MPMAN XRM7 User Manual [fr]

XR-M7
MICRO-CHAINE CD MP3
AVEC LECTEUR USB
Veuillez s’il vous plaît lire et garder ces instructions
Instructions importantes de sécurité – Lire attentivement
et conserver pour renseignements ultérieur.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc éle ctrique, ne pas exposer cet appareil à l'eau, la pluie ou l'humidité. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne retirez pas le couvercle ou le fond de ce produit. En cas de défaillance du produit, seul le personnel qualifié pourra le réparer. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles spécifiées ici pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Ce produit est considéré comme ATTENTION PRODUIT LASER CLASSE 1: Radiations laser lorsqu'il est ouvert - ne jamais regarder directement dans le faisceau lase r.
ATTENTION ! Dangereuse tension à l'intérieur du produit! Ne pas ouvrir. Risque de choc électrique! Aucune pièce ne peut être réparée par l'utilisateur. Seul le personnel qualifié peut réparer et entretenir ce produit.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le personnel d'aprés-vente qualifié afin d'éviter tout danger.
Le produit doit être installé conformément aux lois locales.
Les batteries endommagées doivent être correctement éliminées. Afin de protéger l'environnement, veuillez s'il vous plaît jeter les piles correctement,en conformité avec les lois locales (l'information est disponible chez votre revendeur).
Où installer le produit
- Placez le produit sur un endroit plat, rigide et stable. Ne placez pas le produit sur un tapis. Ne placez pas le produit sur le dessus d'un autre appareil qui pourrait causer une surchauffe
­(par exemple, un poste de télévison Ne placez rien en dessous du produit (par exemple, des CD ou des magazines).
-
ou un amplificateur).
Bonne ventilation
- Placer le produit dans un endroit suffisamment aéré pour éviter toute surchauffe. Prévoyez au moins 10 cm d'espacement à l'arrière et le dessus du produit, et 5cm d'espacement des deux côtés pour éviter la surchauffe. Ne placez pas d'objets tels que journaux, nappes, rideaux, en face des orrifices de ventilation.
-
Ne pas exposer le produit à des températures élevées, humidité, l'eau et la poussière.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. Ne pas placer d'autres objets proches de ce produit qui pourrait l’endommager (par exemple,
­les objets contenant de l'eau ou bougies allumées). Aucune source de flamme nue, telle une bougie allumée, doit être placé sur l'appareil.
-
2
Alimentation électrique
- Veuillez s'il vous pl aît débranchez le produit en cas de non utilisation prolongée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le personnel
­d'aprés-vente qualifié Ce produit doit être connecté à une alimentation électrique 230V ~ 50Hz.
­La prise doit être accessible après l'installation..
-
afin d'éviter tout danger.
Ce produit est conforme avec les directives 2006/95/CE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2004/108/CE (abrogeant la directive 89/336CEE).
Ce label figurant sur le produit signifie que le recyclage de cet appareil s'inscrit dans le cadre de la
­directive 2002/96/CE du 27 Janvier 2003 concernant les déchets d'équipement électriques et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les é quipement s électrique s et électroniques peuvent
­avoir des conséquences potentielles sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Par conséquent, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets non recyclés.
-
Comme étant le premier utilisateur, votre rôle est de première importance dans les cycles de
­réutilisation, de recyclage
, et d'autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique Les autorités locales et les revendeurs ont établi des procédures spéciales aux fins de la collecte et du recyclage de ce produit
Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective des déchets mis en place par les
­autorités locales.
3
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi ce produit Schaub Lorenz. Ici sont les principales caractéristiques de votre nouvelle micro-chai ne :
Equipé d'un tuner PLL numérique, vous pouvez facilement rechercher et mémoriser les radios FM, ‐ Avec son design compact et élégant ce système Hi-Fi peut facilement trouver sa place chez vous et
être installé en quelques minutes,
Grace à son entrée USB, il devient un vrai lecteur multimedia,
préférées en format MP3 et WMA, Enfin, vous pourrez profiter d'une expérience musicale avec des parameters audio pratique et facile à
capable de jouer toutes vos chansons
utiliser, ainsi que son système d’équalizer et bass-booster.
FONCTION COMPATIBLE AVEC LES / CD-R (W) MP3/CD-R (W), WMA
AFFICHAGE NUMERIQUE DEUX HAUT PARLEUR ASSORTIS PUISSANCE DE SORTIE TOTALE : 2 X 8W RMS TUNER DIGITAL PLL FM FONCTION LECTEUR USB
LISTE DES PIÈCES PRINCIPALES
Unité principale 2 Haut-parleurs Télécommande Manuel
4
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1POWER ON/OFF
2CD/FM
3、USB/CARTE
4、LECTURE/PAUSE(AUTO)
5、OUVERTURE/FERMETURE
6、TIROIR CD
7、REGLAGE DU VOLUME
8、USB
9
CAPTEUR TELECOMMANDE
10、AFFICHEUR
11、PRISE CASQUE STEREO
12、Sortie de l’amplificateur
13、Antenne FM
5
1. Mode veille
2. Numéro de piste
3. Mode silence
4. Aléatoire Précédent / Suivant
5.
6. CD/FM
7. BASS
8. AUTO
9. TREBLE
10. Ouverture / fermeture
11. Equalizer
12. Programmation Répétition
13.
14. CH+/-
15. RECHERCHE+/- Suivant / Précédent
16.
17. CD / USB
18. Volume +/-
19. Sauvegarde
20. ST/MO
21. INTRO
6

INSTALLATION DE LA BATTERIE DE TELECOMMANDE

1.
Retirez le couvercle des piles.
2. Installez 2piles ``AAA`` dans le compartiment batteries (batteries non fournies). le signe + est respecté
3.
Fermez le couvercle des piles.
Note:
1. Les produits chimques contenus dans la Batterie peuvent causer fuient, nettoyer le compartiment à pile avec un chiffon. Si des subst ances chimiq ues touchent votre peau, lavez immédiatement.
2.
Si la télécommande ne va pas être utilisé pour une période de temps prolongée, retirez les piles. Débarrassez-vous des batteries usagées en suivant les réglementations locales des déchets
3. dangereux.

CONNEXION DU SYSTEME

éruption cutanée. Si les batteries
Assurez-vous que
ous pouvez connecter le lecteur sur les haut-parleurs et apprécier votre musique.
Connectez les câbles haut-parleur aux prises SPEAKER qui se trouvent à l'arrière du lecteur.
FONCTIONNEMENT DE BASE PREPARATIFS
1). Avant d'allumer, vérifiez si toutes les connexions sont correctes et fiables. Branchez le
cordon d'alimentation à la fin.
2). Appuyez sur le bouton POWER sur le panneau avant pour mettre sous tension.
3). Appuyez sur le bouton EJECT sur le panneau avant du lecteur pour ouvrir le tiroir CD,
mettez le disque dans le compartiment à CD, puis fermer le tiroir. L'appareil commence à lire et à jouer.

POWER

Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande (ou le panneau avant du lecteur) pour activer ou désactiver le mode veille

NUMERO DE PISTE

Pendant la lecture des chansons, appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les pistes que vous désirez écouter. Par exemple, la deuxième chanson est désirée: appuyez sur la touche 0 puis 2. Si la 16 chanson est désirée,
REGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur la touche VOL-/ + de la télécommande pour augmenter ou réduire le volume de la chanson. Vous pouve z aussi controller le volume en agi ssant sur la MOLETTE VOLUME sur le p anneau avant du lecteur.
appuyez sur la touche 1 et 6.
7

LECTURE/PAUSE

En mode lecture, appuyez sur la touche PLAY / PAUSE, la piste sera mise en pause puis appuyez de nouveau pour continuer à jouer
.

STOP

Pendant la lecture du CD, appuyez sur la touche STOP de la télécommande, puis appuyez sur la touche PLAY / PAUSE, le disque sera joué dès le début.
En mode lecture, si la touche MUTE est enfoncé, il n'y aura pas de sortie audio, le son est éliminé. Appuyez ensuite sur cette touche ou pressez VOL + / - pour sortir du mode silence, le son reveient à son état normal.

REMBOBINAGE RAPIDE/ AVANCE RAPIDE

Pendant la lecture du CD, appuyez sur le bouton
rapidement.
Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pour sortir de cette situation et à reprendre
ou
, le disque sera lu ou rembobiné
la lecture normale.
RECHERCHE -/+
En mode radio, appuyez sur le bouton SEEK - ou SEEK +, le lecteur recherchera la fréquence vers le haut ou le bas.

REPETITION

Pendant la lecture du CD, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner séparément les différent s mode de répétition: Répétition du morceau, tout répéter.
PROGRAMMATION DE LA LECTURE
20 pistes peuvent être programmées a être joué
En mode stop, appuyez sur le bouton PROG l'écran affiche "PO1» sur l'af ficheur
1.
2. Pressez Appuyez deux fois sur PROG, l'écran affiche "M 2" le premier programme est effectué. Répétez
3.
la touche numérique pour saisir le morceau souhaité à mémoriser.
dans n'importe quelle séquence.
l’opération
4. Pressez
PLAY/PAUSE pour démarrer l a lecture. Pour annuler la lecture programmée, appuyez
sur STOP.
Note: Quand vous utiliser cette fonction, assurez-vous s'il vous plaît que le mode est STOP.

ALEATOIRE

Pendant la lecture du CD, appuyez sur le bouton RANDOM pour écouter les pistes a u hasard.
AUTO
En mode radio, appuyez sur le bouton AUTO pour rechercher automatiquement les bandes.

PRECEDENT/SUIVANT

Pendant la lecture du CD, pressez le bouton
ou
pour aller à la chanson précédente
ou suivante.
CH- /CH+
En mode radio, appuyez sur CH - ou CH + pour aller à la bande précédente ou suivante.
MONO/STEREO
En mode radio, appuyez sur le bouton MO/ST de la télécommande pour sélectionner le mode mono ou stéréo.
SAUVEGARDE
En mode radio, appuyez sur le bouton SAVE de la télécommande pour enregistrer la bande courante.
8
.

EQUALIZER

En mode lecture, appuyez sur la touche EQ, de la télécommande, vous pouvez choisir entre différents effets de champ sonore. Note: Quelques disques ne sont pas adaptés à ce format, ceci p ourrait provoquer
une distorsion durant
la sélection.

BASS/TREBLE

En mode lecture, appuyez sur le bouton BASS et TREBLE de la télécommande, puis pressez VOL -/ + pour régler la valeur du BASS/TREBLE. Cette fonction fournit une meilleure qualité de BASS et TREBLE.
LECTURE USB
Appuyez sur le bouton CD "/ USB" pour basculer entre CD / USB.
REMARQUE: Si vous êtes en mode FM, veuillez s'il vous plaît appuyer sur CD / FM en premier
pour passer en mode CD avant de basculer vers USB
Connecter un périphérique USB
Insérer une clé USB à l'intérieur du connecteur.
1) Appuyez sur la commande CD / USB pour démarrer.
Remarque:
L'unité ne peut pas lire mon périphérique USB.
- Une fois que vous avez branché votre appareil USB à l'unité, vous devriez allumer votre
- L'appareil ne prend pas en charge une connexion directe USB avec un ordinateur. Vous devez
- Si vous utilisez un disque dur USB externe: vous devez connecter votre appareil à la fois à une
- Vérifier que le système de fichiers de votre périphérique USB est formaté en FAT ou FAT 32.

UTILISATION D’ECOUTEURS

Insérer la fiche de votre casque dans la prise casque (sur le panneau avant). Il vous permettra d'écouter la musique en privé. Note: 1. Pour ne pas compromettre l’écoute de votre musique, veuillez ajuster le volume
2.
Remarque: Les écouteurs ne sont pas fournis.
En fonction de la capacité de l'appareil, la lecture peut prendre plus d’une minute.
périphérique USB avant qu'il puisse fonctionner.
utiliser un périphérique USB, un lecteur MP3 ou un PMP (Lecteur Multimédia portable avec disque dur).
source d'alimentation externe et à l'unité. Si vous utilisez un auto-alimenté PMP, assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée.
Les périphérique USB formatés en NTFS ne sont pas compatibles ave c cet app a reil. Attention: si vous tentez de modifier votre système de fichiers, formater votre appareil effacera toutes les données
. Référez vous s’il vous plaît au manuel d’instruction de votre lecteur USB en premier
au plus bas avant d’écouter.
Lorsque vous branchez le casque, les hauts-parleurs n’auront pas de son.
9

OPERATIONS RADIO FM

1.
Entrez dans la Fonction FM Dans le menu sous-tension ou en veille, appuyez sur le bouton CD / FM de la télécommande, (ou la face avant télécommande) CD/FM pour entrer dans le mode FM. Appuyez sur cette touche à nouveau pour basculer entre FM et CD
2. Selection des Bandes
1)
Choisissez la bande désirée en appuyant sur le bouton SEEK - or SEEK+. Le balayage FM est de 0.05 MHz
2) Sélectionnez les bandes en pressant les touches bandes qui ont été enregistrés en appuyant sur les touches numériques. Par exemple: le bouton 10 puis le bouton 5, vous choisirez alors la bande n°15. Pressez le bouton CH+, La bande augmentera ou réduira.
3) Rechecherche de bande automatique: pressez le bouton rechercher les bandes qui ont les meilleurs signaux. Les meilleures pistes affichées seront automatiquement enregistrées par ordres. Pressez la commande à nouveau pour arrêter la recherche.
3. Séléction de Bande Originale Appuyez sur le bouton MO/ST de la télécommande Vous pourrez ainsi sélectionner la sortie Mono ou Stéréo ou Mono pour la sortie FM. sélectionner Stéréo.
4. Sortie de l’état FM
Appuyez sur le bouton CD/FM de la télécommande (ou le panneau avant du lecteur) pour sortir du mode FM et pressez CD/USB pour d’autres mode.
Remarque: Plage de fréquence FM: 87.5-108 MHz
NOTE: 1.
Vous pouvez aj uster l’antenne pour un meilleur effet radio.
2. Vous pouvez rechercher des chaînes supplémentaires en appuyant sur le bouton AUTO après avoir ajustée l'antenne dans une position correcte.
3. S’il n’est pas facile de trouver des bandes en recherche AUTO, chosissez le mode manuel grace aux touches
4. Le nombre de chaînes ne peut dépasser 20 chaînes
SEEK-/SEEK+.
.
numériques: Vous pouvez sélectionner les
AUTO. Cet appareil commence à
Si le signal n'est pas assez fort, vous ne pouvez pas
5. Il est impossible d'entrer la valeur exacte de la fréquence!
pressez
CH- ou
SPECIFICATIONS
SORTIES Sorties de haut-parleur D et G Entrée USB, Prise Jack Alimentation 230V ~ 50Hz Puissance max 30W Fréquence 20Hz-20KHz ±3dB
10

TDEPANNAGE

VEUILLEZ S’IL VOUS PLAIT UTILISER LES METHODES SUIVANTES POUR RESOUDRE LES PROBLEMES SUIVANTS LORSQUE VOUS UTILISEZ CET APPATREIL.
Défauts Causes possibles Réparation Tension d’alimentation absente
La télécommande ne fonctionne pas
Le cordon n’est pas correctement inserré dans la prise
Les batteries sont épuisées L'extrémité avant de la
télécommande
n’est pas en face de la micro-chaine Le tiroir CD ‘est pas correctement fermé
Insérez la fiche dans la prise en toute sécurité Remplacez-les par de nouvelles batteries Visez correctement le récépteur de la micro-chaîne Fermez le tiroir correctement
Placez un disque a La lecture ne peut être effectuée
Aucun disque inserré
l’intérieure du
compartiment
Assurez vous que le
Disque inserré sur la mauvaise face
disque soit présenté sur
la bonne piste
Aucun son provenant des Haut-parleurs.
Le câble audio n’est pas connecté ou non connecté en toute sécurité
Le volume est au plus bas
Raccorder le câble
suivant le schéma
Augmenter le volume
Utilisez un morceau de
Son discontinu
L'opération ne peut pas être effectuée
Disque non nettoyé
Disque rayé Disc déformée Due à des interferences ou à la
foudre le lecteur ne peut pas lire les pistes
tissu propre et doux pour
nettoyer le disque
Remplacez le disque par
un nouveau
Eteignez puis rallumez le
lecteur après dix
secondes
LECTURE DE L’ USB
Appuyez sur le bouton CD "/ USB" pour basculer entre le mode CD / USB. REMARQUE: Si en mode FM, veuillez s'il vous plaît appuyez sur CD / FM en premier pour passer en mode CD avant USB.
11
12
Loading...