Mpman TS301 User Manual [pt]

Para o Modelo N°:
EN
MP3 e Vídeo Player com Controle Touchscreen
Manual de Instruções
TS301
Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.
English
AGRADECIMENTOSÂ........................................................................................................................5
Conteúdo da Embalagem ............................................................................................................5
Características ................................................................................................................................5
RESUMOÂDOSÂCONTROLESÂ.............................................................................................................6
INICIANDOÂ.....................................................................................................................................8
Carregando a Bateria ....................................................................................................................8
Carregando através de um Computador ..................................................................................8
Ligando/Desligando o Player ........................................................................................................8
Reinicializando o Player .................................................................................................................9
Usando os Controles Touchscreen ................................................................................................9
Instalando um Cartão de Memória microSD ..............................................................................9
MENUÂPRINCIPALÂ..........................................................................................................................10
Controles do Menu Principal .......................................................................................................10
MODOÂMUSICÂ(MÚSICA)Â............................................................................................................. 11
Controles para Pesquisar Músicas .............................................................................................. 11
Controles de Now Playing (Reproduzindo Agora) (Reprodução de Músicas) .....................12
Menu de Opções Rápidas ................................................................................................13
Page 2 Índice
MODOÂVIDEOÂ(VÍDEO)Â................................................................................................................ 15
Controles de Pesquisa de Filmes ................................................................................................. 15
Controles de Reprodução de Filmes ..........................................................................................16
MODOÂPHOTOÂ(FOTO)Â................................................................................................................. 17
Controles de Pesquisa de Fotos .................................................................................................. 17
Controles do Visualizador de Fotos ............................................................................................17
Menu de Opções Rápidas ................................................................................................18
MODOÂRADIOÂ(RÁDIO)Â................................................................................................................ 19
Controles de Sintonização de Rádio ..........................................................................................19
Menu de Opções Rápidas ................................................................................................20
MODOÂTEXTÂ(TEXTO)Â....................................................................................................................22
Controles do Navegador de Textos ............................................................................................22
Controles do Leitor de Texto ........................................................................................................22
Menu de Opções Rápidas ................................................................................................23
MODOÂEXPLORERÂ(EXPLORAR)Â....................................................................................................25
Controles para Explorar ...............................................................................................................25
Menu de Opções Rápidas ................................................................................................25
English
MODOÂSETTINGÂ(AJUSTE)Â.............................................................................................................27
Page 3 Índice
MODOÂCALENDARÂ(CALENDÁRIO)Â.............................................................................................29
MODOÂCLOCKÂ(RELÓGIO)Â..........................................................................................................30
English
MPMANAGERÂ............................................................................................................................... 31
ESPECIFICAÇÕESÂ.........................................................................................................................32
RESOLUÇÃOÂDEÂPROBLEMASÂEÂSUPORTEÂ....................................................................................33
Page 4 Índice
ÂÂ Agradecimentos
Parabéns pela sua compra do reprodutor de vídeo e MP. Este manual foi criado para ajudá-lo a ajustar facilmente e iniciar o uso de seu novo reprodutor. Por favor, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.
Conteúdo da Embalagem
Características
English
Por favor, certique-se que os itens exibidos abaixo estão incluídos na embalagem. Caso algum item esteja faltando, por favor entre em contato com o revendedor local no qual comprou este produto.
 Vídeo e MP player
 Cabo USB
 Manual de Instruções e Documentação
 Fones de Ouvido Estéreo Prossional
 Bolsa Protetora
Esta embalagem pode conter sacos plásticos ou outros materiais
que representam riscos a crianças. Certifique-se de descartar to­dos os materiais da embalagem com segurança depois de abrí-lo.
Page 5 Agradecimentos
 Memória ash integrada
 Controle touchscreen intuitivo
 Tela de ,” TFT
 Reproduz música, vídeo, fotos e texto
 Suporte LRC e ID para músicas e exibição da
informação das letras sincronizada
 Entrada do cartão microSD para fácil atualização da
capacidade de memória (cartão microSD não incluído)
 Rádio FM integrado
 USB . Hi-speed para transferências de arqui-
vos mais rápidas
ÂÂ ResumoÂdosÂControles
Visualização Esquerda
English
1. BotãoAumentarVolume <PARACIMA>
2. BotãoDiminuirVolume <PARABAIXO>
3. EntradaparaocartãomicroSD
Carregue o cartão de memória microSD aqui para atualizar a capacidade de memória do player.
Visualização Frontal
4. Alto-falante
5. LCDtouchscreen
Toque a tela com seu dedo para ativar o controle na tela.
6. BotãoPower/Enter(Energia/
Entrar)
Pressione e segure o botão para ligar ou desligar o player.
7. IndicadorLED
8. BotãoMenu <MENU>
Visualização Traseira
9. BotãoReset(Reinicializar) <RESET>
<ENTER>
Visualização Inferior
10. PortaUSB/Carregador
Conecte a um computador para transferir os arquivos de mídia ao player.
11. Entradadofonedeouvidode3,5mm
Page 6 Resumo Dos Controles
4
1
English
2
5
6
3
7
10 11
8
9
Page 7 Resumo Dos Controles
ÂÂ INICIANDO
Carregando a Bateria
English
Seu player possui uma bateria recarregável integrada. Antes do uso inicial, a bateria deve ser totalmente carregada para garantir o melhor desempenho e tempo de vida da bateria.
Se o player não é usado por um período de tempo, a bateria precisará ser recarregada (cerca de  horas).
A bateria usada neste equipamento pode
oferecer risco de incêndio ou queimaduras químicas se mal utilizada. Não desmonte, queime ou aqueça a bateria. Não deixe a bateria em locais sujeitos a luz direta do sol ou em um carro com as janelas fechadas.
Não conecte o player a uma fonte de ener-
gia diferente da indicada aqui ou na etiqu­eta, pois pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.
Carregando através de um Computador
Seu player pode ser carregado através de uma conexão USB com um computador. Use o cabo USB fornecido para conectar o player a uma porta USB de alta potência de um computador. O computador deve estar ligado e não estar em modo inativo.
Quando o player está conectado e carre-
gando, um símbolo USB será exibido na tela do player.
Ligando/Desligando o Player
 Para ligar o player, pressione e segure o botão
<ENTER> até que a tela acenda.
 Para desligar o player, pressione e segure o botão
<ENTER> até que a tela desligue.
Page 8 Iniciando
Reinicializando o Player
Reinicialize o player se travar e não responder ou ocorrer outro mau funcionamento.
1. Desconecte seu player se estiver conectado a um computador.
2. Use um clipe de papel para tocar gentilmente no botão <RESET> localizado na parte traseira do player.
Para evitar danos a tela, não toque
com força excessiva ou com qualquer objeto além do seu dedo ou da haste. Para uma melhor resposta, certique­se que suas mãos estão limpas antes de usar os controles touchscreen.
Instalando um Cartão de Memória microSD (opcional)
English
Usando os Controles Touchscreen
O seu vídeo MP player é equipado com uma tela touchscreen fácil de usar, que permite acesso as fun­ções do player. Use a ponta do seu dedo ou a haste para bater na área da tela onde um ícone de controle é exibido. Se tocar e segurar um ícone, irá registrar como um toque contínuo do botão.
Page 9 Iniciando
Você pode atualizar a capacidade de memória do seu player adicionando o cartão de memória microSD.
Insira o cartão microSD na entrada, como exibido na ilustração abaixo.
Este player suporta cartões de
memórias de até 16GB.
ÂÂ MenuÂPrincipal
Quando ligar o player, você irá ver o Menu principal.
English
Do Menu Principal, você pode acessar cada um dos modos de função do seu MP player. Estes modos são:
Música Pesquise e reproduza música. Vídeo Pesquise e reproduza lmes. Foto Pesquise e exiba imagens. Rádio Ouça a transmissões de rádio FM. Texto Pesquise e leia arquivos de texto. Explorar Pesquise em todos os arquivos. Setting Adjust the player’s options (Ajustes) Ajuste as opções do player.
Calendário
Relógio Ajustar a tela do relógio interno.
Acionar o programa de calendário.
Controles do Menu Principal
Cada modo de função é representado por um ícone na tela do Menu Principal. Para entrar em um modo, toque no ícone com seu dedo.
Você também pode usar os controles padrões do player para acessar cada modo:
 Pressione o botão <PARA CIMA> ou <PARA
BAIXO> para mover a seleção.
 Pressione <ENTER> para conrmar.
Page 10 Menu Principal
ÂÂ ModoÂMúsica
Navegue e reproduza seus arquivos de música.
Para mais informações sobre como
carregar músicas em seu player, por favor consulte a seção “Transferindo Arquivos para o Player”.
Controles para Pesquisar Músicas
Quando escolher o modo MÚSICA no Menu princi­pal, você verá a tela Pesquisar Músicas.
Função Tecla de Ação
Para navegar entre as fotos e pastas
Para selecionar/visualizar um item
Para voltar a tela anterior
Para retornar ao Menu principal Pressione e segure a tecla
Pressione <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>
Pressione <ENTER> ou toque na seleção desejada na tela LCD.
Toque em sione <MENU>
<MENU>
na tela ou pres-
 Você também pode tocar o ícone <
atualizar a biblioteca de música se você car­regou novos arquivos de música no player, este processo pode levar vários minutos. Você não poderá acessar a tela Pesquisar Músicas até atualizar a biblioteca de música.
All songs >>
Artists >>
Albums >>
Genres >>
My Favorites >>
> para
English
Page 11 Modo Música
Controles de Now Playing (Reproduzindo Agora)
English
(Reprodução de Músicas)
Para iniciar a reprodução de música, pesquise uma música e toque no título da música para iniciar a reprodução ou você pode pressionar <ENTER> para iniciar a reprodução.
Quando uma música está sendo reproduzida, a tela Now Playing (Reproduzindo Agora) é exibida (veja abaixo).
Estado da
Ícone do
Equalizador
Modo Play
(Reprodução)
Ícone Voltar
Capa do Álbum
Reprodução Visualização do Tempo
Nível da Bateria
Ícone de Opções Rápidas
Ícone Adicionar aos Favoritos
As funções a seguir podem ser realizadas na tela Now Playing (Reproduzindo Agora).
Função Tecla de Ação
Pressione <ENTER> ou
Para pausar/reiniciar a reprodução
toque no ícone Play/Pause (Reproduzir/Pausar) na tela.
Para reproduzir a próxima faixa Toque em
Para acelerar a faixa Segure
Para reproduzir a faixa anterior Toque em
Para retroceder a faixa Segure
Para ajustar o nível de volume
Pressione o botão <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>
na tela
na tela
na tela
na tela
Para acessar o menu de Opção Rápida (consulte a seção abaixo para detalhes)
Para voltar à tela Music Explorer (Explorar Música)
Toque em
Toque em ou pressione o botão
na tela
na tela
<MENU>
Ícone Anterior
Nome do Arquivo
Barra de Progresso
Tempo Decorrido
Test.mp3
00:45 001/045 05:30
Faixa atual / Total de faixas
Ícone Próximo Ícone Play/Pause
(Reproduzir/Pausar)
Tempo Total
Toque na tela uma vez para visualizar os
controles.
Page 12 Modo Música
Menu de Opções Rápidas
Equalizador
Para acessar o menu de opções rápidas, toque em <
> na tela Now Playing (Reproduzindo Agora).
 Para navegar nos diferentes ajustes, pressione o
botão <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>.
 Para selecionar um ajuste, pressione o botão
<ENTER> ou toque na seleção desejada na tela.
 Para retornar a tela anterior, toque em < > na
tela ou pressione o botão <MENU>.
Modo Repeat (Repetir)
Mude as opções de repetição para ajustar a ordem na qual as faixas são reproduzidas.
Item Descrição
Normal Reproduz a faixa em ordem normal, sem
repetições.
Uma vez Reproduz a faixa atual repetidamente.
Aleatório Reproduz todas as faixas em ordem aleatória.
Selecione um equalizador digital pré-ajustado para melhorar a forma que o player processa os sinais de áudio. As opções são: Normal, Classic, Pop, Rock e Jazz.
Adicionar aos Favoritos
Adicione a música atual a sua Lista de Favoritos.
 Você também pode tocar no ícone
Now Playing (Reproduzindo Agora) para adicio­nar uma música a sua Lista de Favoritos.
Para reproduzir suas músicas favoritas, se-
lecione “My Favorites” (Meus Favoritos) na tela Music Browser (Pesquisar Música).
na tela
Letra
Ajuste a exibição de Letras em LIGADO ou DESLIGADO.
English
All (Todos) Reproduz todas as faixas repetidamente.
Page 13 Modo Música
A exibição de letras necessita de um ar-
quivo de letras “.LRC” que pode ser encon-
English
trado na internet ou criado com um editor de arquivo de Letras. Os arquivos de letras podem conter informações com tempo sincronizado, assim como informações de letras.
Os arquivos de letras devem ter o mesmo
nome que seu arquivo de música corre­spondente (por exemplo, “TítuloMúsica1. lrc” e “TítuloMúsica1.mp3”) e deve ser in­serido no mesmo diretório.
Page 14 Modo Música
ÂÂ ModoÂVídeo
PesquiseÂeÂreproduzaÂseusÂarquivosÂdeÂvídeo.
Seu player suporta arquivos de vídeo AVI.
Os vídeos podem precisar ser codicados com o software incluído para a reprodução do equipamento.
Controles de Pesquisa de Vídeo
Quando escolher o Modo Vídeo no Menu principal, você verá a tela Pesquisar Vídeo.
Use o Navegador de Vídeo para encontrar todos os arquivos de vídeo carregados em seu player.
Função Tecla de Ação
Para navegar nas listas de arqui­vos e pastas de vídeo.
Para selecionar/reproduzir um item
Pressione <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>
Pressione <ENTER> ou toque diretamente na seleção na tela.
Para voltar a tela anterior
Para retornar ao Menu principal Pressione e segure a tecla
Toque em sione <MENU>
<MENU>
na tela ou pres-
English
Page 15 Modo Vídeo
Controles de Reprodução de Vídeo
Quando um vídeo está sendo reproduzido, segure o player horizontalmente, a tela Now Playing
English
(Reproduzindo Agora) será exibida:
As funções a seguir podem ser realizadas na tela Now Playing (Reproduzindo Agora).
Função Tecla de Ação
Para reproduzir o próximo vídeo Toque em
Video playing window
movie
Para reproduzir o vídeo anterior Toque em
Para acelerar rapidamente no vídeo
Segure
atual
Para retroceder rapidamente no vídeo
Segure
atual
Para pausar/reiniciar a reprodução Pressione <ENTER> ou
toque em
Para ajustar o nível de volume Pressione <PARA CIMA>
ou <PARA BAIXO>
test.avi
00:03:00 00:45:00
Elapsed time
File name
Total time
Para voltar à tela Movie Browser (Pesquisar Vídeo)
Pressione <MENU> ou toque em
Para retornar ao Menu principal Pressione e segure a tecla
<MENU>
Toque na tela uma vez para visualizar os
controles.
Page 16 Modo Vídeo
ÂÂ ModoÂFoto
PesquiseÂeÂreproduzaÂseusÂarquivosÂdeÂfoto.
Controles de Pesquisa de Fotos
Quando escolher o Modo Photo (Foto) no Menu princi­pal, você verá a tela Photo Browser (Pesquisar Foto). Suas fotos serão exibidas como imagens em miniatura.
Use o Navegador de Fotos para encontrar todos os arquivos de fotos carregados em seu player.
1
2
icecream.jpg
3
Função Tecla de Ação
Para navegar entre as fotos e pastas Pressione <PARA CIMA> ou
1. Pasta
2. Foto
3. Nome da pasta ou foto selecionada
<PARA BAIXO>
Função Tecla de Ação
Para selecionar/visualizar um item Pressione <ENTER>
ou toque na seleção desejada na tela LCD.
Para voltar a tela anterior
Toque em
na tela ou
pressione <MENU>
Para retornar ao Menu principal Pressione e segure a
tecla <MENU>
Controles do Visualizador de Fotos
Para visualizar uma Foto, navegue nas fotos em miniatura e depois pressione <ENTER> ou toque diretamente na seleção.
As funções a seguir podem ser realizadas na tela do Visualizador de Fotos.
English
Page 17 Modo Foto
Função Tecla de Ação
Para visualizar a próxima foto ou a anterior
English
Pressione <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>, ou toque em ou na tela.
 Para navegar nos diferentes ajustes, pressione o
botão <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>.
 Para selecionar um ajuste, pressione o botão
<ENTER> ou toque na seleção desejada na tela.
Para iniciar ou parar o modo show de slides Toque em ou
Para girar a foto Pressione <ENTER> ou
toque em na tela.
Para acessar o menu de Opções Rápidas
Para retornar a tela Navegador de Fotos Pressione <MENU> ou
Para retornar ao Menu principal Pressione e segure a
Toque na tela uma vez para visualizar os
controles.
Toque em
toque em
tecla <MENU>
na tela.
na tela.
 Para retornar a tela anterior, toque em <
tela ou pressione o botão <MENU>.
Salvar para imagem PowerOn
Salvar a foto atual como uma imagem PowerOn que irá ser visualizada quando você ligar o player.
Salvar para imagem PowerO
Salvar a foto atual como uma imagem PowerO que irá ser visualizada quando você desligar o player.
> na
Conguração de Slides
Menu de Opções Rápidas
Para acessar o menu de opções rápidas, toque em <
> na tela de visualização de fotos.
Page 18 Modo Foto
Entre neste menu para ligar ou desligar o modo show de slides, ou para ajustar a quantidade de tempo entre as fotos durante o modo show de slides.
ÂÂ ModoÂRádio
OuçaÂaÂtransmissõesÂdeÂrádioÂFM.
Você deve possuir fones de ouvidos conecta-
dos a entrada de fone de ouvido para receber transmissões FM; seu player utilizará o cabo do fone de ouvido como uma antena.
Controles de Sintonização de Rádio
Quando escolher o modo RÁDIO no Menu principal, você verá a tela Sintonização de Rádio. Você pode pesquisar estações, sintonizar estações manualmente ou sintonizar estações pré-ajustadas.
As funções a seguir podem ser realizadas na tela de Sintonização de Rádio.
Função Tecla de Ação
Para sintonizar uma estação mais alta manualmente
Para sintonizar uma estação mais baixa manualmente
Para sintonizar a próxima estação pré-ajustada
Para acessar o menu de Opções Rápidas
Para ajustar o nível de volume Pressione <PARA CIMA>
Para retornar ao Menu principal
Toque em
Toque em
Toque em
Toque em
ou <PARA BAIXO>.
Toque em pressione <MENU>.
na tela ou
English
Page 19 Modo Rádio
Menu de Opções Rápidas
Selecionar Área
Para acessar o menu de opções rápidas, toque em <
English
> na tela de rádio.
 Para navegar nos diferentes ajustes, pressione o
botão <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>.
 Para selecionar um ajuste, pressione o botão
<ENTER> ou toque na seleção desejada na tela.
 Para retornar a tela anterior, toque em < > na
tela ou pressione o botão <MENU>.
Pesquisar Estação
Pesquisa todas as estações na faixa de recepção das transmissões. O player irá pesquisar e salvar auto­maticamente todas as freqüências com um sinal de transmissão para a lista de Estações Pré-ajustadas.
A função auto scan (pesquisa automática)
irá sobrescrever quaisquer Estações Pré­ajustadas armazenadas anteriormente.
Salvar a foto atual como uma imagem PowerO que irá ser visualizada quando você desligar o player.
Salvar Informações da Estação
Salve a estação atual na lista de Estações Pré­ajustadas.
 Você também pode tocar em na tela Rádio
para adicionar a estação atual à lista de Estações Pré-ajustadas.
Ler Informações da Estação
Carregar a lista de estações pré-ajustadas.
 Você também pode tocar em na tela de
rádio para carregar a lista.
 Pressione <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>
para navegar entre as estações.
 Pressione <ENTER> ou toque na seleção
desejada para ouvir a estação.
Page 20 Modo Rádio
Excluir Informações da Estação
Excluir a estação da lista de Estações Pré-ajustadas.
Excluir Todas as Informações de Estações
Excluir todas as estações da lista de Estações Pré-ajustadas.
Page 21 Modo Rádio
English
ÂÂ ModoÂTexto
LêÂarquivosÂ.TXTÂcarregadosÂemÂseuÂplayer.
English
Controles do Navegador de Textos
Quando escolher o modo Texto no Menu principal, você verá a Tela Text Browser (Navegador de Textos).
Use o Navegador de Texto para encontrar todos os arquivos de texto carregados em seu player.
Função Tecla de Ação
Para navegar entre as fotos e pastas Pressione <PARA CIMA> ou
<PARA BAIXO>.
Para selecionar/visualizar um item Pressione <ENTER>
ou toque na seleção desejada na tela LCD.
Para voltar a tela anterior
Para retornar ao Menu principal Pressione e segure a
Toque em pressione <MENU>
tecla <MENU>
na tela ou
Controles do Leitor de Texto
As funções a seguir podem ser realizadas na tela de Exibição de Texto.
Page 22 Modo Texto
To return to the Main menu Pressione e segure a tecla
<MENU>
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught
Função Tecla de Ação
To read the next page Toque em
To read the previous page Toque em
To read the next line Pressione <PARA BAIXO>
To read the previous line Pressione <PARA CIMA>
To access the Quick Option menu
To return to the Text Browser screen
Toque em
Toque em
na tela ou pres-
sione <MENU>
Menu de Opções Rápidas
Para acessar o menu de opções rápidas, toque em <
> na tela de leitura do texto.
 Para navegar nos diferentes ajustes, pressione o
botão <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>.
 Para selecionar um ajuste, pressione o botão
<ENTER> ou toque na seleção desejada na tela.
 Para retornar a tela anterior, toque em < > na
tela ou pressione o botão <MENU>.
Pesquisa Automática
Liga ou desliga a função rolar página.
 Pressione <ENTER> ou toque na barra
de menu “Auto Browse” (Navegação Automática) para alterar as congurações.
English
Page 23 Modo Texto
Intervalo de Rolagem
Ajuste a quantidade de tempo entre as páginas durante o modo Auto Scroll (Rolagem Automática).
English
 Pressione <UP> e <DOWN> ou toque em e para ajustar o tempo em segundos.  Pressione <ENTER> ou toque em para conrmar o ajuste.  Pressione <MENU> ou toque em < > para sair das congurações sem salvar.
Extensão da Rolagem
Congurar o tipo de Auto Scroll (Rolagem Automática) em One Line (Uma Linha) ou One Page (Uma Página).
Page 24 Modo Texto
ÂÂ ModoÂExplorerÂ(Explorar)
EntreÂnoÂModoÂExplorerÂ(Explorar)ÂparaÂnavegarÂemÂtodasÂasÂpáginasÂeÂarquivosÂcarregadosÂemÂseuÂplayer.
Para entrar no Modo explorar, selecione e conrme EXPLORER no Menu Principal.
Controles para Explorar
Quando escolher o modo EXPLORAR no Menu princi­pal, você verá a tela Explorar Arquivo.
Os arquivos e pastas serão exibidos em uma lista. Se um arquivo compatível é selecionado, o arquivo será reproduzido em seu modo correspondente:
English
Função Tecla de Ação
Para navegar entre as fotos e pastas Pressione <PARA CIMA> ou
<PARA BAIXO>.
Para selecionar/visualizar um item Pressione <ENTER>
ou toque na seleção desejada na tela LCD.
Para acessar o menu de Opções Rápidas
Para voltar a tela anterior
Para retornar ao Menu principal Pressione e segure a
Page 25 Modo Explorer (explorar)
Toque em
Toque em pressione <MENU>
tecla <MENU>
na tela ou
Modo Playback
(Reprodução)
Música MP3, WMA
Vídeo AVI
Foto JPG, BMP, GIF
Texto TXT
Menu de Opções Rápidas
Para acessar o menu de opções rápidas, toque em
na tela Explorer Browsing (Navegador Explorar).
 Para navegar nos diferentes ajustes, pressione o
botão <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>.
Tipo de Arquivo
 Para selecionar um ajuste, pressione o botão
<ENTER> ou toque na seleção desejada na tela.
English
 Para retornar a tela anterior, toque em na tela
ou pressione o botão <MENU>.
Adicionar áudio a uma Lista
Adicione a música atual a sua Lista de Favoritos.
Esta conguração adicional está apenas
disponível quando você selecionar um ar­quivo de música.
Copiar
Copiar o arquivo selecionado para outro local no player. Uma vez que você copiar o arquivo desejado:
. Toque em na tela ou pressione o botão
<MENU> para retornar a tela anterior.
. Pressione <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO> para
destacar a pasta de destino desejada na qual irá copiar o arquivo.
. Toque em para acessar o menu Quick Op-
tion (Opções Rápidas).
. Selecione “Paste” (Colar) e toque para conrmar.
Excluir
Excluir a pasta ou arquivo selecionado.
Informação do Arquivo
Selecione para visualizar a informação de armaze­namento do arquivo.
Excluir Todos
Excluir todos os arquivos na pasta selecionada.
Page 26 Modo Explorer (explorar)
ÂÂ ModoÂSettingÂ(Ajuste)
EntreÂnoÂmodoÂdeÂAjusteÂparaÂcongurarÂasÂopçõesÂdoÂsistemaÂdoÂplayer.
Para entrar no Modo de Ajuste, selecione SETUP (AJUSTE) no Menu principal.
Função Tecla de Ação
Para pesquisar entre as opções Pressione <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO>.
Para selecionar um item Pressione <ENTER> ou toque na seleção dese-
jada na tela LCD.
English
Para cancelar e retornar a tela anterior
Para retornar ao Menu principal Pressione e segure a tecla <MENU>
As opções a seguir estão disponíveis. Algumas destas opções podem ser conguradas no menu de Opções Rápidas.
Item Descrição
Idioma
-- Congura o idioma do menu na tela.
Informação da Memória
Page 27 Modo Setting (ajuste)
Toque em
na tela ou pressione <MENU>
Item Descrição
--
English
--
Exibe a informação de memória usada e disponível.
Versão
Exibe a versão do rmware do player.
Conguração de Fábrica
-- Restaure todos os ajustes do player para seu estado padrão de fábrica.
Conguração Pessoal
Tempo de Desligamento Automático
Dene o tempo de duração (em minutos) que o player continuará ligado quando não estiver em uso. Uma conguração de “Close” (Fechado) irá desabilitar esta função de economia de energia.
Tempo de Economia da Tela Ajusta o tempo de duração (em segundos) que a luz de fundo continuará ligada depois que uma tecla
é pressionada. Uma conguração de “Close” (Fechado) irá manter a luz de fundo ligada continuada­mente.
Calibrar Tela Siga o sinal da tela para calibrar o ponto de toque do LCD.
Animação UI Ajusta o efeito de transição do slide entre a exibição dos menus diferentes.
Page 28 Modo Setting (ajuste)
ÂÂ ModoÂCalendarÂ(Calendário)
VisualizarÂoÂCalendário.
Antes de usar o Modo Calendar (Calendário, certique-se que você ajustou a data e
hora correta no Modo Clock (Relógio).
Controles de Visualização do Calendário
Quando escolher Calendário no Menu principal, você verá a tela Calendar (Calendário).
 Pressione o botão <PARA CIMA> ou <PARA BAIXO> para navegar de dia a dia.
 Toque nos ícone ou que estão localizados acima da lista de calendário para navegar de mês a mês.
 Toque em localizado no lado superior da tela ou pressione <MENU> para ir ao Menu Principal.
Page 29 Modo Calendar (calendário)
English
ÂÂ ModoÂClockÂ(Relógio)
ParaÂcongurarÂaÂdataÂeÂhoraÂinterna.
English
Controles de Conguração do Relógio
Quando escolher Clock (Relógio) no Menu principal, você verá a tela de exibição do Relógio.
 Toque em ou para ajustar o campo cor-
respondente.
 De cima para baixo e da esquerda para direita,
os campos são: Hora, Minuto, Data, Mês e Ano
Toque em para acessar a tela de configuração do relógio.
Page 30 Modo Clock (relógio)
 Pressione <ENTER> para retornar a tela de exi-
bição do Relógio e salvar as congurações.
ÂÂ MPMANAGER
Para sincronização de lmes e música e de conversação, por favor use o software MPMANAGER fornecido no CD-ROM.
Este software também pode ser usado para ATUALIZAR seu player.
O manual do MPMANAGER está incluído em seu CD-ROM.
Page 31 Mpmanager
English
ÂÂ Especicações
O design, as especicações e o manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
English
Tipo de Tela LCD de 2,8” TFT de 240x320
Memória Memória Flash Integrada
Suporte de For­mato do Áudio
Suporte de For­mato do Vídeo
Suporte de For­mato de Fotos
Suporte de Informações da Música
Taxa de Frequência FM
Interface do PC USB 2.0 (MSC)
Page 32 Especicações
MP3, WMA
AVI: 320x240, 25fps
JPEG, BMP
ID3, Windows Media
87,5 – 108,0MHz
Suporte Plug and Play
Saída de Áudio 3,5mm Estéreo (Fone de
Energia Bateria de Lítio-Polímero
Tempo de Re­produção
* O tempo de reprodução da música é um valor baseado na reprodução de um MP3 codicado a 128 kbps. O tempo de reprodução real pode variar dependendo do método de codicação usado e de outros fatores.
Windows 7/Vista/XP Macintosh OS X
ouvido) Alto-falante Integrado
Recarregável Carregamento USB
Música: 6 horas*
ÂÂ ResoluçãoÂdeÂproblemas
Se você tiver um problema com este equipamento, por favor verique o guia para resolução de problemas abaixo.
O player não acende.
 Certique-se que o player está totalmente carregado. Tente carregar o player durante uma noite (
horas).
 Reinicialize o player (use um clipe de papel para pressionar gentilmente o botão Reset (Reinicializar) na
parte posterior do player) e tente novamente.
Os botões não funcionam.
 Reinicialize o player (use um clipe de papel para pressionar gentilmente o botão Reset (Reinicializar) na
parte posterior do player) e tente novamente.
Não consigo transferir arquivos para o player.
 Certique-se que seu computador está executando um sistema operacional suportado.
 Se estiver usando um cabo de extensão USB, certique-se que esteja preso com segurança ao player e
ao PC ou tente usar outro cabo USB.
 Certique-se que a capacidade de memória do player não esteja cheia.
Page 33 Resolução De Problemas
English
Não há som durante a reprodução.
 Verique o nível do volume.
 Certique-se que o arquivo está em um formato
compatível.
English
 Certique-se que os fones de ouvido estejam
conectados com segurança em seu player.
 O arquivo pode ser protegido de cópias e você
não possui mais autorização para reproduzi­lo. Se perceber que houver um erro, por favor
A qualidade de som da música é ruim.
entre em contato com o serviço no qual você descarregou o arquivo.
 Tente reproduzir o arquivo em seu computador.
Se a qualidade de som ainda estiver ruim, tente descarregar o arquivo novamente ou recodicar
Os caracteres LCD estão corrompidos ou algo está errado com a tela.
o arquivo.
 Certique-se que o idioma do menu correto foi
 Certique-se que a taxa bit do arquivo não
ajustado.
esteja muito baixa. Quanto maior a taxa bit do arquivo, melhor será o som. A taxa de bit mínima recomendada é de kbps para MP e kbps para WMA.
 Reinicialize o player (use um clipe de papel
para pressionar gentilmente o botão Reset (Reinicializar) na parte posterior do player) e tente novamente.
 Tente abaixar o volume do player.
 Certique-se que os fones de ouvido estejam
conectados com segurança em seu player.
O player não está funcionando.
 Reinicialize o player (use um clipe de papel
para pressionar gentilmente o botão Reset
O player não reproduz meu arquivo de músi­ca.
Page 34 Resolução De Problemas
(Reinicializar) na parte posterior do player) e tente novamente.
Page 35 Resolução De Problemas
English
ParaÂmaisÂinformações,ÂporÂfavorÂvisiteÂnossoÂwebsite
www.mpmaneurope.com
Loading...