Mpman XVD820 User Manual [en, de, it]

XVD820 HDMI
1. RETURN
2. POWER
4. MENU
5. A-B
6. REPEAT
7. PROG
8. CLEAR
9. TITLE
10.UP/ DOW N/L EFT/ RIGHT KEY
11. ENTE R
12.V- MODE
13.PAUS E
14.PLAY
15.STO P
16.HD
17.NUMBER KEYS
18.FWD
9
10
7. PREV
8. NEXT
STO P
9. REMOTE SENSOR
4 5
10 .DIS C TRAY
11.S D/MM C/MS
19.REV
20.OSD
21.OPEN/C LOSE
22.SUBT
23.AUDIO
24.VOL-
25.VOL+
26.MUTE
27.GOTO
28.SETUP
29.ZOOM
30.STEP
31.SOURCE
32.SLOW
33.N/ P
34.PREV
35.NEXT
36.COP Y
6
7
8
11
Composite output S- VIDE O outp ut
OPTICAL outptu
8. 5.1 CH out put
9. SCART outp ut
01
GB
GB02GB
2
3
4
5
03
6
7
5. POWER R ESUME
Thi s setup c an realize th e memor y playback.When th is setup is on,the pla yer will recall the me mory whe re the pl ayer stoppe d under t he circumstances o f power off or withdrawing th e discs.That is to say,when you repla y the disc,it will be pl ayed fr om there it sto pped la st time. Not e:wit h this function,ea ch disc of different format s can be memorized.
04
GB
05
GB
2. FRON T
You should selec t corr ect ty pe of Fr ont Speaker according to the fron t spea ker s power .
GB06GB
4
TV- RGB
07
GB08GB09GB
430X21 5X38mm
10
Disposal of old electrical appliances
The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
For more i nformation please visit our website
www.mpmaneurope.com
11
GB
XVD820 HDMI
AUDIO
36
HD
SOURCE
36 . COPY
9
10
4 5
6
7
8
11
9.
10 .
11.SD/M MC/ MS
OPTICAL
5. 1
9.
01
FR
FR02FR
2
3
4
5
03
5.REPR ISE LECTU RE
Cette configuration permet la lecture mémoire. Lorsque cette foncti on est activée, le lecteur reprendra la lecture à l’endroit où elle s’était arrêtée lors de la mise hors tension et lors du retrait de disques. Cela signifie que lorsque l’on repasse le disque, la lecture reprendra à partir de la dernière position. Remarque : grâce à cette fonction, chaque disque de formats différents peut être mémoris é.
04
FR
FR05FR
2. AVANT
Vous devez sélectionner un modèle adéquat de haut-parleur avant en fonction de la puissance du haut-parleur avant.
06
FR07FR08FR09FR
430X215X3 8mm
10
Enlève ment des appar eils ménager s usagés
La direc tive europée nne 2002/96/ EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electr oniques (DEE E), exige que le s appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux nor mal des déchet s municipaux . Les appareils usagés doivent être collectés sépar ément afin d'o ptimiser le ta ux de récupéra tion et le recyclage des matériaux qui les composent, e t réduir e l'impact sur l a santé humain e et l'environnement. Le symbo le de la poubell e barrée est app osé sur tous les produits pour rappeler les obliga tions de colle cte séparée. Les cons ommateurs de vront contac ter les autorités locales ou leur revendeur concern ant la démarc he à suivre pour l 'enlèvemen t de leur vieil ap pareil
Pou r plus d'informations veuillez visi ter no tre si te Internet
www.mpman euro pe.c om
11
FR
Bedienungsanleitung
XVD820 HDMI
VORBEREITUNG VOR INBETRIEBNAHME (Fortsetzung)
TAST ENBELEGUNG FERNBEDI ENUNG
1. ZU RÜCK
2. EI N/AU S
3. BL ICKW INKE L
4. ME NÜ
5. A- B
6. WI EDER HOLU NG
7. PR OGRA MM
8. LÖ SCHE N
9. TI TEL
10.NAVIG ATION
11. EN TER
12. V–MOD US
13. PAUS E
14. WIEDE RGAB E
15. STOPP
16. HD
17. ZIFFE RNTAS TEN
18. VORLA UF
Frontb lende DVD -Player
10
1. EI N/AS US
2. US B-PO RT
3. DI SPLAY
4. ÖF FNEN /SCH LIES SEN
5. WI EDER GABE /PAUS E
STO PP
6.
SKI P-
7.
SKI P+
8.
Rückse ite DVD-Player
19. RÜCKLAUF
20. OSD
21. ÖFFNE N/SC HLIE SSEN
22. UNTERTITE L
23. AUDIO
24. VOL-
25. VOL+
26. STUMM
27. GOTO
28. EINST ELLU NG
29. ZOOM
30. SCHRITT
31. QUELLE
32. ZEITL UPE
33. N/P
34.SKIP -
35. SKIP+
36. COPY
9
4 5
9. SE NSOR F ERNB EDIE NUNG
10. DISC- LAUFWERK
11. SD /MMC /MS
6
7
8
11
1. R/ L Aud ioau sgan g 5. Com posi te Ausg ang
2. Y/ CbPb /CrP r Ausgang 6. S-VIDEO Ausgang
3. Di gitaler KOAXIA L-Au dioausgang 7. OPTICAL Ausgang
4. HD MI-A usga ng 8. 5.1CH Au sgan g
9. SC ART-A usga ng
01
DE
ANSCHLÜSSE
Systemanschluss
Hinwei se:
Sie können den DVD-Player auf vier unterschiedliche Art en am Fe rnseher anschließen:
1.S -Vid eo Kab el und l inke s/re chte s Audiokabel (Ei nste llung auf S-Vide o).
2.C omposite Video kabe l und li nkes /rec htes
Audiokabel.
3.C omponent Video kabe l und li nkes /rec htes
Audiokabel (Einstellung auf Y, Pb/C b, Pr/ Cr).
4.H DMI- Kabel an HDMI-Eingang des Fernsehers.
02
DE
ANSCHLÜSSE
SYSTEM EINSTEL LUNGEN
1.T V SYST EM
Ste llen Sie das Farbsystem entsprechend Ihrem Fernseher ein, wählen Sie zwischen: AUTO: Wäh len Si e dies e Eins tell ung, w enn Ih r DVD- Play er an ei nem Mu ltis yste m-Fe rnse her angeschlossen ist. NTSC: Wäh len Sie diese Einstellung, wenn Ihr DVD-Player an einem NTSC-Fernseher angeschlossen ist. PAL: W ähle n Sie di ese Ei nste llun g, wen n Ihr DV D-Pl ayer a n eine m PAL-Fernseher angeschlossen ist.
2.V IDEO
Wäh len Sie den Vi deoa usga ng zwi sche n: INT ERLA CE-Y UV, TV-RG B, P-S CAN YPBPR, S-VIDEO. Der Video ausg angs modu s kann a uch mi t V-MOD E auf de r Fern bedi enun g umge scha ltet w erde n.
3.H D OUTP UT
In di eser Option stellen Sie die HDMI-Auflösung ein, wählen Sie zwischen: 720P, 1080P und 1 080i . Dies e Funk tion m uss vo n Ihre m Fern sehe r unte rstü tzt we rden .
4.T V TYPE
16:9 (Breitbild): Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr DVD-Player an einem Breitbildfernseher angeschlossen ist. Bei Auswahl dieser Einstellung für einen Normalfernseher ist das Bild verzerrt (vertikal gestaucht). 4:3 L B (Letterb ox): Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr DVD-Player an einem Normalfernseher angeschlossen ist. Filme werden im Original-Bildformat (Bildseitenverhältnis) angezeigt. Ein Breitbild wird mit schwa rzen Balken oben und unten angezeigt. 4:3 P S (Pan &Sca n): Wä hlen Sie diese Einstellung, wenn Ihr DVD-Player an einem Normalfernseher angeschlossen ist. Das Bild wird als Vollbild angezeigt, kann jedoch links und rechts beschnitten sein.
Hinweise:
1. Da s Bildformat bezieht sich auf das Aufnahmeformat der Disc. Einige Discs können nicht in dem von Ihn en gewählten Bildformat angezeigt werden.
2. Be i Wiedergabe einer Disc im 4:3 Format auf einem Breitbildfernseher haben Sie schwarze Balken links und rechts im Bild.
3. Ne hmen Sie die Einstellung entsprechend Ihrem Fernseher vor.
5.PA SSWO RD
Die Passwortoption ist werksseitig deaktiviert und Sie können weder das Passwort noch die Kindersicherung umstellen. Hierzu müssen Sie zunächst den Passwortmodus aktivieren. Zum Umstellen der Kindersicherung geben Sie zunächst das werksseitige Passwort (0000) ein, danach drücken Sie ENTER zur Bestätigung. Sie werden zum Umstellen des Passwortes zunächst zur Eingabe des alten Passwortes aufgefordert, anschließend zur Eingabe des neuen Passwortes. Geben Sie eine 4-stellige Zahl als Passwort ein.
03
DE
ANSCHLÜSSE
6.RATING
Die Bewertung der Kindersicherung ist ähnlich wie im Kino. Sie funktioniert, sofern die DVD mit einer
entsprechenden Bewertung ausgestattet ist. Hiermit können Sie kontrollieren, welche Art Filme Ihre
Fam ilie sieht.
1.Die Kindersicherung hat zwei Optionen: NO ADULT (nu r für Er wach sene ) und KI D SAFE ( kind ersi cher ).
2.Mit VIE W ALL sin d alle Einschränkungen aufgehoben.
Hinweise:
Bei gesperrter Passwortoption wird die Bewertung nicht angezeigt. Die Kindersicherung ist deaktiviert,
wenn die Passwortoption entsperrt ist.
7.DEFAULT
Mit dieser Option stellen Sie alle Einstellungen zu den Werks eins tell unge n zurü ck.
SPRACH EINSTELLUNGEN
1.OSD LAN GUAGE
Markieren Sie zum Einstellen der Bildschirmsprache OSD LANGUAGE und wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Sprache. Mit ENTER bestätigen Sie, das Display wird nun in Ihrer gewünschten Sprache angezeigt. Sie haben die Auswahl zwischen 5 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Holländisch und Italienisch.
2.AUDIO LANGU AGE
Markieren Sie zum Einstellen der Filmsprache AUDIO LANGUAGE und wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Sprache. Mit ENTER bestätigen Sie, die Disc wird nun in Ihrer gewünschten Sprache abgespielt, sofern sie auf der Disc gespeichert ist. Sie haben die Auswahl zwischen 5 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Holländisch, Italienisch .
3.SUBTITLE LA NGUA GE
Markieren Sie zum Einstellen der Untertitelsprache SUBTITLE LANGUAGE und wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Sprache. Mit ENTER bestätigen Sie, die Untertitel wird nun in Ihrer gewünschten Sprache angezeigt, sofern sie auf der Disc gespeichert ist. Sie haben die Auswahl zwischen 5 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Holländisch, Italienisch und Aus.
4.MENU LANGUAGE
Markieren Sie zum Einstellen der Menüsprache MENU LANGUAGE und wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Sprache. Mit ENTER bestätigen Sie, das Menü wird nun in Ihrer gewünschten Sprache angezeigt, sofern sie auf der Disc gespeichert ist. Sie haben die Auswahl zwischen 5 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Holländisch, Italienisch .
5. WI EDER AUFNAHME DER WIEDERGABE
Mit dieser Einstellung wird die Wiedergabeposition gespeichert. Bei aktivierter Einstellung geht der Player zu der gespeicherten Position, an der die Wiedergabe durch Ausschalten oder Auswerfen der Disc beendet wurde. D.h., die erneute Wiedergabe startet ab der Position, bei der der Wiedergabe beim letzen Mal beendet wurde. Hinweis: Diese Speicherfunktion arbeitet bei unterschiedlichen Discformaten.
Hinweise:
1.Ist Ihr e gewü nschte Sprache nicht verfügbar, so wird die Standardsprache der Disc angezeigt/abgespielt.
2.Die Standardsprache des DVD-Players ist Englisch.
04
DE
ANSCHLÜSSE
AUDIOEINSTELLUNGEN
1. AUDIO OUT
Markieren Sie zum Einstellen des Audioausgangs AUDIO OUT und wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten Audiomodus. Mit ENTER bestätigen Sie. Ihnen stehen 3 Opt ionen zur Verfügung: SPDIF/OFF, SPDIF/RAW und SPDIF/PCM. SPD IF/O FF: Es e rfol gt kei ne Sig nala usgabe über den Koaxialausgang und den optischen Ausgang. SPD IF/R AW: Wäh len Sie diese Einstellung, wenn Ihr DVD-Player über Koaxialkabel oder optisches Kabel an einem Verstärker angeschlossen ist. Bei der Wiedergabe einer Disc in Dolby Digital, DTS oder MPEG Audioformat werden die entsprechenden Digitalsignale über den Koaxialausgang oder den optischen Ausgang ausgegeben. Die Digitalausgänge dieses DVD-Players sind zum Anschluss an einen Dolby Digital, DTS oder MPEG Receiver oder Decoder konzipiert. SPD IF/P CM: Wä hlen S ie diese Einstellung, wenn Ihr DVD-Player an einen 2-Kanal digitalen Ste reoverstärker angeschlossen ist. Bei der Wiedergabe einer Disc in Dolby Digital oder MPE G Audioformat werden die Digitalsignale in ein 2-Kanal PCM-Signal moduliert und über den Koaxialausgang oder den optischen Ausgang ausgegeben.
2. KE Y KEY: Mit de n Navigationstasten aufwärts/abwärts stellen Sie den Taste nton e in.
VIDEO SETUP
1.B RIGH TNES S
Mit den Navigationstasten aufwärts/abwärts stellen Sie die Helligkeit ein.
2.C ONTR AST
Mit den Navigationstasten aufwärts/abwärts stellen Sie den Kontrast ein.
3.H UE
Mit den Navigationstasten aufwärts/abwärts stellen Sie die Farbe ein.
4.S ATURATION
Mit den Navigationstasten aufwärts/abwärts stellen Sie die Farbsättigung ein.
5.S HARPNESS
Mit den Navigationstasten aufwärts/abwärts stellen Sie die Bildschärfe ein.
05
DE
ANSCHLÜSSE
LAUTSP RECHEREINSTELLUNGEN
1.DOWNMI X
Der DOWMIX-Mo dus stellt die vorderen Lautsprecher auf LT/RT, STE REO, 5 .1C H oder V SS ein .
2. VO RNE
Sie müssen den richtigen Typ d er vor dere n Laut spre cher e ntsp rech end zu i hrer L eist ung au swäh len.
DIGITALEINSTELLUNGEN
1.O P MODE
LIN E OUT: Wäh len Sie diese Einstellung, um das Eingangssignal auszugeben. Zur
nächtlichen Wiedergabe geeignet, da die Spitzenwerte begrenzt sind.
RF REMOD: Z ur Wie derg abe ta gsüber geeignet, da die Ausgangslautstärke hoch ist.
2.D YNAMIC RANGE
Bei Einstellung auf LINE OUT wähl en Sie d iese E inst ellu ng, um d ie Dyn amik d er
Ausgangseff ekte e inzu stel len. B ei Ein stel lung a uf FUL L ist der Spitzenwert minimal, bei
Einstellung auf OFF ist er ma ximal.
3.D UAL MO NO
DUAL MONO: Verfügt Ihr Verstärker/Decoder über Dolby Digital Aus gang , so kön nen Si e
zwischen Stereo, Mono links, Mono rechts und Mixed Mono wählen.
HIN WEIS :
Diese Option haben Sie nur bei Einstellung von DOWNMIX auf OFF.
06
DE
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE
POW ER ● Mit P OWER s chal ten Si e den Pl ayer e in.
Wäh rend d er Wie derg abe sc halt en Sie d en Player mit POWER aus. OPE N/CL OSE ● Mi t OPEN /CLO SE öff nen Si e die La de für d as DVD -Lau fwer k. Mit e rneu tem Tast endr uck au f OPEN /CLO SE sch ließ en Sie d as Lau fwer k wied er. TIT LE ● Wäh rend d er DVD -Wie dergabe zeigen Sie mit TITLE das DVD-Titelmenü an oder Sie spielen den ers ten Titel ab. Hin weis : Dies e Funk tion i st dis cabh ängig. MENU ● Währ end der DVD-Wiedergabe zeigen Sie mit MENU das Discmenü an. Hin weis : Dies e Funk tion i st dis cabh ängig. V-MODE ● Wäh rend der DVD-Wiedergabe schalten Sie mit Taste ndru ck den Videomodus zwischen ①YUV ②Y PbPr ③TV-RGB ③S-VIDEO um OSD ● W ähre nd der VCD/D VD-Wiedergabe zeigen Sie mit OSD folgende Informationen an; DVD : Tt 01/ 05 ch 01 /29 VC D: Trac k 01/1 9 0:0 2:21 0 :03: 49
Þüc kkehr z ur Norm alanz eige
0-10 Taste n ● Mit di esen Tasten geben Sie Uhrzeit, Titel-, Kapitel- und Tracknummer ein
● Wäh rend d er CD, DVD, MP 3 oder VCD Wiedergabe (PCB deaktiviert) wählen Sie mit den Zif fern tast en 0-1 0 eine n Track d irek t.
● Bei An zeige eines nummerischen Elements wählen Sie mit den Ziffern tast en 1-1 0 aus. SLO W ● Währ end de r DVD, V CD ode r SVCD W iede rgabe drücken Sie SLOW zur Wiedergabe in Zeitlupe.
Mit m ehrf ache m Tastendruck auf SLOW wird die Disc mit 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 und 1/7 der Normalgeschwindigkeit abgespielt. Mit P LAY kehren Sie zur Normalwiedergabe zurück.
PREV ● Währ end der MPEG 4, DVD , CD, MP 3 oder VCD Wiedergabe drücken Sie PREV zur Wiedergabe
des vorherigen Tracks.
NEXT ● Währ end der MPEG4, DVD , CD, MP 3 oder V CD Wie dergabe drücken Sie NEXT zur W iede rgab e des
nächsten Tracks.
REPEAT ● Mit m ehrf ache m Tast endr uck au f REPE AT schalten Sie den Wiederholungsmodus um.
● Wäh rend d er MPE G4, VC D Wied ergabe stehen Ihnen drei Modi zur Verfügung: Track wiederholen, Alle wiederholen und Aus.
● Wäh rend d er DVD -Wiedergabe stehen Ihnen vier Modi zur Verfügung: Kapitel wiederholen, Titel wiederholen, Alle wiederholen und Aus. Wäh rend der CD, MP3 Wiedergabe stehen Ihnen drei Modi zur Verfügung: Einzeln wiederholen, Album wiederholen und Aus. Hinweis: Während der VCD-Wiedergabe muss der PBC-Modus deaktiviert sein.
A-B ● Drück en Sie während der Wiedergabe A-B zur Auswahl des Startpunktes A der Wi eder holu ngss chle ife
● Mit e rneu tem Tast endr uck wä hlen S ie den E ndpu nkt B. D er Pla yer wi eder holt d en Ber eich z wisc hen den Punkten A und B automatisch.
● Mit d em dri tten Tas tend ruck a uf A-B he ben Si e die A-B W iede rhol ung au f und lö sche n Sie di e Punk te A und B.
Hin weis : Währ end de r CD/VCD/SVCD Wi edergabe müssen sich die Punkte A und B im gleichen Track befinden. Wäh rend d er MPE G4/D VD Wie derg abe kö nnen sich die Punkte A und B in beliebigen Kapiteln befinden. REV ● Währe nd der MPEG4 , DVD, C D, MP3 o der VC D Wiedergabe drücken Sie REV zum Aufrufen des sch nellen Rücklaufs. Mit m ehrf ache m Tast endr uck du rchlaufen Sie die 2-, 4-, 8- und 20-fache Geschwindigkeit:
● Mit P LAY kehren Sie zur Normalwiedergabe zurück. FWD ● W ähre nd der MPEG4 , DVD, C D, MP3 o der VC D Wied ergabe drücken Sie FWD zum Aufrufen des sch nellen Vorlaufs. Mit m ehrf ache m Tast endr uck du rchl aufen Sie die 2-, 4-, 8- und 20-fache Geschwindigkeit:
● Mit P LAY kehren Sie zur Normalwiedergabe zurück. N/P ● Während der Wiedergabe drücken Sie N/P zur Auswahl des TV-M odus a ls AUTO, NTSC oder PAL.
4
07
DE
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE (Fortsetzung)
MUTE
Mit MUTE sc halten Sie den Tonau sgan g stum m. Mit erneutem Tast endr uck au f MUTE h eben S ie die S tumm scha ltun g wied er auf .
CLEAR
Mit CLEAR löschen Sie im Programmmodus Ihre Eingaben im Menü.
PAUS E
Mit PAUS E unte rbrechen Sie die Wiedergabe.
PLAY
Mit PLAY setzen Sie die Normalwiedergabe fort.
STO P
Mit einmaligem Tastendruck auf STOP unterbrechen Sie die Wiedergabe. Mit PLAY setzen Sie die Wiedergabe von gleicher Stelle aus fort, nachdem Sie einmal STOP ge drüc kt haben. Mit zweimaligem Taste ndru ck auf S TOP beenden Sie die Wiedergabe.
RETURN
Mit aktiviertem PBC-Modus kehren Sie mit Tast endr uck in d as Dis cmen ü zurü ck. Diese Funktion haben Sie nur für VCDs.
ZOO M
Wäh rend der VCD/SVCD/DVD/MPEG4 Wiedergabe drücken Sie ZOOM zur Vergrößerung/Verkleinerung des Bildes:1/2, 1/3, 1/4, 1/1, 2X, 3X und 4X.
STE P
Wäh rend der DVD, VCD, SVCD Wiedergabe drücken Sie einmal STEP, um ein Standbild anzuzeigen. Mit erneutem Tast endr uck ge hen Si e ein Bi ld wei ter. Mi t PLAY kehren Sie zur Normalwiedergabe zurück. HINWEIS : Die Sc hrittfun ktio n haben Sie nicht bei der CD-Wiedergabe.
SET UP
Mit SETUP a uf der F ernb edie nung r ufen S ie das E inst ellu ngsm enü au f. Das E inst ellu ngsm enü ha t mehrere Ebenen. Mit ▼ oder ▲ wä hlen S ie die gewünschte Funktion im Menü. Mit oder ge hen Sie eine Menüebene zurück oder vorwärts. Mit ENTER b estä tigen Sie Ihre Auswahl. Mit SETUP v erla ssen S ie das M enü wi eder.
VOL
Mit VOL+ er höhen Sie die Lautstärke. Mit VOL- ve rringern Sie die Lautstärke.
ANGLE
Wäh rend der DVD-Wiedergabe drücken Sie ANGLE zur Anzeige der gleichen Szene aus verschiedenen Kamera-Blickwinkeln. Mit mehrfachem Tastendruck auf ANGLE schalten Sie die Blickwinkel um. Hinweis: Diese Funktion ist discabhängig.
08
DE
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE (Fortsetzung)
SUBTIT LE
DVD-Wiedergabe. Mit mehrfachem Tastendruck auf SUBTITLE wählen Sie zwischen bis zu 32 Untertitelsprachen. Hinweis: Diese Funktion ist discabhängig (unterschiedliche Sprachen).
GOTO
Wäh rend der DVD,VCD, MPEG4 Wiedergabe drücken Sie GOTO zur Anz eige d es nac hste hend en Suchmenüs: DVD:
Mit oder wählen Sie das gewünschte Element, mit den Zifferntasten geben Sie Titel- oder Trackzeit
ein. VCD: Mit den Ziffern tast en geb en Sie d en Zei tpun kt auf d er Dis c ein od er im Tra ck ein , mit EN TER bestäti gen Sie. HIN WEIS : 1) Trac ksuc he nach einem bestimmten Track auf der Disc.
2) Disczeitsuche nach einem Zeitpunkt auf der Disc.
3) Trackzeitsuche nach einem Zeitpunkt im Track.
USB
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen DVD- und USB-Modus um. Nur Disc: Geben Sie nur von Disc wieder (nicht von USB-Speichermedium oder SD­Speicherkarte), so wird die Disc nach dem Laden automatisch abgespielt. Nur USB: Ge ben Sie nur vom USB-Speichermedium wieder (nicht von der Disc), so startet die Wie dergabe automatisch, nachdem Sie das USB-Speichermedium am USB-Port angeschlossen haben. USB/DIS C: Haben Sie eine Disc im Laufwerk eingelegt und Sie schließen ein USB­Speichermedium am USB-Port an, so wird die Disc wiedergegeben. Wünschen Sie Wiedergabe vom USB-Speichermedium, so drücken Sie USB und wählen Sie mit den Navigationstasten aufwärts/ab wärts USB, danach bestätigen Sie mit ENTER. Möchten Sie zur Disc-Wiedergabe zurückschalten, so drücken Sie erneut USB und wählen Sie DIS C, dan ach bestätigen Sie mit ENTER.
HDMI-F unktion :
1.S chließen Sie ein HDMI-Kabel am HDMI-Ausgang auf der Rückseite des DVD-Players und am Fer nseher an.
2.S tellen Sie den TV-M odus a uf HDM I ein.
3.D rücken Sie SETUP auf der Fernbedienung und wählen Sie in den Systemeinstellungen den gewünschten HDMI-Modus (720p, 1080i, 1080p).
09
DE
SPEZIFIKATIONEN
430x215x3 8mm
10
DE
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte
Das Gerät darf am E nde se iner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise zur Entsorgung. In der EU bestehen unterschiedliche Sammel- und Recyclingsysteme. Weite re Inf orma tion en erh alte n Sie von Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Fachhändler. Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycling und andere Formen der Wiederverwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste Sammelstelle für Altgeräte bei Ihrer örtlichen Verwaltung.
Wei tere I nfor mati onen e rhal ten Si e von Ih rer ör tlic hen Be hörd e oder I hrem F achh ändl er.
Ent sorg ung vo n Elek troa ltge räte n
Gem äss de r Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-und-Elektronik-Algeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Algeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Algeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das symbol „durchgestrichene Mülltone“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Ents orgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Für weite re Information en besuchen Sie b itte unsere Webse ite
www.mpman euro pe.c om
11
DE
Gebruikshandleiding
XVD820 HDMI
VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK
NAMEN EN L AY-OUT VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Voor paneel (DVD)
1. AAN /UIT
2. US B INGA NG
3. DI SPLAY
4. OP EN/S LUIT
Achter paneel (DVD)
1. TE RUG
2. AAN/UIT
3. HOEK
4. MENU
5. A-B
6. HERHAAL
7. PROG
8. WISSEN
9. TI TEL
10. NAVIGATIE
11. EN TER
12. VMODUS
13. PAUZE
36
14. START
15. STOP
16. HD
17. CIJFERTOETSEN
18. VOORUITS POELEN
9
10
5. STA RT/PAU ZE
6. ST OP
7.
VORIGE
8.
VOLGENDE
4 5
9. AF STAND SSEN SOR 10 . DISKHOUDER
11. SD /MMC /MS
19. TERUGSPOEL EN
20. OSD
21. OPEN/SLU IT
22. ONDERTITELIN G
23. AUDIO
24. VOL-
25. VOL+
26. DEMPEN
27. GA-NAAR
28. INSTELLI NGEN
29. ZOOM
30. STAP
31. BRON
32. TRAAG
33. N/P
34. VORIGE
35. VOLGENDE
36. COPY
6
7
8
11
1. R/L CH uitgang 5. Composite uitgang
2. Y/ CbPb /CrP r uitg ang 6. S -VID EO uit gang
3. Digitale audio COAXIALE uitgang 7. OPTICAL uitgang
4. HDMI uitgang 8.5. 1 CH ui tgan g
9. SC ART uitgang
01
NL
AABSLUITINGEN
Systeemaansluitingen
Opmerk ingen:
Er zi jn vier manieren waarop u de AV uitg ang va n de spe ler kunt aansluiten op uw TV:
1.S- videokabel en links/rechts audiokabel ste l het (v ideotype) in op (S-Vid eo).
2.Composite videokabel en links/rechts audiokabel.
3.Component videokabel en links/rechts audiokabel ste l het (v ideotype) in op (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) .
4.Sl uit de HDMI van de DVD speler aan op de HDM I van uw T V.
02
NL
AABSLUITINGEN
SYSTEE MINSTEL LINGEN
1.TV S YSTE EM
Selecteer het TV Systeem aan de hand van het Kleurensysteem van uw TV. AUTO: Kie s deze i nste llin g als uw D VD spe ler is a ange slot en op ee n mult i-sy stee m TV. NTSC: Kie s deze instelling als uw DVD speler is aangesloten op een NTSC TV. PAL: K ies de ze ins tell ing al s uw DVD s pele r is aan gesl oten o p een PAL TV.
2.VIDEO
Selecteer de Vi deo Ui tgan g: INT ERLA CE-Y UV, TV-RG B, P-S CAN YPBPR, S-VIDEO. De Vi deo Ui tgan gsmo dus ka n ook wo rden g ewis seld m et de V-M ODUS t oets o p de afs tand sbed ieni ng.
3.HD UITGA NG
U kunt met de ze optie de HDMI modus wisselen. Selecteer de HDMI 720P, 1080P of 10 80i mo dus te r onde rste unin g van uw H DMI TV.
4.TV T YPE
16 : 9 (B reedbeeld): Kies deze instelling als uw DVD speler is aangesloten op een breedbeeld TV. Als u deze instelling selecteert, maar geen breedbeeld TV hee ft, ka n de wee rgav e op het s cher m ver vormd worden wegens verticale compressie. 4 : 3 LB (B rievenbus): Kies deze instelling als uw DVD speler is aangesloten op een TV me t norm ale ver houding. U zult de films in hun originele aspectverhouding (hoogte/breedte verhouding) zien. U zult het gehele frame van de film zien, maar het zal verticaal een kleiner deel van het scherm beslaan. De fi lm kan met zwarte balken bovenin en onderin het scherm worden weergegeven. 4 : 3 PS (P an & Sca n): Ki es deze instelling als uw DVD speler is aangesloten op een TV me t norm ale verhouding. De film wordt in dit geval over het gehele TV sch erm ge toon d. Dit b etek ent da t dele n van de weergave (linker -en rechterzijden) niet zichtbaar zijn.
Opm erkingen:
1. De weergaveverhouding van de afbeelding komt overeen met het opgenomen diskformaat. Sommige disks kunnen de afbeeldingen mogelijk niet weergegeven in de door u geselecteerde aspectverhouding.
2. Als u een disk afspeelt die is opgenomen in het 4:3 formaat op een breedbeeld TV, dan zullen er zwarte balken verschijnen op de linker en rechterzijde van het scherm.
3. U ku nt de sc herminstellingen wijzigen aan de hand van het type TV dat u bezit.
5.WACHTWOORD
De wachtwoordoptie is aanvankelijk geblokkeerd en u kunt hierdoor de classificatielimieten niet instellen of het wachtwoord wijzigen. Om de Classificatiefunctie te activeren, moet de wachtwoordcode worden ingeschakeld. Als u de classificatielimieten wilt instellen, dan dient u het standaard wachtwoord, 0000, in te v oeren en op Enter drukken ter bevestiging. Om het wachtwoord te veranderen, zult u gevraagd worden het oude wachtwoord in te voeren en vervolgens het nieuw. Voer een viercijferig nummer in (dit is uw wachtwoord).
03
NL
AABSLUITINGEN
6.CLASSIFICAT IE
De Classificatiefunctie werkt als een systeem voor classificatielimieten, zoals ook films worden geclassificeerd. Het werkt met DVD's die een classificatie hebben toegewezen gekregen. Dit helpt u te bepalen welke soort DVD's door uw familie worden bekeken.
1.Er zijn twee classificatiemogelijkheden: NEE VOLWASSEN en GESCHIKT VOOR KINDEREN.
2.Selecteer de optie ALLES WEERGEVEN om de classificatielimiet te annuleren. Opm erking: Zol ang de wachtwoordoptie is vergrendeld, kunt u de classificatielimiet niet instellen; de classificatielimiet werkt niet wanneer de wachtwoordoptie is ontgrendeld.
7.STANDAARD
Selecteer deze optie om alle systeemopties terug te stellen naar de standaard instellingen.
TAAL INSTELLINGEN
1.OS D TAAL
Selecteer de optie OSD TAAL en dr uk ver volg ens op d e Pijl tjes toet sen om d e gewe nste O SD taa l te selecteren. Druk op Enter ter bevestiging en de OSD zal vervolgens in die taal worden weergegeven. Er zijn 5 beschikbare OSD taalopties: Engels, Frans, Duits,Nederlands en Italiaans.
2.AUDIOTAAL
Selecteer de optie AUDIOTAA L en druk vervolgens op de Pijltjestoetsen om de gewenste audiotaal te se lecteren. Druk op Enter ter bevestiging. Als de disk die u wilt afspelen de taal beschikbaar stelt, zal d e audio in die taal worden afgespeeld. Er zijn 5 beschikbare audiotalen: Italiaans, Engels, Nederlands, Frans, Duits .
3.ON DERTITEL INGS TAAL
Selecteer de optie ONDERT ITEL INGS TAAL en dr uk ver volg ens op d e Pijl tjes toet sen om d e gewenste ondertitelingstaal te selecteren. Druk op Enter ter bevestiging. Als de disk die u wilt afs pelen de taal beschikbaar stelt, zal de ondertiteling in die taal worden weergegeven. Er zi jn 5 beschikbare ondertitelingstalen: Italiaans, Engels, Nederlands, Frans, Duits en Uit.
4.ME NUTAA L
Selecteer de optie MENUTAA L en druk vervolgens op de Pijltjestoetsen om de gewenste menutaal te se lecteren. Druk op Enter ter bevestiging. Als de disk die u wilt afspelen de taal beschikbaar stelt, zal het menu in die taal worden weergegeven. Er zijn 5 beschikbare ondertitelingstalen: Italiaans, Engels, Nederlands, Frans, Duits .
5.V OEDI NG HER VATTEN
Deze instelling kan het geheugen afspelen realiseren. Wanneer deze instelling is ingeschakeld, zal de speler het geheugen herroepen waar de speler gestopt is tijdens het uitschakelen of uithalen van de disk. D.w.z. wanneer u de disk opnieuw afspeelt, zal het vanaf het gestopte punt worden afgespeeld. Opm erking: met deze functie kan elke disk van verschillende formaten in het geheugen worden opgeslagen.
Opm erking:
1.In dien uw voorkeurstaal onbeschikbaar is, zal de disk de standaard taal afspelen.
2.De standaard taal van uw DVD speler is Engels.
04
NL
AABSLUITINGEN
AUDIO INSTELLINGEN
1. AUDIO UIT
Selecteer de optie AUDIO UIT en druk vervolgens op de Pijltjestoetsen om de gewenste te selecteren. Druk op Enter ter bevestiging. Er zijn 3 beschikbare audio uitgangsmodi: SPD IF/O FF, SPDI F/RAW en SPDIF/PCM.
SPD IF/O FF: Van uit de C oaxi ale Ui tgan g en de Op tisc he Uit gang k omt ge en sig naal . SPD IF/R AW: Sel ecteer deze instelling als uw DVD speler is aangesloten op een
vermogenversterker met een coaxiale of optische kabel. Wanneer u een disk afspeelt opgenomen met Dolby Digital, DTS en MPEG audioformaten, zullen de corresponderende digitale signalen vanuit de Coaxiale en Optische Uitgang komen. De digitale uitgangen van deze speler zijn ontworpen voor verbinding met een Dolby Digital, DTS of MPEG ontvanger of decodeerder. SPD IF/P CM: Se lect eer de ze instelling als uw DVD speler is aangesloten op een 2-kanaals digitale stereo versterker. Wanneer u een disk afspeelt opgenomen met Dolby Digital en MPEG audioformaten, worden de autiosignalen gemoduleerd in een 2-kanaals PCM signaal en via de Coaxiale en Optische Uitgang worden afgespeeld.
2. TO ON TOO N: Geb ruik d e Omho og en Om laag p ijlt jest oets en om te s crol len en d e toon a an te pa ssen .
VIDEO IN STELLIN GEN
1.HELDERHEID
Geb ruik de Omhoog en Omlaag pijltjestoetsen om te scrollen en de helderheid aan te passen.
2.CONTRAST
Geb ruik de Omhoog en Omlaag pijltjestoetsen om te scrollen en het contrast aan te passen.
3.TINT
Geb ruik de Omhoog en Omlaag pijltjestoetsen om te scrollen en de tint aan te passen.
4.VERZA DIGI NG
Geb ruik de Omhoog en Omlaag pijltjestoetsen om te scrollen en de verzadiging aan te passen.
5.SCHERPTE
Geb ruik de Omhoog en Omlaag pijltjestoetsen om te scrollen en de scherpte aan te passen.
05
NL
AABSLUITINGEN
LUIDSP REKER INSTELLINGEN
1.DOWNMI X
DOW MIX MO DUS: S tel de f ront l uids prek ers in o p LT/RT, STEREO, VSS, 5.1 CH.
2.FRONT
U dient het correcte type Fro ntluidspreker te selecteren aan de hand van het vermogen van de frontluidspreker.
DIGITALE INSTELLINGEN
1.O P MODU S
LIJ N UIT: Sel ecte er deze instelling voor lijn-uit van het ingangssignaal. Dit is meer geschikt voor gebruik 's nachts, omdat het uitgangsvolume lager is. RF RE MOD: Deze instelling is meer geschikt voor gebruik overdag, omdat het uitgangsvolume hoger is.
2.D YNAMISCH BEREIK
Wanneer LIJN UIT is geselecteerd, kunt u deze instelling selecteren om de lijn-uit verhouding aan te passen en verschillende effect en te kr ijge n. Als u di t op VOL instelt, zal de piekwaarde van het audiosignaal om het minimum worden gehouden; door UIT te se lect eren z al het m axim aal zijn.
3.D UBBEL MONO
DUBBEL MONO: Als u versterker/decodeerder een Dolby Digital uitgang heeft, kunt u voor uw versterker/decodeerde de modus stereo, links mono, rechts mono of gemixte mono selecteren.
OPM ERKI NG: Deze optie geldt alleen met de DOWNMIX UIT.
06
NL
ALGEMENE BEDIENINGEN
AAN/UIT ● Druk op AAN/UIT om de speler te starte n.
Dru k tijd ens he t afsp elen o p AAN/UIT om de speler te stoppen. OPE N/SL UIT ● Dr uk op OP EN/S LUIT o m de dis khou der te o pene n. Dru k nogm aals o p OPEN /SLU IT om de d iskh oude r te slu iten . TIT EL ● Dru k in DVD a fspe elmo dus op TITEL om het DVD titelmenu weer te geven of om de eerste titel af te s pele n. Opm erki ng: de ze fun ctie i s disk afha nkel ijk. MEN U ● Druk i n DVD afspeelmodus op MENU om het diskmenu van de huidige titel weer te geven. Opm erki ng: de ze fun ctie i s disk afha nkel ijk. V-MODE ● Dru k in DVD afspeelmodus op deze toets om de video te wisselen tussen ①YUVY PbPr
S-V IDEO
OSD ● D ruk in D VD afs peelmodus op OSD om als volgt de huidige stand van de tijdteller weer te gevens.
DVD : Tt 01/ 05 ch 01 /29 VC D: Trac k 01/1 9 0:0 2:21 0 :03: 49
Naa r Norma al Sche rm
0-10 Toets en ● Met d eze to etse n kunt u d e tijd i nvoe ren en t even s de tit el, he t hoof dstu k en de tr ackn umme rs.
● Dru k tijd ens het afsp elen van een CD, DVD, MP3 of VCD (met PBC uit) op de 0-10 toetsen om een t rack d irect te sel ecte ren.
● Wanneer een numeriek onderwerp op het scherm wordt weergegeven, kunt u de 1-10 toetsen geb ruiken om de gewenste invoer te selecteren.
TRAAG ● Dru k in DVD , VCD of SVCD afspeelmodus op TR AAG om i n slow -mot ion af t e spel en. Telke ns dat u o p TRAAG drukt zal de disk achtereenvolgens op 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 & 1/7 snelheid worden afgespeeld en vervolgens terugkeren naar de normale snelheid. Dru k op START om de normale afspeelmodus te hervatten.
VOR IGE ● Dr uk in MP EG4, D VD, CD , MP3 of V CD afs peel modu s op VOR IGE om d e vori ge tra ck af te s pele n. VOL GEND E ● Druk i n MPEG 4, DVD , CD, MP 3 of VCD a fspe elmo dus op VOLGE NDE om de volgende track af
te sp elen. HERHAAL ● Telke ns dat u o p de HER HAAL toets drukt, wisselt u van herhaalmodus.
● Er zi jn dri e modi b esch ikba ar in MP EG4 en V CD afs peelmodus: Herhaal Track, Alles & Uit.
● Er zi jn dri e modi b esch ikba ar in DV D afsp eelmodus: Herhaal hoofdstuk, Herhaal Titel, Herhaal Alles en Uit.Er zi jn drie modi beschikbaar in CD en MP3 afspeelmodus: Signaal, Folder & Uit. Opm erking: Tijdens het afspelen van een VCD moet de PBC Modus op UIT zijn ingesteld. A-B ● Druk ti jdens het afspelen op A-B om beginpunt “A” te selecteren.
● Dru k nogm aals i n om ein dpunt “B” te selecteren. De speler zal vervolgens het segment tussen A en B automatisch blijven herhalen.
● Dru k een de rde ke er op A-B om de A-B herhaalmodus te annuleren en punten A en B te wissen. Opm erki ng: In C D/VC D/SV CD afs peel modu s moet en punten A en B binnen dezelfde track ingesteld worden. In MP EG4/ DVD af spee lmod us kun nen pu nten A en B in verschillende hoofdstukken worden geselecteerd. TER UGSP OELE N ● Druk i n MPEG 4, DVD , CD, MP 3 of VCD a fspe elmo dus op T ERUG SPOE LEN om t erug t e
spo elen.De disk wordt achtereenvolgens op 2, 4, 8, 20 keer de normale snelheid teruggespoeld en ke ert ve rvol gens terug naar de normale snelheid.
● Dru k op START om de normale afspeelmodus te hervatten.
VOO RUIT SPOE LEN ● Dr uk in MP EG4, D VD, CD , MP3 of V CD afs peel modu s op VOO RUIT SPOE LEN om
voo ruit te spoe len.De disk wordt achtereenvolgens op 2, 4, 8, 20 keer de normale snelheid voo ruitgespoeld en keert vervolgens terug naar de normale snelheid:
● Dru k op START om de normale afspeelmodus te hervatten.
N/P ● D ruk in a fspe elmodus op N/P om de m odus t e wiss elen t usse n AUTO /NTS C /PAL.
4
TV- RGB
07
NL
ALGEMENE BEDIENINGEN (vervolgd)
DEMPEN
Druk op DEMPEN om de audio uit te schakelen. Druk nogmaals op DEMPEN om het geluid te herstellen.
WIS SEN
Druk op WIS SEN om d e nummers die u in programmeermodus hebt ingevoerd te wissen.
PAUZ E
Druk tijdens het afspelen op PAUZE o m het af spel en te pa uzer en.
STAR T
Druk op START om de normale afspeelmodus te hervatten.
STO P
Druk in afspeelmodus eenmaal op STOP om het afspelen te stoppen en het gestopte punt te behouden. Druk op START om het afspelen vanaf het gestopte punt te hervatten. Druk tweemaal op STOP om het afspelen geheel te stoppen.
TER UG
Wanneer de PBC in de Menuweergave is, kunt u op “terug” drukken om het gewenste onderwerp te selecteren, waarna u wederom een selectie kunt maken in de Menuweergave. Deze functie is alleen geldig in VCD modus.
ZOO M
Druk in VCD/SVCD/DVD/MPEG4 afspeelmodus op ZOOM om de weergave achtereenvolgens 1/2, 1/3, 1/4 , 1/1, 2 X, 3X, 4 X te ver grot en. U kunt met deze functie inzoomen en uitzoomen.
STAP
Druk in DVD, VCD of SVCD afspeelmodus eenmaal op STAP en de weergave wisselt naar het volgende fra me. Dr uk nogmaals in om weer een frame vooruit te gaan of druk op START om de normale afs peelmodus te hervatten. OPM ERKI NG: de s tapf unct ie is niet beschikbaar in CD afspeelmodus.
INS TELL INGE N
Druk op de INSTELLINGEN toets op uw afstandsbediening om het instellingsmenu te openen. Het instellingsmenu bestaat uit verschillende submenu's. Geb ruik de ▼ of ▲ toe tsen o m de gew enst e opti e in het menu te selecteren.
Geb ruik de en toetsen om naar het vorige of volgende submenu te gaan of om het huidige submenu te openen. Druk op de ENTER toets om uw selectie t bevestigen. Druk op de INSTELLINGEN toets om het instellingsmenu te verlaten.
VOL
Druk op VOL+ om het volume te verhogen. druk op VOL - om het volume te verlagen.
HOE K
Druk in DVD afspeelmodus op HOEK om scènes vanuit verschillende camerahoeken te bekijken. Druk meerdere keren op HOEK om achtereenvolgens de beschikbare camerahoeken te selecteren. Opm erki ng: Deze functie is diskafhankelijk.
08
NL
ALGEMENE BEDIENINGEN (vervolgd)
ONDERT ITELING
In DVD afspeelmodus. Druk meerdere keren op ONDERTIT ELIN G om tot o p 32 verschillende ondertitelingstalen te selecteren. Opm erking: Deze functie is diskafhankelijk (beschik bare talen zullen variëren).
GA-NAA R
Druk in DVD,VCD of MPEG4 afspeelmodus op GA-NAAR en het volgende menu zal verschijnen: DVD: Geb ruik de of toe tsen o m het ge wenste onderwerp te selecteren en voer daarna de cijfers in van de gewenste titel of tracktijd. VCD: Geb ruik de cijfertoetsen om de gewenste tijd van de disk of track in te voeren en druk vervolgens op ENTER ter b evestiging. OPM ERKI NG: 1) “ Track” zoekt naar een exacte track van de disk.
2) “D iskt ijd” z oekt n aar de e xact e tijd v an de disk.
3) “Tracktijd” zoekt naar de exacte tijd van een track.
USB
Druk op deze toets om te wisselen tussen DVD en USB modus. Alleen disk: als u alleen een disk laadt (en geen USB of kaart), dan zal de disk automatisch worden afg espeeld zodra deze is ingelezen. Alleen USB: als u alleen een USB aansluit (en geen disk laadt), dan zal het afspelen automatisch sta rten zodra u de USB in de USB poort steekt. USB/DIS K: als e r een di sk geladen is en tevens een USB op de USB poort is aangesloten, dan zal de disk automatisch worden afgespeeld. Indien u de USB wilt afspelen, dan kunt u op de “USB” toets drukken, “USB” sel ecteren met de “Omhoog/Omlaag” pijltjestoetsen en vervolgens op de “Enter” toets drukken ter bevestiging. Als u weer terug wilt wisselen naar “Diskmodus”, kunt u nogmaals op de “USB” toets drukken, “DISK” selecteren en op de “Enter” toets drukken om zo de disk af te spelen.
HDMI Fun ctie:
1.S luit de HDMI kabel aan op de HDMI uitgangen op het achterpaneel van de DVD speler en TV.
2.S tel de T V modu s in op “H DMI” m odus .
3.D ruk op de “Instellingen” toets op de afstandsbediening en selecteer in systeeminstellingen/HD uitgang a.u.b. de gewenste HDMI modus (720p,1080i,1080p).
09
NL
SPECIFICATIES VOOR DVD SPELER
430x21 5x38mm
10
NL
Oude elektrische en elektronische apparatuur afdanken
Dit symbool op het materiaal, de accessoires of verpakking betekent dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Lever deze apparatuur aan het einde van de levensduur a.u.b. in bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrisch en elektronisch afval. In de Europese Unie en andere Europese landen worden gescheiden inzamelpunten gebruikt voor oude elektrische en elektronische producten. Door deze apparatuur op de juiste wijze af te danken, helpt u te voorkomen dat de schadelijke stoff en in on s mili eu ter echt kome n en een g evaa r opleveren voor de volksgezondheid. Tevens worden natuurlijke grondstoffen b ehou den do or her gebr uik va n materialen. Dank uw oude elektrische en elektronische apparatuur dus niet af als normaal huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie over hergebruik van dit product a.u.b. contact op met uw plaatselijke autoriteiten, uw dichtstbijzijnde centrum voor afvalverwerking of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.
Vernietiging v an oud e elec tris che ap para ten
De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE, vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het sym bool op het product van de „afvalcontainer met een kruis erdoor“ herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat
Voor meer informatie bezoek onze website
www.mpmaneurope.com
11
NL
Manuale utente
XVD820 HDMI
PREPARAZIONE PRIMA DELL'UTILIZZO (continua)
NOMI E CON FIGURAZ IONE DEL TE LECOMAN FO
19.
20. OSD (OS D)
21. OPEN/ CLOS E (apr i/ch iudi)
22. SUBT (s otto tito li)
23. AUDIO
24. VOL-
25. VOL+
26. MUTE
27. GOTO (v ai a)
28. SETUP ( impo staz ione )
29. ZOOM
30. STEP (s alta )
31. SORGE NTE
32. SLOW (l ento )
33. N/P
34. PREV (p recedente)
35. NEXT (s ucce ssiv o)
36. COPY
6
Pannel lo anteri ore (DVD)
10
1. RE TURN (ritorna)
2. PO WER (a ccen sione/spegnimento)
3. ANGLE (an golo di ripresa)
4. ME NU
5. A-B
6. RE PEAT (ripeti)
7. PR OG
8. CL EAR (elimina)
9. TI TLE (t itol o)
10. NAVIGATION (navigazione)
11. EN TER (I nvio )
12. V-MODE (modalità V)
13.PAUSE ( paus a)
14. PLAY (riproduci)
15. STOP
16. Alta Definizione
17. NUMBER KEYS (tast i numerici)
18. FWD ( avan ti)
9
4 5
REV (indietro)
7
8
1. PO WER (a ccen sion e/sp egnimento)
2. PR ESA USB
3. SC HERMO
4. APERTUR A/CH IUSU RA
5. PL AY/PAUSA
6. ST OP
PREV (pre cedente)
7.
NEXT (suc cess ivo)
8.
Pannel lo poster iore (DVD)
1. Pr esa R/ L CH 5. Uscita composita
2. Pr esa Y/ CbPb /CrP r 6. Usc ita S- VIDE O
3. Pr esa co assiale audio digitale 7. Uscita OPTICAL
4. Pr esa HD MI 8. Pr esa 5. 1 CH
9. Us cita S CART
01
IT
11
9. TE LECO MAND O
10.VASSO IO DIS CO
11. SD /MMC /MS
COLLEGAMENTI
Colleg amento de l sistema
Note:
ci so no quattro modalità per collegare la presa AV del lettore al televisore:
1.c avo S- video e cavo audio sinistra/destra impostare il (tipo di televisore) su (S-Vid eo).
2.c avo co mposito video e cavo audio sinistra/destra.
3.c avo co mposito video e cavo audio sinistra/destraimpostare il (tipo di video) su (Y, Pb/ Cb, Pr /Cr) .
4.c ollegare la presa HDMI del lettore DVD a quella del televisore.
02
IT
COLLEGAMENTI
IMPOSTAZIONE DEL SISTE MA
1.T V SYST EM (Mo dali tà TV)
In ba se al sistema cromatico del televisore è possibile scegliere la modalità TV. AUTO: sce glie re que sta op zion e per il l etto re DVD è c olle gato a u n tele viso re mul tisi stem a. NTS C: sce gliere questa opzione per il lettore DVD è collegato a un televisore NTSC. PAL: s cegl iere q uest a opzi one pe r il let tore D VD è col lega to a un te levi sore PAL.
2.V IDEO
Selezionare l'uscita video: INTERLACE-YUV, TV-RGB, P-SCAN YPBPR, S-VIDEO. La modalità di uscita video può essere modificata mediante pulsante V-MODE sul TELECOMANDO.
3.U SCITA HD
Que sta mo dalità consente di impostare l'opzione HDMI, per selezionare HDMI 720P, 1080P o 108 0i, so lo nel c aso di t elev isor i che su ppor tano l a moda lità H DMI.
4.T IPO DI T ELEV ISOR E
16 : 9 (W ide Sc reen): selezionare questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore widescreen. Se si selezionare questa opzione e non si dispone di televisore widescreen, le immagini possono apparire distorte a causa della compressione verticale. 4 : 3 LB (L ette r Box) : sele zion are questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un normale televisore. I fil m verr anno riprodotti nelle loro proporzioni originali (rapporto altezza/larghezza). Verrà visualizzata l'intera porzione dell'immagine, sfruttandone interamente la larghezza. Durante la riproduzione del film potranno essere visibili delle bande nere nella parte superiore e inferiore dello schermo. 4 : 3 PS (P an & Sca n): se lezi onare questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un normale tel evisore. È possibile riempire interamente lo schermo del televisore con l'immagine del film, ma ciò comporta che alcune parti dell'immagine (bordi destro e sinistro) possano essere tagliate.
Note:
1. Il r appo rto di v isualizzazione dell'immagine è correlata al formato del disco. Alcuni dischi non consentono di visualizzare l'immagine in tutti i formati che si possono selezionare.
2. Se s i riproduce un disco registrato in formato 4:3 su uno schermo TV wid escr een, s aran no vis ibil i dell e bande nere sul lato destro e sinistro dello schermo.
3. È ne cess ario regolare le impostazioni dello schermo in base al tipo di televisore a disposizione.
5.PA SSWO RD
L'opzione password è inizialmente bloccata, non è quindi possibile impostare la limitazione della visione o modificare la password stessa. Per poter effett uare l 'imp osta zion e dell a limi tazi one, l a pass word d eve essere attivata. Se s i desidera impostare il limite di valutazione, sarà necessario inserire la password di default, 0000, quindi premere Enter (Invio) per confermare. Se si desidera modificare la password, verrà richiesta la vecchia password. Successivamente sarà possibile digitare la nuova password inserendo un numero di 4 cifre (numero che rappresenta la password).
03
IT
COLLEGAMENTI
6.R ATING ( Valut azio ne)
L'opzione Rating è un sistema di limitazione mediante valutazione che consente per esempio di valutare i film. È disponibile con i dischi DVD ai quali è stato assegnata una valutazione e consente di controllare il tipo di DVD che la famiglia si ritrova a guardare.
1.C i sono due opzioni: NO ADULT (no a dult i) e KID S AFE (s icur o per i ba mbin i).
2.S elezionare l'opzione VIEW ALL (vedi tutto) per eliminare il limite di valutazione. Nota: Se l'opzione password è bloccata, non sarà possibile impostare il limite di valutazione; il limite di valutazione non funziona quando l'opzione password è bloccata.
7.D EFAULT
Selezionare questa opzione per ripristinare tutte le impostazioni di default.
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
1.O SD LAN GUAGE (Lin gua OS D)
Evi denziare l'opzione OSD LANGUAGE, quindi premere i pulsanti freccia per selezionare la lingua OSD desiderata. Premere Enter (Invio) per confermare e l'immagine OSD verrà visualizzata nella lingua prescelta. È po ssibile scegliere tra 5 lingue OSD: inglese, francese, tedesco, olandese, italiano.
2.A UDIO LANGU AGE (L ingu a audi o)
Evi denziare l'opzione AUDIO LANGUAGE, quindi premere i pulsanti freccia per selezionare la lingua audio desiderata. Premere Enter (Invio) per confermare. Se il disco in riproduzione dispone della lingua selezionata, l'audio verrà impostato di conseguenza. È possibile scegliere tra 5 lingue audio: italiano, inglese, olandese, francese, tedesco .
3.S UBTI TLE LA NGUA GE (li ngua s otto tito li)
Evi denziare l'opzione SUBTITLE LANGUAGE, quindi premere i pulsanti freccia per selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata. Premere Enter (Invio) per confermare. Se il disco in riproduzione dispone della lingua selezionata, i sottotitoli verranno impostati di conseguenza. È possibile scegliere tra 5 lingue per i sottoti oli: italiano, inglese, olandese, francese, tedesco e disattivati.
4.M ENU LA NGUAGE (Li ngua m enu)
Evi denziare l'opzione MENU LANGUAGE, quindi premere i pulsanti freccia per selezionare la lingua del menu desiderata. Premere Enter (Invio) per confermare. Se il disco in riproduzione dispone della lingua selezionata, il menu verrà impostato di conseguenza. È possibile scegliere tra 5 lingue audio: italiano, inglese, olandese, francese, tedesco .
5.R IPRE NDI ALIMENTAZIONE
Que sta impostazione consente la creazione della Riproduzione memoria. Quando questa impostazione è att iva, i l lettore ritorna al punto in cui il lettore si è fermato a causa di un’interruzione dell’alimentazione o dell’espulsione dei dischi. In altre parole, il disco riprenderà la riproduzione dal punto in cui è stato interrotto. Nota: Que sta fu nzio ne consente di memorizzare diversi formati di dischi.
Note:
1.s e la lingua desiderata non è disponibile, verrà impostata la lingua di default del disco.
2.l a lingua di default del lettore DVD è l'inglese.
04
IT
COLLEGAMENTI
IMPOSTAZIONE DELL'AUDIO
AUDIO OUT ( Usci ta aud io)
Evi denziare l'opzione AUDIO OUT, quindi premere i pulsanti freccia per selezionare la modalità audio desiderata. Premere Enter (Invio) per confermare. È possibile scegliere tra 3 m odalità audio SPDIF/OFF, SPDIF/R AW e SPDIF/PCM.
SPD IF/O FF: da s pina d i usci ta coa ssia le e spina di uscita ottica, nessun segnale in uscita. SPD IF/R AW: sel ezionare questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un
amplificatore di corrente mediante cavo coassiale o cavo ottico. Quando si riproduce un disco registrato in formato audio Dolby Digital, DTS e MPEG, i segnali digitali corrispondenti verranno trasmessi da spina di uscita coassiale o da spina di uscita ott ica. Le spine digitali di questo lettore sono pensate per collegamento a ricevitore o decoder Dolby Digital, DTS o MPEG. SPD IF/P CM: se lezi onare questa impostazione se il lettore DVD è collegato ad amplificatore digitale stereo a due canali. Quando si riproduce un disco registrato in for mato audio Dolby Digital e MPEG, i segnali audio vengono modulati in segnale PCM a due canali e trasmessi da spina di uscita coassiale o da spina di uscita ottica.
2. KE Y (Pul sant e) KEY: util izzare le frecce Su e Giù per scorrere e regolare il pulsante.
IMPOSTAZIONE VIDEO
1.BRIGHTNESS (Lum inos ità)
Uti lizzare le frecce Su e Giù per scorrere e regolare la luminosità.
2.CONTRAST (Contr asto)
Uti lizzare le frecce Su e Giù per scorrere e regolare il contrasto.
3.HUE (Colore)
Uti lizzare le frecce Su e Giù per scorrere e regolare il colore.
4.SATURATION (Saturazione)
Uti lizzare le frecce Su e Giù per scorrere e regolare la saturazione.
5.SHARPNESS (Nitidezza)
Uti lizzare le frecce Su e Giù per scorrere e regolare la nitidezza.
05
IT
COLLEGAMENTI
IMPOSTAZIONE ALTOPARLAN TI
1.DOWNMI X
DOWMIX MO DE (Mo dali tà dow nmix): per impostare gli altoparlanti anteriori su LT/RT, STE REO, V SS, 5.1CH.
2. ANTERIORE
Selezionare il tipo giusto di Altoparlante Anteriore a seconda della potenza dell’altoparlante anteriore.
IMPOSTAZIONE DIGITALE
1.O P MODE ( Moda lità O P)
LIN E OUT: sel ezionare questa impostazione per regolare il segnale in entrata. Adatto in particolare per la visione notturna perché il volume in uscita è basso. RF RE MOD: modalità adatta per la visione diurna perché il volume in uscita è alto.
2.D YNAMIC RANGE (Range di nami co)
Qua ndo è selezionata l'opzione LINE OUT, scegliere l'impostazione per regolare il range in uscita a ottenere eff etti d iver si. Im post ando i l valo re FUL L, il va lore d i picc o del se gnal e audi o verrà regolato al minimo; scegliendo invece OFF il valore assumerà il valore massimo.
3.D UAL MO NO
DUAL MONO: se l'amplificatore/decoder dispone di uscita Dolby Digital è possibile impostare le modalità stereo, mono sinistro, mono destro o mono misto.
NOTA : Que sta op zione viene attivata con DOWNMIX OFF (fu nzione downmix disabilitata).
06
IT
FUNZIONAMENTO BASE
POW ER (ac cens ione /spe gnim ento ) ● Prem ere il p ulsa nte PO WER pe r acce ndere il lettore.
Dur ante l a ripr oduz ione, premere POWER pe r arre star e il lettore. OPE N/CL OSE (a pri/ chiu di) ● Pe r apri re il va ssoi o del di sco, p reme re OPE N/CL OSE Per c hiud ere il v asso io del d isco , prem ere nu ovamente OPEN/ CLOS E. TIT LE (ti tolo ) ● Dura nte la r ipro duzione di DVD, premere TITL E per vi sual izza re il me nu del D VD o per rip rodurre il primo titolo. Nota: funzione disponibile in base al disco. MENU ● Dura nte la riproduzione di DVD, premere MENU per visualizzare il menu del disco del titolo corrente. Not a: fun zion e disp onib ile in base al disco. V-MODE (modalità M) ● Du rant e la rip roduzione, premere questo pulsante per attivare ①YUV ②Y PbPr ③S -VI DEO OSD ● D uran te la ri produzione di VCD/DVD, premere OSD per visualizzare il contatore dell'ora relativo alla
posizione attuale come segue: DVD : Tt 01/ 05 ch 01 /29 VC D: Trac k 01/1 9
0:0 2:21 0 :03: 49
To Norm al Scre ene
0-10 Keys ● Questi pulsanti vengono utilizzati per inserire ora, titolo, capitolo e numeri dei brani.
● Qua ndo si r iproduce un CD, DVD, MP3 o VCD (con PCB off), pr emer e i puls anti 0 -10 pe r sel ezionare direttamente un brano.
● Qua ndo su llo schermo è visualizzato un valore numerico, premere i pulsanti 0-10 per selezionare la vo ce desiderata.
SLO W (len to) ● Qu ando s i ripr oduc e un DVD , VCD o SV CD, pr emer e SLOW p er att ivar e la modalità di
rip roduzione lenta. Pre mend o prog ress ivam ente S LOW, il d isco v errà r ipro dotto a velocità 1/2, 1/3, 1/4 , 1/5, 1/6 &1/7 , quindi nuovamente a velocità normale. Pre mere P LAY per tornare alla modalità di riproduzione normale. PREV (precedente) ● Quando si riproduce un MPEG4, DVD, CD, MP3 o VCD, premere PREV per riprodurre il br ano precedente. NEXT (suc cessivo) ● Quando si riproduce un MPEG4, DVD, CD, MP3 o VCD, premere NEXT pe r ripr odur re il brano successivo. REPEAT (ri peti ) ● Prem endo i l puls ante R EPEAT viene modificata la modalità di riproduzione.
● Qua ndo si r ipro duce u n MPEG 4, VCD , sono d ispo nibili tre modalità: ripeti brano, tutti e OFF
● Qua ndo si r ipro duce u n DVD, s ono di sponibili tre modalità: ripeti capitolo, ripeti titolo e OFF
Qua ndo si riproduce un CD, MP3, sono disponibili tre modalità: segnale, cartella e OFF. Nota: qua ndo si riproduce un VCD, la modalità PBC deve essere impostata su OFF
A-B ● Durante la riproduzione, premere A-B per selezionare il punto A
● Pre mere n uova mente per se lezionare il punto B. Il lettore ripeterà automaticamente la sezione com presa tra A e B.
● Pre mere u na ter za vol ta A-B per cancellare la sezione A-B ed eliminare i punti A e B. Not a: dur ante l a ripr oduz ione d i CD/VCD/SVCD, i punti A e B devono trovarsi all'interno dello stesso brano. Dur ante l a ripr oduz ione di MPEG4/DVD, i punti A e B possono essere selezionati in capitoli diff eren ti. REV (indietro) ● Durante la riproduzione di MPEG4, DVD, CD, MP3 o VCD, premere REV per scorrere a ritroso. Il le ttor e scor rerà i l disc o a velo cità 2 , 4, 8, 20 x infine:
● Pre mere P LAY per tornare alla modalità di riproduzione normale. FWD ( avanti) ● Du rant e la riproduzione di MPEG4, DVD, CD, MP3 o VCD, premere FWD per scorrere in avanti. Il le ttor e scor rerà i l disc o a velo cità 2 , 4, 8, 20 x infine:
● Pre mere P LAY per tornare alla modalità di riproduzione normale. N/P ● Duran te la ri produzione, premere N/P pe r sele zion are un a moda lità t ra AUTO /NTSC /PAL.
4
TV- RGB
07
IT
FUNZIONAMENTO BASE (continua)
MUTE
Premere MUTE per eliminare l'audio. Premere nuovamente Mute per ripristinare l'audio.
CLEAR (elimina)
Premere CLEAR TO pe r canc ella re i num eri in seri ti nel la mod alit à di pro gram mazi one.
PAUS E (pau sa)
Premere PAUSE durante la riproduzione per sospenderla.
PLAY (riproduci)
Premere PLAY per riprendere la normale riproduzione.
STO P
Premere STOP una volta durante la riproduzione per arrestare e riprendere la visione. Premere Play per riprendere la riproduzione dal punto in cui è stata arrestata con il pulsante STOP. Premere STOP due volte per arrestare completamente la riproduzione.
RETURN (ritorna)
Qua ndo viene visualizzato il menu PBC, selezionare la voce desiderata, premere Return, quindi selezionare nuovamente dal menu visualizzato. Funzione disponibile solo per VCD.
ZOO M
Durante la riproduzione di VCD/SVCD/DVD/MPEG4, premere ZOOM per ingrandire l'immagine come segue:1/2, 1/3, 1/4 , 1/1, 2 X, 3X, 4 X Que sta fu nzione consente di ingrandire e allontanare.
STE P (sal ta)
Durante la riproduzione di DVD,VCD,SVCD, premere STEP una v olta , l'im magi ne pas sa a que lla successiva, premere nuovamente per avanzare di un fotogramma, premere PLAY per r ipre nder e la normale riproduzione. NOT E: que sta fu nzio ne non è disponibile durante la riproduzione di CD.
SET UP (im post azio ne)
Premere il pulsante SETUP sul telecomando per accedere al menu delle impostazioni. Il menu delle impostazioni è un menu multilivello. Uti lizzare i pulsanti ▼ o ▲ per selezionare l'opzione del menu desiderata. Uti lizzare i pulsanti e per tornare al livello precedente o passare al successivo. Premere il pulsante ENTER per confermare la selezione. Premere il pulsante SETUP per uscire dal menu delle impostazioni.
VOL
Premere VOL+ per aumentare il volume. Premere VOL- per ridurre il volume.
ANGLE (an golo d i ripr esa)
Durante la riproduzione di DVD, premere ANGLE per visualizzare le scene da un diverso angolo di ripresa. Premere ripetutamente ANGLE per passare da un angolo di ripresa ad un altro. Nota: fun zione specifica del disco.
08
IT
FUNZIONAMENTO BASE (continua)
SUBTITL E (sot toti toli )
Durante la riproduzione di DVD. Pre mere ripetutamente SUBTITLEper selezionare una tra fino a 32 lingue dei sotto tito li. Nota: fun zione specifica del disco (le lingue possono variare)
GOT O (vai a )
Durante la riproduzione di DVD,VCD, MPEG4, premere GOTO e ver rà vis uali zzat o il seg uent e menu : DVD: Uti lizzare i pulsanti o per selezionare l'oggetto desiderato, quindi inserire i numeri per scegliere titolo o brano desiderato. VCD: Uti lizzare i pulsanti numerici per inserire l'ora desiderata di un disco o un brano, quindi premere ENTER per confermare. NOTA : 1) Viene ricercato un brano preciso all'interno del disco.
2) Vi ene ri cerc ata un 'ora p reci sa all 'int erno d el dis co.
3) Vi ene ri cerc ata un 'ora d i un bra no pre cisa a ll'i nter no del d isco .
USB
Pre mere questo pulsante per impostare la modalità DVD e USB. Disc only (solo disco): se si riproduce solo dischi (non usb e card ), una volta inserito un disco questo verrà riprodotto automaticamente. USB only (solo USB): se si riproduce solo mediante USB (no disco), una volta inserita una spina USB nella relativa porta, la riproduzione verrà attivata automaticamente. USB/DIS C: se si i nser isce un disco nel vassoio e una spina USB nella relativa porta contemporaneamente, il disco verrà riprodotto automaticamente; se si desidera passare alla riproduzione USB, prem ere il pulsante “USB” e selezionare “USB” premendo il pulsante “up/down”, quindi premere “En ter” p er confermare. Per torna re nuovamente al disco, premere nuovamente il pulsante “USB”, scegliere “DISC” e premere il pulsante “Enter”. Ora è possibile nuovamente riprodurre il disco.
Fun zion e HDMI :
1.C ollegare il cavo HDMI all'uscita HDMI sul pannello posteriore del lettore DVD e del televisore.
2.I mpos tare l a modalità “HDMI”.
3.P reme re il pulsante “setup” sul telecomando, in "system setup/HD output” scegliere la modalità HDMI (720p,1080i,1080p) desiderata.
09
IT
CARATTERISTICHE DEL LETTORE DVD
430X21 5X38mm
10
IT
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici usati
Il si gnificato del simbolo su dispositivo, accessori o imballaggio indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Si prega di smaltire questo apparecchio presso il punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici più vicino. All'interno della Comunità Europea e il altri paesi europei sono presenti sistemi di raccolta diversi per i prodotti elettrici ed elettronici usati. Garantendo un corretto smaltimento di questo prodotto, si contribuisce ad evitare potenziali pericoli per l'ambiente e la salute umana che potrebbero altrimenti essere causati da uno smaltimento non corretto. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Non smaltire pertanto le apparecchiature elettriche ed elettroniche vecchie ed usate con i rifiuti domestici.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità locale competente, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici locale o il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Dismissione d egli e lett rodo mest ici
Il si mbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. Pertanto, l'utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differe nzia ta pre disp osti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta differe nzia ta del r ifiu to e le su cces sive o pera zion i di tra ttam ento , recu pero e s malt imen to favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effet ti neg ativ i sull'ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui all'articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997.
Ai sensi dell'art. 13, D.Lgs. 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecch iatu re ele ttri che ed
elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Per u lter iori infor mazioni visitare il sito
www.mpman euro pe.c om
11
IT
Loading...