Congratulazioni per l’acquisto di questo TV LCD. All’apertura dell’imballaggio, controllare che siano
presenti tutti gli accessori. Prima di collegare l’apparecchio, leggere attentamente il manuale e
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L’APPARECCHIO
ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
COSE DA FARE E COSE DA NON FARE
COSE DA FARE
COSE DA NON FARE
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO O L’ALLOGGIAMENTO.
ALL’INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. CONSULTARE UN TECNICO SPECIALIZZATO.
AVVERTENZA:
Il fulmine stilizzato con punta di freccia inscritto nel triangolo
indica all’utente la presenza di una “tensione pericolosa”
all’interno dell’apparecchio,
tale da provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo inscritto nel triangolo indica all’utente la
di importanti istruzioni di funzionamento e
Presenza
Manutenzione
assieme al prodotto.
Alimentare l’apparecchio da una presa della stessa tensione e frequenza nominale di quella
riportata sulla targhetta sul retro dell’apparecchio.
Se l’apparecchio è stato danneggiato (cavo e spina inclusi), portarlo ad un centro riparazioni
autorizzato per l’ispezione ed eventualmente la riparazione.
Spegnere e staccare la spina dall’apparecchio prima di pulirlo o riporlo. Non bagnare
l’apparecchio con acqua.
Usare sempre l’alimentatore di rete fornito o un prodotto equivalente raccomandato dal
tecnico.
Non collocare fiamme libere, come candele, vicino all’apparecchio.
Non collocare oggetti pieni di liquidi, come i vasi, sopra l’apparecchio.
Non installare l’apparecchio sopra apparecchiature elettriche o superfici non uniformi.
Non usare l’apparecchio in luoghi esposti alla luce diretta del sole, al calore, alla polvere o alle
vibrazioni.
Non usare l’apparecchio con le mani bagnate.
Non pulire l’apparecchio con acqua o altri liquidi.
Non bloccare od ostruire le aperture di ventilazione.
Non introdurre oggetti estranei nelle aperture di ventilazione.
Lo schermo si graffia facilmente. Non toccare lo schermo con le mani o con oggetti duri.
Staccando la spina, non tirare il cavo di alimentazione. Spegnere l’interruttore ed estrarre la
spina senza tirare il cavo.
Non tentare di aprire da soli l’apparecchio. All’interno non vi sono parti riparabili dall’utente.
2
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutti gli avvisi e le istruzioni.
Questo apparecchio non deve essere usato da bambini. I bambini vanno sorvegliati.
L’apparecchio è destinato all’utenza domestica e non per usi commerciali o industriali.
Non esporre l’apparecchio allo sgocciolamento o agli spruzzi di liquidi.
Non collocare fiamme libere, come delle candele, sull’apparecchio.
Lasciare un certo spazio tutt’intorno per garantire un’adeguata ventilazione.
Non impedire la ventilazione coprendo le aperture di ventilazione con giornali, coperte,
tende, ecc.
Collocare il supporto in una posizione stabile. I danni derivanti dall’uso dell’apparecchio in una
posizione instabile o alla mancata osservanza delle precauzioni o avvisi presenti in questo
manuale non sono coperti dalla garanzia.
2. Accessori
Verificare gli accessori.
(accessori TV)
Manuale utente Telecomando/pile
Cavo di alimentazione
Cavo audiovisivo
3
3. Telecomando
La luce del sole o un’illuminazione intensa possono
determinare un funzionamento anomalo del telecomando
4
4
. Funzioni del telecomando
5
. Funzioni TELEVIDEO
5
6
6.Pannello LCD TV
Tasti di controllo TV
1.
2.
3.
4.
5.
Collegamenti TV
1.Ingresso alimentazione CC 12V
2.Ingresso HDMI
3.Ingresso VGA
4.Ingresso SCART
5.Ingresso AV
6.Ingresso audio PC
7.Presa cuffia
8.Ingresso antenna (75 ohm VHF/UHF)
9.Ingresso S-VIDEO
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
VIDEOL
VIDEOLR
R
7
7.Collegamento ad apparecchi esterni
ConnettoreRCA usato per collegareillettore DVD (480I/480p/576I/576p)
Retro del TV
Note
1.VIDEO-L-R/S-Video usa un comune ingresso audio.
2.VIDEO-L-R
3.Il collegamento Scart
del lettore
è per il videoregistratore.
DVD
4.Il collegamento al PC usa l’ingresso audio PC.
5.VIDEO-L-R
di un lettore
DVD.
VCR
corrisponde a
VIDEO/L/R
Sx/Dx
S-Video
VIDEO
L
VIDEO-L-R
R
del
LCD TV
DVD
Videocamera
Videoregistratore
.
8
8.Menu OSD
Menu impostazioni TV (solo la prima volta)
Impostazioni iniz.
Initial Setup
Benvenuto nella procedura
Welcome to use the Wizard for
guidata impostazioni iniziali!!
Initial Setup !!
Premere[OK]
Please press [OK] to start the
procedura
wizard.
.
Benvenuto
per avviare la
Welcome
1. Accendere il TV, premere "OK" per
avviare la procedura guidata.
Lingua
Impostazioni iniz.
Initial Setup
Selezionare la lingua:
Please select your language:
Indietro
Back
Scegli
Select
Impostazion
Initial Setup
i iniz.
Please select your country:
Selezionare il paese:
Back
Indietro
Initial Setup
Impostazioni iniz.
First, please connect antenna.
Start channel scan now?
Collegare l’antenna. Avviare scansione canali?
If you skip this step, the channel
scan could be performed in Menu.
Se si salta questo punto, la scansione sipuò eseguire nel menu.
4. Collegare l’antenna e premere "OK"per avviare la scansione dei canali.
5. La scansione può richiedere un
certo tempo.
9
Menu
Video
Audio
TV
Setup
Genitori
Video
Video
Video
Audio
TV
Setup
Parental
50%
in modalità
Picture Mode
Modo immagineLuminositàContrastoSaturazioneNitidezzaDNR
Temperatura colore
Brightness
Contrast
Saturation
Sharpness
DNR
Color Temperature
OK
Utente
Medium
Media
EnterScegli
Enter
OK
User
Select
505050
ESCIEsci
EXIT Exit
TV
50
50
50
4
4
1
MENU
a. Lo schema seguente rappresenta il menu
video.
b. Definizione delle opzioni:
b-1. Modo immagine: Cambia il modo
immagine nell’ordine: Standard
Cinema Sport Vivido Brillante
b-2. Luminosità: Cambia il valore di
luminosità con i tasti / nella gamma
0 - 100.
VIDEO
Utente
Video
Video
Audio
Setup
Genitori
Temperatura colore
Color Temperature
Video
Video
TV
Audio
TV
Setup
Parental
Temperatura colore
RGain
Color Temperature
GGain
R Gain
BGain
G Gain
B Gain
Utente
User
ScegliESCIEsci
Select
000
0
4
0
0
4
EXIT Exit
b-3. Contrasto: Cambia il valore di
contrasto con i tasti / nella gamma 0 -100.
b-4. Saturazione: Cambia il valore di
saturazione con i tasti / nella gamma
0 - 100.
.
Nitidezza: Cambia il valore di
b-5
nitidezza con i tasti / nella gamma
0 - 7.
b-6. DNR: Cambia la gamma dinamica
nell’ordine: Media F o r t e Auto
Off Bassa, che non funziona con la
sorgente VGA/HDMI.
b-7. Temperatura colore: Cambia la
te m p e r a t u r a d e l c o l o re nell’ordine:
Standa rd Caldo Utente
Freddo, e inoltre R
Gain, G Gain, B Gain inclusi in ogni voce come
mostrato in figura.
10
EnterScegli
Enter
OK
OnOff
On
Off
Select
050
50
ESCIEsci
EXIT Exit
0
50
50
2 MENU AUDIO
a. Lo schema seguente rappresenta il menu audio.
b. Definizione delle opzioni:
:
b-1. Balance
con i tasti / nella gamma -50 - +50.
b-2. Bassi: Cambia il valore dei bassi con
Cambia il valore del balance
i tasti / nella gamma 0 - 100.
:
b-3. Alti
Cambia il valore degli alti con
Video
Video
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Audio
Audio
Balance
Balance
Bass
Bassi
Treble
Alti
Sound Surround
Suono surround
Equalizer
Equalizzatore
OK
i tasti / nella gamma 0 - 1 00.
:
b-4. Suono surround
surround nell’ordine: O
b-5. Equalizzatore
Cambia il suono
ff
On.
:
Cambia l’equalizzatore
nell’ordine: Off Concerto
Sala Atrio
Bagno Caverna Stadio Chiesa.
EnterScegli
Enter
OK
Spagna
Stereo
Spain
Stereo
Select
ESCIEsci
EXIT
3 MENU TV
a. Lo schema seguente rappresenta il menu TV.
b. Definizione delle opzioni:
b-1. Paese: Cambia il paese
nell’ordine: Germania, Danimarca, Spagna,
Finlandia, Francia, Regno Unito, Italia,
Lussemburgo, Paesi Bassi, Norvegia, Svezia,
Exit
Austria , Belgio, Svizzera, Cechia.
Video
Video
Audio
Video
Video
TV
Audio
Setup
TV
Genitori
Setup
Parental
TV
PaeseCanale audio
Country
Canali
Audio Channel
Channels
OK
TV
b-2. Canale audio: mono,stereo,dual1,dual2.
b-3. Canali: P r e m er e / su questa
posizione, quindi per la ricerca manuale
dei canali, utilizzando i vari sottomenu.
11
Video
Video
Audio
Setup
Parental
Channels
Canali
Video
Audio
Setup
Parental
Channel Scan
Scansionecanali
Video
Video
Audio
Setup
Parental
Update Scan
Aggiornascansione
Video
Video
Audio
Setup
Parental
Manual scan
Video
Video
Audio
TV
Setup
Genitori
Video
Audio
TV
Setup
Genitori
Video
Video
TV
Audio
Setup
Genitori
Video
Video
TV
Audio
Setup
Channel Scan
Scansione canali
Update Scan
Aggiorna scansione
Manual Scan
Scansione manuale
G Gain
Channel Skip
GGain
TV
Salta canale
B Gain
Channel Sort
BGain
Ordina canali
Channel Edit
Modifica canali
Channel Decode
Decodifica canale
Analog Channel Fine Tune
Sintonia finecanalianalogici
Status:Scanning
Digital Channels:0
Analog Channels:0
Stato: scansione
Canali digitali:0
TV
TV
TV
Canali analogici:0
Status:Scanning
Digital Channels:0
Analog Channels:0
Stato: scansione
Canali digitali:0
Canali analogici:0
Digital Channel Range Scan
Analog Manual Scan
Single RF Scan
Scansione manuale canalidigitali
Scansione manuale canalianalogici
Singola scansione RF
Scan
Select
EXIT Exit
ScegliESCIEsci
Scan
OK
OK
Sottomenu Canali
b-3-1. Scansione canali: ri c erca automatica
b-3-2. Aggiorna scansione: ricerca altri canali
b-3-3. Scansione manuale: ricerca manuale
b-3-4. Salta canale: funzione di salto.
b-3-5. Ordina canali: ordinamento
b-3-6. Modifica canali: modifica dati canale
b-3-7. Decodifica canali: funzione di decodifica
b-3-8. Sintonia fine canali analogici: sintonia fine
tuning.
34%
34%
EXIT Exit
ESCI
Esci
EXIT
26%
ESCI
26%
Exit
Esci
b-3-1/2. Sottomenu Scansione canali e Aggiorna
scansione
Queste due voci sono usate per la ricerca
dei canali. La scansione ricerca tutti i canali,
mentre l’aggiornamento consente di
aggiornare i canali.
b-3-3. Sottomenu Scansione manuale
Questa voce consente di effettuare una
Geni
Enter
OK
Select
tor
i
EXIT
Exit
scansione manuale dei canali digitali,
dei canali analogici e una singola scansione RF.
12
Channels Skip
Salta canale
Channels Sort
Ordina canali
Channels Edit
Modificacanali
Channels Edit
Modifica canali
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
Setup
TV
Parental
Setup
Genitori
Digital
1
1
2
23456900901902903
1
23456900901902903
1
23456900901902903
Numero canale:
Nome canale:
FrequenzaSistema
coloreSistema
sonoro
DigitalphoenixDigital
3
4
Digital
5
DigitalDigital
6
Analog
900
Analog
901
902
AnalogAnalog
903
Digital
1
Digitalphoenix
2
Digital
3
Digital
4
5
DigitalDigital
6
Analog
900
Analog
901
Analog
902
Analog
903
Digital
1
Digitalphoenix
2
Digital
3
Digital
4
5
DigitalDigital
6
Analog
900
Analog
901
Analog
902
Analog
903
Channel Number:
Channel Name:
Frequency
Color system
Sound system
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
OK
OK
OK
arte
arte
phoenix
Das Erste
DasErste
WDR Dortmund
WDRDortmund
WDR Dusseldorf
WDRDusseldorf
WDR Essen
WDREssen
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
OK Set
Imp
arte
arte
phoenix
Das Erste
DasErste
WDR Dortmund
WDRDortmund
WDR Dusseldorf
WDRDusseldorf
WDR Essen
WDREssen
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
OK Set
Imp
arte
arte
phoenix
Das Erste
DasErste
WDR Dortmund
WDRDortmund
WDR Dusseldorf
WDRDusseldorf
WDR Essen
WDREssen
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
OK Set
OK
Imp
OK Set
Imp
900
Auto
48.5
B/G
AutoB/G
Select
EXIT Exit
ScegliESCIEsci
Select
EXIT
ScegliESCI
Select
EXIT
ScegliESCI
900
48.5
Select
EXIT
ScegliESCIEsci
Esci
Esci
Exit
b-3-4. Sottomenu Salta canale
Questa funzione è usata per saltare
un canale.
b-3-5. Sottomenu Ordina canali
Questa funzione è usata per
cambiare la posizione dei canali.
Exit
b-3-6. Il sottomenu Modifica canali
Questa funzione è usata per
modificare i canali.
Exit
Premere i tasti seguenti per
modificare il nome di un canale.
1 : A / B / C / 1
2 : D / E / F / 2 .
3 : G / H / I / 3
4 : J / K / L / 4
5 : M / N / O / 5
6 : P / Q / R / 6
7 : S / T / U / 7
8 : V / W / X / 8
9 : Y / Z / 9
0 : + / - / . / 0
13
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Channels Decode
Decodifica canali
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Analog Channel FineTune
Sintonia fine canalianalogici
Video
Video
Channel Number: 900
Audio
Audio
Video
Video
Channel Name
Numero canali:900
TV
AudioA
Frequency: 48.5MHz
Setup
Nome canale
udio
Parental
TV
Frequenza:48.5MHz
Setup
Genitori
OK
OKImp
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
ESCI
Analog
Analog
Analog
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
OK Set
OK
Imp
OK
OK
Regola
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
Adjust
Select
EXIT
ScegliESCIEsci
48.5MHz
48.5MHz
62.25MHz
62.25MHz
128.3MHz
128.3MHz
136.25MHz
136.25MHz
152.25MHz
152.25MHz
200.25MHz
200.25MHz
216.2MHz
216.2MHz
631.3MHz
631.3MHz
636.8MHz
636.8MHz
704.3MHz
704.3MHz
Select
EXIT
ScegliESCI
Esci
Exit
Exit
EXIE
Exit
Esci
b- 3- 7. Sottomenu Decodifica canali analogici
Questa funzione è usata per decodificare
un canale.
b-3-8. Sottomenu Sintonia fine canali
analogici
Questa funzione mostra la frequenza
di ciascun programma.
900
901902903904905906907908909
900
901902903904905906907908909
Set
14
Setup
Setup
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
OSD Language
Lingua OSD
Screen Mode
Modo schermo
OSD TIMEOUT
TIMEOUT OSD
OSD Transparency
Trasparenza OSD
Time Setup
Imposta ora
Subtitle
Sottotitoli
Digital Teletext Language
Lingua televideo digitale
Decoding Page Language
Lingua pagina decodifica
Blue Mute
BlueMute
Reset Default
Reset
di fabbrica
OK Enter
OK
Enter
English
English
Auto
Auto
Short
Corto
Middle
Media
English
English
WEST EUR
EUR OCC
On
On
Select
EXIT Exit
ScegliESCIEsci
4
MENU
Setup
a. Questo menu serve per impostare le
seguenti funzioni.
b. Definizione delle opzioni:
b-1. Lingua OSD: Cambia la lingua OSD
nell’ordine: English
Francais Deutsch Italiano Nederlands
b-2. Modo schermo: Cambia lo schermo
nell’ordine: Auto 16:9 4:3
b-3. TIMEOUT OS D: Imposta il t e m p o d i
visualizzazione del menu OSD
nell’ordine : Lungo
Medio Corto
b-4. Trasparenza OSD: Imposta la
trasparenza del menu OSD
nell’ordine: Media B a s s a A l t a
b-5. Imposta ora: Imposta il tempo
richiesto, da regolare nel sottomenu
b-6. Sottotitoli: Imposta i sottotitoli, da
regolare nel sottomenu
b-7. Lingua televideo digitale: Cambia
la lingua del televideo digitale
nell’ordine: English Fra nca is Deu tsc h
Italiano Nederlands
b-8. Lingua pagina decodifica: Cambia
la lingua della pagina di decodifica
nell’ordine: EUR OCC
EUR OR RUSSO
RUSSO-2 GRECO Turco
Arabo/Ebr. Farsi
Arabo
b-9. Blue Mute: Cambia il Blue Mute
nell’ordine: On
Off
b-10. Reset di fabbrica: Ripristina i valo ri di
fabbrica
15
Imposta ora
Sottotitoli
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
Setup
Setup
Genitori
Parental
Time Setup
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
Setup
Setup
Genitori
Parental
Subtitle
Fuso orario
Ora
TV
Sottotitoli analogici
Lingua sottotitoli digitaliTipo sottotitoli
TV
Time Zone
Time
Analog Subtitle
Digital Subtitle Language
Subtitle Type
Come da emittente
As Broadcaster
ScegliESCI
Select
Off
Off
Off
Off
Normal
Normal
e
Scegli
ESCI
Select
Sottomenu Imposta ora
b-5-1. Fuso orario: Cambia il fuso orario
b-5-2. Ora Imposta l’ora e l’ora di
accensione/spegnimento
Esci
Exit
EXIT
Sottomenu
b
-6-1.
Sottotitoli
Sottotitoli analogici:
Cambia i sottotitoli analogici
On
nell’ordine: Off
b-6-2.
Esci
EXIT
Exit
Cambia la lingua dei sottotitoli
Lingua sottotitoli digitali:
nell’ordine: Off
English
Francais Deutsch Italiano Nederlands
b-6-3.
tipo di sottotitoli nell’ordine:
Normale
Tipo sottotitoli:
Non udenti
Cambia il
16
Genitori
Parental
Genitori
Parental
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Genitori
Parental
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Genitori
Parental
Password
Password
Blocco canale
Channel Block
Blocco
Program Block
programma
Input Block
Blocco
Change Password
ingresso
Clean All
Cambia passwordRipristina tutto
5
. Menu
Genitori
a. Questo menu è usato per impostare la
funzione di blocco.
Password Imposta la password di
blocco, il valore iniziale è 0000
Enter
Enter
ScegliESCIEsci
Select
ScegliESCIEsci
Select
OK
Enter
OK
OK
Enter
OK
Exit
EXIT
b. Sottomenu dopo aver introdotto
la password corretta
b-1. Blocco canale: Blocca il canale
b-2. Blocco programma: Blocca il
programma
b-3. Blocco ingresso: Blocca la
EXIT
Exit
sorgente di ingresso
b-4. Cambia password: Cambia la
password genitori
b-5. Ripristina tutto: Ripristina tutti i
valori
17
Video
Video
Audio
Setup
Genitori
Blocco canale
Channel Block
Video
Video
Audio
Setup
Genitori
Blocco
Program Block
programma
Genitori
Input Block
Blocco ingresso
Video
Video
Audio
TV
TV
Setup
Parental
Video
Video
Audio
TV
TV
Setup
Parental
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Digital
1
1
Digital
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
900
900
901
901
902
902
903
903
Limiti età
Age Rating
no
DigitalDigitalDigitalDigitalAnalog
Analog
Analog
Analog
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
arte
arte
phoenix
phoenix
DasErste
Das Erste
WDRDortmund
WDR Dortmund
WDRDusseldorf
WDR Dusseldorf
WDREssen
WDR Essen
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
OK
Imp
OK
Nessu
Set
None
Scegli
Select
ESCI
Esci
EXIT
b-1. Sottomenu Blocco canale
Se si seleziona un canale,
questo non riceve il segnale finché
non viene sbloccato.
Exit
b-2 . Sottomenu Blocco programma
Limiti età: Il programma viene
bloccato se l’età impostata è inferiore
al valore fissato.
ScegliESCI
Esci
Select
1
1
2
3
45
6
TV
TV
2
AV
AV
3
SVIDEO
SVIDEO
SCART
SCART
VGA
VGA
HDMI
HDMI
Select
Set
OK
OK
Imp
Scegli
4
5
6
EXIT
Exit
b-3. Sottomenu Blocco ingresso
Se si seleziona una sorgente,
questa non può essere utilizzata
finché non viene sbloccata.
EXIT
Exit
ESCI
Esci
18
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Change Password
Cambia password
OK
OKa
New Password
Nuova password
Confirm Password
Confermapassword
Are you sure?
Sei sicuro?
Cancel
Annull
EXIT Exit
ESCIEsci
b-4. Sottomenu Cambia password
Occorre inserire la nuova password
e confermarla.
b-5. Sottomenu Ripristina tutto
Premere OK per ripristinare tutti i valori o
annullare per tornare al menu
precedente.
19
V
Video
Audio
Parental
VGA
VGA
Menu
ideo
Video
Video
Video
Auto Adjust
V.Position
Phase
Clock
Video
Video
Video
Audio
VGA
VGA
Setup
Setup
Genitori
in modalità
Regolaz. autoPosizione O
H.Position
Posizione V
Sincr.Orologio
Enter
OK
Enter
OK
VGA
Select
EXIT
ScegliESCI
Esci
145
145
61
61
52
52
18
18
Exit
a. Quando si passa alla sorgente
VGA, nell’angolo superiore sinistro
dello schermo appare il simbolo VGA;
è nel menu VGA, dove si possono effettuare
le regolazioni.
a-1. Regolaz. auto: Imposta la posizione e le
dimensioni dell’immagine in automatico.
a-2. Posizione O: Regola la posizione
orizzontale dell’immagine, valori compresi tra
0 e 100.
SORGENTE
Source
Sorgente
TV
TV
AV
AV
SVIDEO
SVIDEO
SCART
SCARTVGAHDMI
VGA
HDMI
a-3. Posizione V: Regola la posizione
verticale dell’immagine, valori compresi tra 0 e
100.
a-4. Fase: Regola la sincronizzazione,
dell’immagine con valori compresi tra 0 e 31.
a-5. Orologio: Imposta l’orologio, con valori
compresi tra 0 e 255.
1. Premere "SORGENTE" per accedere
al menu Sorgente.
2. Premere " / " per se lezionare la sorgente
del segnale.
3. Premere "OK" per confermare.
4. Press "ESCI" per uscire dal menu
Sorgente.
20
Specifiche
Dimensioni schermo
Area attiva
Rapporto di formato
Risoluzione
Luminosità
Contrasto
Angolo di visualizzazione
Dot Pitch
Colori (max.)
Tempo di risposta bianco/nero (R&D)
Inglese, Francese, Italiano, Tedesco, Olandese
Pannello
21.6 pollici
477.417mm(H) X 268.416mm(V)
16:9
1366 X 768
4 cd/m²
800:1
170º(H) X 160º (V)
0.1165mm(H) X 0.3495mm(V)
16.7M
Lingue OSD
5ms
Sistema TV
Sistema di trasmissione
Canali riceventi
Ingresso S-Video
Antenna (RF)
Uscita audio max.
Ingresso TV (antenna TV analogica/digitale1 (RF - 75 ohm)
Ingresso AV (video)
Ingresso S-Video
Ingresso VGA
Ingresso SCART
Ingresso audio L + R (per AV S-Video )
Qualora in futuro si dovesse smaltire questo prodotto, notare che i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti in un
contenitore per rifiuti domestici.
Informarsi per sapere dove si trova il centro di smistamento più vicino. A
questo proposito, contattare l’amministrazione locale o il rivenditore (direttiva
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.