Mpman TS 300 User Manual

2.8” Alta-Resoluzione MP3 & Video Trasmetti­tore con Schermo Co­mando
TS300
Istruzioni del Utilizzo
Si prega leggere questa i struzi one mi nuziosamente prima la
operazio ne.
TABELLA DEL CONTENUTO
TABELLA DEL CONTENUTO ............................................ 2
Italiano
IMBALLAGGIO DEL CONTENUTO ..................................5
COMANDO DI NAVIGAZIONE....................................... 6
Usando il Schermo Comando ...................................... 8
Sostando il Comando (Tenere) .................................... 9
PREPARANDO IL APPARECCHIO ................................. 10
Caricando la Batteria .................................................10
Accend./Spegn.il Apparecchio ................................ 11
Impostando il Apparecchio ....................................... 12
MENU PRINCIPALE ........................................................13
Comando di Menu Principale ................................... 13
Cambiare il Menu Modalita ............................... 13
MODALITA MUSICALE................................................... 14
Comando di Navigazione Musicale ......................... 14
Comando di Ora Trasmissione (Rovescio Musicale) .. 15
Menu di Veloce Scelta ........................................17
VIDEO MODELLO ..........................................................20
Video Navigazione Comando ..................................20
Video Rovescio Comando ......................................... 21
FOTO MODELLO ............................................................22
Foto Navigazione Comando .....................................22
Comando di Foto Vista ...............................................22
RADIO MODELLO .......................................................... 25
Radio Pulsante Comando ..........................................25
TABELLA DEL CONTENUTO
Veloce Scelta Menu .................................................... 26
TESTO MODELLO ..........................................................29
Testo Navigazione Comando ....................................29
Testo Lettore Comando...............................................29
Veloce Scelta Menu ............................................30
RICERCATORE MODELLO .............................................32
Ricercatore Comando ................................................32
CALCOLATRICE MODELLO ...........................................33
ALTRA FUNZIONE MODELLO ........................................34
Calendario ....................................................................34
Ferma Orologio ....................................................35
Tempo ............................................................................36
Data ................................................................................37
IMPOSTAZIONE MODELLO ...........................................38
TRASFERIENDO DOC AL APPARECCHIO..................... 40
Collegando al PC ........................................................40
Microsoft Finestra .................................................41
Macintosh OS X .....................................................42
Scollegando dal PC .....................................................42
Microsoft Finestra .................................................42
Macintosh OS X .....................................................43
VIDEO CONVERSIONE .................................................44
Italiano
RISOLUZIONE PROBLEMI ............................................. 45
CARATTERISTICA ...........................................................48
Page 3
TABELLA DEL CONTENUTO
SPECIFICHE ....................................................................49
Italiano
IMBALLAGGIO CONTENUTO
Deve essere sicuro che i seguenti componenti sono messo dentro il imballaggio. Se un componente e mancato, si prega contattare il fornitore locale chi hai comprato il apparecchio.
1. TS300
2. USB Cavo
3. Istruzioni del Utilizzo
4. Stereo Auricolare
5. Custodia protettiva
Italiano
Page 5
COMANDO DEL SFOGLIO
Italiano
1
6
5
3
4
2
7
COMANDO DEL SFOGLIO
Cima Vista
1. Potenza/ Tenere Pulsante
Muovere e tenere il pulsante al destro allo scopo di accend./ spegne.il apparecchio. Muovere il pulsante al sinistro per tenere (comando della sosta).
Vista Frontale
2. LCD Schermo
Premi con tuo ditto (oppure unghia) allo scopo di attivare il schermo comando.
Vista Destra
3. Volume Incremento <VOL SU>
4. Volume Decremento <VOL GIU>
Vista del Fondo
5. USB Porto
Collegare al PC allo scopo di trasferire il docu­mento al apparecchio.
6. Impostare il Pulsante <IMPOSTA>
7. 3.5mm Auricolare Presa
<POWER>
Italiano
Page 7
COMANDO DEL SFOGLIO
Usando il Schermo Comando
Italiano
Tuo apparecchio e montato con un conveniente schermo che conmanda i tutti funzioni. Comando diverso e disponibile secondo il modello che e impostato dentro il apparechio.
Utilizzando tuo dito allo scopo di toccare la parte del schermo dove la icone e mostrato. Se toccando e tenendo la icone, come premendo continuamente il pulsante del apparecchio.
Puo premere con il dito allo scopo di muovere la pittura su/giu oppure sinistra/destra per sceliere la icone su/giu oppure sinistra/destra, rispettivamente.
Ancora di piu informazioni riguarda il comando disponibile nel ogni modello sono ottenuto dalla corripondente parte di istruzioni.
COMANDO DEL SFOGLIO
Vietato ulilizzare la forza forte quando toccando il
schermo, altrimenti puo causare i danni del schermo.
Evitare di danneggiare il schermo, vietato utiliz-
zare altro oggetto per sostituire il dito allo scopo di toccare il schermo.
Evitare di toccare il schermo se tuo dito e non pulito.
Sostando il Comando (Tenere)
Quando la Potenza/Tenere pulsante e occupato, il ap ­parecchio comndo e sostato.
Per sostare il comando, muovere il pulsante
<POWER> alla sinistra no il apparecchio nel stato
della serratura.
Per attivare il comando, muovere il pulsante
<POWER> alla destra del apparecchio.
Puo sostare il comando allo scopo di evitare il ap-
parecchio in funzionamento quando metterlo den­tro tua tasca oppure borsa.
Una icona serrata mostrera sul schermo quando
il comando e sostato. Attivare il comado nuova­mente per continuarlo.
Italiano
Page 9
METTENDO IN FUNZIONAMENTO
Caricando la Batteria
Italiano
Tuo apparecchio ha una batteria montata allo scopo di caricare. Quando in primo utilizzo, la batteria deve essere caricato pianamente per assicurare la funzione e vita ottima.
Se il apparecchio non utilizzando in un lungo periodo, la batteria deve essere caricato nuovamente.
Quando in prima volta di utilizzo, la batteria deve
essere caricato pianamente (8 ore) per assicurare la funzione e vita ottima.
La batteria usato nel questo apparecchio puo
essere causato un fuoco oppure bruciato chimico se trattato male. Non e permesso smontarlo, oppure riscaldare la batteria. Vietato lasciare la batteria sotto la raggi solari direttamente, oppure nella macchina con le nestre chiusi. Non e permesso collegare il apparecchio al alimentatore elettrico oppure la attrezzatura con etichetta scrit ta il pericolo del incendio e fulmine elettrico.
Page 10
METTENDO IN FUNZIONAMENTO
Caricando con PC
Tuo apparecchio puo essere caricato tramite un collegamento di USB PC. Utilizzare il USB cavo fornito allo scopo di collegare il apparecchio al USB por to di PC. Ma il PC deve essere acceso non in modalita del dormo.
Quando il apparecchio e collegato con caricando, un USB segno mostrera sul
USB Port
schermo del apparecchio.
Quando il apparecchio al un USB chiavetta, che
deve essere alimentato proprio allo scopo di cari­care la bat teria del apparecchio.
Accendere/Spegnere Tuo Apparecchio
Per accendere il apparecchio, muovere il pulsante
<POWER> alla destra e tenere il pulsante no il
schermo e illuminato.
Per spegnere il apparecchio, muovere il pulsante
<POWER> alla sinistra e tenere il pulsante no il
schemo e spento.
USB Port
Italiano
Page 11
METTENDO IN FUNZIONAMENTO
Italiano
Impostando il Apparecchio
Impostare il apparecchio se in stato di dormo oppure non funzionamento bene.
1. Scollegare tuo apparecchio se ce il collegamento
con PC.
2. Utilizzare un spillo leggeramente di premere la Im-
posta pulsante sulla par te del fondo di apparecchio.
Page 12
MENU PRINCIPALE
Quando accendi il apparecchio, il menu principale mostrera. Le funzioni diversi sono mostrati sul schermo del apparecchio. Questi funzioni sono:
Musica Navigare e sonare la musica
Video Navigare e proiettare il lm
Foto Navigare e vedere la immagine
Radio Ascoltare la FM radio trasmissione
eLibro Navigare e leggere il testo docu-
mento
Ricercatore Navigare i tutti documenti
Calcolatrice Utilizzare la funzione di calcolatrice
Altra Funzione Utilizzare il calendario oppure
la ferma orologio programma, o impostare il Tempo e Data interna.
Impostazioni Regolare le scelte del apparecchio.
Comando di Menu Principale
Tutti icone mostranno sul schermo nella tabella del menu principale.
Per entrare il modello, toccare la corrispondente icone.
Cambiare il Menu Modello
Puo cambiare la mostra di menu principale sul schermo.
Toccare la icone nella destra parte di menu princi-
pale allo scopo di scambiare fra le mostre modelli
del schermo.
Italiano
Page 13
MODALITA MUSICALE
Sfogliare e sonare tua musica documenti
Italiano
Ancora di piu informazi-
oni riguarda come trasferire la musica al tuo apparecchio, si pre­ga vedere la istruzione “Trasferiendo I Docu­menti al Apparecchio”.
Comando del Sfoglio Musicale
Quando scegli la modalita della MUSICA dal menu principale, vedi il Sfoglio Musicale sul schermo.
Funzione Chiave Azione
Tramite la lista per sfogliare Premi la icone per illuminarlo
Per scegliere/attivare la icone Premi la icone illuminata
Per ritornare al schermo precedente
Se tuo documento musicale comprende ID3 can-
zone, si puo vedere tua traccia dal Artista Albume
(canzone titolo).
Per vedere i tutti documenti (comprende qualli che
non contenere ID3 informazione), scegliere “Tutta
Musica” oppure utilizzare il Doc Ricercatore scelta.
Page 14
Premi la icone destra del fondo sul schermo del apparecchio.
sulla parte
MODALITA MUSICALE
Se la musica e gia sonando, la scelta aggiunta puo
essere ritornato al schermo di Adesso Sonando.
Aggiungere Canzone(i) alla Lista del Vezzo
1. Scegliere “Tutta Musica” dal schermo di Sfoglio
Musicale
2. Utilizzare il comndo del sfoglio per scegliere una
canzone allo scopo di aggiungere.
1. Premi
Vezzo”, oppure “Uscita”. Scegliere la icone propria
come seguenti:
. Il schermo mostrera “Aggiungere al
Aggiungere al Vezzo: Aggiungere la corrente
canzone alla Lista del Vezzo. Questa lista puo essere sonato dal scegliendo “Vezzo” dal Sfoglio Musicale.
Uscita: Ritornare alla “Tutta Musica” di
schermo Sfoglio Musicale.
Comando di Adesso Sonando (Ritorno Musicale)
Attivare di sonare la mosica, cercare la canzone e poi toccare la icone allo scopo di sonarlo.
Quando una canzone e sonando, il Adesso Sonando schermo mostrera (vedi i seguenti):
Page 15
Italiano
MODALITA MUSICALE
Repeat Mode
Progress Bar
Elapsed Time
Total Time
Album Cover Display
Equalizer
Current Track/ Total Tracks
Battery Level
Time Display
Previous/Reverse
Play Mode
File name
Volume Level
Next/Fast Forward
Play status
Back icon
Quick Option Menu icon
35/43
Italiano
Utilizzare i seguenti comandi durante la musica sonata.
Per sostare/ritornare il funzionamento
Funzione Azione Chiave
Per arrivare la prossima traccia
Tramite la traccia per sfogliare la icone prossima
Per cercare la traccia scorsa
Tramite la traccia per sfogliare la icone scorsa
Page 16
Premi
Premi
Tieni Premuto
Premi
Hold
MODALITA MUSICALE
Funzione Azione Chiave
Per regolare il livello di volume
Per trovare il menu di Veloce Scelta (vedi la parte seguente di dettaglio)
Per ritonare al schermo di Ricercatore Musicale
Per vedere il comando quando la musica e so-
nando, toccare il schermo una volta.
Menu di Veloce Scelta
Il menu di Veloce Scelta fornisce una conveniente mo­dalita allo scopo di impostare la scelta del apparecchio.
Toccare
allo acopo di trovare il menu di Veloce
Scelta durante la musica sonata.
Per sfogliare tramite i impostazioni, toccare la icone
desiderata allo scopo di illuminare.
Per scegliere una impostazione, toccare la scelta di
seconda volta.
Per ritornare il schermo scorso, toccare
Modalita Ripetuta
Cambiare la scelta ripetuta per regolare il ordine che la traccia e mostrato.
Premi<VOL SU> o <VOL GIU> pulsante
Premi
Premi
.
Italiano
Page 17
MODALITA MUSICALE
Italiano
Articolo Spiegazioni
Una Volta Sonando la traccia di una volta
Volta Ripetuta Sonando la traccia ripetutamente
Normale Sonando la tutta traccia di una volta
Tutta Ripetuta Sonando tutta traccia ripetutamente
Iniziale Sonare il primo 10 secondi di ogni traccia
Sonando Modello
Impostare il sonando modello come “ Nel Ordine” oppure “ Scelta”
MSEQ
Il MSEQ (SonandoFx) ha 3 scelte: 3D, Bass, e LEQ (Auto Volume: continuato livello di volume rispettvamente).
EQ Sel
Scegliere la impostazione digitale. Le scelte sono: Normale, MSEQ, Rock, Pop, Classico, Jazz, e Utente EQ.
Utente EQ Impostazione
Toccare la ogni banda allo scopo di regolare il suono. Impostare la banda sinistra (bassa) frequenza; impostare la banda media per regolare mezza-frequenza; poi im­postare la banda destra come alta frequeza (vibrazione).
Schermo
Page 18
MODALITA MUSICALE
Impostare la canzone ID3 oppure la Lirica mostra acceso o spento. La lirica mostra richiede un “LRC” documento che puo essere trovato dal sito web oppure puo essere creato con una Lirica documento redattore. La lirica docu­mento comprende la informazione sincronica.
Le liriche documenti hanno nomi stessi come le
corrispondente musiche documenti (per esempio “Cazone Titolo 1 LRC” e “Canzone Titolo 1 mp3”) e deve essere messo nello stesso documento.
Italiano
Page 19
VIDEO MODELLO
Navigare e proiettare tuoi video documenti
Italiano
Tuo apparecchio appoggia AVI documenti codi-
cati con XVID nel 400X240 e 30 fps. Video docu­menti devono essere codicato con la software allo scopo di proiettare il apparecchio.
Ancora di piu informazione riguarda il video con-
versione, si prega vedere la parte “Video Conver­sione”.
Ancora di piu informazione riguarda come fornire
il lm al tuo apparecchio, si prega vedere la par te “ Trasferiendo I Documenti al Apparecchio”.
Comandi Navigazione Video
Quando scegli la modalità VIDEO dal menu Principale, appare la schermata di Navigazione Video.
Utilizza la Navigazione Video per trovare tutte le cartelle e i le video caricati sul tuo lettore.
Funzione Azione Chiave
Premi con il dito sulla voce che ti
Navigare attraverso un elenco
Per selezionare/eseguire un le Premi sulla selezione evidenziata.
Per tornare alla schermata precedente
Page 20
interessa per evidenziarla, o premi sull’icona
o per spostare
in alto o in basso la selezione.
Premi sull’icona “indietro” situata nell’angolo in basso a destra della schermata.
VIDEO MODELLO
Comandi Riproduzione Video
Quando un video è in esecuzione, tieni il lettore orizzontale (parallelo a terra). L’orientazione dei co­mandi cambierà di conseguenza.
Le seguenti funzioni possono essere eseguite dalla schermata di riproduzione video.
Funzione Azione Chiave
Italiano
Mettere in pausa/riprendere la riproduzione
Per riprodurre la traccia successiva
Per avanzare lungo la traccia
Per riprodurre la traccia precedente
Per tornare indietro lungo la traccia
Per regolare il livello del volume
Per impostare il display video a tutto schermo o nella dimensione originale
Per tornare alla schermata Navigazione Musica
Per visualizzare i comandi quando il video è in es-
ecuzione, toccare una volta lo schermo.
Page 21
Premere
Premere
Tenere premuto
Premere
Tenere premuto
Premere il pulsante <VOL UP> o <VOL DOWN>
Premere
Premere
o
MODALITA’ FOTO
Naviga tra le cartelle e visualizza i tuoi le fotograci.
Italiano
Per maggiori informazioni su come caricare mu-
sica sul tuo lettore, fai riferimento alla sezione “Trasferire File sul Lettore”.
Comandi Navigazione Foto
Quando scegli la modalità PHOTO dal menu Principale, il Navigatore Foto appare sullo schermo e tutte le foto dis­ponibili vengono visualizzate come immagini thumbnail.
Utilizza la Navigazione Foto per trovare tutte le cartelle e i le di foto caricati sul tuo lettore.
Funzione Azione Chiave
Premi con il dito sulla voce che ti
Navigare attraverso un elenco
Per selezionare/eseguire un le Premi sulla selezione evidenziata.
Per tornare alla schermata precedente
interessa per evidenziarla, o premi sull'icona o per spostare in alto o in basso la selezione.
Premi sull’icona “indietro” situata nell’angolo in basso a destra dello schermo.
Comandi Visualizzazione Foto
Per visualizzare una foto, navigare tra le immagini thumbnail e poi premer vi sopra per la conferma.
Le seguenti funzioni possono essere eseguite dalla schermata Photo Viewer (Visualizzazione Foto).
Page 22
MODALITA’ FOTO
Funzione Icona
Premi sull'icona e poi fai scivolare il dito sullo schermo LCD per spostarti all'interno dell'immagine ingrandita. Per disattivare questa funzione, premi di nuovo sull'icona.
Ruotare la foto a sinistra.
Ruotare la foto a destra.
Attiva o disattiva la modalità slideshow, e imposta l'intervallo di tempo tra una foto e l'altra nella mo­dalità slideshow.
Italiano
Page 23
MODALITA’ FOTO
Italiano
Funzione Icona
Visualizzare la foto precedente. (Puoi anche po­sizionare e far scorrere il dito a sinistra sullo schermo LCD per visualizzare la foto precedente.)
Visualizzare la foto successiva. (Puoi anche po­sizionare e far scorrere il dito a destra sullo schermo LCD per visualizzare la foto SUCCESSIVA.)
Zoom in.
Zoom out.
Tornare alla schermata di Navigazione Foto (Photo Explorer)
Per visualizzare i comandi quando viene mostrata
la foto, toccare una volta lo schermo.
Page 24
MODALITA’ RADIO
Ascoltare canali radio FM.
Devi avere delle cufe collegate all’apposita presa
per ricevere i canali FM; il tuo lettore utilizza il cavo della cufa come antenna.
Comandi Sintonizzazione Radio
Quando scegli la modalità RADIO dal menu Principale, compare la schermata di Sintonizzazione Radio (Radio Tuning). Puoi cercare le stazioni, sintonizzare le stazioni manualmente, o sintonizzare su stazioni preimpostate.
Cambiare la modalità di sintonizzazione tra Preimpostata
e Manuale nel menu Quick Option (Scelta Rapida)
Devi salvare le stazioni preimpostate prima di uti-
lizzare la modalità di sintonizzazione preimpostata. Per i dettagli, vedere la sezione dedicata al Menu Quick Option.
Le seguenti funzioni possono essere eseguite dalla schermata Radio Tuning (Sintonizzazione Radio).
Action Funzione
Modalità Manuale: Sintonizza manualmente
Premere
Tenere premuto
o
sulla stazione successiva. Modalità Preim-
o
postata: Sintonizza sulla successiva stazione preimpostata.
Modalità Manuale: Ricerca automatica della successiva stazione disponibile.
Italiano
Page 25
MODALITA’ RADIO
Italiano
Action Funzione
Premere il pulsante <VOL UP> o <VOL DOWN>
Premere
Premere
Puoi anche sintonizzare manualmente su una par-
ticolare stazione premendo con un dito sulla barra della frequenza che vedi sullo schermo.
Per regolare il livello del volume
Accedere al menu Quick Options (Scelta Rapida) (per i dettagli, vedere la sezione qui di seguito)
Tornare al menu Principale
Menu Quick Option (Scelta Rapida)
Il menu Quick Option (Scelta Rapida) ti fa accedere facilmente alle opzioni di impostazione del tuo lettore.
Tocca per accedere al menu Quick Option (Scelta Rapida) dalla schermata Radio Tuning (Sintonizzazione Radio)
Per navigare tra le impostazioni, premi sulla voce
desiderata per evidenziarla.
Per selezionare un’impostazione, premi di nuovo
sulla selezione.
Per tornare alla schermata precedente, tocca
Modalità Manuale
Per un controllo preciso, imposta la modalità di sintoniz-
Page 26
.
MODALITA’ RADIO
zazione su Manuale per sintonizzarti sulle stazioni manualmente.
La modalità di sintonizzazione cor re nt e vien e
indicata sullo schermo.
Predenizione Automatica
Ricerca fra tutte le stazioni nella gamma di ricezione dei canali. Il lettore ricerca automaticamente e salva tutte le frequenze con un certo segnale di trasmissione del canale in un’elenco di Stazioni Predenite
La funzionalità auto scan va a sovra-scrivere su
qualsiasi Stazione Predeni ta precedentemente memorizzata.
Modalità Predenita
Impostare la modalità di sintonizzazione su Preset (Predenita) (dovresti preimpostare prima di utilizzare questo metodo di sintonizzazione).
Salvare il canale
Salva la stazione corrente nell’elenco delle Stazioni Predenite.
Seleziona una posizione “Vuota” per salvarci la
stazione come nuova predenita.
Page 27
Italiano
MODALITA’ RADIO
Seleziona uno slot esistente per sovra-scriverci la
Italiano
preselezione.
Delete channel (Cancella canale)
Cancella la/le stazione/i dall’elenco delle Stazioni Predenite.
1. Premi <UP> o <DOWN> per selezionare una
Stazione Predenita e premi <ENTER> per cancel-
lare. Apparirà una schermata di avviso.
2. Seleziona “YES” e premi <ENTER> per confermare
l’eliminazione.
Sensibilità
Imposta la sensibilità della funzionalità Auto Preset (Predenizione Automatica).
Force Mono (For za Mono)
Imposta questa funzionalità su “On” per forzare la ricezi­one radio mono.
Utilizza la ricezione mono per segnali di stazioni
deboli.
Area
Imposta l’area della frequenza FM (Cina, Giappone, USA (Mondo), Europa (altre), Campus Radio).
Page 28
MODALITA’ TESTO
Legge le di testo caricati sul tuo lettore ( TXT).
Comandi Navigazione Testo
Quando scegli la modalità TEXT dal menu Principale, compare la schermata di Navigazione Testo.
Utilizza la Navigazione Testo per trovare le cartelle e i le di foto caricati sul tuo lettore.
I tuoi le di testo verranno visualizzati sotto forma di elenco.
Funzione Azione Chiave
Premi con il dito sulla voce che
Navigare attraverso un elenco
Per selezionare/eseguire un le
Per tornare alla schermata precedente
ti interessa per evidenziarla, o premi sull’icona spostare in alto o in basso la selezione.
Premi sulla selezione eviden­ziata.
Premi sull’icona “indietro” situata nell’angolo in basso a destra dello schermo.
o per
Comandi Lettore Testo
Per visualizzare un le di testo, seleziona e conferma
Italiano
Page 29
MODALITA’ TESTO
dalla Navigazione Testo.
Italiano
Funzione Azione Chiave
Per andare alla pagina successiva.
Per andare alla pagina precedente.
Per spostare la visualizzazione di una linea su/giù
Avvia o metti in pausa l'Auto Page Scroll (Scroll Automatico della Pagina).
Tornare alla schermata Navigazione Testo
Accedere al Menu Quick Option (Scelta Rapida)
Menu Quick Option (Scelta Rapida)
Il menu Quick Option (Scelta Rapida) ti fa accedere facilmente alle opzioni di impostazione del tuo lettore.
Tocca Option (Scelta Rapida) dalla scher­mata Text Reader (Lettura Testo).
Page 30
per accedere al menu Quick
Per navigare tra le impostazioni,
premi sulla voce desiderata per
evidenziarla.
Per selezionare un’impostazione, premi di nuovo
sulla selezione.
Per tornare alla schermata precedente, tocca
Premere
Premere
Punta il dito e fallo scivolare su e giù sullo schermo.
Premere
Premere
Premere
.
MODALITA’ TESTO
Page Jump (Salta Pagina)
Salta direttamente ad una data pagina.
Premi sul campo desiderato; il numero comincerà a
lampeggiare.
Premi
Premi
impostata.
Save Mark (Salva Segnalibro)
Salva la posizione corrente come segnalibro.
LoadMark (Carica Segnalibro)
Apri le in corrispondenza del segnalibro salvato.
DelMark (Cancella Segnalibro)
Cancella un segnalibro salvato.
Set Font (Imposta Carattere)
Imposta la dimensione del carattere di visualizzazione del testo.
Set Color (Imposta Colore)
Imposta il colore del testo visualizzato.
Tempo di Flip
Regola l’intervallo di tempo tra una pagina e l’altra nella modalità Auto Scroll.
o per regolare il campo selezionato.
per confermare e andare alla pagina
Italiano
Page 31
MODALITA’ EXPLORER
Inserisci la modalità Explorer (Esplora) per
Italiano
visualizzare tutte le cartelle e i le caricati sul tuo lettore.
Per inserire la modalità Explorer, seleziona e conferma EXPLORER dal Menu Principale.
I le e le cartelle verranno visualizzati in un elenco. Se viene selezionato un le compatibile, esso verrà riprodotto nella sua corrispondente modalità.
Modalità Music (Musica): MP3, WMA
Modalità Video: AVI, WMV, 3GP
Modalità Photo: JPG, BMP, GIF
Modalità Text: TXT
Comandi di Explorer
Funzione Azione Chiave
Premi con il dito sulla voce che
Navigare attraverso un elenco
Per selezionare/eseguire un le
Per tornare alla schermata precedente
ti interessa per evidenziarla, o premi sull’icona spostare in alto o in basso la selezione.
Premi sulla selezione eviden­ziata.
Premi sull’icona “indietro” situata nell’angolo in basso a destra dello schermo.
o per
Page 32
MODALITA’ CALCULATOR (CALCOLATORE)
Esegue operazioni matematiche di base con il calco­latore.
Per inserire un valore, premere con il dito il cor-
rispondente numero sullo schermo.
Per cancellare e reimpostare, tocca
Per uscire dalla modalità Calculator, tocca
.
.
Italiano
Page 33
ALTRE MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO
Accedi a Calendario, Ora, Data, e funzionalità del
Italiano
Cronometro.
Per selezionare una funzionalità, premi sul menu
che ti interessa.
Per tornare al menu Principale, premi
.
Calendario
Imposta o visualizza un calendario.
Premi
regolare.
Premi
per evidenziare il Mese o l’Anno da
o per regolare.
Page 34
ALTRE MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO
Cronometro
Registra il tempo trascorso.
Premi per avviare il cronometro.
Premi
Premi
Il let to re pu ò s alvare in tot ale 3 misuraz ioni di
per arrestare.
per salvare il tempo misurato.
tempo.
Italiano
Page 35
ALTRE MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO
Ora
Italiano
Imposta la visualizzazione dell’ora del clock interno al tuo lettore.
Fai scorrere il dito su e giù sullo schermo LCD per
regolare l’ora e i minuti.
Premi
per salvare l’impostazione.
Page 36
ALTRE MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO
Data
Imposta la visualizzazione della data del clock interno al tuo lettore.
Fai scorrere il dito su e giù sullo schermo LCD per
regolare Mese, Data e Anno (da sinistra a destra).
Premi
per salvare l’impostazione.
Italiano
Page 37
MODALITA’ SETTING (IMPOSTAZIONE)
Inserisci la modalità SETTINGS per impostare le
Italiano
opzioni di sistema del tuo lettore.
Per inserire la modalità Settings, seleziona SETTINGS, dal menu Principale
Per navigare tra le impostazioni, premi sulla voce
desiderata per evidenziarla.
Per selezionare un’impostazione, premi di nuovo
sulla selezione o premi
Per tornare alla schermata precedente, tocca
Opzioni Impostazione
Argomento Descrizione
.
Impostazione Display
LightTime (durata dell'illuminazione)
Luminosità Regola la luminosità dello schermo.
Regola il tempo (in secondi) in cui la retroil­luminazione resterà attiva dopo aver premuto un tasto. L'impostazione “Always On” ("Sem­pre Acceso") manterrà la retroilluminazione sempre attiva.
Impostazione Sistema
Ripristinabile Ripristina le impostazioni del lettore alla loro
Calibrazione Tocco
condizione di default.
Segui il segnale sullo schermo per calibrare il punto dell'LCD da toccare.
.
Page 38
MODALITA’ SETTING (IMPOSTAZIONE)
Argomento Descrizione
Lingua
-- Imposta la lingua che appare nei menu sullo schermo.
Informazioni sul Sistema
-- Visualizza la versione del rmware e della memoria de lettore.
Sleep
-- Imposta il tempo (in minuti) in cui il lettore resterà acceso quando è inattivo. L'impostazione di “OFF” disabiliterà questa funzionalità di risparmio energetico.
Italiano
Page 39
TRASFERIRE FILE SUL LETTORE
Collegare il lettore ad un computer con il cavo USB 2.0 in
Italiano
dotazione per:
Trasferire le al e dal tuo lettore
Eseguire funzionalità di base di gestione dei le.
Collegarsi ad un Computer
Collega il lettore al tuo computer con il cavo USB in dotazione. Dopo la connessione:
Il tuo computer verrà visto come “Removable Disk”
(Disco Rimovibile) quando apri “My Computer” (Il Mio Computer)
A seconda della
congurazione del tuo hard­ware, Windows può impiegare diversi minuti per riconoscere e impostare il dispositivo al suo primo collega­mento.
Trasferire File
USB Port
USB Port
Page 40
TRASFERIRE FILE SUL LETTORE
La connessione veloce USB 2.0 facilita il rapido trasferimento di musica, video, foto, e le di testo (o qualsiasi altro dato) tra il lettore e il tuo computer. Semplicemente, utilizza il lettore come faresti con un oppy disk utilizzando dei comandi di base del sistema operativo.
Se hai bisogno di ulteriore assistenza con il trasferimento di le, fai riferimento al manuale di istruzioni del tuo sistema operativo o all’help a schermo. Se stai utilizzando un software di gestione dei media come iTunes, Winamp, o Windows Media Player, per il supporto fai riferimento alla loro documentazione.
Non disconnetterti o interrompere in alcun altro
modo il lettore durante la trasmissione - questo potrebbe danneggiare o corrompere il rmware del lettore o i tuoi le. Se il lettore viene accidental­mente disconnesso e non funziona correttamente, reimposta il lettore (per maggiori dettagli vedi la sezione Alimentazione del lettore).
Microsoft Windows
1. Doppio clic sull’icona “My Computer” sul tuo desk­top e poi doppio click sull’icona del lettore (Disco Rimovibile).
2. Trascina i le da trasferire e rilasciali sull’icona “Removable Disk” (Disco Rimovibile) che rappre­senta il tuo lettore.
Puoi anche trasferire le dal tuo lettore al
computer.
Italiano
Pag e 41
TRASFERIRE FILE SUL LETTORE
Macintosh OS X
Italiano
1. Apri una nestra di ricerca (Finder). Individua i le che vorresti trasferire dal tuo computer. Seleziona i le/le cartelle con il mouse e premi APPLE-C (copia) sulla tastiera.
2. Clicca sull’icona Removable Disk (Disco Rimovibile) situata a sinistra della nestra nder. Il computer visualizzerà tutti i le e le cartelle attualmente memorizzate nel lettore.
3. Premi APPLE-V (incolla) sulla tastiera per trasferire al lettore i le che hai selezionato nello Step 1.
Disconnessione da un Computer
Disconnetti il tuo lettore secondo le istruzioni qui di seguito per individuare una perdita di dati o la corruzione di le/rmware.
Microsoft Windows
1. Doppio clic sulla freccia verde nella barra degli strumenti situata in basso a destra dello schermo del computer (Safely Remove Hardware/Rimozione Sicura Hardware) (Safely Remove Hardware).
2. Rimozione Sicura Hardware:
Seleziona “USB Mass Storage Device” (Dispositivo di Memoria di Massa USB) dall’elenco che appare
Page 42
TRASFERIRE FILE SUL LETTORE
e poi clicca su “Stop”.
Arrestare un Dis­positivo Hard­ware: Seleziona
un “Dispositivo di Memoria di Massa USB” dall’elenco che appare e poi clicca su “OK”.
3. Quando compare la nestra “Safe to Remove Hardware” (Rimozione Sicura dell’Hardware), clicca il pulsante OK e disconnetti il cavo USB dal lettore e dal computer.
Macintosh OS X
1. Sulla sinistra della nestra Finder, iden­tica l’icona del Disco Rimovibile corretto.
2. Clicca sulla freccia “Eject ” sulla destra dell’icona del Disco Rimovibile.
3. Disconnetti il cavo USB dal lettore e dal tuo computer.
Italiano
Page 43
CONVERSIONE VIDEO
Per la sincronizzazione e la conversione di lm e
Italiano
musica, utilizza il software MPMANAGER fornito nel CD ROM. Questo software può essere utilizzato anche per l’AGGIORNAMENTO del tuo lettore. Il manuale di MPMANAGER è incluso nel tuo CDROM
Page 44
RISOLUZIONE PROBLEMI
In caso di problemi, leggere la guida alla soluzione dei problemi riportata di seguito.
Il lettore non si accende.
Assicurarsi che il lettore sia carico. Provare a ri-
caricare il lettore (8 ore).
Resettare il lettore (usare un oggetto appuntito per
premere il pulsante Reset sulla parte posteriore del
lettore) e riprovare.
I pulsanti non funzionano
Assicurarsi che l’interruttore Hold sia disinnestato.
Resettare il lettore (usare un oggetto appuntito per
premere il pulsante Reset sulla parte posteriore del lettore) e riprovare.
Il trasferimento di les al lettore non è riuscito.
Assicurarsi che il computer sia dotato di un sistema
operativo compatibile.
Se si usa una prolunga del cavo USB assicurarsi
che sia correttamente collegata a lettore e PC o provare ad utilizzare un altro cavo USB.
Se si è collegato il lettore attraverso hub USB, pr-
ovare a collegare il lettore direttamente al computer.
Assicurarsi che la memoria del lettore non sia piena.
Assicurarsi che l’interruttore Hold sia disinnestato.
Non viene emesso alcun suono durante la riproduzi-
Page 45
Italiano
RISOLUZIONE PROBLEMI
one.
Italiano
Controllare il livello del volume
Assicurarsi che gli auricolari siano correttamente
collegati al lettore.
Scarsa qualità del suono.
Provare a riprodurre il le sul computer. Se la qualità
del suono è ancora scarsa, provare a scaricare nuovamente il le o a ri-codicare il le.
Assicurarsi che il bitrate del le non sia troppo
basso. Maggiore è il bitrate, migliore è il suono. Il bitrate minimo raccomandato è 128kbps per MP3 e 96kbps per WMA .
Provare ad abbassare il volume del lettore.
Assicurarsi che gli auricolari siano correttamente
collegati al lettore.
Il lettore non riproduce i le audio.
Assicurarsi che il le sia in un formato compatibile.
Il le potrebbe essere protetto e pertanto non si ha
l’autorizzazione a riprodurre il le. Se si ritiene che questo sia un errore, contattare il servizio da cui si è scaricato il le.
I caratteri dell’LCD sono danneggiati o qualcosa non funziona con il display.
Assicurarsi di aver impostato la lingua corretta.
Page 46
RISOLUZIONE PROBLEMI
Resettare il lettore (usare un oggetto appuntito per
premere il pulsante Reset sulla parte posteriore del
lettore) e riprovare.
Il lettore funziona male
Resettare il lettore (usare un oggetto appuntito per
premere il pulsante Reset sulla parte posteriore del lettore) e riprovare.
Provare ad aggiornare il rmware del lettore. Far
riferimento alla sezione Aggirnamento Firmware di
questo manuale per le istruzioni.
Italiano
Page 47
FUNZIONALITA’
Memoria Flash Integrata
Italiano
Comandi intuitivi con Touchscreen
Display TFT ad Alta-Denizione da 2.8”
Riproduce Musica, Video, Foto e Testo
Supporto ID3 e LRC per la visualizzazione sincron-
izzata di canzoni e testi
Radio FM integrata
Alta-Velocità USB 2.0 per il rapido trasferimento di
le
Page 48
SPECIFICHE
Tipo di Display Full-Color TFT @ 240x400 da 2.8”
Memoria Memoria Flash Integrata
Supporto Formato Audio MP3, WMA, OGG
Supporto Formato Video WMV, MPEG-4 (AVI/XviD):
400x240@30fps
Supporto Formato Foto JPG, GIF, BMP
Supporto Formato Testo TXT
Supporto Info Canzoni ID3, Windows Media
Intervallo di Frequenza FM87.5 - 108.0MHz
Interfaccia PC USB 2.0 (MSC)
Supporto Plug and Play Windows 2000/XP/Vista
Macintosh OS X
Uscita Audio 3.5mm Stereo (Cufe)
Alimentazione Batteria Ricaricabile al Litio- Polimero
Carica USB
Dimensioni Unità 2.0” x 3.8” x 0.4” (WHD)
Il design, le speciche e il manuale sono soggetti a modi­che senza alcun avviso.
Italiano
Page 49
Italiano
Page 50
Page 51
Italiano
Per maggiori informazioni, visita il nostro sito
web
www.mpmaneurope.com
Loading...