parts of the prod­uct must ensure the following:
▪ All warning and hazard notices are complied with.
▪ Personnel are instructed regularly in all relevant aspects of operational
safety, the operating instructions and particularly the safety instructions contained therein.
▪ Regulations and operating instructions for safe working as well as the rel-
evant instructions for staff procedures in the case of accidents and fires are kept on hand at all times and are displayed in the workplace where applicable.
▪ The product is only used when in a sound operational condition and safety
equipment in particular is checked regularly for operational reliability.
▪ Only replacement parts, lubricants and auxiliary materials which are au-
thorized by the manufacturer are used.
▪ The specified operating conditions and requirements of the installation lo-
cation are complied with.
▪ All necessary devices and personal protective equipment for the specific
activity are made available.
▪ The prescribed maintenance intervals and the relevant regulations are
complied with.
▪ Installation, electrical connection and commissioning of the product may
only be carried out by qualified and trained personnel in accordance with this technical file.
▪ The operator must ensure appropriate use of the product.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 135089542/05 EN MSENSE® BM

3 IT security

3 IT security
Observe the following recommendations for secure operation of the product.
General
▪ Ensure that only authorized personnel have access to the device.
▪ Only use the device within an ESP (electronic security perimeter). Do not
connect the device to the Internet in an unprotected state. Use mecha­nisms for vertical and horizontal network segmenting and security gate­ways (firewalls) at the transition points.
▪ Ensure that the device is only operated by trained personnel who are fa-
miliar with IT security.
Commissioning
Observe the following recommendations for device commissioning:
▪ User IDs must be unique and assignable. Do not use a "Group account"
function or the "Auto login" function.
▪ Activate the "Auto logout [Section 8.3.6, Page 64]" function.
▪ Restrict the rights of the individual user groups as much as is feasible; this
helps avoid errors during operations. A user with the "Operator" role, for example, should only perform operations and should not be able to change any device settings.
▪ Delete or disable the default "admin" user ID. This requires first creating a
new user account with the "Administrator" role. You can then use it to delete or disable the default "admin" account.
▪ Deactivate service user access [Section 8.3.7, Page 65].
▪ Enable SSL/TLS encryption [Section 8.3, Page 63]; access to the de-
vice is then only possible using the SSL/TLS protocol. In addition to en­crypting communication, this protocol also checks the authenticity of the server.
▪ Use TLS version 1.2 or higher wherever possible.
▪ Integrate the device into a public key infrastructure. Create your own SSL
certificates for this if necessary and then import it.
▪ Connect the device to a central log server by using the syslog interface
[Section 8.14, Page 104].
Operation
Observe the following recommendations during device operation:
▪ Change the password at regular intervals.
▪ Export the security log [Section 8.18.1, Page 117] at regular intervals.
▪ Check the log files regularly for unauthorized system access and other se-
curity-related events.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201914 5089542/05 ENMSENSE® BM
3 IT security
Interfaces
The device uses the following interfaces for communication:
Figure1: Interfaces of the CPU assembly
Interface Protocol Port Description
CAN 1 - - Connection of the DIO assembly
CAN 2 - - Communication with other ISM® devices
(e.g. parallel operation)
COM 1 - - Internal system interface
COM 2 - - Serial interface (SCADA)
USB - - Import or export of data
ETH 1 TCP 102 IEC61850
ETH 1 TCP 502 Modbus
ETH 1 TCP 20000 DNP3
2)
2)
ETH 1 UDP 67 DHCP server
ETH 2.x TCP 21 FTP1) (only for MR service)
ETH 2.x TCP 80 HTTP for web-based visualization
ETH 2.x TCP 443 HTTPS for web-based visualization
1)
1)
ETH 2.x TCP 990 FTPS (only for MR service)
ETH 2.x TCP 8080 HTTP for web-based visualization
ETH 2.x TCP 8081 HTTPS for web-based visualization
Table4: Interfaces and open ports of the CPU assembly
1)
1)
1)
Port is closed if you activate the device's SSL encryption.
2)
Default setting; if you have modified the port for the control system proto-
col, only the set port is opened.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 155089542/05 EN MSENSE® BM
3 IT security
Encryption standards
The device supports the following TLS versions:
▪ TLS 1.0
▪ TLS 1.1
▪ TLS 1.2
The device uses the following cipher suites for a TLS-secured connection:
Key exchange Authentication Encryption Key length Operating
mode
Hash func-
tion
TLS ECDHE RSA WITH AES 128 CBC SHA
DHE SHA265
ECDHE ECDSA GCM SHA256
ECDH 256 CBC SHA
1)
RSA
SHA256
GCM SHA384
Table5: Cipher suite
1)
Not available with TLS version >= 1.2
The device uses the SHA256 hash function to save passwords.
Also refer to
2 Exporting data [117]
2 General [63]
1)
1)
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201916 5089542/05 ENMSENSE® BM

4 Product description

4 Product description
This chapter contains an overview of the design and function of the product.
4.1 Scope of delivery
The following items are included in the delivery:
▪ Control cabinet with MSENSE® BM bushing monitoring
▪ For each bushing to be monitored (3 or 6):
– Bushing adapter
– Connection cable for the bushing adapter and bushing coupling unit
– Bushing coupling unit
– Set of fasteners for the bushing coupling unit
– Connection cable for the bushing coupling unit and ISM® control cabi-
net
▪ Technical documentation
Please note the following:
▪ Check the shipment for completeness on the basis of the shipping docu-
ments.
▪ Store the parts in a dry place until installation.
4.2 Function description
The product is a monitoring system and is used to monitor capacitance graded bushings on power transformers. You can use the product to detect breakdowns at partial capacitances in the bushings and to monitor aging in the bushings.
In order to evaluate the state of the bushing, the bushings are equipped with a measuring device with which the system can continuously determine the change in capacitance ΔC1 and the change in dissipation factor Δtanδ of the bushings during operation. In addition, the system records the voltage of the 3-phase reference system.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 175089542/05 EN MSENSE® BM
4 Product description
The monitoring system takes advantage of the implemented algorithms to largely compensate for voltage fluctuations and temperature fluctuations in the 3-phase system, thereby ensuring reliable monitoring for the bushings.
Figure2: Operating principle
4.3 Performance features
The MSENSE® BM monitoring system monitors the bushings of a power transformer and has the following features:
▪ Monitoring of oil-impregnated paper bushings (OIP) and resin-impreg-
nated paper bushings (RIP) at voltage levels of Um = 123...420 kV (with voltage levels up to 765 kV on request)
▪ Optional: Monitoring of 6 bushings, where 3 bushings each form one set
(field 1 and field 2)
▪ Online monitoring of the bushing by means of capacitance measurement
and dissipation factor measurement
– Monitoring the change in capacitance C1
– Monitoring the change in the dissipation factor tanδ
– 3-phase reference system (e.g. voltage transformer)
– Compensation for temperature fluctuations
– Compensation for the effects of weather
– Compensation for voltage fluctuations
– Compensation for grid asymmetry
▪ Display of the measured and calculated values
▪ Status messages via digital outputs
▪ Web-based visualization
▪ SCADA
– IEC 60870-5-101
– IEC 60870-5-103
– IEC 60870-5-104
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201918 5089542/05 ENMSENSE® BM
4 Product description
– IEC 61850 (edition 1 and edition 2)
– Modbus (RTU, TCP, ASCII)
– DNP3
4.4 Operating modes
Local mode (LOCAL)
In the Local operating mode, you can make entries and input commands us­ing the device's operating controls. You cannot use inputs or the control sys­tem to make entries or enter commands.
Remote mode (REMOTE)
In the Remote operating mode, you can make entries and carry out com­mands using digital inputs or the control system, depending on the setting of the Remote behavior [Section 8.3.3, Page 64] parameter.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 195089542/05 EN MSENSE® BM
4.5 Design
The complete system consists of the following subassemblies:
4 Product description
Figure3: Design
1 Bushing adapter 2 Connection cable for the bushing
adapter and bushing coupling unit
3 Bushing coupling unit 4 Connection cable for the bushing
coupling unit and control cabinet
5 Control cabinet with monitoring
system
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201920 5089542/05 ENMSENSE® BM
4 Product description
4.5.1 Bushing adapter and bushing coupling unit
The bushing adapter is used to pick up the measured voltage at the bushing test tap. The downstream bushing coupling unit is used to adjust the mea­sured voltage. Both components are tuned to the bushings to be monitored in accordance with your order. They may be used only for those bushings.
The following components are used:
▪ Bushing adapter (A001...A008)
▪ C002: Bushing coupling unit
Type Bushing types
A001 Micafil RTKF
Micafil RTKG
A002 HSP SETFt 1550/420-1800
HSP SETFt 600/123-2000
A003 ABB GOB 1050-750-1100-0.6-B
ABB GSA 123-OA/1600/0.5
ABB GSA 52-OA/2000/0.5
A004 Trench COT 750-800
A005 HSP SETFt 750-170-4000
HSP SETFt 1200/245-1250
HSP SETFt 1425-420-1600
HSP SESTFt 1050-245-B E6 B
HSP SESTFt 1425-420-B E6 B-1600A
HSP EKTG 72.5-800 kV
A006 PCORE CSA standard POC ser. 2
ABB GOE, GSB (245...550kV)
A007 PCORE B-81515-57-70
A008 Passoni Villa PNO, POBO, PCTO, PAO < 110 kV
Table6: Bushing adapter
4.5.2 Control cabinet
The control cabinet contains the control system for monitoring the bushings as well as various display elements and operating controls.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 215089542/05 EN MSENSE® BM
4.5.2.1 Display elements and operating controls
The control cabinet contains the following components:
4 Product description
Figure4: Control cabinet display elements and operating controls
1 Local/Remote switch 2 Signal light (yellow, red)
3 Ethernet interface ETH1.1 (RJ45) 4 Plug socket X19, max. 10 A
5 Fuses F14 and F25
4.5.2.2 Assemblies
Depending on configuration, the device may have various assemblies which perform the functions required. The functions of the assemblies are de­scribed in the following sections. You will find more information about the as­semblies in the Technical data [Section 14, Page 143] section.
4.5.2.2.1 Power supply
The G1 PULS DIMENSION QS3.241 assembly supplies power to the de­vice.
Figure5: G1 PULS DIMENSION QS3.241 assembly
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201922 5089542/05 ENMSENSE® BM
4 Product description
4.5.2.2.2 CPU (central processing unit) I
The CPU I assembly is the central computing unit for the device. It contains the following interfaces:
▪ Internal system interface RS232 (COM1)
▪ Serial interface RS232/485 (COM2)
▪ 3x Ethernet (ETH1, ETH 2.1, ETH 2.2)
▪ USB (USB 2.0)
▪ 2x CAN bus (CAN 1, CAN 2)
Figure6: CPU I assembly
4.5.2.2.3 Voltage measurement
The UI5-3 assembly is used for measuring 3-phase voltage.
Figure7: UI 5-3 assembly
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 235089542/05 EN MSENSE® BM
4.5.2.2.4 DIO28-15 digital inputs and outputs
The DIO 28-15 assembly makes 28 inputs and 15 outputs (6 N/O contacts, 9 change-over contacts) available.
4 Product description
Figure8: DIO 28-15 assembly
4.5.2.2.5 Media converter
The MC 2-2 assembly is a media converter, which converts 2 electrical con­nections (RJ45) to one fiber-optic cable connection each. Each is converted independently of the other. The following interfaces are available:
▪ 2x RJ45 (ETH12, ETH22)
▪ 2x Duplex-LC (SFP module) (ETH11, ETH21)
The media converter is designed to be transparent for the network and does not have its own IP address.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201924 5089542/05 ENMSENSE® BM
4 Product description
Figure9: MC 2-2 assembly
4.5.2.2.6 Media converter with managed switch
The assembly SW 3-3 is a media converter with managed switch. It com­bines two independent functions and provides you with the following inter­faces:
▪ A media converter converts an electric connection (RJ45) into a fiber-optic
cable connection
– RJ45 (ETH12)
– Duplex-LC (SFP module) (ETH11)
▪ Managed switch with redundancy function (PRP or RSTP)
– 2x RJ45 (ETH23, ETH24), device-internal connection
– 2x Duplex-LC (SFP module) (ETH21, ETH22), redundancy connection
The following redundancy functions are available to you according to your order:
▪ PRP (standard setting)
▪ RSTP
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 255089542/05 EN MSENSE® BM
Figure10: SW 3-3 assembly
4 Product description
4.5.2.2.7 Bus extension module
The assemblies BEM 1 (master) and BES 1 (slave) are bus extension mod­ules which are used to extend the system by one additional busbar with ad­ditional assemblies. Data is transmitted via fiber-optic cable. The assembly BES 1 has a connection for supplying voltage to the additional busbar.
Figure11: Assemblies BEM 1 and BES 1
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201926 5089542/05 ENMSENSE® BM

5 Packaging, transport and storage

5 Packaging, transport and storage
5.1 Packaging
The products are sometimes supplied with sealed packaging and sometimes in a dry state, depending on requirements.
Sealed packaging surrounds the packaged goods with plastic foil on all sides.
Products that have also been dried are identified by a yellow label on the sealed packaging. In the dry state, delivery is also possible in a transport container.
The information in the following sections should be applied as appropriate.
5.1.1 Suitability
NOTICE
Property damage due to incorrectly stacked crates!
Stacking the crates incorrectly can lead to damage to the packaged goods.
► The outer marking on the packaging states if, for example, the on-load
tap-changer or selector has been packed upright. Never stack these crates.
► General rule: Do not stack crates above a height of 1.5 m.
► For other crates: Only stack up to 2 equally sized crates on top of one an-
other.
The packaging is suitable to ensure undamaged and fully functional means of transportation in compliance with local transportation laws and regula­tions.
The packaged goods are packed in a sturdy crate. This crate ensures that, when in the intended transportation position, the packaged goods are stabi­lized to prevent impermissible changes in position, and that none of the parts touch the loading surface of the means of transport or touch the ground after unloading.
Sealed packaging surrounds the packaged goods with plastic foil on all sides. The packaged goods are protected from humidity using a desiccant. The plastic foil was bonded after the desiccant is added.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 275089542/05 EN MSENSE® BM
5.1.2 Markings
The packaging bears a signature with instructions for safe transport and cor­rect storage. The following symbols apply to the shipment of non-hazardous goods. Adherence to these symbols is mandatory.
5 Packaging, transport and storage
WARNING
Protect against
moisture
Table7: Shipping pictograms
Top Fragile Attach lifting
gear here
Center of mass
5.2 Transportation, receipt and handling of shipments
Danger of death or severe injury!
Danger of death or serious injuries due to tipping or falling load.
► Only transport the crate when closed.
► Do not remove the securing material used in the crate during transport.
► If the product is delivered on a pallet, secure it sufficiently.
► Only trained and authorized persons may select the sling gear and se-
cure the load.
► Do not walk under the suspended load.
► Use means of transport and lifting gear with a sufficient carrying capacity
in accordance with the weight stated on the delivery slip.
In addition to oscillation stress, jolts must also be expected during trans­portation. In order to prevent possible damage, avoid dropping, tipping, knocking over and colliding with the product.
If a crate tips over, falls from a certain height (e.g. when slings tear) or is subject to an unbroken fall, damage must be expected regardless of the weight.
Every delivered shipment must be checked for the following by the recipient before acceptance (acknowledgment of receipt):
▪ Completeness based on the delivery slip
▪ External damage of any type
The checks must take place after unloading when the crate or transport con­tainer can be accessed from all sides.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201928 5089542/05 ENMSENSE® BM
5 Packaging, transport and storage
Visible damage If external transport damage is found upon receipt of the shipment, proceed
as follows:
▪ Immediately record the identified transport damage in the shipping docu-
ments and have this countersigned by the carrier.
▪ In the event of severe damage, total loss or high damage costs, immedi-
ately notify the manufacturer and the relevant insurance company.
▪ After identifying damage, do not modify the condition of the shipment fur-
ther and retain the packaging material until an inspection decision has been made by the transport company or the insurance company.
▪ Record the details of the damage immediately on site together with the
carrier involved. This is essential for any claim for damages.
▪ Photograph damage to packaging and packaged goods. This also applies
to signs of corrosion on the packaged goods due to moisture inside the packaging (rain, snow, condensation).
NOTICE! If the product is delivered in sealed packaging, inspect this im-
mediately. If the sealed packaging is damaged, do not under any circum­stances install or commission the packaged goods. Either re-dry the dried packaged goods as per the operating instructions, or contact the manu­facturer to agree on how to proceed. Failure to do so may result in dam­age to the packaged goods.
▪ Identify the damaged parts.
Hidden damage When damages are not determined until unpacking after receipt of the ship-
ment (hidden damage), proceed as follows:
▪ Make the party responsible for the damage liable as soon as possible by
telephone and in writing, and prepare a damage report.
▪ Observe the time periods applicable to such actions in the respective
country. Inquire about these in good time.
With hidden damage, it is very hard to make the transportation company (or other responsible party) liable. Any insurance claims for such damages can only be successful if relevant provisions are expressly included in the insur­ance terms and conditions.
5.3 Storage of shipments
Packaged goods dried by Maschinenfabrik Reinhausen
Upon receipt of the shipment, immediately remove the packaged goods dried by Maschinenfabrik Reinhausen from the sealed packaging and store air-tight in dry insulating fluid until used if the packaged goods were not sup­plied in insulating fluid.
Non-dried packaged goods
Non-dried packaged goods but with a functional sealed packaging can be stored outdoors when the following conditions are complied with.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2019 295089542/05 EN MSENSE® BM
5 Packaging, transport and storage
When selecting and setting up the storage location, ensure the following:
▪ Protect stored goods against moisture (flooding, water from melting snow
and ice), dirt, pests such as rats, mice, termites and so on, and against unauthorized access.
▪ Store the crates on timber beams and planks as a protection against ris-
ing damp and for better ventilation.
▪ Ensure sufficient carrying capacity of the ground.
▪ Keep entrance paths free.
▪ Check stored goods at regular intervals. Also take appropriate action after
storms, heavy rain or snow and so on.
Protect the packaging foil from direct sunlight so that it does not disintegrate under the influence of UV rays, which would cause the packaging to lose its sealing function.
If the product is installed more than 6 months after delivery, suitable mea­sures must be taken without delay. The following measures can be used:
▪ Correctly regenerate the drying agent and restore the sealed packaging.
▪ Unpack the packed goods and store in a suitable storage space (well ven-
tilated, as dust-free as possible, humidity < 50% where possible).
WARNING
5.4 Unpacking shipments and checking for transportation damages
NOTICE! Transport the packaged crate to the place where installation will
take place. Do not open the sealed packaging until just before installation. Otherwise, damage to the packaged goods may occur due to ineffectively sealed packaging.
WARNING! When unpacking, check the condition of the packaged
goods. Place packaged goods in an upright crate and protect against tip­ping out. If this is not done, the packaged goods may be damaged and se­rious injuries may result.
▪ Check completeness of accessories based on the delivery slip.
Attachment points for lifting gear
Risk of tipping and danger of falling load!
Danger of death and damage to property due to tipping or falling load.
► Only trained and appointed persons may select the sling gear and secure
the load.
► Do not walk under the hanging load.
► Use means of transport and lifting gear with a sufficient carrying capacity
in accordance with the weight stated in the Technical data [Section 14, Page 143] section.
▪ Control cabinet:
– Retractable brackets on top left and right, opening size 25 x 25 mm.
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 201930 5089542/05 ENMSENSE® BM
Loading...
+ 134 hidden pages