Mpman TK 250 User Manual [es]

Reproductor MP3 y Vídeo
Súper-no con teclado
táctil
TK250
Manual de Instrucciones
Por favor, léa aténtamente este manual antes de utilizar el reproductor
TABLA DE CONTENIDOS
CONTENIDO DEL PAQUETE.....................................4
CARACTERÍSTICAS .................................................5
TECLAS A PRIMERA VISTA ......................................6
Bloquear las teclas (Mantener) ...........................8
PARA EMPEZAR .......................................................9
Cargar la batería ................................................... 9
Cargar mediante un ordenador ................. 9
Encender/Apagar el reproductor .....................10
RReiniciar el Reproductor ...................................10
Using the Touchpad Controls .............................10
MENÚ PRINCIPAL ..................................................12
Teclas del Menú Principal ...................................12
MODO MÚSICA ....................................................13
Teclas del Navegador de Música ..................... 13
Teclas Reproduciendo Ahora (Música en Re-
producción) .......................................................... 15
Menú Opción Rápida .................................16
MODO FOTO ......................................................... 19
Teclas del Navegador de Fotos ......................... 19
Teclas del Visualizador de Fotos ........................ 19
MODO VÍDEO .......................................................22
Teclas del Navegador de Vídeo ....................... 22
Teclas Reproducción de Vídeo .........................22
MODO RADIO .......................................................24
Teclas de Sintonización de la Radio .................24
MODO E-BOOKS (LIBRO ELECTRÓNICO) ...........27
Teclas del Navegador E-Book (Libro Electróni-
Page 2
TABLA DE CONTENIDOS
co) ...........................................................................27
Teclas del Lector E-Book (Libro Electrónico) ....27
MODO EXPLORADOR ...........................................30
Teclas del Explorador ..........................................30
MODO AJUSTES .................................................... 32
TRANSFERIR ARCHIVOS AL REPRODUCTOR ........34
Transferir con Microsoft Windows ......................34
Transferir con Macintosh OS X ............................35
Desconectar del Ordenador .............................35
Microsoft Windows .......................................35
Macintosh OS X .............................................36
CONVERSIÓN DE VÍDEO .....................................38
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................39
ESPECIFICACIONES ..............................................41
Page 3
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Por favor, asegúrese de que los siguientes objetos están incluidos en el paquete. Si echa en falta algún objeto, por favor, póngase en contacto con el vend­edor de la tienda en la que adquirió este producto.
1. TK250
2. Cable USB
3. Manual de Instrucciones y Documentación
4. Auriculares Profesionales Estéreo
Page 4
Features
Memoria Flash Integrada 2.4” TFT LCD full-color display Reproduce Música, Vídeo, Fotos y Texto Compatible con ID3 y LRC para mostrar infor-
mación sincronizada de letra de canciones
Radio FM Integrada USB 2.0 de alta velocidad para tranferencia
rápida de archivos
Page 5
TECLAS A PRIMERA VISTA
1
Page 6
2
3
8
7
9
4
6
5
11
10
12
TECLAS A PRIMERA VISTA
Vista Frontal
1. Pantalla LCD
2. Tecla Menú <MENU>
3. Tecla Enter <ENTER>
4. Tecla Izquierda <LEFT>
5. Tecla Abajo <DOWN>
6. Tecla Derecha <RIGHT>
7. Tecla Arriba <UP>
8. Tecla Opción <OPTION>
Vista Lateral
9. Encender/Apagar / Mantener
Deslizar y mantener hacia abajo el interruptor para Apagar/Encender. Deslizar el interruptor hacia arriba para Mantener.
Vista Inferior
10. Puerto USB de Recarga
11. Clavija de Auriculares 3.5mm
Vista Posterior
12. Tecla Reiniciar <RESET>
<POWER>
Page 7
TECLAS A PRIMERA VISTA
Bloquear las Teclas (Mantener)
Cuando el interruptor <POWER> está en la posición de “Mantener” (“Hold”), las teclas del reproductor permanecen inoperativas.
1. Para deshabilitar las teclas, deslice hacia arriba
el interruptor <POWER> hasta que encaje en la
posición de Mantener” (“Hold”).
2. Para habilitar las teclas, deslice hacia abajo
el interruptor <POWER> para liberarlo de la
posición Mantener” (“Hold”).
Puede deshabilitar las teclas para evitar que acciden- talmente el reproductor se encienda o que las teclas se activen mientras está en su bolsillo.
Un icono de bloqueo aparecerá en la pantalla cuando las teclás estén deshabilitadas. Vuelva a habilitar las teclas para continuar.
Page 8
PARA EMPEZAR
Cargar la Batería
El reproductor tiene una batería recargable inte­grada. Antes de su primer uso, la batería debería cargarse completamente para asegurar un funcio­namiento óptimo así como una prolongada vida útil.
Si no ha utilizado el reproductor durante un tiempo, puede que necesite recargar la batería.durante toda la noche (unas 8 horas).
La batería utilizada en este dispositivo puede quemarse o producir quemaduras químicas si no se utiliza adecuadamente. No desmonte, incinere o caliente la batería. No deje la batería en un lugar en el que la luz del sol incida directamente o en un coche con las ventanas cerradas.
No conecte el reproductor a una fuente eléctrica distinta a la que se indica aquí o en la etiqueta ya que puede correr riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Cargar con un Ordenador
Este reproductor se puede cargar a través de un ordenador con conexión USB. Utilice el cable USB que se incluye para conectar el reproductor al puerto USB de un ordenador. El ordenador deberá estar encendido y no en modo standby.
Cuando el reproductor esté conectado y cargándose, el símbolo de USB aparecerá en la pantalla del repro­ductor.
Page 9
PARA EMPEZAR
Encender/Apagar el Reproductor
Para encender el reproductor, deslice y
mantenga hacia abajo el interruptor <POWER>
hasta que se encienda la pantalla.
Para apagar el reproductor, slide the
<POWER> deslice y mantenga hacia abajo el
interruptor <POWER> hasta que se apague la
pantalla.
Reiniciar el Reproductor
Permite reiniciar el reproductor cuando éste se blo­quea automáticamente, no responde o no funciona adecudamente.
1. Desconecte el reproductor si está conectado a
un ordenador.
2. Utilice un clip y presione generosamente el botón
<RESET> situado en al parte trasera del repro-
ductor.
Utilizar las Teclas Táctiles
Este reproductor viene equiptado con un teclado táctil. Para utilizar las teclas, pulse ligeramente las
teclas con echas que hay en la parte frontal del
reproductor tal y como presionaría cualquier otro tipo de teclas. Las teclas se iluminarán. Si pulsa y mantiene uno de los iconos, éste quedará registrado como un botón permanente.
Utilizar las Teclas para Navegar
Page 10
PARA EMPEZAR
Para navegar a través de las distintas opciones de menú y archivos de su reproductor:
Pulse las teclas con echas para mover una
determinada selección en la dirección de las
echas.
<UP>Mover la selección hacia arriba. <DOWN >Mover la selección hacia abajo. <RIGHT>Mover la selección hacia la
derecha.
<LEFT > Mover la selección hacia la
izquierda. Pulsar <ENTER> para conrmar la selección. Pulsar <MENU> para regresar a la pantalla
anterior.
Page 11
Menú Principal
Cuando se enciende el reproductor, aparece el Menú Principal en la pantalla. El Menú Principal permite el acceso a diferentes modos de función del reproduc­tor. Los modos son los siguientes:
Música: Navegar y reproducir música.
Foto: Navegar y ver imágenes.
Vídeo: Navegar y reproducir películas.
Radio: Escuchar retransmisiones de radio en FM.
Texto: Navegar y leer archivos de texto.
Explorador: Navegar por todos los archivos.
Conguración: Ajustar las opciones del reproductor.
Teclas del Menú Principal
Para navegar a través de los distintos modos,
pulsar <UP> o <DOWN>.
Para seleccionar un modo, pulsar <ENTER>.
Page 12
Modo Música
Navegar y reproducir los archivos de música.
Si ha cargado nuevos archivos demúsica en el repro­ductor, tendrá que actualizar la biblioteca de música cuando acceda al Modo Música. Este proceso puede llevar varios minutos. No podrá acceder a la pantalla del Navegador de Música hasta que no haya actual­izado la biblioteca de música.
Para más información sobre cómo transferir música a su reproductor, por favor consulte la sección “Trans­ferir Archivos al Reproductor”.
Teclas del Navegador de Música
Cuando selecciona el modo MÚSICA del Menú Principal, puede ver la pantalla del Navegador de Música.
A la hora de navegar en el Modo Música, puede elegir entre título de la canción, álbum, artista o género o puede elegir “Explorar Carpeta” (Folder Explorer”) para ver los archivos y carpetas de música que haya en el reproductor.
Función Acción
Para navegar a través de una lista
Para seleccionar Pulsar <ENTER>
Para regresar a la pantalla anterior Pulsar <MENU>
Pulsar <UP> o <DOWN>
Si sus archivos de música contienen etiquetas de in­formación de canciones ID3, podrá ver las canciones por Artista, Album, Pista (titulo de la canción) o Gé­nero. Para ver todos los archivos (incluídos los que
Page 13
Modo Música
no contienen información ID3), seleccionar “Toda la Música” o utilizar la opción de la Carpeta Explorer.
Si se está reproduciendo música, tiene la opción adicio­nal de regresar a la pantalla Actual de Reproducción.
Para ver las letras de las canciones se requiere un ar­chivo “LRC” que puede encontrar en internet o puede crearlo con un editor de Letras de canciones. Los ar­chivos de letras de canciones pueden contener infor­mación de duración sincronizada así como información de las letras de las canciones.
Los archivos de letras de canciones tienen el mismo nombre que el que corresponde a un archivo de música (por ejemplo, “TítuloCanción1.lrc” and “TítuloCanción. mp3”) y deben almacenarse en el mismo directorio.
Añadir a mi Lista de Favoritos
Para crear una Mi Lista de Favoritos que contenga sus canciones favoritas:
1. Seleccione “Toda la Música” (“All Music”) de la pantalla del Navegador de Música.
2. Utilice las teclas del Navegador para seleccionar la canción que desea añadir.
3. Pulsar <OPTION>. En la pantalla aparecerá el mensaje “Añadir a Favoritos” (“Add to Favorite”).
4. Pulsar <ENTER> para añadir la canción a Mi Lista de Favoritos.
Page 14
Modo Música
Puede acceder a sus canciones favoritas desde la pantalla de “Mis Favoritos”.
Teclas de reproducción en el momento (Música en Reproducción)
Para empezar a reproducir música, seleccione una canción y después púlse. <ENTER> para que empiece a reproducirse.
Cuando está sonando una canción, aparecerá en la pantalla el mensaje Reproduciendo Ahora (ver dibujo).
Lock Icon
Time
Battery Level
Play Status
A-B Repeat
Equalizer
Current Track / Total Tracks
Progress Bar
Total Time
Artist
Album
File Name
Elapsed Time
Lite Real Lies Lucia
00:01:00
11:14 am
5/25
00:03:20
Page 15
Modo Música
La pantalla de Reproduciendo Ahora puede realizar las siguientes funciones.
Función Acción
Para reproducir la siguiente pista Pulsar <RIGHT>
Para reproducir la pista anterior Pulsar <LEFT>
Para avanzar en la pista en uso Mantener <RIGHT>
Para rebobinar en la pista en uso Mantener <LEFT>
Para pausar/continuar la reproduc­ción
Para acceder al Menú Opción Rápida (ver la sección de abajo para más detalles)
Ajustar el volúmen
Para regresar a la pantalla del Explo­rador de Música
Menú Opción Rápida
Para acceder al Menú Opción Rápida, pulsar <OPTION> en la pantalla Reproduciendo Ahora.
Para seleccionar un ajuste, pulsar <UP> o
<DOWN>
Para seleccionar un ajuste, pulsar <ENTER> Para regresar a la pantalla anterior, pulsar
<MENU>
Pulsar <ENTER>
Pulsar <OPTION>
Pulsar <UP> o <DOWN>
Pulsar <MENU>
Page 16
Modo Música
Modo Repetición
Permite cambiar las opciones de repetición para ajustar el orden en el que se reproducen las canciones.
Selección Descripción
Una vez Reproducir una vez la pista en uso.
Repetir Reproducir la pista en uso repetidamente.
Normal Reprocir todas las canciones una vez
Repetir Todas Reproducir repetidamente todas las pistas
Intro Reproducir los 10 primeros segundos de
Ecualizador
Seleccionar un ecualizador digital prestablecido. Las opciones son: Normal, PlayFx, Rock, Pop, Classic, Grave, Jazz, y EQ Usuario.
PlayFx tiene 3 opciones: 3D, Grave, y
LEQ(Volúmen Automático: nivel de volúmen consistente, respectivamente).
Conguración de EQ del Usuario:
todas las pistas
Page 17
Modo Música
Pulsar <LEFT> o <RIGHT> para seleccio-
nar una banda para ajustar. Seleccionar las bandas de la izquierda para ajustar las frecuencas bajas (graves); seleccionar las bandas del centro para ajustar las fre­cuencias media; y seleccionar las bandas de la derecha para ajustar las frecuencias altas (agudos).
Pulsar <UP> para incrementar el nivel de
la banda seleccionada. Pulsar <DOWN> para disminuir el nivel de la banda selec­cionada.
Pulsar <LEFT> o <RIGHT> para selec-
cionar “SI” ("YES") para guardar cuando haya terminado.
Page 18
Modo Foto
Navegar y ver los archivos de foto
Para más información sobre cómo transferir archivos de foto a su reproductor, por favor consulte la sección Transferir Archivos al Reproductor
Teclas del Navegador de Fotos
Cuando selecciona el modo FOTO del Menú Principal, puede ver en la pantalla el Navegador de Fotos. Las fotos se mostrarán como imágenes en miniatura.
Utilice el Navegador de Fotos para localizar todos los archivos de foto que haya en su reproductor.
Función Acción
Para navegar a través de las fotos y de las carpetas
Para seleccionar/ver una imagen
Para regresar a la pantalla anterior
Pulsar <UP>, <DOWN>, <LEFT>, <RIGHT>
Pulsar <ENTER>
Pulsar <
>
Teclas del Visualizador de Fotos
Para ver una foto, navegue a través de las imá­genes en miniatura y después pulse <ENTER>.
El Visualizador de Fotos puede realizar las siguien­tes funciones.
Page 19
Modo Foto
Función Acción
Para ver la siguiente imagen Pulsar <RIGHT>
Para ver la imagen anterior Pulsar <LEFT>
Para acceder al Menú Opción Rápida
Para regresar al Explorador de Fotos Pulsar <MENU>
Menú Opción Rápida
Para acceder al Menú de Opción Rápida, pulsar <OPTION> en la pantalla Reproduciendo Ahora.
Para navegar a través de los ajustes, pulsar
<UP> o <DOWN>
Para seleccionar un ajuste, pulsar <ENTER>
Pase de Diapositivas
Permite activar el modo Pase de Diapositivas.
Tiempo entre Imágenes
Pulsar <UP> o <DOWN> para ajustar el intervalo de tiempo entre las imágenes durante el pase de diapositivas.
Pulsar <OPTION>
Brillo
Pulsar <UP> o <DOWN> para ajustar el brillo de la pantalla.
Page 20
Modo Foto
Zoom In / Zoom Out
Permite agrandar o disminuir la foto que se este visualizando
Pulsar <MENU> para regresar al tamaño
normal (100%).
La función Zoom In/Out sólo está disponible para el formato de foto JPEG.
Page 21
Modo Vídeo
Navegar y reproducir archivos de vídeo.
Este reproductor es compatible con archivos de vídeo codicados MPEG- 4 a 25 fps (fotogramas por se­gundo) en los siguientes formatos: AVI, RM, RMVB, WMV y FLV.
Para más información sobre cómo transferir pelícu­las en su reproductor, por favor, consulte la sección “Transferir Archivos al Reproductor ”.
Teclas del Navegador de Vídeo
Cuando selecciona el modo VÍDEO del Menú Principal, puede ver en la pantalla el Navegador de Vídeo.
Utilice el Navegador de Vídeo para localizar todos los archivos de vídeo que haya en su reproductor.
Función Acción
Para navegar a través de la lista de archivos y carpetas de vídeo
Para seleccionar Pulsar <ENTER>
Para regresar a la pantalla anterior Pulsar <MENU>
Pulsar <UP> o <DOWN>
Teclas para Reproducir Vídeo
Cuando esté reproduciendo un vídeo, mantenga el reproductor en posición horizonal (apaisado). La orientación de las teclas cambiará de acuerdo a la posición.
Page 22
Modo Vídeo
Utilice las siguientes teclas durante la reproducción de vídeo. (El nombre de las teclas está indicado como si estuviera sujetando el reproductor en posición vertical.)
Función Acción
Para reproducir el siguiente vídeo Pulsar <DOWN>
Para reproducir el vídeo anterior Pulsar <UP>
Para avanzar en el vídeo en uso Pulsar <DOWN>
Para rebobinar en el vídeo en uso Mantener <UP>
Para pausar/continuar la reproduc­ción
Para ajustar el volúmen
Para regresar a la pantalla del Explorador de Vídeo
Para regresar al Menú Principal Mantener <MENU>
Pulsar <ENTER>
Pulsar <RIGHT> o <LEFT>
Pulsar <MENU>
Page 23
Modo Radio
Escuchar retransmisiones de radio en FM.
Deberá tener unos auriculares conectados a la clavija de auriculares para poder escuchar la radio; este re­productor utiliza el cable de los auriculares a modo de antena.
Teclas de Sintonización
Cuando selecciona el modo RADIO del Menú Principal, puede ver la pantalla del Sintonizador de Radio. Puede buscar emisoras, sintonizarlas manualmete o sintonizarlas como emisoras prees­tablecidas.
Antes de utilizar el modo de sintonización preestableci­do, deberá haber guardado las emisoras previamente.
La Pantalla de Sintonización de Radio puede reali­zar las siguientes funciones.
Función Acción
Para sintonizar una emisora superior Pulsar <RIGHT>
Para sintonizar una emisora inferior Pulsar <LEFT>
Para buscar la siguiente emisora Hold <RIGHT>
(sólo en modo normal)
Para buscar la emisora anterior Touch <OPTION>
(solo en el modo normal)
Para acceder al Menú Opción Rápida Pulsar <OPTION>
Mantener pulsado <RIGHT>
Mantener pulsado <LEFT>
Page 24
Modo Radio
Menú Opción Rápida
Para acceder al Menú de Opción Rápida, pulsar <OPTION> en la pantalla Reproduciendo Ahora.
Para navegar a través de los ajustes, pulsar
<UP> o <DOWN>
Para seleccionar un ajuste, pulsar <ENTER>
Modo Manual (o Preajustado)
Ajuste el modo de sintonización FM a manual o preajustado.
Memor ize la emisora
Memorize la emisora que esté escuchando en la lista de emisoras preajustadas.
Seleccione “empty” (“Vacio”) para memorizar
la emisora como nuevo preajuste
Si selecciona un preajuste existente la nueva
memorización cubrirá ese preajuste anterior
Borrar una emisora
Borre una o varias emisoras de la lista de emisoras preajustadas
1. Entre en el menu de opciones rápidas FM (Pulse <OPTION>
2. Seleccione y entre en “Delete Channel”
Page 25
Modo Radio
3. Pulse <UP> o <DOWN> para seleccionar la emisora preajustada y pulse <ENTER> para borrarla. En la pantalla aparecerá “Do you want to delete? YES or NOT. (Quiere usted borrar? SI o NO)
4. Pulse <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar “YES” y despues pulse <ENTER> para
conrmar
Preajuste automático
Búsqueda de todas las emisoras en el radio de alcance. El reproductor buscará y memorizará automáticamente todas las emisoras con señal en la lista de emisoras preajustadas.
La función de búsqueda y memorización automática borrará la lista anterior de emisoras preajustadas
Sensibilidad
Ajuste la sensibilidad de la función de búsqueda automática
Sonido mono forzado
Ajuste la selección estéreo en ON (activada) o OFF desactivada.
Area
Ajuste el área de frecuencia FM (China, Japón, USA, Europa, radio de la universidad)
Page 26
Modo Texto
Para leer los archivos de texto del reproductor (TXT).
Para más información sobre cómo transferir archi- vos de texto a su reproductor, por favor consulte la sección “Transferir Archivos al Reproductor”
Teclas del Navegador de Texto
Cuando selecciona el modo TEXTO del Menú Principal, puede ver la pantalla del Navegador de Textos.
Utilice el Navegador de Textos para localizar todas las carpetas y archivos de texto que haya en su reproductor.
Función Acción
Para navegar a través de la lista de archivos y carpetas de texto
Para seleccionar / ver Pulsar <ENTER>
Para regresar a la pantalla anterior Pulsar <LEFT>
Para regresar al Menú Principal Mantener <MENU>
Pulsar <UP> o <DOWN>
Teclas del Lector de Textos
Función Acción
Para leer la siguiente página Pulsar <RIGHT>
Para leer la página anterior Pulsar <LEFT>
Para acceder al Menú Opción Rápida Pulsar <OPTION>
Page 27
Modo Texto
Función Acción
Para regresar a la pantalla del Navegador de E- Book (libro elec­trónico)
Para regresar al Menú Principal Mantener <MENU>
To return to the E-Book Browser screen
To return to the Main menu Hold <MENU>
Menú Opción Rápida
El Menú de Opción Rápida le permite acceder fácilmente a la opción de ajustes de su reproductor.
Pulsar <OPTION> para acceder al Menú Opción Rápida.
Goto Page#
Saltar a una página directamente.
Pulsar <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar el
campo que desea ajustar.
Pulsar <UP> o <DOWN> para ajustar el campo
deseado.
Pulsar <ENTER> para conrmar.
Pulsar <MENU>
Touch <MENU>
Marcapáginas
Estas son las opciones: Guardar marcapáginas, Cargar marcapáginas y Borrar marcapáginas.
Page 28
Modo Texto
Guardar marcapáginas: Para guardar una
localización como marcapáginas.
Cargar marcapáginas: Abrir (para acceder) a
un marcapáginas guardado previamente.
Borrar marcapáginas: Para borrar un mar-
capáginas guardado previamente.
Pulsar <UP> o <DOWN> para seleccionar un
número y pulsar <ENTER> para conrmar.
Establecer Tamaño de las letras
Permite establecer el tamaño de la letra del texto.
Establecer Color de la Fuente
Permite establecer el color de la letra del texto.
Pasar Página Automáticamente
Permite conectar o desconectar la opción del pase de páginas automático.
Inter valo de Tiempo
Pulsar <UP> o <DOWN> para ajustar el intervalo de tiempo entre las páginas cuando está activado el pase de páginas automático.
En cualquier momento puede anular la función de Pase de Páginas Automático pulsando las teclas <DOWN> o <UP>.
Page 29
MODO EXPLORADOR
Acceder al modo Explorador para ver o borrar todas las carpetas y los archivos almacenados en el reproductor.
Para acceder al modo Explorador, seleccione y
conrme EXPLORADOR en el Menú Principal.
Sí se selecciona y conrma una carpeta compatible,
la carpeta será reproducida en el modo correspon­diente
Modo música: MP3, WMA, OGG Modo Video: AVI, WMV, FLV, RM, RMVB Modo Fotos: JPG, BMP, GIF Modo E-Book: TXT, LRC
Teclas del Explorador
Cuando selecciona el modo EXPLORADOR del Menú Principal, podrá ver la pantalla del Explorador. Usted podrá encontrar y borrar los archivos o carpetas de su reproductor.
Pulse <UP> para mover hacia arriba la selec-
ción; Pulse DOWN para mover la selección hacia abajo.
Pulse <ENTER> para conrmar la selección.
Sí se ha seleccionado una carpeta, se
visualizará el contenido de la carpeta
Si se ha seleccionado una carpeta com-
patible, la carpeta será reproducida en el
Page 30
modo correspondiente.
MODO EXPLORADOR
Pulse <LEFT> para cancelar la pantalla y
volver a la carpeta anterior.
Borrado de carpetas
1. Pulse <UP> o <DOWN para resaltar la carpeta que quiera borrar
2. Pulse <OPTION>
3. Use <UP> o <DOWN> para seleccionar “Delete File” (Borrar carpeta), despues pulse <ENTER>, aparecerá en la pantalla “Do you want to delete?”
4. PULSE <left> O <right> PARA SELECCIONAR “yes” (sí) y despues pulse <ENTER> para
conrmar.
Page 31
Modo Conguración
Acceder al modo Conguración para
establecer las opciones de sistema del reproductor.
Para acceder al modo Ajustes, seleccionar CONFIGURACIÓN (SETUP) en el Menú Principal.
Función Acción
Para navegar a través de las opciones
Para seleccionar Pulsar <ENTER>
Para cancelar y regresar a la pantalla anterior
Para regresar al Menú Principal
Puede utilizar las siguientes opciones. Puede establecer alguna de estas opciones desde el Menú Opción Rápida.
Selección Descripción
Pantalla
Luz de fondo Permite ajustar la duración del tiempo (en
segundos) que la luz de fondo permanece encendida después de pulsar cualquier tecla. Un ajuste de “Siempre encendida” mantendrá la luz de fondo siempre encendida.
Brillo Permite ajustar el brillo de la pantalla.
Pulsar <UP> o <DOWN>
Pulsar <LEFT> o <MENU>
Mantener pulsado <MENU>
Page 32
Modo Conguración
Selección Descripción
Temporizador
Sleep (en reposo)
Fecha/Reloj
-- Establecer el idioma en el que aperecen los
Repro­ducción Automática
Por Defecto Pe rm ite re st aur ar to dos los aju ste s de
Información Permite ver información sobre el Firmware y
Permite ajustar la duración del tiempo (en minutos) que el reproductor permanecerá encendido cuando no lo esté utilizando. Si activa la opción de Apagado “OFF” se desactivará esta función de ahorro energético.
Permite ajustar el reloj interno del reproductor.
• Pulsar <LEFT> o <RIGHT> para selec­cionar el campo que hay que ajustar.
• Pulsar <UP> o <DOWN> para ajustar el campo seleccionad.
Idioma
menús.
Sistema
Permite activar o desactivar la función de Reproducción Automática. Si activa esta función, siempre que encienda el reproduc­tor, se reproducirá la última canción que reprodujo.
fábrica del reproductor.
el Uso de Memoria.
Page 33
TRANSFERIR ARCHIVOS AL REPRODUCTOR
Conectar el reproductor a un ordenador mediante el cable USB 2.0 que se incluye para:
Transferir archivos al reproductor o desde el
reproductor
Realiza funciones de gestión de archivos
básicas
USB Port
USB Port
Computer
Una vez conectado:
El ordenador reconocerá automáticamente el
reproductor como un Disco Extraíble.
Para abrir el reproductor para ver los archivos,
haga doble click en el icono que aparece.
Si necesita más información en cuanto a la trans­ferencia de archivos, por favor, consulte el manual de instrucciones de su sistema operativo o pulse la opción de ayuda de la pantalla del reproduc­tor. Si utiliza un software de gestión como iTunes, Winamp, o Windows Media Player, por favor, consulte su documentación para más información.
Transferir con Microsoft Windows
1. Abra una ventana. Localice los archivos que
Page 34
TRANSFERIR ARCHIVOS AL REPRODUCTOR
desea tranferir desde su ordenador. Seleccione los archivos/carpetas con el ratón y teclée CTRL-C (copiar).
2. Haga doble click en el icono de “Mi PC” de su escritorio y después en el icono que representa el reproductor player (e.g., TK250 / Remov­able Disk). En el ordenador aparecerán todos archivos y carpetas que haya almacenados en el reproductor..
3. Pulse CTRL-V (pegar) para transferir al repro­ductor los archivos seleccionados en el Paso 1.
Transferir con Macintosh OS X
1. Abrir una ventana Finder. Localice los archivos que le gustaría transferir desde su ordenador. Seleccione los archivos/carpetas con el ratón y teclée APPLE-C (copia).
2. Haga click en el icono del Disco Extraíble situado en la parte izquierda de la pantalla Finder.The
computer will display all les and folders currently
stored in the player.
3. Teclée APPLE-V (pegar) para transferir al repro­ductor los archivos seleccionados en el Paso 1.
Desconectar del Ordenador
Para evitar pérdida de datos o daños en los archivos
o el rmware, desconecte el reproductor tal y como se indica abajo o según lo especique su sistema
operativo.
Page 35
TRANSFERIR ARCHIVOS AL REPRODUCTOR
Microsoft Windows
1. Haga doble click en
la echa verde de la barra de herramientas
situada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador (Es seguro Retirar el Hardware).
2. Retirar el Hardware con Seguridad:
Seleccione “Dispositivo de Almacenamiento Masivo USB” de la lista que aparece y después haga click en “Stop” (Detener)
Detener Dispositivo Hardware: Seleccione “Dispositivo de Almacenamiento Masivo USB” la lista que aparece y después haga click en “OK”.
3. Cuando aparece la ventana de “Es seguro Reti­rar el Hardware”, haga click en el botón OK y desconecte el cable USB del reproductor y del ordenador.
Macintosh OS X
1. En la parte izquierda de la Ventana Finder,
identique el icono apropiado de Disco
Extraíble.
Page 36
TRANSFERIR ARCHIVOS AL REPRODUCTOR
2. Haga click en la echa de “Expulsar en la parte derecha del icono del Disco Extraíble.
3. Desconecte el cable USB del reproductor y del ordenador.
Page 37
CONVERSIÓN DE VÍDEO
Para la sincronización de vídeo y música, por favor use el software MPMANAGER provisto con el CD ROM.
Este software se puede usar para actualizar su reproductor.
MPMANAGER está incluído con su CD ROM.
Page 38
POSIBLES PROBLEMAS
Sí usted tiene algún problema con este aparato, por favor léa la siguiente guía de posibles soluciones.
El reproductor no se enciende
Asegúrese que el reproductor esté cargado
por completo. Pruebe cargando el reproductor durante la noche (8 horas)
Reajuste el reproductor (Use un clip y con
suavidad pulse el botón de freajuste que se encuentra en la parte posterior del reproductor) vuelva a probar.
Los botones no funcionan
Asegúrese que el botón de bloqueo esté
desactivado
Reajuste el reproductor (Use un clip y con
suavidad pulse el botón de freajuste que se encuentra en la parte posterior del reproductor) vuelva a probar.
No se pueden transferir carpetas al reproductor
Asegúrese que el ordenador esté funcionando
con un sistema compatible
Si se está usando un cable de conexión USB,
asegúrese que esté bien conectado al repro­ductor y al PC, o intente usar otro cable USB.
Asegúrese que la memoria del reproductor no
esté llena
Page 39
POSIBLES PROBLEMAS
Asegúrese que el botón de bloqueo no esté
activado
No hay sonido durante la reproducción
Compruebe el nivel del sonido Asegúrese que los auriculares esten bien
conectados al reproductor
La calidad de sonido de la música es pobre
Intente reproducir la carpeta en el ordenador.
Si la calidad de sonido es pobre, intente
descargar otra vez la carpeta o codique usted
mismo la carpeta
Asegúrese que el radio de bits de la carpeta no
sea demasiado bajo. Cuanto más alto es el ra­dio de bits de una carpeta mejor será el sonido. El radio mínimo recomendado es de 128kbps para MP3s y 96kbps para WMAs.
Intente disminuir el volumen del reproductor Asegúrese que los auriculares esten bien
conectados al reproductor
El reproductor no reproduce mi carpeta musical
Asegúrese que la carpeta sea de un formato
compatible
Page 40
POSIBLES PROBLEMAS
La carpeta podría estar protegida contra copias
y usted no tiene autorización para reproducir esta carpeta, si usted piensa que eso es un er­ror, por favor contacte con el servicio de donde haya descargado la carpeta
Los caracteres del LCD distorsionan o algo está mal con la pantalla
Asegúrese que se ha ajustado el menu de
idioma correcto
Reajuste el reproductor (Use un clip y con
suavidad pulse el botón de freajuste que se encuentra en la parte posterior del reproductor) vuelva a probar.
El reproductor no funciona bien
Reajuste el reproductor (Use un clip y con
suavidad pulse el botón de freajuste que se encuentra en la parte posterior del reproductor) vuelva a probar.
Pag e 41
ESPECIFICACIONES
Tipo de Pantalla Pantalla TFT a todo color LCD @
320x240 de 2.4”
Memoria TK250 FM 4GB: 4GB Flash
TK250 FM 8GB: 8GB Flash TK250 FM 16GB: 16GB Flash
Formatos de Audio
MP3, WMA, OGG, APE
compatibles
Formatos de Vídeo
AVI, WMV, RMVB, FLV
compatibles
Formatos de Fotos
JPG, BMP, GIF
compatibles
Información de Letra de
ID3, Windows Media
Canciones compatible
Radio de Frecuencia FM 87.5 - 108.0MHz
PC Interfaz USB 2.0 (MSC)
Plug and Play (Enchu­far y usar) compatible
Windows 2000/XP/Vista Macintosh OS X
Salida de Audio Auriculares estéreo 3.5mm
Suministro de Energía Batería recargable Lithium-Polymer
Cargador USB
Duración del tiempo
Música: 8 horas*
de Reproducción
Dimensiones de la
2.1” x 3.81” x 0.41” (WHD)
Unidad
Tanto las espec icaciones como el ma nual están su jetos a modi ca­ciones s in notic ación previa.
Page 42
ESPECIFICACIONES
•La dur ación del tiempo de reproducción e s un valor esti mado
basado en l a reproduc ción de un M P3 codic ado a 128 kbps. La
duración del tiemp o de reprodu cción pued e variar en fun ción del
método de codica ción utilizado o de otros f actores.
Page 43
For more information please check our website
www.mpmaneurope.com
Loading...