Mpman TL2253 User Manual [it]

TL2253
MANUALE UTENTE
AL CLIENTE:
Congratulazioni per l’acquisto di questo TV LCD. All’apertura dell’imballaggio, controllare che siano presenti tutti gli accessori. Prima di collegare l’apparecchio, leggere attentamente il manuale e
conservare le istruzioni.
INDICE
TV
..........................................................................
Precauzioni di
sicurezza................................................................................. ..... ............2
Accessori...................................................................................................3
Telecomando
...............................................................................
............
Funzioni del telecomando
...........................................................................5
Funzioni TELEVIDEO
.......................................................................
.......
...6
Pannello LCD TV
Collegamento ad apparecchi esterni.............................................................8
Menu OSD
.........................................................................................
Specifiche...................................................................................................21
..............................................................................
.....
.......
....7
..4
..9
1. Precauzioni di sicurezza
Note:
AVVERTENZA:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
COSE DA FARE E COSE DA NON FARE
COSE DA FARE
COSE DA NON FARE
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO O L’ALLOGGIAMENTO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIPARABILI DALL’UTENTE. CONSULTARE UN TECNICO SPECIALIZZATO.
AVVERTENZA:
Il fulmine stilizzato con punta di freccia inscritto nel triangolo indica all’utente la presenza di una “tensione pericolosa”
all’interno dell’apparecchio,
tale da provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo inscritto nel triangolo indica all’utente la
di importanti istruzioni di funzionamento e
Presenza Manutenzione
assieme al prodotto.
Alimentare l’apparecchio da una presa della stessa tensione e frequenza nominale di quella riportata sulla targhetta sul retro dell’apparecchio.
Se l’apparecchio è stato danneggiato (cavo e spina inclusi), portarlo ad un centro riparazioni autorizzato per l’ispezione ed eventualmente la riparazione.
Spegnere e staccare la spina dall’apparecchio prima di pulirlo o riporlo. Non bagnare l’apparecchio con acqua. Usare sempre l’alimentatore di rete fornito o un prodotto equivalente raccomandato dal tecnico.
Non collocare fiamme libere, come candele, vicino all’apparecchio. Non collocare oggetti pieni di liquidi, come i vasi, sopra l’apparecchio. Non installare l’apparecchio sopra apparecchiature elettriche o superfici non uniformi. Non usare l’apparecchio in luoghi esposti alla luce diretta del sole, al calore, alla polvere o alle
vibrazioni. Non usare l’apparecchio con le mani bagnate. Non pulire l’apparecchio con acqua o altri liquidi. Non bloccare od ostruire le aperture di ventilazione. Non introdurre oggetti estranei nelle aperture di ventilazione. Lo schermo si graffia facilmente. Non toccare lo schermo con le mani o con oggetti duri. Staccando la spina, non tirare il cavo di alimentazione. Spegnere l’interruttore ed estrarre la
spina senza tirare il cavo. Non tentare di aprire da soli l’apparecchio. All’interno non vi sono parti riparabili dall’utente.
2
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutti gli avvisi e le istruzioni.
Questo apparecchio non deve essere usato da bambini. I bambini vanno sorvegliati.
L’apparecchio è destinato all’utenza domestica e non per usi commerciali o industriali. Non esporre l’apparecchio allo sgocciolamento o agli spruzzi di liquidi. Non collocare fiamme libere, come delle candele, sull’apparecchio. Lasciare un certo spazio tutt’intorno per garantire un’adeguata ventilazione. Non impedire la ventilazione coprendo le aperture di ventilazione con giornali, coperte,
tende, ecc.
Collocare il supporto in una posizione stabile. I danni derivanti dall’uso dell’apparecchio in una posizione instabile o alla mancata osservanza delle precauzioni o avvisi presenti in questo manuale non sono coperti dalla garanzia.
2. Accessori
Verificare gli accessori.
(accessori TV)
Manuale utente Telecomando/pile
Cavo di alimentazione
Cavo audiovisivo
3
3. Telecomando
La luce del sole o un’illuminazione intensa possono determinare un funzionamento anomalo del telecomando
4
4
. Funzioni del telecomando
5
. Funzioni TELEVIDEO
5
6
6.Pannello LCD TV
Tasti di controllo TV
1.
2.
3.
4.
5.
Collegamenti TV
1.Ingresso alimentazione CC 12V
2.Ingresso HDMI
3.Ingresso VGA
4.Ingresso SCART
5.Ingresso AV
6.Ingresso audio PC
7.Presa cuffia
8.Ingresso antenna (75 ohm VHF/UHF)
9.Ingresso S-VIDEO
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
VIDEO L
VIDEO L R
R
7
7.Collegamento ad apparecchi esterni
Connettore RCA usato per collegare il lettore DVD (480I/480p/576I/576p)
Retro del TV
Note
1.VIDEO-L-R/S-Video usa un comune ingresso audio.
2.VIDEO-L-R
3.Il collegamento Scart
del lettore
è per il videoregistratore.
DVD
4.Il collegamento al PC usa l’ingresso audio PC.
5.VIDEO-L-R
di un lettore
DVD.
VCR
corrisponde a
VIDEO/L/R
Sx/Dx
S-Video
VIDEO
L
VIDEO-L-R
R
del
LCD TV
DVD
Videocamera
Vi deoregistratore
.
8
8.Menu OSD
Menu impostazioni TV (solo la prima volta)
Impostazioni iniz.
Initial Setup
Benvenuto nella procedura
Welcome to use the Wizard for
guidata impostazioni iniziali!!
Initial Setup !!
Premere [OK]
Please press [OK] to start the
procedura
wizard.
.
Benvenuto
per avviare la
Welcome
1. Accendere il TV, premere "OK" per avviare la procedura guidata.
Lingua
Impostazion i iniz.
Initial Setup
Selezionare la lingua:
Please select your language:
Indietro
Back
Scegli
Select
Impostazion
Initial Setup
i iniz.
Please select your country:
Selezionare il paese:
Back
Indietro
Initial Setup
Impostazion i iniz.
First, please connect antenna.
Start channel scan now?
Collegare l’antenna. Avviare scansione canali?
If you skip this step, the channel
scan could be performed in Menu.
Se si salta questo punto, la scansione si può eseguire nel menu.
Back
Indietro
Select
Scegli
Select
Scegli
Initial Setup
The channel scan may take a while
Impostazion i iniz.
to complete.
La scansione può richiedere un
Status: Scaning..
certo tempo.
Digital: Channels:0
Analog Channels: 1
Stato: Scansione... Canali digitali:0 Canali analogici: 1
Avanti
Avanti
0%
0%
Avanti
English
English
Francais
Francais
Deutsch
Deutsch
Italiano
Italiano
Nederlands
Nederlands
Next
Austria
Austria
Belgium
Belgio
Switzerland
Svizzera
Czech Republic
Cechia
Germany
Germania
Denmark
Danimarca
Spagna
Next
Channel Scan
Scansione canali
Skip Scan
Salta scansione
Next
Channel Scan
Scansione canali
50%
Language
ESCI Esci
Exit
EXIT
Paese
Country
Spain
Exit
EXIT
ESCI Esci
Scan
Scansi one
Exit
EXIT
ESCI Esci
Cancel
EXIT
2. Selezionare la lingua.
3
.
Selezionare il paese.
4. Collegare l’antenna e premere "OK" per avviare la scansione dei canali.
5. La scansione può richiedere un certo tempo.
9
Menu
Video
Audio
TV
Setup
Genitori
Video
Video
Video
Audio
TV
Setup
Parental
50%
in modalità
Picture Mode
Modo immagine Luminosità Contrasto Saturazione Nitidezza DNR
Temperatura colore
Brightness
Contrast
Saturation
Sharpness
DNR
Color Temperature
OK
Utente
Medium
Media
Enter Scegli
Enter
OK
User
Select
50 50 50
ESCI Esci
EXIT Exit
TV
50
50
50
4
4
1
MENU
a. Lo schema seguente rappresenta il menu video.
b. Definizione delle opzioni: b-1. Modo immagine: Cambia il modo
immagine nell’ordine: Standard Cinema Sport Vivido Brillante b-2. Luminosità: Cambia il valore di luminosità con i tasti / nella gamma 0 - 100.
VIDEO
Utente
Video
Video
Audio
Setup
Genitori
Temperatura colore
Color Temperature
Video
Video
TV
Audio
TV
Setup
Parental
Temperatura colore
R Gain
Color Temperature
G Gain
R Gain
B Gain
G Gain
B Gain
Utente
User
Scegli ESCI Esci
Select
0 0 0
0
4
0
0
4
EXIT Exit
b-3. Contrasto: Cambia il valore di contrasto con i tasti / nella gamma 0 -100. b-4. Saturazione: Cambia il valore di saturazione con i tasti / nella gamma 0 - 100.
.
Nitidezza: Cambia il valore di
b-5 nitidezza con i tasti / nella gamma 0 - 7. b-6. DNR: Cambia la gamma dinamica nell’ordine: Media F o r t e Auto Off Bassa, che non funziona con la sorgente VGA/HDMI.
b-7. Temperatura colore: Cambia la te m p e r a t u r a d e l c o l o re nell’ordine: Standa rd Caldo Utente
Freddo, e inoltre R
Gain, G Gain, B Gain inclusi in ogni voce come
mostrato in figura.
10
Enter Scegli
Enter
OK
On Off
On
Off
Select
0 50
50
ESCI Esci
EXIT Exit
0
50
50
2 MENU AUDIO
a. Lo schema seguente rappresenta il menu audio. b. Definizione delle opzioni:
:
b-1. Balance con i tasti / nella gamma -50 - +50. b-2. Bassi: Cambia il valore dei bassi con
Cambia il valore del balance
i tasti / nella gamma 0 - 100.
:
b-3. Alti
Cambia il valore degli alti con
Video
Video
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Audio
Audio
Balance
Balance
Bass
Bassi
Treble
Alti
Sound Surround
Suono surround
Equalizer
Equalizzatore
OK
i tasti / nella gamma 0 - 1 00.
:
b-4. Suono surround surround nell’ordine: O b-5. Equalizzatore
Cambia il suono
ff
On.
:
Cambia l’equalizzatore
nell’ordine: Off Concerto
Sala Atrio
Bagno Caverna Stadio Chiesa.
Enter Scegli
Enter
OK
Spagn a
Stereo
Spain
Stereo
Select
ESCI Esci
EXIT
3 MENU TV
a. Lo schema seguente rappresenta il menu TV. b. Definizione delle opzioni: b-1. Paese: Cambia il paese nell’ordine: Germania, Danimarca, Spagna, Finlandia, Francia, Regno Unito, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Norvegia, Svezia,
Exit
Austria , Belgio, Svizzera, Cechia.
Video
Video
Audio
Video
Video
TV
Audio
Setup
TV
Genitori
Setup
Parental
TV
Paese Canale audio
Country
Canali
Audio Channel
Channels
OK
TV
b-2. Canale audio: mono,stereo,dual1,dual2. b-3. Canali: P r e m er e / su questa posizione, quindi per la ricerca manuale dei canali, utilizzando i vari sottomenu.
11
Video
Video
Audio
Setup
Parental
Channels
Canali
Video
Audio
Setup
Parental
Channel Scan
Scansione canali
Video
Video
Audio
Setup
Parental
Update Scan
Aggiorna scansione
Video
Video
Audio
Setup
Parental
Manual scan
Video
Video
Audio
TV
Setup
Genitori
Video
Audio
TV
Setup
Genitori
Video
Video
TV
Audio
Setup
Genitori
Video
Video
TV
Audio
Set up
Channel Scan
Scansione canali
Update Scan
Aggiorna scansione
Manual Scan
Scansione manuale
G Gain
Channel Skip
G Gain
TV
Salta canale
B Gain
Channel Sort
B Gain
Ordina canali
Channel Edit
Modifica canali
Channel Decode
Decodifica canale
Analog Channel Fine Tune
Sintonia fine canali analogici
Status:Scanning
Digital Channels:0
Analog Channels:0
Stato: scansione
Canali digitali:0
TV
TV
TV
Canali analogici:0
Status:Scanning
Digital Channels:0
Analog Channels:0
Stato: scansione
Canali digitali:0
Canali analogici:0
Digital Channel Range Scan
Analog Manual Scan
Single RF Scan
Scansione manuale canali digitali
Scansione manuale canali analogici
Singola scansione RF
Scan
Select
EXIT Exit
Scegli ESCI Esci
Scan
OK
OK
Sottomenu Canali
b-3-1. Scansione canali: ri c erca automatica
b-3-2. Aggiorna scansione: ricerca altri canali b-3-3. Scansione manuale: ricerca manuale b-3-4. Salta canale: funzione di salto. b-3-5. Ordina canali: ordinamento b-3-6. Modifica canali: modifica dati canale b-3-7. Decodifica canali: funzione di decodifica b-3-8. Sintonia fine canali analogici: sintonia fine
tuning.
34%
34%
EXIT Exit
ESCI
Esci
EXIT
26%
ESCI
26%
Exit
Esci
b-3-1/2. Sottomenu Scansione canali e Aggiorna scansione
Queste due voci sono usate per la ricerca dei canali. La scansione ricerca tutti i canali, mentre l’aggiornamento consente di aggiornare i canali.
b-3-3. Sottomenu Scansione manuale Questa voce consente di effettuare una
G e n i
Enter
OK
Select
t o r
i
EXIT
Exit
scansione manuale dei canali digitali, dei canali analogici e una singola scansione RF.
12
Channels Skip
Salta canale
Channels Sort
Ordina canali
Channels Edit
Modifica canali
Channels Edit
Modifica canali
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
Setup
TV
Parental
Setup
Genitori
Digital
1
1
2
2 3 4 5 6 900 901 902 903
1
2 3 4 5 6 900 901 902 903
1
2 3 4 5 6 900 901 902 903
Numero canale:
Nome canale:
Frequenza Sistema
colore Sistema
sonoro
Digital phoenix Digital
3
4
Digital
5
Digital Digital
6
Analog
900
Analog
901
902
Analog Analog
903
Digital
1
Digital phoenix
2
Digital
3
Digital
4
5
Digital Digital
6
Analog
900
Analog
901
Analog
902
Analog
903
Digital
1
Digital phoenix
2
Digital
3
Digital
4
5
Digital Digital
6
Analog
900
Analog
901
Analog
902
Analog
903
Channel Number:
Channel Name:
Frequency
Color system
Sound system
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
OK
OK
OK
arte
arte
phoenix
Das Erste
Das Erste
WDR Dortmund
WDR Dortmund
WDR Dusseldorf
WDR Dusseldorf
WDR Essen
WDR Essen
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
OK Set
Imp
arte
arte
phoenix
Das Erste
Das Erste
WDR Dortmund
WDR Dortmund
WDR Dusseldorf
WDR Dusseldorf
WDR Essen
WDR Essen
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
OK Set
Imp
arte
arte
phoenix
Das Erste
Das Erste
WDR Dortmund
WDR Dortmund
WDR Dusseldorf
WDR Dusseldorf
WDR Essen
WDR Essen
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
OK Set
OK
Imp
OK Set
Imp
900
Auto
48.5
B/G
Auto B/G
Select
EXIT Exit
Scegli ESCI Esci
Select
EXIT
Scegli ESCI
Select
EXIT
Scegli ESCI
900
48.5
Select
EXIT
Scegli ESCI Esci
Esci
Esci
Exit
b-3-4. Sottomenu Salta canale Questa funzione è usata per saltare
un canale.
b-3-5. Sottomenu Ordina canali Questa funzione è usata per
cambiare la posizione dei canali.
Exit
b-3-6. Il sottomenu Modifica canali Questa funzione è usata per
modificare i canali.
Exit
Premere i tasti seguenti per modificare il nome di un canale.
1 : A / B / C / 1 2 : D / E / F / 2 . 3 : G / H / I / 3 4 : J / K / L / 4 5 : M / N / O / 5 6 : P / Q / R / 6 7 : S / T / U / 7 8 : V / W / X / 8 9 : Y / Z / 9 0 : + / - / . / 0
13
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Channels Decode
Decodifica canali
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Analog Channel FineTune
Sintonia fine canali analogici
Video
Video
Channel Number: 900
Audio
Audio
Video
Video
Channel Name
Numero canali: 900
TV
AudioA
Frequency: 48.5MHz
Setup
Nome canale
udio
Parental
TV
Frequenza: 48.5MHz
Setup
Genitori
OK
OK Im p
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
ESCI
Analog
Analog
Analog
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
OK Set
OK
Imp
OK
OK
Regola
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
Adjust
Select
EXIT
Scegli ESCI Esci
48.5MHz
48.5MHz
62.25MHz
62.25MHz
128.3MHz
128.3MHz
136.25MHz
136.25MHz
152.25MHz
152.25MHz
200.25MHz
200.25MHz
216.2MHz
216.2MHz
631.3MHz
631.3MHz
636.8MHz
636.8MHz
704.3MHz
704.3MHz
Select
EXIT
Scegli ESCI
Esci
Exit
Exit
EXIE
Exit
Esci
b- 3- 7. Sottomenu Decodifica canali analogici Questa funzione è usata per decodificare un canale.
b-3-8. Sottomenu Sintonia fine canali analogici
Questa funzione mostra la frequenza di ciascun programma.
900
901 902 903 904 905 906 907 908 909
900
901 902 903 904 905 906 907 908 909
Set
14
Setup
Setup
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
OSD Language
Lingua OSD
Screen Mode
Modo schermo
OSD TIMEOUT
TIMEOUT O SD
OSD Transparency
Trasparenza OSD
Time Setup
Imposta ora
Subtitle
Sottotitoli
Digital Teletext Language
Lingua televideo digitale
Decoding Page Language
Lingua pagina decodifica
Blue Mute
Blue Mute
Reset Default
Reset
di fabbrica
OK Enter
OK
Enter
English
English
Auto
Auto
Short
Corto
Middle
Media
English
English
WEST EUR
EUR OCC
On
On
Select
EXIT Exit
Scegli ESCI Esci
4
MENU
Setup
a. Questo menu serve per impostare le
seguenti funzioni.
b. Definizione delle opzioni:
b-1. Lingua OSD: Cambia la lingua OSD
nell’ordine: English
Francais Deutsch Italiano Nederlands
b-2. Modo schermo: Cambia lo schermo
nell’ordine: Auto 16:9 4:3
b-3. TIMEOUT OS D: Imposta il t e m p o d i
visualizzazione del menu OSD
nell’ordine : Lungo
Medio Corto
b-4. Trasparenza OSD: Imposta la trasparenza del menu OSD nell’ordine: Media B a s s a A l t a b-5. Imposta ora: Imposta il tempo richiesto, da regolare nel sottomenu b-6. Sottotitoli: Imposta i sottotitoli, da regolare nel sottomenu b-7. Lingua televideo digitale: Cambia la lingua del televideo digitale nell’ordine: English Fra nca is Deu tsc h
Italiano Nederlands b-8. Lingua pagina decodifica: Cambia la lingua della pagina di decodifica nell’ordine: EUR OCC
EUR OR RUSSO RUSSO-2 GRECO Turco Arabo/Ebr. Farsi
Arabo b-9. Blue Mute: Cambia il Blue Mute nell’ordine: On
Off
b-10. Reset di fabbrica: Ripristina i valo ri di fabbrica
15
Imposta ora
Sottotitoli
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
Setup
Setup
Genitori
Parental
Time Setup
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
Setup
Setup
Genitori
Parental
Subtitle
Fuso orario
Ora
TV
Sottotitoli analogici
Lingua sottotitoli digitali Tipo sottotitoli
TV
Time Zone
Time
Analog Subtitle
Digital Subtitle Language
Subtitle Type
Come da emittente
As Broadcaster
Scegli ESCI
Select
Off
Off
Off
Off
Normal
Normal
e
Scegli
ESCI
Select
Sottomenu Imposta ora b-5-1. Fuso orario: Cambia il fuso orario b-5-2. Ora Imposta l’ora e l’ora di accensione/spegnimento
Esci
Exit
EXIT
Sottomenu b
-6-1.
Sottotitoli
Sottotitoli analogici:
Cambia i sottotitoli analogici
On
nell’ordine: Off
b-6-2.
Esci
EXIT
Exit
Cambia la lingua dei sottotitoli
Lingua sottotitoli digitali:
nell’ordine: Off
English
Francais Deutsch Italiano Nederlands
b-6-3.
tipo di sottotitoli nell’ordine: Normale
Tipo sottotitoli:
Non udenti
Cambia il
16
Genitori
Parental
Genitori
Parental
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Genitori
Parental
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Genitori
Parental
Password
Password
Blocco canale
Channel Block
Blocco
Program Block
programma
Input Block
Blocco
Change Password
ingresso
Clean All
Cambia password Ripristina tutto
5
. Menu
Genitori
a. Questo menu è usato per impostare la funzione di blocco.
Password Imposta la password di blocco, il valore iniziale è 0000
Enter
Enter
Scegli ESCI Esci
Select
Scegli ESCI Esci
Select
OK
Enter
OK
OK
Enter
OK
Exit
EXIT
b. Sottomenu dopo aver introdotto la password corretta b-1. Blocco canale: Blocca il canale b-2. Blocco programma: Blocca il
programma b-3. Blocco ingresso: Blocca la
EXIT
Exit
sorgente di ingresso b-4. Cambia password: Cambia la password genitori b-5. Ripristina tutto: Ripristina tutti i
valori
17
Video
Video
Audio
Setup
Genitori
Blocco canale
Channel Block
Video
Video
Audio
Setup
Genitori
Blocco
Program Block
programma
Genitori
Input Block
Blocco ingresso
Video
Video
Audio
TV
TV
Setup
Parental
Video
Video
Audio
TV
TV
Setup
Parental
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Digital
1
1
Digital
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
900
900
901
901
902
902
903
903
Limiti età
Age Rating
no
Digital Digital Digital Digital Analog
Analog
Analog
Analog
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
arte
arte
phoenix
phoenix
Das Erste
Das Erste
WDR Dortmund
WDR Dortmund
WDR Dusseldorf
WDR Dusseldorf
WDR Essen
WDR Essen
BBC1
BBC1
BBC1
BBC1
OK
Im p
OK
Nessu
Set
None
Scegli
Select
ESCI
Esci
EXIT
b-1. Sottomenu Blocco canale
Se si seleziona un canale, questo non riceve il segnale finché non viene sbloccato.
Exit
b-2 . Sottomenu Blocco programma Limiti età: Il programma viene bloccato se l’età impostata è inferiore al valore fissato.
Scegli ESCI
Esci
Select
1
1
2
3
4 5
6
TV
TV
2
AV
AV
3
SVIDEO
SVIDEO
SCART
SCART
VGA
VGA
HDMI
HDMI
Select
Set
OK
OK
Imp
Scegli
4
5
6
EXIT
Exit
b-3. Sottomenu Blocco ingresso Se si seleziona una sorgente, questa non può essere utilizzata finché non viene sbloccata.
EXIT
Exit
ESCI
Esci
18
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
TV
TV
Setup
Setup
Parental
Genitori
Change Password
Cambia password
OK
OK a
New Password
Nuova password
Confirm Password
Conferma password
Are you sure?
Sei sicuro?
Cancel
Annull
EXIT Exit
ESCI Esci
b-4. Sottomenu Cambia password Occorre inserire la nuova password e confermarla.
b-5. Sottomenu Ripristina tutto Premere OK per ripristinare tutti i valori o
annullare per tornare al menu precedente.
19
V
Video
Audio
Parental
VGA
VGA
Menu
ideo
Video
Video
Video
Auto Adjust
V.Position
Phase
Clock
Video
Video
Video
Audio
VGA
VGA
Setup
Setup
Genitori
in modalità
Regolaz. auto Posizione O
H.Position
Posizione V
Sincr. Orologio
Enter
OK
Enter
OK
VGA
Select
EXIT
Scegli ESCI
Esci
145
145
61
61
52
52
18
18
Exit
a. Quando si passa alla sorgente VGA, nell’angolo superiore sinistro dello schermo appare il simbolo VGA; è nel menu VGA, dove si possono effettuare
le regolazioni.
a-1. Regolaz. auto: Imposta la posizione e le dimensioni dell’immagine in automatico. a-2. Posizione O: Regola la posizione orizzontale dell’immagine, valori compresi tra
0 e 100.
SORGENTE
Source
Sorgen te
TV
TV
AV
AV
SVIDEO
SVIDEO
SCART
SCART VGA HDMI
VGA
HDMI
a-3. Posizione V: Regola la posizione verticale dell’immagine, valori compresi tra 0 e
100. a-4. Fase: Regola la sincronizzazione, dell’immagine con valori compresi tra 0 e 31. a-5. Orologio: Imposta l’orologio, con valori compresi tra 0 e 255.
1. Premere "SORGENTE" per accedere al menu Sorgente.
2. Premere " / " per se lezionare la sorgente del segnale.
3. Premere "OK" per confermare.
4. Press "ESCI" per uscire dal menu Sorgente.
20
Specifiche
Dimensioni schermo Area attiva Rapporto di formato
Risoluzione Luminosità
Contrasto Angolo di visualizzazione
Dot Pitch Colori (max.)
Tempo di risposta bianco/nero (R&D)
Inglese, Francese, Italiano, Tedesco, Olandese
Pannello
21.6 pollici
477.417mm(H) X 268.416mm(V) 16:9
1366 X 768 4 cd/m² 800:1 170º(H) X 160º (V)
0.1165mm(H) X 0.3495mm(V)
16.7M
Lingue OSD
5ms
Sistema TV
Sistema di trasmissione Canali riceventi
Ingresso S-Video Antenna (RF)
Uscita audio max.
Ingresso TV (antenna TV analogica/digitale1 (RF - 75 ohm) Ingresso AV (video)
Ingresso S-Video Ingresso VGA Ingresso SCART Ingresso audio L + R (per AV S-Video )
Ingresso audio PC HDMI
Alimentatore di rete Alimentazione TV
Consumo di corrente
Standard video supportati
Uscita audio
Prese di ingresso
Risoluzioni VGA supportate
640x480 @ 60Hz 800x600 @ 60Hz
1024x768 @ 60Hz
1366x768@ 60Hz
Alim.
PAL/SECAM BG,D/K,I,L e L
NTSC / PAL / SECAM PAL
/
SECAM
2 (3W, 4 ohm)
1 composito (giallo RCA) 1
(4 pin DIN 1 (15 pin D-Sub) 1 (21 pin SCART) 1 (bianco RCA,
Minipresa stereo (3.5mm)
1 (19 pin )
)
CA 100V - 240V~ 50 CC 12V 5A
< 60W
rosso
RCA)
/
60Hz
21
Qualora in futuro si dovesse smaltire questo prodotto, notare che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti in un contenitore per rifiuti domestici. Informarsi per sapere dove si trova il centro di smistamento più vicino. A questo proposito, contattare l’amministrazione locale o il rivenditore (direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Loading...