
Installation
1. Make sure the clip is in the
EN
loosened state.
2. Insert the clip into the
air vent louvers.
1. Stellen Sie sicher, ist der
DE
Clip im gelockerten
Zustand.
2. Setzen Sie die Klammer
in die Lüftungsschlitze
ein.
3. Toggle the lock lever to fix.
4. Adjust the angle by rotating
the 360° ball joint.
3. Drücken Sie die
Verriegelungstaste zum
Fixieren.
4. Drehen Sie das 360°Kopf
der Kugel, um den Winkel
anzupassen.

1. Assurez-vous que le clip
FR
est dans l'état desserré.
2. Insérer la pince dans les
persiennes d'aération.
3. Basculez le levier de
verrouillage pour se fixer.
4. Ajustez l'angle en tournant
la boule à 360 °.
1. Stellen Sie sicher, ist der
ES
Clip im gelockerten
Zustand.
2. Setzen Sie die Klammer
in die Lüftungsschlitze
ein.
IT
1. Assicurare che la clip sia
nello stato allentato.
2. Inserire il morsetto nelle
alette dello sfiato dell'aria.
3. Drücken Sie die
Verriegelungstaste zum
Fixieren.
4. Drehen Sie das 360°Kopf
der Kugel, um den Winkel
anzupassen.
3. Muovere la leva di blocco
per fissare.
4. Regolare l'angolo ruotando
il giunto sferico a 360 °.

Mount the phone
1. Press the Release Button on
EN
the back.
2. Push the clamps to lock.
1. Appuyez sur le bouton de
FR
libération à l'arrière.
2. Poussez les pinces pour
verrouiller.
1. Premere il pulsante di rilascio
IT
sul retro.
2. Spingere i morsetti per
bloccare.
1. Auslöseknopf drücken.
DE
2. Den Klemmarm aufdrücken
um zu verriegeln.
1. Appuyez sur le bouton de
ES
libération à l'arrière.
2. Empuje las abrazaderas para
bloquear.

www.xmpow.com | support@xmpow.com
MPOW TECHNOLOGY CO., LTD
Copyright © MPOW Inc. All rights reserved.