Unité de la tour d'enceinte Plaque de base de la tour et vis pour attacher l'unité Câble audio 3,5mm-RCA Manueld'instruction Télécommande
Cordon d'alimentation
14
15
16
17
19
20
20
21
22
23
REMARQUE : Cette unité est conçue pour entrer
en mode veille après environ 15 minutes d'inactivité
(environ). Appuyez sur la touche STANDBY pour
réveiller l'unité.
13
Instruction de sécurité
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité
élémentaires doivent systématiquement être suivies.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d'expérience et de connaissance. Elles doivent être surveillées et
formées concernant l'usage de l'équipement par une personne responsable
de leur sécurité.
Assurez-vous que l'équipement n'est pas trop proche d'appareils émettant de
la chaleur ou placé à la lumière directe du soleil.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle
du réseau local avant de connecter l'équipement sur l'alimentation secteur.
Ne laissez pas l'équipement sans surveillance lorsqu'il est connecté à
l'alimentation
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation après que l'équipement
ait été utilisé, avant son nettoyage et pendant les réparations.
Une surveillance proche est nécessaire lorsque cet équipement est utilisé en
présence d'enfants.
Ne laissez jamais l'équipement à la portée des enfants.
Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que
par du personnel qualifié. Des réparation incorrectes peuvent placer
l'utilisateur et/ou l'équipement dans des situations de risque.
Cet équipement est conçu pour une utilisation domestique uniquement et ne
doit pas être utilisé pour des fins commerciales ou industrielles.
Ne faites pas fonctionner un appareil avec un cordon ou une prise
endommagée ou après un dysfonctionnement, une chute ou un dégât
quelconque de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
Cet équipement doit être placé sur une surface stable et résistante à la
chaleur.
Ne poussez pas les objets dans les ouvertures car cela créerait un risque de
dégâts sur l'équipement et/ou d'électrochoc.
N'utilisez pas ce produit dans des conditions humides ou par mauvais temps.
Ce produit n'est pas un jouet.
Ne jouez pas de musique à volume excessif, particulièrement à proximité
d'enfants.
14
Description des éléments
Panneau supérieurl
Volume+
1.
2. Retour rapide
3. Volume-
4. Veille
5. Mode
6. Avance rapide
Précédent
7. /suivant
8. Éjecter (ouvrir ou
fermerletiroirdudisque)
9. Lecture/Pause
Avant
Écran d'affichage
1.
Capteur infrarouge
2.
3. Indicateur
4. Tiroirdedisque
5. Port USB pour la lecture MP3
6. Port USB pour le chargement
7. Haut-parleurs
1
2
3
4
5
1
USB
5
6
VOL+
6
VOL-
2
3
4
5V1A FOR
CHARGE
7
7
8
9
Panneau arrière
1. AntenneFM
2. Prise d'entrée auxiliaire 3,5 mm
3. Prise D/L RCA
4. Entrée d'alimentation
5. Interrupteur d'alimentation
FM
1
2
3
AUX IN
AUX
4
5
15
Télécommande
1. Veille
2. USB
3. CD
4. Programme
5. AUX 1
6. Effacer
7. AUX 2
8. Sauvegarder
9. Recherche
10. Pause
11. Suivant
12. Retour rapide
13. Précédent
14. EQ
15. Caisson de
graves+/-
16. Nombre
17. Éjecter
18. FM
19. Bluetooth
20. Répéter
21. Aléatoire
23. Réinitialisation
24. MO/ST
25. Stop
26. Lecture
27. Avance
rapide
28. Entrer
29. Muet
30. Aigües +/-
31. Volume+/-
32. T/F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SEARCH
10
11
12
13
14
15
16
22. Répéter A-B
Installation
Veuillez installer la machine comme ci-dessous (ne connectez pas pour
alimenter) :
La tour
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
16
Plaque de base
Vis de fixation
Fonctionnement
MODE VEILLE
Appuyez sur la touche STANDBY pour allumer l'unité, ou pour la passer
en mode veille.
CHOIX DU MODE
Appuyez sur la touche MODE pour passer sur l'un des modes suivants :
CD, USB, FM,Bluetooth ou AUX1/2. Appuyez sur la touche CD/USB/FM/BT
sur la télécommande pour choisir le mode CD, USB, FM ou Bluetooth,
appuyez sur la touche AUX1 ou AUX2 sur la télécommande pour choisir le
mode Aud-1 ou Aud-2.
REGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur les touches VOLUME + / - sur le panneau supérieur ou sur la
télécommande pour régler le volume.
COUPER LE SON
Appuyez sur la touche MUTE pour couper la sortie de son. Appuyez de
nouveau ou appuyez sur les touches VOLUME +/- pour réactiver le son.
SAUTER DES PISTES
Appuyez sur la touche PREVIOUS /NEXT sur le panneau supérieur ou
sur la télécommande pour sauter à la piste précédente ou suivante.
LECTURE/PAUSE
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE sur le panneau supérieur pour
mettre la lecture en pause, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Ou appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE sur la télécommande pour
terminer.
STOP
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
LECTURE pour commencer depuis le début.
ENTRÉE
Appuyez sur cette touche pour activer l'élément que vous avez sélectionné.
17
Fonctionnement
ACCÉLÉRER LA MUSIQUE
En mode USB ou CD, appuyez sur la touche / sur le panneau supérieur
ou sur la télécommande pour avancer ou reculer rapidement dans la piste.
Appuyez à plusieurs reprises pour reprendre la lecture normale.
RÉGLAGE DE TONALITÉ
Appuyez sur les touches SW+/- sur la télécommande pour régler le niveau
du caisson de grave.
Appuyez sur les touches TR+/- sur la télécommande pour régler le niveau
des aigües.
ALÉATOIRE
Appuyez sur la touche SHUFFLE sur la télécommande, les contenus du CD
seront lus une fois dans un ordre aléatoire, appuyez de nouveau pour annuler
le mode aléatoire.
PROGRAMME
En mode CD, appuyez sur la touche PROGRAM sur la télécommande pour
entrer dans le réglage de programme, « P : 0100 », utilisez les touches
numérique pour choisir la piste que vous souhaitez programmer, puis
appuyez sur la touche pour confirmer et commencer la lecture de musique
dans l'ordre programmé. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture normale.
MODE RÉPÉTER
Appuyez sur la touche REPEAT sur la télécommande pour répéter une seule
piste, appuyez de nouveau pour répéter toutes les pistes, appuyez une
troisième fois pour reprendre la lecture normale.
RÉPÉTER A-B
Appuyez sur la touche A-B une fois au début de la section (c.à d. : A), et
appuyez de nouveau à la fin de la section (c.à d. : B), le lecteur retournera
automatiquement sur A et lira pour répéter la section entre A et B. Appuyez
sur la touche A-B pour quitter.
18
Fonctionnement
EQ
Appuyez pour sélectionner un champs sonore spécifique.
RECHERCHE
En mode FM, appuyez sur la touche SEARCH pour rechercher toutes les
stations en commençant vers les fréquences basses vers les fréquences
hautes automatiquement.
MO/ST
En mode FM, appuyez sur la touche MO/ST pour choisir le mode sonore.
EFFACER
Appuyez sur la touche CLEAR pour annuler les données que vous avez
entrées.
T/F
En mode FM, appuyez sur la touche T/F, puis saisissez la fréquence de votre
choix dans la plage de fréquence 87.5-108MHz.
SAUVEGARDER
En mode FM, utilisez la touche SAVE pour enregistrer la fréquence actuelle
sur une position présélectionnée.
RÉINITIALISATION
En statut sans disque, appuyez sur la touche RESET pour revenir à la
configuration originale ou à la valeur par défaut.
Fonctionnement Bluetooth
1. Appuyez sur la touche MODE pour passer en mode Bluetooth.
2. L'appareil précédemment connecté se connectera à la tour d'enceinte
automatiquement à chaque fois que vous passerez en mode Bluetooth.
3. Allumez l'appareil Bluetooth (ex : téléphone) et entrez dans l'interface de
recherche Bluetooth.
4. Recherchez « T600CD » et couplez-le, entrez le mot de passe « 0000 » si
nécessaire. Alors, l'indicateur s'allumera en continu.
5. Si cela ne fonctionne toujours pas, réinitialisez le Bluetooth et suivez les
étapes de nouveau.
19
Fonctionnement USB
1. Allumez l'unité et insérez une clé USB (non fournie) dans le port USB, en
vous assurant que la clé est complètement insérée dans le sens correct.
2. AppuyezsurlatoucheMODE pourpasserenmodeUSB.
3. La tour lira la musique automatiquement depuis la clé USB.
4. La taille maximum de clé USB pouvant être connectée estde32GBmax.
5. LeformatcompatiblepourlalectureUSBestMP3.
5V1A FOR
USB
CHARGE
Fonctionnement d'entrée audio
Utilisez le câble audio 3,5mm - RCA (fourni) pour connecter l'unité avec le
lecteur de disque / lecteur MP3/ téléphone/ ordinateur ou un autre appareil
musical.
1. Connectez une extrémité du câble audio sur la prise d'entrée audio R/L
sur le panneau arrière de l'unité, puis connectez l'autre extrémité sur le
lecteur MP3.
2. Appuyez sur la touche MODE sur le panneau supérieur ou appuyez sur
la touche AUX 1/2 sur la télécommande pour passer en mode Aux (Aud-1
/Aud-2).
3. Appuyez sur la touche AUX 1 pour entrer dans le mode Aud-1 et
commencer la lecture de l'appareil connecté sur la prise RCA R/L.
4. Appuyez sur la touche AUX 2 pour entrer dans le mode Aud-2 et
commencer la lecture de l'appareil connecté sur la prise 3,5mm.
Lecteur de disque
Antenne FM
FM
AUX IN
Lecteur MP3
AUX
20
Fonctionnement FM
1. Réglez l'antenne FM pour obtenir la meilleure réception.
2. Appuyez sur la touche MO/ST pour activer le stéréo.
3. AppuyezsurlatoucheMODE pourpasserenmodeFM.
4. Appuyez sur la touche / pour passer à la station suivante ou
précédente.
5. Appuyez sur la touche / pour régler la fréquence 0.05MHz.
6. Tenez la touche / appuyée sur la télécommande pour sauter sur la
station la plus forte.
7. Appuyez sur la touche SEARCH sur la télécommande pour rechercher les
stations, appuyez de nouveau pour arrêter la recherche.
8. Sauvegarder des stations (60 stations) :
Appuyez sur les touches numériques pour choisir le numéro de
présélection, puis appuyez sur la touche T/F et saisissez la fréquence.
Pour finir, appuyez sur la touche SAVE pour sauvegarder la station.
Ex: pour enregistrer 107.5 MHz sur la présélection 36. Appuyez sur la
touche numérique 10+, 6 puis appuyez sur T/F et saisissez 1,7,5,0; pour
terminer appuyez sur la touche SAVE.
21
Résolution des problèmes
Avant d'amener l'unité pour réparation, veuillez vérifier dans le tableau
suivant lorsqu'un problème se présente. Consultez votre vendeur ou votre
centre d'assistance si le problème ne peut être résolu avec les informations
suivantes :
ProblèmeSolution
(Alimentation)
Le système ne s'allume
pas ou ne répond pas à la
Télécommande.
(Télécommande)
Pas de fonctionnement
ou portée réduite.
(Coupler l'appareil)
Le couplage ne
fonctionne pas.
Impossible de lire
correctement, la
musique est jouée par
intermittence.
- Assurez-vousquelaprised'alimentation CA est connectée sur la prise murale
correctement et qu'elle est bien alimentée.
- Si cela ne fonctionne pas, laissez l'unité
débranchée avant de demander des conseils.
- Vérifiez si l'enceinte est éteinte ou en mode
de recherche.
- Vérifiez s'il y a des récepteurs Bluetooth à
proximité de l'appareil Bluetooth. Éteignez-les pour éviter les perturbations. Essayez de coupler à nouveau.
- Vérifiez si la distance entre l'enceinte et votre
appareil Bluetooth est horsdeladistancedefonctionnement (10m).
- Vérifiez s'il y a des obstacles bloquant la
communication entre l'enceinte et l'appareil Bluetooth.
- Déplacez l'enceinte ou l'appareil Bluetooth
pour obtenir la meilleure réception possible.
Le son est distordu.
- Vérifiez le réglage du son sur votre
haut-parleur et sur votre appareil, et réglez le son à un niveau correct.
22
Spécifications
Alimentation
Température
Puissance sonore
Portée de la
Portée Bluetooth
Prise d'entrée
REMARQUE :
Du fait de l'amélioration continuelle de nos produits, la conception et les
spécifications de ce produit peuvent être légèrement différentes de celles
illustrées sur l'emballage.
Nous certifions par la présente que le T600CD est conforme à :
Directive du conseil 2004/108/EC (directive CEM):
Normes applicables :
EN55013:2013
EN55020:2007+A11:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2014
Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site Internet
www.mpmaneurope.com
23
La société MPMAN déclare que cet appareil est
conforme à la directive européenne 1999/5/CE dite
"R&TTE" (Radio And Terminal Telecommunication
Equipement)
Pour toute information, veuillez contacter:
JME SA
Service Technique
M. Michel
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
Belgique
Pour toutes questions:
MPMAN / JME SAService consommateur
M. Cavell
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
Belgique
12 décembre, 2014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.