Mpman TWIN500 User Manual

P710DX-LP-IM-V1.0
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sumário
Precauções de Segurança 1
Na embalagem 2 Características principais 2
Controlos da Unidade Principal 3
Ligação do Sistema 4 O Controlo Remoto 7
Precauções de Segurança
Obrigado por adquirir o nosso DVD portátil. Este inclui um ecrã de 7'' e um leitor de DVD. A unidade possui tecnologia electrónica de topo de gama e foi concebida para usar em casa, em hotéis e em escritórios, etc. O seu tamanho compacto facilita o transporte assim como a instalação. Por favor, leia este manual atentamente e guarde-o bem para referência futura.
CUIDADO
Alta voltagem, Não abir
Operações Básicas 9 Configuração do Sistema 14 Especificações tion 17 Resolução de Problemas 18
O utilizador deve ter cuidado
para evitar choques eléctricos
Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha este aparelho à chuva ou a humidade.
2) Não use este aparelho perto de água. Não o coloque em cima de recipientes com líquidos.
3) Não instale o aparelho perto de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores ) que produzam calor.
4) Desligue da tomada durante trovoadas ou se não for usado por longos períodos.
5) Sobre a limpeza: Desligue o sistema e use um pano húmido para limpar. Não use detergente líquido ou em spray.
6) Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
7) Entregue todas as reparações a pessoal qualificado. São necessárias reparações quando o aparelho está danificado de qualquer forma, como danos num cabo ou numa ficha, ou líquido foi derramado ou objectos caíram em cima do aparelho, quando este esteve exposto a humidade ou não funciona correctamente. Não tente reparar o aparelho sozinho devido ao risco de choques eléctricos.
8) Não use discos com formatos irregulares como um coração ou uma estrela pois podem provocar mau funcionamento do aparelho.
1
Na embalagem
Controlos da Unidade Principal
Ecrã LCD 7 '' & Leitor de DVD Controlo remoto com pilha Cabo Á udio/Ví deo
Adaptador de corrente AC/DC Adaptador de isqueiro Manual de instruções
Auricular Cabo DC+Áudio/Vídeo
1 1
1 1 1 1 2
1
Características principais
Ecrã LCD a cores de alta luminosidade de 7
Compatível com discos de DVD, VCD, MP3, MP4, CD, JPEG, etc. Colunas stereo integradas Bateria de polímeros de lítium recarregável Suporta o sistema PAL ou NTSC Suporta OSN multi-idiomas, speed forward/backward, e a função repetição Função zoom in/out
2 3
4
1. Botão para abir
2. Entrada auriculares
3. Botão de volume
4. Botão ON/OFF
5. Botão SETUP
6. Play/Pause
7. Botão MENU
8. Botão MODE
Vista do Monitor
2 3
4 5
1
5 6
7
8
14 15
11
DC IN 9-12V
12
DC OUTAV OUT
9
10
13
9.
10. Botão OK
11. Entrada DC 9-12V
12. Saída DC
13. Saída AV
14. Entrada USB
15. Entrada cartão SD
1
ON/OFF
6
7
BRIGHTNESS
1. ON/OFF
2. Botão de Volume
3. Entrada auriculares
4. Entrada AV
32
5. Entrada DC 9-12V
6. Ecrã LCD
7. Botão luminosidade
Ligação do Sistema
Ligar a um ecrã
Alimentação e instalação
Ligue uma ponta do adaptador de corrente AC/DC à entrada DC 9-12V à direita do aparelho, depois ligue a outra ponta a uma tomada AC. Por favor, sigas an indicações da ilustração abaixo.
DC IN 9-12V
DC OUTAV OUT
Se quiser usar o adaptador de isqueiro como fonte de alimentação: Ligue uma ponta do adaptador de isqueiro à entrada DC 9-12V do aparelho. Ligue a outra ponta ao isqueiro do automóvel. Veja a ilustração abaixo.
DC IN 9-12V
DC OUTAV OUT
O aparelho também pode ser ligado a um ecrã LCD externo. Ligue o aparelho à corrente através do adaptador AC/DC ou do aptador de isqueiro. Depois ligue a saída DC do aparelho à entrada DC 9-12V do ecrã LCD através de um
cabo DC/AV. Use também este cabo DC/AV para ligar a saída AV do aparelho à entrada AV do ecrã. Por favor, veja a ilustração abaixo.
ON/OFF
Aviso :
1. O adaptador de isqueiro não pode ser usado para recarregar a bateria.
2. O adaptador de isqueiro apenas pode ser usado quando a corrente do carro é de 9-12V.
4
Nota: É aconselhável alimentar ambos os aparelhos apenas pelo adaptador de
isqueiro. O adaptador AC/DC deve ser usado para alimentar apenas um aparelho e
para carregar a unidade principal no caso do uso de bateria.
5
Ligar a colunas externas
O aparelho pode ser ligado a colunas externas. Por favor, veja a ilustração abaixo.
DC IN 9-12V
DC OUTAV OUT
CABO AV
Não fornecido
VIDEO IN
TV
Coluna centro
Coluna esquerda frente
SUBWOOFER
Coluna esquerda trás Coluna direita trás
Aviso: O aparelho não possui canal 5.1, no entanto, depois de ligar a APM, é possível uma
saída áudio no canal 5.1.
AUDIO IN
AMPLIFICADOR
Coluna direita frente
O Controlo Remoto
1
2 3 4 5
6
7
8 9
1. Botão numérico
2. TITLE ( Para exibir informação detulo )
3. AUDIO (Para seleccionar idioma áudio)
4. SETUP (Para entrar/sair configuração)
5. Anterior/ Seguinte (para ir para capítulo ou cena anterior ou seguinte durante a reprodução)
6. Para a frente/Para trás (Para andar para a frente/para trás à velocidade de 2, 4, 8, 16 ou 32 )
7.OSD (Para exibir informação do disco durante a reprodução, tal como o tempo decorrido ou o tempo que falta)
8. Play/pausa
9. Stop ( prima uma vez para parar a reprodução e depois prima para recomeçar onde parou; prima 2 vezes
para parar reprodução totalmente)
10. MODE (Para seleccionar o modo)
76
10 11
12 13
14 15
16 20 17 18
19
RC-M42E
11. ZOOM durante a reprodução)
(Para fazer zoom na imagem
12. Menu (Para entrar ou sair do menu
principal)
13. Subtitle (Para seleccionar idioma legendas
durante reprodução de DVD)
14. Angle (Para mudar ângulo de visualização durante reprodução de DVD multi-ângulos)
15. A-B (Repetir uma porção específica do ponto A ao B; prima novamente para cancelar repetição)
16. Repeat (Para repetir título, capítulo ou
faixa)
17. Return (Para regressar ao menu principal )
18. MUTE
19. VOL
(Para desligar som)
+/- (Para ajustar o volume)
20: Enter ( Para confirmar)
O Uso do Controlo Remoto
Por favor, coloque as baterias no controlo remoto conforme ilustração abaixo.
1
2
CR2025 CR2025
Ao usar o controlo remoto, certifique-se de a janela de infravermelhos está apontada ao sensor do aparelho. A distância entre
entre o controlo remoto e o aparelho deve ser de até 3 metros. Veja a ilustração.
0
0
30
30
R
C
-
M
4
2
E
Aviso
1. Deve evitar quedas ou locais húmidos.
2. Deve evitar que o sensor de infravermelhos apanhe luz directa do sol.
3. Use uma pilha nova se a pilha do controlo remoto não funcionar.
Operações Básicas
DVD
MPEG4
Para reprod zir DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, Xvid
1. Depois de ligar o aparelho à corrente, ligue o aparelho fazendo deslizar
o botão ON/OFF;
Prima para entrar no modo DVD ou Media e prima OK para confirmar.
Se seleccionar "Media", certifique-se de que insere uma USB ou cartão SD/MMC
2. Abra a gaveta de CDs e insira um disco com a imagem voltada para
cima.
3. Feche a gaveta de CD. A Unidade carregá-lo-á e este começará a tocar.
4. Prima para parar a reprodução; depois prima para voltar a esta
do ponto onde parou; prima duas vezes parar parar completamente.
5. Prima para fazer pausa; prima novamente para voltar ao normal.
6. Quando a reprodução terminar, desligue o aparelho fazendo deslizar o
botão ON/OFF.
7. Para alguns DVDs com menu de Título e Capítulo, prima "MENU" para
entrar no menu e prima para seleccionar. Prima OK para confirmar.
Nota: não desligue USBs ou cartões SD enquanto estão a funcionar
no aparelho. Podem ocorrer problemas de funcionamento no
no caso de operações erradas.
VCD CD MP3 Xvid
SVCD
o menu principal aparecerá no ecrã:
DVD
MEDIA
Título
Cursor
ENTER
Play/pausa
8
RC-M42E
9
Menu
RC-M42E
Para a frente e para trás
DVD
MPEG4
Ao reproduzir DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, o aparelho pode fazer uma busca para a frente ou para trás.
1. Prima e a unidade fará uma busca para frente. Prima repetidamente e o aparelho andará para a frente a uma velocidade de 2, 4, 8, 16, 32 vezes.
2. Prima e a unidade fará uma busca para trás. Prima repetidamente e a velocidade será de 2, 4, 8, 16, 32 vezes.
SVCD
VCD CD
2X 4X
8X16X32X
2X 4X
8X16X32X
RC-M42E
Para a frente Para trás
Ao reproduzir DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, pode repetir repetidamente uma secção específica. Durante a reprodução, prima o botão "A-B" num ponto A, depois prima de novo no ponto B, e o aparelho repetirá automaticamente a secção entre A e B.
Prima uma terceira vez e a reprodução voltará ao normal.
Reprodução repetida
DVD
MPEG4
Ao reproduzir DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, pode repetir a reprodução de um capítulo, de um título ou de todo o disco .
Para DVDs, proma o botão "repeat" e poderá repetir a reprodução de um Capítulo; prima novamente e repetir um Título; prima u ma terceira vez para repetir todo o disco .
Capítulo Título Todos
Para discos MP3, prima "repeat" para repetir o ficheiro actual; prima de novo para repetir a pasta actual; prima uma terceira vez para cancelar a repetição.
VCD CD
SVCD
Repetir um Repetir pasta
Repetição
desactivada
epetição
R
desactivada
Repetir reprodução de cenas favoritas
DVD
MPEG4
SVCD
MP3CDVCD
Número
A-B
Ângulo
RC-M42E
Ângulo
Durante a reprodução de um DVD com multi-ângulos, prima "Angle" e as imagens seguintes aparecerão no ecrã:
Prima os botões numéricos para seleccionar o ângulo. Para regressar ao normal, prima "Angle".
A reprodução voltará ao ângulo normal.
Aviso
Esta função apenas está disponível para discos multi-ângulo.
A
AB
1 /4
2 /4
3 /4
4 /4
10
11
Zoom in/ out
DVD
MPEG4
Ao reproduzir DVD, MPEG4, SVCD, VCD, pode fazer
zoom para aumentar ou diminuir a imagem.
Durante a repridução, prima "Zoom" e a imagem será aumentada; prima de novo e a imagem aumentará de novo; prima uma quarta vez e a imagem ficará menor; prima repetidamente e a imagem voltará ao normal.
Quando a imagem está aumentada, use para deslocar a imagem.
SVCD
VCD
Zoom in/out
RC-M42E
2X
3X
4X
1 /2X
1 /3X
1 /4X
Reproduzir um ficheiro JPG
1. Coloque um disco JPG na gaveta e a unidade começará a ler e a reproduzi-lo.
2. Prima "Menu" para se deslocar entre ficheiros JPG.
3. Prima para seleccionar um ficheiro JPG e prima "OK" para confirmar.
Nota: pode premir MENU para regressar à lista de pastas. Prima ou "OK" para
pré-visualizar o ficheiro seleccionado.
4. P
ara rodar a imagem no sentido contrário ao do relógio,
no sentido dos ponteiros do relógio.
5. Prima OSD ao ver imagens; pode seleccionar modos refresh diferentes, como se segue:
. de cima para baixo . de baixo para cima . da esquerda para a direita . da direita para a esquerda . do canto superior esquerdo para o inferior direito . do canto superior direito para o inferior esquerdo . do canto inferior esquerdo para o superior direito . do canto inferior direito para o superior esquerdo . na horizontal, do centro para ambos os lados
. na vertical, do centro para ambos os lados de cima e de baixo para o centro. . da direita e da esquerda para o centro . em quatro janelas de cima para baixo . em quatro janelas da esquerda para a direita . dos quatro cantos para o centro.
6. Durante a visualização de imagens, pode aparecer ao premir "Angle" ou "Subtitle" ou "Áudio" ou "A-B" ou "Title", etc.; nesta situação, estas opções estão insdisponíveis.
7. Ao visualizar ficheiros JPG, prima e as imagens serão exibidas no modo thumbnail; prima ou "OK" para seleccionar uma imagem para ver.
prima ; prima para rodar
Reproduzir ficheiros MP3
1. Coloque um disco MP3 na gaveta de CDs ou insira uma USB ou cartão SD. Prima ou "OK" para escolher um ficheiro MP3; prima ou "OK" para reproduzir o ficheiro seleccionado.
/
12
00 36 03 43 Dir 001
\Ctyy\
......
Mp3
TRACK01
Mp3
TRACK02
Mp3
TRACK03
Mp3
TRACK04
Mp3
TRACK05
13
Configuração do Sistema
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to General Setup Page
General Setup Page
--General Setup Page-­TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Set TV Display Mode
--General Setup Page-­TV Display Wide
Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Set Angle Mark
--General Setup Page-­TV Display Wide
Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Set TV Standrd
Normal/PS Normal/LB Wide
On Off
PAL NTSC
Prima o botão "Setup" e o menu principal será exibido no ecrã Na General Setup PAGE, prima para seleccionar este item. Prima OK para aceder. Prima para seleccionar a configuração. Prima OK para confirmar a selecção. Prima para sair.
TV display:
Com esta opção, pode configurar o formato de visualização
(Nomal/PS,Nomal/LB,Wide) Por defeito é "Wide"
Nota:
A função depende do formato de visualização em que o DVD é gravado. Escolha "Wide" (16:9) ao usar uma televisão widescreen de 16:9.
Angle Mark:
Entre nesta opção para configurar o ângulo de reprodução. Configuração opcional: ON, OFF Por defeito é: ON
TV Type:
Entre nesta opção para configurar o tipo de TV (PAL, NTSC)
Por defeito é PAL.
--General Setup Page-­TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Set OSD Language
English French German Italian
Video Setup Page
--Video Setup Page--
Panel Quality
Go to Video Setup Page
Password Setup Page
--Password Setup Page--
Password
Go To Password Setup Page
Preference Page
--Preference Page-­Audio ENG Subtitle OFF Disc Menu ENG Parental Default
Preference Audio Language
English French German Italian
OSD Language:
Com esta opção, pode configurar o idioma OSD (inglês, francês, alemão, italiano). Por defeito está: inglês
Entre nesta opção para ajustar a qualidade de imagem de saída vídeo. Pode ajustar: Brightness (luminosidade), Contrast (contraste), Hue (tom) e Saturation (saturação). Para tudo isto por defeito está 00.
Entre nesta opção para configurar a passaword (4 dígitos). Todas as características de controlo parental estão protegidas.
Por defeito é 8888.
Audio:
Entre nesta opção para seleccionar o sei idioma áudio para DVDs. Por defeito é inglês. Nota:
O idioma áudio depende de cada disco. Também pode alterar o idioma áudio durante a reprodução premindo o botão Audio.
--General Setup Page-­TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Set Screen Saver
Screen Saver
Entre nesta função para configurar se quer activar a função de protector de ecrã.
On Off
Por defeito está ON.
--Preference Page-­Audio ENG Subtitle OFF Disc Menu ENG Parental Default
Preferred Subtitle Language
English French German Italian Off
14
Subtitle
Seleccione o seu idioma preferido para as legendas no ecrã. Por defeito está OFF O idioma das legendas depende da informação disponível em cada disco. Também pode alterar o idioma das legendas durante a reprodução premindo o botão SUBTITLE.
button.
15
--Preference Page--
Audio ENG Subtitle OFF Disc Menu ENG Parental Default
Preferred Menu Language
--Preference Page--
Audio ENG Subtitle OFF Disc Menu ENG Paretal Default
Set Parental Control
English French German Italian
1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT
Disc Menu
Esta função permite-lhe escolher o idioma do menu gravado no disco. Por defeito está inglês. Nota: os idiomas do menu do disco dependem da informação disponível no disco.
Parental:
Entre nesta opção para controlar os níveis de alguns discos com cenas desadequadas para crianças. Níveis de controlo parental: KID SAFE, G, PG, PG 13, PGR,
R, Nc17, ADULT.
Por defeito a opção está em ADULT.
(VSHFLILFDo}HV
Discos compatíveis: DVD/VCD/CD/Mp3/MPEG4 Sistema de Sinal: PAL/NTSC Tamanho do painel: 7 polegadas Respostas de frequência: 20 HZ a 20 kHz Saída vídeo: 1 Vp-p/75 Ohm, não equilibrado Saída áudio: 1 .4Vrms/10kOhm Áudio S/N: Melhor do qu e 80 dB Alcance dinâmico: Melhor do que 8 5 dB Laser: Laser semicondutor, comprimento de onda: 650 nm/795 nm Alimentação: DC 9-12V Consumo de energia: 10 W Temperatura em funcionamento: 0ºC~40ºC Peso (Monitor/Leitor de DVD): 0,42-0,7kg Dimensões (Monitos/Leitor de DVD): 255x146x26/255x146x36mm Tipo de bateria: Polímeros de Lítium
--Preference Page-­Audio ENG Subtitle OFF Disc Menu ENG Parental Default Reset
Load Factory Setting
Default:
Seleccione esta opção e prima OK para voltar às configurações originais de fábrica.
16
Uso de baterias recarregáveis
O aparelho utiliza uma bateria de polímeros de lítium de longa durabilidade para alimentação portátil. A bateria não tem "Efeito Memória" e pode ser recarregada com segurança independentemente de estar cpmpleta ou parcialmente carregada. Basta carregar durante 6h; uma bateria totalmente carregada pode durar até 2 horas.
Precauções com a Bateria Recarregável
A bateria apenas pode ser recarregada quando desliga o aparelho; se for alimentada continuamente, a luz vermelha permenecerá acesa; ficará amarela quando carregada.
Uso e Manutenção da Bateria Recarregável
1. A temperatura normal de funcionamento é de: 0ºC~40ºC;
2. Desligue sempre a ficha AC/DC da unidade quando não estiver em uso;
3. O aquecimento durante a reprodução é normal mas evite usar durante longos períodos e sem supervisionamento;
4. Evite que o aparelho embata noutros objectos e coloque-o afastado de possíveis fontes de calor e humidade.
17
Resolução de Problemas
PROBLEMA SOLUÇÃO
Sem som ou som distorcido
Não avança durante filme
O ícome aparece no ecrã
Imagem distorcida
Não avança ou retrocede
Se, no futuro, precisar de depositar este produto, lembre-se de que os resíduos de equipamento eléctrico e electrónico não devem ser misturados com o lixo doméstico. Entregue-o num centro de reciclagem. Informe-se com a Autoridade Local sobre reciclagem. (Directiva sobre Resídios de Equipamento Eléctrico e Eléctrónico)
Devido a contínuos melhoramentos, não serão fornecidos avisos acerca de alterações às características e especificações acima citadas.
Certifique-se de que o aparelho está bem ligado. Certifique-se de que os cabos estão bem encaixados.
Não pode avançar durante os créditos de abertura e avisos que aparecem no início dos filmes pois o disco está programado para proibir essa acção.
Essa opção ou acção não pode ser executada porque:
1. O software do disco não permite.
2. O software do disco não suporta essa opção (ex. ângulos)
3. A opção não está disponível de momento.
4. Pediu um título ou capítulo que está fora da gama permitida.
O disco pode estar danificado. Tente outro; É normal haver alguma distorção quando avança ou retrocede.
Alguns discos têm secções que proibem avançar ou retroceder e saltar capítulos; Se tentar saltar os avisos e créditos iniciais de um filme, não conseguirá fazê-lo. Esta parte do filme está muitas vezes programada para proibir saltá-la.
18
Loading...