Please read this manual carefully before operation.
2
PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK , DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK)
OF THE UNIT. REFER SERVICING ONLY TO QUALIFIED
SERVICE PERSON NEL.
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the
bottom of the unit. Retain this information for future
reference.
Model No. PDV777
Serial No.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and ser vicing instructions in the literature accompanyin
g the
appliance.
WARNING:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the
enclosure. Do not open the cabinet.
Handling the cords on this product will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer, and
birth defects or other reproductive harm. Wash hands af ter handling.
CAUTIO N:
This Digital Video Disc player employs a laser system. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to o
enclosure or defeat the safety interlock s. When open and the interlocks are defeated, visible laser radiation is present.
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot of outlet and fully inser t.
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation
exposure. DO NOT STAR E INTO THE BE AM.
NOTICE:
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents an
rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
FCC Notice:
d other intellectual property
pen the
FCC Statement:this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful inter ference, and(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radi ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and
receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit dif ferent from that to which the receiver is
connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC
rules.
3
PRECAUTIONS
Do not make any changes o r modifications to the equipment unless otherwise specified in
the manual. If such changes or modifications should be made, you could be requi red to stop
operation of the equipment.
For recycling or disposal information about this product, please
contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance:
www.eiae.org.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product 1.
is operated.
Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future refer-2.
ence.
Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be 3.
adhered to.
Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed.4.
Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners 5.
or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Attachments: Use only attachments recommended by the manufacturer. Use of other attach-6.
ments may be hazardous.
Water and Moisture: Do not use this product near water (e.g., near a bath tub, washbowl, 7.
kitchen sink, laundry tub, in wet basements, or near a swimming pool and the like).
Heat: The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat regis-8.
ters, stoves, or other products (including ampliers) that produce heat.
Accessories: Do not place this product on an unstable cart, stand, tri-9.
pod, bracket, or table. Use only with carts, stands, tripods, brackets,
or tables recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s
instructions and should use a mounting accessory recommended
by the manufacturer.
A product and cart combination should be moved with care. Quick 10.
stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product
and cart combination to overturn.
Ventilation: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation 11.
to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings
should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless
proper ventilation is provided or the manufacturer instructions have been adhered to.
Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indi-12.
cated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult
your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery
power or other sources, refer to the operating instructions.
Power Sources: 13. Do not connect the power plug to a power outlet other than that which is
indicated here and on the label as this may result in the risk of re or electric shock. Do not
handle the power plug with wet hands. Doing so may cause electric shock.
Power Lines: An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead 14.
power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines
or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep
from touching such power lines or circuits, as contact with them might be fatal.
Battery: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or 15.
equivalent type. Battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, re or the like.
12V Car Power Adaptor: 16. Disconnect this car power adaptor when not in use. Not for use in
24V vehicles.
Using the unit in a Vehicle 17. : On no account should this unit be used by the driver of a moving
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
motor vehicle, or left unsecured in the vehicle whilst driving. If this unit is being used by a
passenger in your vehicle, be sure that it is secured or held safely, and does not obstruct any
safety device (i.e. airbag, seat belt etc.) that is tted. All passengers should wear seat belts
when using this unit in a moving vehicle. If in doubt, please contact your vehicle manufacturer
for further advice. Using other car power adaptors could damage the unit.
Using 18. Headphones or Earphones: Hearing experts advise against the constant use of per-
sonal stereos played at high volume. Constant high volume use can lead to hearing loss.
If you experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical
advise.
Grounding or Polarization: This product may be equipped with a polarized alternating-current 19.
line plug that has one blade wider than the other. This plug will only t into the power outlet in
one direction. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet,
try reversing the direction of the plug. If the plug should still fail to t, contact an electrician to
replace the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
Power-Cord Protection: Power supply cords should be routed so that they are not likely to 20.
be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles, and at the point which they exit from the product.
Protective Attachment Plug: The product may be equipped with an attachment plug with 21.
overload protection. This is a safety feature. See the operating instructions for replacement
or directions to reset the protective device. If replacement of the plug is required, be sure the
service technician has used a replacement plug that has the same overload protection as the
original plug as specied by the manufacturer.
Outdoor Antenna Grounding: If an outside antenna is connected to the product, be sure the 22.
antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and
built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANS/NFPA 70 provides
information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, ground-
ing of the lead-in wire to an antenna-discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the
grounding electrode (see gure).
Lightning: For added protection for this product, unplug it from the wall outlet and disconnect 23.
the antenna or cable system during a lightning storm or when it is left unattended and unused
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
for long periods of time. This will prevent damage to the product due to lightning or power-line
surges.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note24.
that Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience 25.
receptacles as this can result in a risk of re or electric shock.
Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings 26.
as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a re or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may 27.
expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service
personnel.
Damage Requiring Service: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to 28.
qualied service personnel under the following conditions: a) when the power-supply or plug
is damaged; b) if liquid has been spilled or if objects have fallen into the product; c) if the
product has been exposed to rain or water; d) if the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating
instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualied technician to restore the product to its normal operation;
e) if the product has been dropped or damaged in any way; f) when the product exhibits a
distinct change in performance—this indicates a need for service.
Replacement Parts: When replacement parts are required, be sure that your service techni-29.
cian has used replacement parts specied by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock, or
other hazards.
Safety Check: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service tech-30.
nician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.
Wall or Ceiling Mounting: The product should be mounted to a wall or ceiling only as recom-31.
mended by the manufacturer.
Please make sure the following items are included in the package. If any items are missing, please
contact your local dealer.
12
Menu
Title
Main Unit
3
AC Adapter
Remote Control
4
DC Car Cord
5
AV Cable
10
ABOUT OPTICAL DISCS
Disc Requirements
This DVD player supports playback of the following discs.
Typ eDisc MarkContent TypeDisc SizeMax. Playback Time
133 min (SS-SL)
DVD-Video Discs
Audio + Video
(moving picture)
12 cm
242 min (SS-DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
Audio Compact Discs (CDs)
JPEG CDs--Still Picture12 cm--
This unit can play back CD-R and CD-RW discs that contain JPEG picture les. Discs not listed
above are not supported by this unit (eg, PC CD-ROM, CD-Extra, CD-G, CD-I, etc.)
Disc Care and Maintenance
Optical discs (DVDs, CDs) contain high-density compressed data and need proper handling.
Handling a Disc
Hold a DVD/CD by its edges. Avoid touch-•
ing the recorded side of the disc. To remove
a DVD/CD from its storage case, press down
on the center retention mechanism of the case
and lift the disc out.
Do not subject discs to prolonged exposure to direct sunlight, high humidity, or high tem-•
peratures.
Do not bend or press discs. •
To reduce the risk of scratches, always put discs back in their case after use. Store discs •
vertically in a cabinet.
Do not place stickers or labels on either side of a disc.•
Cleaning a Disc
Use a dry, soft cloth to wipe off any ngerprints and dusts from the playing surface of the disc.
Wipe in a straight line radially from the center to the outside edge of the disc. Small dust particles
and light stains will not affect playback quality.
Never use chemicals such as record sprays, anti-static sprays, benzene, or thinners to clean •
a disc. Doing so will damage the surface of the disc permanently.
Audio12 cm74 min
11
LOCATION OF CONTROLS
Open Button
Front View
Direction / Enter buttons
Press the direction buttons to select an item and
press the Enter button to conrm.
Fast Forward /Reverse
Press the Next button to skip forward one track.
Press the Previous button to skip back one track.
Press and hold the NEXT / PREVIOUS button
to fast forward/reverse during video / audio playback.
Play/Pause button
To start/pause playback of a loaded disc.
Stop
Press once to prestop the playback, press twice
to stop completely.
Setup
To access the setup menu which various features
of the player can be adjusted in.
LCD Mode/USB
Briey press this button to display the LCD •
menu.
Brightness
Contrast
Color
Mode : 16:9
Reset
0
0
0
7″ TFT LCD
Speaker
Enter Button
Direction Buttons
Next (Right) Button
Previous (Left) Button
Play/Pause Button
Stop Button
Setup Button
LCDMode/USB Button
Power on IndicatorRemote SensorCharging Indicator
Press up/down direction button to highlight 1.
item and then make adjustment by left/right
direction button.
Press up/down direction button to select Mode 2.
and then press the Enter button to toggle the
screen dimension between 16:9 and 4:3.
Select RESET and press ENTER to return the 3.
settings of brightness, contrast and color to
their factory default settings.
To access the USB mode•, insert a USB ash
drive into the USB port. In stop mode or with
no disc loaded, press and hold LCD Mode/
USB button for a short while to display the
Disc/USB menu, you can access a DVD/USB
using this menu.
Power on Indicator
Remote Sensor
Charging Indicator
Lights red when charging the battery.•
Goes off when the battery is fully charged.•
12
LOCATION OF CONTROLS
DC 9V in Jack
USB Port
Power Switch
Video Jack
Audio Jack
Headphone Jack
Volume Dial
Ventilation Slots
Right View
DC 9V IN Jack
To connect to the AC Adapter / DC 9V Car adapter for power supply.
USB Port
For use with USB ash drives.
Power Switch
To turn on/off the unit.
Video Jack
To connect to an external TV screen by the AV cable.
Audio Jack
To connect to an external speaker system by the AV cable.
Headphone Jack
Volume Dial
To Adjust the Volume Level.
Bottom View
Ventilation Slots
Battery compartment
Battery Compar tment
13
Remote Control
LOCATION OF CONTROLS
Display/Setup
Power
Direction Buttons
Previous
Enter
Fast Reverse
Play/Pause
Numeric Buttons
LCD Mode/USB
Menu
Title
Zoom
Subtitle
Next
Repeat A-B
Fast Forward
Repeat All
Menu
Audio
Angle
Title
14
CONNECTIONS
Audio and Video Connections
Refer to the owner’s manual of the external device as well.1.
Before connecting the power source, 2. ensure that all the connections are properly done.
USB Connection
Insert the USB into the USB port on the left panel of the main unit. 1. With no disc loaded or in stop mode,
press and hold the LCD MODE/USB button to enter source mode. Press the Up/Down direction button to
select USB and then press ENTER to access.
It takes a short while for the unit’s reading data. After the device is detected, the screen will display the 2.
working menu, press the direction buttons to select the desired le from the menu and press Play/Pause to
start playback.
Headphone Connection
Be sure that your unit is at low volume level before connecting the headphones. Increase the volume gradually
for your comfortable listening.
CAUTION:
Hearing experts advise against the constant use of per-
sonal stereos played at high volume. Constant high volume use can lead to hearing loss. If you experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek
medical advise.
To Headphone Jack
15
Power Connections
Connecting to the wall outlet•
Caution:
Do not connect the power plug to a •
power outlet other than that which
is indicated here and on the label
as this may result in the risk of re
or electric shock.
Do not handle the power plug with •
wet hands. Doing so may cause
electric shock.
Only use AC adapters of the type •
specied here. Failure to do so may
case a re or damage the player.
Using the car plug•
CONNECTIONS
To DC 9V in Jack
AC adapter :
This AC adap ter operate s on
100-24 0V~~50/60Hz 0.3A MA X
DC OUT: 9V
DC curre nt: 1.0A MAX
To DC 9V in
To the cigarette
lighter socket.
Disconnect this car power adaptor when not in use. Not for use in 24V vehicles.
Using the Built- in battery
The unit has a built-in rechargeable battery (lithium-polymer). Charge the built-in battery before using it for the
rst time. It takes about 4 hours to fully charge the battery.
Make sure that the power switch is set to the Off position before charging.•
To charge the built-in battery, just connect the AC adapter to the player and a specied wall outlet. See •
above. (The Battery Charge indicator will light red while it is charging; it will go off when the battery is
fully charged.)
The built-in rechargeable battery can be used for approximately 300 charge-cycles without any notice -•
able change in performance.
When the built-in battery power is low, the low battery icon will ash on the upper right corner of the •
screen for a while, and then the player will turn itself off automatically.
Note:
Use the specied charger. •
Never dispose of in re or heat up. •
Do not use in high temperature or near heat sources. •
Do not open the cover. •
Refer servicing only to qualied service personnel. •
To get the longest service life of the built-in battery, charge at indoor-temperature.•
16
GETTING STARTED
Using the Remote Control
To load a battery in the remote:
Pull in the direction of the arrow.1.
Slide the compartment out.2. Place the battery in the compartment with the positive side ( + ) facing up.3.
Push the compartment in to close.4.
Point the remote at the remote sensor of the photo frame at a distance of no more than 15″ •
and at an angle no greater than 60 degrees.
Batteries will last for about one year under typical usage. •
Replace the batteries if the remote is no longer working.•
Do not spill water on the remote control.•
Do not use the remote control for other equipment at the same time.•
Remove the batteries if the remote control will not be in use for an extended period of time.•
See Power Connections section.
.
17
BASIC OPERATIONS
Prepare the connections and power supply.
1.
Load a disc.
2.
Press the Open button to open the disc compartment lid. Load a disc with the label-side facing up. Close
the lid manually. If a single-sided disc is loaded upside-down, the player will display “BAD DISC”.
3.
Start playback.
Press Play/Pause button to start playback (some discs may start playing automatically).
Play/Pause/Stop
to play the disc for the rst time.
Press •
during playback to pause. Press again to resume playback.
Press •
during playback to stop the disc (“Pre-Stop”). Press to resume playback.
Press •
when the disc is “Pre-Stopped” to stop playback completely. (When is pressed, the
Press •
disc will start playing from the beginning.)
Next/Previous (Skip)
Forward/Reverse (Search)
Press
Slow
To slow-forward/reverse through the disc, press the DOWN/UP direction button.
to skip for ward one track (DVD, CD, MP3, etc).
Press •
to skip back one track (DVD, CD, MP3, etc).
Press •
/ to fast-forward / reverse through the disc.
Each successive press of • / will change the rate of fast-forward / reverse playback.
Each successive press of DOWN/UP direction button will change the rate of slow-motion •
playback.
Press • to resume normal playback.
18
BASIC OPERATIONS
Adjusting the Volume
Turn the Volume Control dial to adjust the volume level up or down.•
Disc Error Messages
The following messages will be displayed on-screen if there is a problem with the format of the loaded disc.
WRONG REGIONAL DISC. •The region code of the disc does not match the player’s region code (Region
1).
WRONG PASSWORD. •The parental rating level of the disc is higher than the parental rating level setting
of the player. The player will not play the disc.
BAD DISC. T•he player is equipped with automatic disc quality detection software. If the player detects
a disc that is damaged or has a format problem, it may play the disc at a lower quality or stop play completely, depending on how damaged the disc is.
Note:
DVD disc production quality may vary; some discs may deviate from the industr y standard.
Some incorrectly-formatted discs may still play, however, the playback and operational quality of the disc may
be substandard.
Power Management
If the player will not be in use for a long period of time, set the Power Switch to the OFF position and unplug
the player.
19
FUNCTION BUTTONS
Display/Setup
Press the DISPLAY button once to show playback information.•
Press it twice to enter the player’s setup menu. Enter the Setup menu to adjust the player’s •
internal settings, please see the SETUP section for more details.
Zoom
Press ZOOM to change the magnication level of the picture.
During DVD playback, each successive press of ZOOM will change the level of magnication •
to:
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Off.
In picture mode, each successive press of ZOOM will change the level of magnication to: •
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Off.
When the magnication level is greater than Normal/100%, use the direction keys to pan around
the magnied picture.
Note: The picture quality will decrease as the zoom level increases.
Multi-Subtitle / Audio / Angle
During playback of a DVD that has been mastered with subtitles, press SUBTITLE to view the •
available subtitle tracks. (A DVD may have up to 32 selectable subtitles.)
During playback of a DVD that has been mastered with alternate language/audio tracks, press •
AUDIO to hear the alternate tracks. (A DVD may have up to 8 selectable audio tracks.)
During playback of a DVD that has been mastered with multiple angles, press ANGLE to view •
the available alternate camera angles. (A DVD may have up to 9 selectable angles.)
Menu
Title
Menu / Title
Press the MENU button during DVD playback to return to the DVD’s Main menu.
Press the TITLE button during DVD playback to return to the DVD’s Title menu.
Repeat A-B Mode
To repeat playback of a specic section of a disc (loop):
Press A-B to set the desired start point (“A”) of the section to be repeated.1.
Press A-B again to set the desired end point (“B” )of the section to be repeated.2.
The section “A-B” will now play repeatedly as a loop. Press A-B again to resume normal 3.
playback.
Repeat Playback of Chapter/Title/ALL of a Disc
Press REPEAT to change the repeat mode of the player. Each successive press of REPEAT will
change the mode as follows:
Repeat Chapter
Repeat Title Repeat Disc Repeat Off
20
FUNCTION BUTTONS
LCD Menu
Briey press this button to display the LCD menu.
Brightness
Contrast
Color
0
0
0
Mode : 16:9
Reset
Press up/down direction button to highlight item and then make adjustment by left/right direc-1.
tion button.
Press up/down direction button to select Mode and then press the Enter button to toggle the 2.
screen dimension between 16:9 and 4:3.
Select RESET and press ENTER to return the settings of 3. brightness, contrast and color to
their factory default settings.
To access the USB mode: insert a USB ash drive into the USB port. With no disc loaded or in
stop mode, press and hold this button for a short while to display the source mode, you can access
a DVD/USB using this menu. See USB Connection section.
21
Language
SETUP
Various features of the player can be adjusted in the SETUP menu.
1. Press twice to enter the player’s setup menu.
2. Press the direction buttons to select the desired item.
3. Press ENTER to conrm.
English
English
English
English
Video
View ModeSets the view mode of DVD.Auto Fit
22
Rating
Misc
Channel Output
Parental Control
Set Password
SETUP
Sets the maturity rating level of the player.
The player will not play any discs rated
higher than this setting.
This setting is password protected (the
default password is: 8888).
Change the Parental Ctrl password. Enter the old password, and
then the new password.
DO NOT FORGET THE PASSWORD; this password cannot
be reset.
Levels 1 to 8.
(8: ADULT is default)
Use Default
Settings
Screen saver
Resets all settings to their factory default
state. This will not reset the Parental Control
password.
The screen saver prevents burn-in damage
to the player’s screen.
Read
On
23
SPECIFICATIONS
1
6W
/PAL
192 x165 x41mm
680g
Specications and manual are subject to change without prior notice.
24
TROUBLESHOOTING
There is no power to the device.
Ensure that the Power Switch on the main unit is physically set to the ON position.•
Ensure that the AC adapter cord is securely connected to the player and the proper wall outlet.•
The device will not play the disc.
Ensure that a supported disc is loaded in the player label-side up.•
Ensure that the disc’s rating level does not exceed the player’s parental rating level.•
Ensure that the disc is not damaged or too dirty. •
Clean the disc or try another disc.Moisture may have condensed inside the player. Remove the disc and •
leave the player on for 1-2 hours and then try again.
There is no picture.
Ensure that the TV set has been powered on and is set to the correct AV mode. •
Ensure that the connections between the player and the TV are secure and correct.•
Check if the connection cables are damaged.•
The picture is noisy or distorted.
The disc may be damaged or dirty. Clean the disc or try another one.•
Reset your TV’s color system.•
Ensure that the player is connected directly to the TV (and not through a VCR, cable box, satellite re-•
ceiver, etc.)
The picture is not full-screen.
Change the aspect ratio setting of your player from the Setup menu.•
Select a different aspect ratio option from the DVD disc menu.•
There is no sound or distor ted sound.
Ensure that the TV and amplier have been turned on and properly set up.•
Ensure that the TV and amplier connections are secure and correct.•
Try a different Audio track of the DVD by pressing AUDIO.•
Ensure that the MUTE function of the TV, Amplier, or Player is not engaged.•
The remote control doesn’t work.
Ensure that the Power Switch has been physically set to the ON position.•
Ensure that there are no obstacles between the remote and the player.•
Point the remote at the remote sensor on the main unit.•
Ensure that the batteries in the remote retain a charge and have been installed correctly.•
Try replacing the remote’s batteries.•
Cannot turn the player on using battery power
To activate the battery power: • Turn off the player and then charge the battery by the AC adapter for about
10 seconds.
See • Using the Built- in battery section on Page 15.
25
TROUBLESHOOTING
For more information please visit our website
www.mpmaneurope.com
Lecteur DVD/CD/MP3 portable à écran large TFT 7’’
PDV777
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce livret avant de mettre en
fonctionnement.
2
PRECAUTIONS
ATTEN TION
RISQU E DE CHOC
ELECTRIQUE. N E PAS OUVRI R.
MISE EN GARDE : POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES. NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE)
DE L’APPAREIL. FAITES APPEL À UN TECHNICIEN
SPECIALISE POUR LE DEPANNAGE
A l’usage du client :
Inscrivez ci-dessous le numéro de série qui est situé
sous l’appareil. Gardez ces informations comme
références futures.
Modèle No. PDV777
No. De série
L’éclair avec la pointe en forme de flèche, à l’intérieur d’un triangle est un signal
d’avertissement pour vous signaler un « voltage dangereux » non isolé à l’intérieur du
boîtier de ce produit, qui peut être d’une amplitude suffisante pour représenter un risque
de choc électrique dangereux pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est un signal d’avertissement vous signalant
qu’il y a d’importa
ntes instructions pour l’utilisation et l’entretien (la réparation) dans le livret
accompagnant ce produit.
MISE EN GARD E :
Pour reduire le risque d’incendie et de choc electrique, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a l’humidite.Haut voltage
dangereux à l’intérieur du boîtier. Ne pas ouvrir le boîtier.
Manipuler les cordons de ce produit vous expose au plomb, un produit chimique connu dans l’Etat de Californie pour être la
cause de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres problème
cordons.
ATTENT ION :
Ce lecteur de DVD utilise un système laser. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, ne pas essayer d’ouvrir le boîtier
ou de forcer le système d’emboîtage de sécurité. Si vous ouvrez et que le système d’ouverture et de verrouillage est forcé, des
radiations laser visibles sont présentes.
L’utilisation des commandes ou les réglages ou les procédures autres que ceux mentionnés ici peuvent entraîne
dangereuse aux radiations. NE PAS FIXER LE RAYON.
Note :
Ce produit comporte une technologie protégée par copyright qui est protégée par un brevet américain et autres droits
intellec tuels. L’utilisation de cette technologie sous copyright doit être approuvée par Macrovision, et est seulement destinée à
un visionnage privé et autre visionnage restreint sauf autorisation de Macrovision. Il est interdit de changer la mécanique ou de
la démonter.
Réglementation FCC:
s de fertilité. Lavez-vous les mains après avoir manipuler les
r une exposition
Cet appareil se conforme au paragraphe 15 de la règlementation FCC. Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences gênantes, et(2)Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Note: Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites des appareils digitaux de Classe
B. Conformément à la règlementation FCC, paragraphe 15. Ces limites ont été établies pour assurer
une protection raisonnable contre des interférences gênantes dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour la communication
radio. Cependant, il n’existe aucu
ne garantie que des interférences sur viennent dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences gênantes à la réception de la radio et de la
télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant l’appareil et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à
essayer de remédier aux interférences en suivant une ou plus des conseils suivants :
- Réorientez et déplacez l’antenne de réception.- Augmentez la séparation e
ntre l’appareil et le
récepteur.- Branchez l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui où le récepteur est branché.Demandez conseil au revendeur ou à un technicien spécialisé radio/TV pour vous aider.
Vous devez utiliser un câble blindé pour vous conformer au sous paragraphe B du paragraphe 15
concernant les limites de la classe B de la règlementation FCC.
3
PRECAUTIONS
Ne faites aucun changement ou aucune modication sur cet équipement aut res que ceux
indiqués dans ce livret. Si vous effectuez des changements ou des modications, on peut
vous demander d’arrêter de faire fonctionner cet appareil.
Ce lecteur possède une technolog ie
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les symboles Dolby
et le doubl e D sont les mar ques dépo sées de Dolby Laborat ories.
Travaux condentiels non publiés.
Dolby Lab oratori es. Tous droits réservés.
Concernant les informations sur le recyclage ou la mise au rebut de
ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou l’Alliance des
industries électroniques : www.eiae.org.
intégrée protégeant les copyrights,
qui empêche la copie d’un dis que
DVD sur un tou t autre média .
Si un appareil enregistreur est branché
au lecteur, l’image de sortie vidéo sera
distordu e pendant l’enregist rement.
4
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
Veuillez lire ces instructions: Toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement 1.
doivent être lues avant de faire fonctionner ce produit.
Gardez ces instructions: Les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement doivent 2.
être conservées comme référence ultérieure.
Faites attention à tous les avertissements: Toutes les mises en garde et toutes les instructions 3.
de fonctionnement doivent être suivies.
Suivez les instructions:Toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation doivent être 4.
suivies.
Nettoyage : Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de 5.
nettoyant liquide ou d’aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Accessoires : N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant. L’utilisation 6.
d’autres accessoires peut présenter un risque.
Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près de l’eau, comme par exemple une baignoire, 7.
un bac de lavage, un évier ou un bac de lessive, dans un endroit mouillé ou à proximité d’une
piscine ou similaire.
Chaleur : L’appareil doit être placé loin de sources de chaleur comme les 8.
radiateurs, les diffuseurs de chaleur, les fours ou tout autre produit (y
compris les amplicateurs) qui dégage de la chaleur.
Accessoires : Ne pas mettre ce produit sur un chariot instable, un 9.
plateau, un trépied, une console de support ou une table. N’utilisez
cet appareil qu’avec un chariot, un plateau, un trépied ou une
table recommandés par le fabricant ou vendu avec le produit.
Tout montage de ce produit doit suivre les instructions du fabricant
et n’utilisez que des accessoires de montage recommandés par le
fabricant.
Le produit sur un chariot doit être déplacé avec précautions. Des arrêts brusques, une 10.
pression excessive et un sol accidenté peuvent entraîner la chute du produit et du chariot.
Ventilation : Les fentes et les ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation an 11.
d’assurer un fonctionnement sûr de l’appareil et pour l’empêcher de chauffer. Ces ouvertures
ne doivent pas être obstruées ou bouchées. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées
en plaçant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou d’autres surfaces similaires. Ce produit ne
doit pas être installé dans une installation intégrée comme une bibliothèque ou des étagères,
à moins qu’une ventilation adéquate ne soit possible ou si les instructions du fabricant du
produit vidéo aient été suivies.
Alimentation : Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le type d’alimentation indiqué sur 12.
l’étiquette mentionnant les caractéristiques nominales. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation dans la maison, contactez le revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
Pour les produits fonctionnant à piles ou grâce à d’autres sources, veuillez vous reporter aux
instructions de fonctionnement.
Alimentation : Ne pas brancher la prise de courant sur une prise électrique autre que celle 13.
indiquée ici ou sur l’étiquette car cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou de choc
électrique. Ne pas manipuler la prise de courant avec les mains mouillées. Cela risque de
causer un choc électrique.
Lignes de courant : Le système d’antenne ne doit pas être installé à proximité des lignes 14.
électriques aériennes ou autre éclairage électrique ou circuits électriques, ou dans un endort
où il pourrait tomber sur ces lignes électriques ou ces circuits. Quand vous installez un
système d’antenne externe, vous devez faire très attention de ne pas toucher ces lignes
5
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
électriques ou ces circuits, car le contact pourrait être fatal.
Pile : Il existe un risque d’explosion si la pile est mal changée. Changez uniquement avec des 15.
piles identiques ou équivalentes. Le jeu de piles ou les piles installées ne doivent pas être
exposées à une température excessive comme à la chaleur du soleil, un feu ou autre.
Adaptateur de voiture 12V : Débranchez l’adaptateur de voiture quand vous ne l’utilisez pas. 16.
Ne doit pas être utilisé dans des véhicules 24V.
Utiliser l’appareil à bord d’un véhicule : En aucun cas cet appareil doit être utilisé par le 17.
chauffeur d’un véhicule en mouvement, ou laissé sans sécurité dans le véhicule pendant la
conduite. Si cet appareil est utilisé par un passager de votre véhicule, assure-vous qu’il est
bien xé et maintenu en toute sécurité, et qu’il ne gène aucun accessoire de sécurité (comme
un airbag ou une ceinture de sécurité par exemple) qui est installé. Tous les passagers
doivent mettre leur ceinture de sécurité quand ils utilisent cet appareil à bord d’un véhicule en
mouvement. Si vous avez un doute, veuillez contacter le fabricant de votre véhicule pour plus
de conseils. L’utilisation d’autre adaptateur de voiture pourrait endommager l’appareil.
Utiliser un casque ou des écouteurs : Les spécialistes de l’audition mettent en garde contre 18.
une utilisation constante d’écouteurs stéréo à fort volume. Une utilisation constante à fort
volume peut entraîner une perte de l’audition. Si vous avez des sifements dans les oreilles
ou si vous entendez moins bien, arrêtez l’utilisation et demandez conseil à un médecin.
Prise de terre et polarisation : Ce produit est équipé d’une ligne de courant alternative 19.
polarisée, qui a une che plus large que l’autre. Cette prise ne rentre dans la prise
d’alimentation que dans un sens. Ceci est une mesure de sécurité. Si vous n’arrivez pas à
enfoncer la prise complètement dans l’alimentation, essayez de changer le sens de la prise.
Si la prise ne rentre toujours pas, contactez un électricien pour changer votre prise de sortie
obsolète. Ne pas démonter les sécurités de la prise polarisée.
Protection du cordon d’alimentation : Les cordons d’alimentation doivent être installés de 20.
manière à éviter qu’ils ne soient piétinés ou pincés par des objets placés au dessus ou
contre, en faisant tout particulièrement attention aux prises, aux réceptacles et à l’endroit ou
les ls sortent de l’appareil.
Fil d’entrée de l’antenne
Collier de mise à la terre
Equipement de service électrique
Unité de débit de l’antenne (NEC Section 810-20)
Conducteurs de terre (NEC Section 810-21)
Colliers de mise à la terre
Système de conducteur de terre du service d’alimentation électrique
Prise accessoire de protection : Ce produit est équipé d’une prise accessoire qui possède
une protection contre la surtension. C’est une mesure de sécurité. Reportez-vous au livret
pour le changement ou le réglage de cet appareil de protection. Si vous devez changer la
prise, vériez que le technicien de maintenance utilise une prise de rechange conseillée par
(NEC Art 250, Part H)
6
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
le fabricant, et qui a la même protection de surtension que la prise originale.
Antenne extérieure : Si une antenne extérieure est branché sur l’appareil, assurez-vous 21.
que l’antenne a une prise à la terre an d’assurer une protection contre la surtension et
l’électricité statique de l’installation. L’article 810 du Code National pour l’Electricité, l’ANS/
NFPA no 70 fournit des informations sur le respect d’une bonne prise de terre des pylônes
et des structures de maintien, sur le l de terre du l d’antenne à l’appareil de décharge, sur
la taille des conducteurs à la terre, sur l’emplacement de l’appareil antenne décharge, sur le
branchement aux électrodes de terre, et ce qui est nécessaire pour les électrodes de terre.
(Voir schéma)
Foudre : Pour une meilleure protection de cet appareil, débranchez-le de la prise mural et 22.
débranchez l’antenne ou le système de câble pendant un orage ou si vous ne l’utilisez pas
pendant un certain temps. Cela permet d’éviter d’endommager votre appareil à cause de la
foudre ou de changements de tension.
Si vous devez vous débarrassez de ce produit, veuillez noter que les déchets de produits 23.
électriques ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères. Veuillez recycler quand ce
service est disponible. Vériez auprès des autorités locales ou du revendeur pour des conseils
de recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Surcharge : Ne pas surcharger les prises de sorties murales, les rallonges ou les installations 24.
incorporées car cela pourrait représenter un risque d’incendie ou de choc électrique.
Intrusion d’objet ou de liquide : Ne jamais introduire d’objet quel qu’il soit à l’intérieur de 25.
ce produit par les ouvertures car il pourrait toucher un point de voltage dangereux ou des
pièces, ce qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais verser de
liquide quel qu’il soit sur le produit.
Révision : N’essayez pas de réviser ce produit par vous-même, car ouvrir et enlever le 26.
couvercle vous exposerait à un voltage dangereux ou à d’autres risques. Faites effectuer
toutes les révisions par un technicien qualié.
Les conditions nécessitant une réparation : Débranchez l’appareil de la prise de sortie 27.
murale, et faites faire les réparations par un technicien qualié selon les conditions suivantes
:a) Si le l d’alimentation ou la prise sont endommagés.b) Si un liquide a été renversé, ou
si un objet est tombé à l’intérieur du produit.c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité.d) Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions du
livret. Ne régler que les commandes qui sont dans les instructions de fonctionnement. Un
réglage malvenu d’autres commandes pourrait entraîner des dommages qui nécessiteront
un travail de réparation long par un technicien qualié an de faire fonctionner le produit
normalement.e) Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière ou d’une autre.f)
Si l’appareil montre des changements distincts dans ses performances, cela indique qu’il a
besoin d’une révision.
Changement des pièces : Si vous avez besoin de changer des pièces, assurez-vous que 28.
le technicien utilise des pièces détachées recommandées par le fabricant, ou des pièces
ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces détachées
non recommandées peut entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou tout autre
danger.
Contrôle de sécurité : Une fois les travaux de réparations terminés, demandez au technicien 29.
de réaliser un contrôle de sécurité pour vérier que l’appareil est en parfait état de marche.
Montage au mur ou au plafond : Cet appareil ne peut être monté au mur ou au plafond qu’en 30.
Veuillez vérier que les pièces suivantes sont bien comprises dans le carton d’emballage. Si une
pièce manquait, contactez votre revendeur.
12
Menu
Title
Appareil principal
3
Adaptateur AC
Télécommande X1
4
Adaptateur de voiture
5
Cordon AV
10
A PROPOS DES DISQUES OPTIQUES
Disques compatibles
Le lecteur DVD peut passer les disques suivants.
Typ e
Disques vidéo DVD
Disques compacts audio
CD
CD JPEG--Photo 12 cm--
Marque du
disque
Contenu
Audio +Vidéo
(lm)
Audio12 cm74 min
Taille du
disque
12 cm
Temps d’écoute
maximal
133 min (SS-SL)
242 min (SS-DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
Cet appareil peut lire les CD-R et les CD-RW qui contiennent des dossiers photo JPEG. Vous
ne pouvez pas passer de disques autres que ceux listés ci-dessus. (Les CD-ROM pour PC, CD
Extra, CD-G et CD-I, etc.)
Entretien des disques et maintenance
Les disques optiques (DVD, CD) contiennent des données compressées de haute densité qui
nécessitent une manipulation adéquate.
Manipuler un disque
Prenez le DVD/CD par les bords. Evitez de •
toucher la surface enregistrée du disque. Pour
enlever un DVD/CD de son boîtier, appuyez au centre sur le mécanisme de rétention du
boîtier et soulevez le disque.
Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, ou à de hautes •
températures.
Ne pas plier ou presser le disque. •
Pour réduire les risques d’éraures, remettez toujours le disque dans son boîtier après •
utilisation. Rangez les disques verticalement dans un meuble.
Ne pas mettre d’autocollant ou d’étiquette sur l’une ou l’autre des faces du disque.•
Nettoyer un disque
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les empreintes de doigt et la poussière de la surface
enregistrée du disque. Essuyez en ligne droite, du centre vers le bord du disque. Les petites
particules de poussière ou les taches de lumière n’affectent pas la qualité de la lecture.
Ne pas appliquer de diluant, de solvant chimique à base d’alcool, de spray anti-statique ou •
de benzène pour le nettoyer. Cela endommagerait dénitivement la surface du disque.
11
LOCALISATION DES COMMANDES
Touche d’ouverture
Voyant de charge
Vue de la façade
Touches de direction/Enter
Appuyez sur les touches de direction pour
sélectionner un choix et appuyez sur la touche
Enter pour conrmer.
Avance rapide/retour rapide
Appuyez sur la touche Next pour avancer d’un
morceau.
Appuyez sur la touche Previous pour revenir en
arrière d ‘un morceau.
Appuyez et maintenez NEXT/PREVIOUS pour
faire une avance/retour rapide pendant la lecture
vidéo / audio.
Touche Play/Pause
Pour démarrer/faire un pause dans la lecture du
disque chargé.
Stop
Appuyez une fois pour faire un préstop dans
la lecture, appuyez deux fois pour arrêter
complètement.
Setup
Pour accéder au menu réglage dans lequel vous
pouvez régler différentes caractéristiques de
votre lecteur.
Mode LCD/USB
Appuyez brièvement sur cette touche pour •
afcher le menu à l’écran.
Appuyez sur les touches de direction Haut/Bas 1.
pour mettre votre choix en surbrillance, puis
faites les réglages en appuyant sur les touches
de direction Gauche/Droite.
Appuyez sur les touches de direction Haut/Bas 2.
pour sélectionner un mode, puis appuyez sur
la touche Enter pour choisir la dimension de
l’image entre 16 :9 et 4 :3.
Sélectionnez RESET et appuyez sur ENTER 3.
pour remettre les réglages de luminosité, de
contraste et de couleur par défaut, comme ils
étaient à la sortie de l’usine.
Pour accéder au mode USB•, mettez une clé
USB à mémoire ash dans le port USB. En mode
stop ou sans disque dans le compartiment,
appuyez et maintenez la touche mode LCD/
USB pendant quelques instants pour afcher le
menu du disque/USB, vous pouvez utiliser ce
menu pour accéder au DVD/USB.
Voyant de marche
Capteur de la télécommande
Voyant de charge
S’allume en rouge quand la pile est en •
recharge
S’éteint quand la pile est rechargée.•
Voyant de marche
0
0
0
Reset
12
LOCALISATION DES COMMANDES
Jack d’entrée DC 9V
Port USB
Commutateur de marche
Jack vidéo
Jack audio
Jack des écouteurs
Molette du volume
Fentes de ventilation
Vue de droite
Jack d’entrée DC 9V
Pour brancher l’adaptateur AC / l’adaptateur DC 16V de voiture pour l’alimentation
Port USB
Pour utiliser une clé USB à mémoire ash
Commutateur de marche
Pour allumer/éteindre l’appareil.
Jack vidéo
Pour brancher un écran TV externe avec un câble AV.
Jack audio
Pour brancher des enceintes externes avec un câble AV.
Jack des écouteurs
Molette de volume
Pour régler le volume.
Vue de dessous
Fentes de ventilation
Compartiment des piles
Compar timent des piles
13
LOCALISATION DES COMMANDES
Télécommande
Afchage/Réglage
Marche
Touches de directions
Précédent
Entrer
Retour rapide
Lecture/Pause
Touches numériques
Mode LCD/USB
Menu
Title
Zoom
Sous-titres
Suivant
Répéter A-B
Avance rapide
Répéter tout
Menu
Audio
Angle
Titre
La télécommande transmet un faisceau infrarouge directionnel. Assurez-vous de bien diriger
la télécommande vers le capteur infrarouge de la télécommande quand vous l’utilisez. Le
capteur ne pourra recevoir de signaux correctement s’il est couvert, s’il y a un large objet
entre la télécommande et le capteur, ou s’il est exposé directement à la lumière du soleil
ou à une lumière articielle forte (ex. lumière uorescente ou stroboscope). Dans ce cas,
changez la direction de la lumière ou déplacez l’appareil an d’éviter la lumière directe.
14
BRANCHEMENTS
Branchements audio/vidéo
Téléou moniteur
avec entrée
audio/vidéo
Sur JACK VID EO
Sur JACK AUD IO
Câble audi o/vidéo (fourni)
Reportez-vous également au livret de votre téléviseur.1.
Avant de brancher le lecteur DVD, assurez-vous que tous les branchements sont correctement faits.2.
Branchement USB
Mettez l’USB dans le port USB situé sur le panneau gauche de l’appareil principal. Sans disque chargé ou 1.
en mode stop, appuyez et maintenez la touche MODE LCD/USB pour entrer dans le mode source. Appuyez
sur les touches de direction Haut/Bas pour sélectionner USB puis appuyez sur ENTER pour entrer.
L’appareil a besoin de quelques instants pour lire les données. Une fois que l’appareil est détecté, l’écran 2.
afche le menu de travail, appuyez sur les touches de direction pour sélectionner le chier désiré dans le
menu et appuyez sur Play/Pause pour démarrer la lecture.
Branchement des écouteurs
Vériez que votre appareil est réglé à bas volume avant
de brancher les écouteurs. Montez graduellement le
niveau sonore pour une écoute confortable.
ATTENTIO N :
Les spécialistes de l’audition mettent en garde contre une
utilisation constante des écouteurs à fort volume. Un fort
volume constant peut entraîner une perte d’audition. Si
vous avez les oreilles qui sifent ou si vous entendez mal,
arrêtez l’écoute et consultez un médecin.
Sur le jack des écouteurs
15
Branchement sur l’alimentation
Brancher sur une prise murale•
Attention :
Ne pas brancher la prise électrique sur •
une prise de courant autre que celle
indiquée ici et sur l’étiquette car cela
pourrait entraîner un risque de choc
électrique.
Ne pas manipuler la prise électrique avec •
les mains mouillées. Cela entraînerait
un risque de choc électrique.
Utiliser uniquement les adaptateurs AC •
du même type que celui spécié ici.
Si vous ne le faites pas, vous pouvez
causer un incendie ou endommager le
lecteur.player.
Utiliser la prise de voiture•
BRANCHEMENTS
Sur le jack DC 9V
Adaptate ur AC :
Cet adapt ateur AC fonct ionne sur
du 100-240V—50 /60Hz 0.3A MA X
SORTIE DC : 9V
Courant D C : 1.0A MA X
To DC 9V in
To the cigarette
lighter socket.
Débrancher cet adaptateur électrique de voiture quand il n’est pas utilisé. Ne pas
utiliser avec des véhicules de 24V.
Utiliser la pile intégrée
L’appareil possède une pile intégrée rechargeable (lithium polymère). Recharger la pile intégrée avant de
l’utiliser la première fois. Cela prend environ 4 heures pour recharger totalement la pile.
Vériez que le commutateur de marche est bien mis sir la position OFF avant de recharger.•
Pour recharger la pile intégrée, branchez simplement l’adaptateur AC sur le lecteur et sur une prise de •
courant murale. Vois ci-dessus le type de prise de courant. (Le voyant de charge de la pile s’allumera en
rouge pendant que la pile se recharge ; il s’éteindra quand la pile est rechargée.)
La pile intégrée rechargeable peut être utilisée environ 300 fois pour un cycle de recharge sans •
changement de fonctionnement notable.
Quand la pile intégrée est faible, un icône de pile usée clignotera dans le coin supérieur droit de l’écran •
pendant un temps, puis le lecteur s’éteindra automatiquement tout seul.
Note:
Utilisez le chargeur spécial.•
Ne jamais jeter les piles au feu ou les faire chauffer. •
Ne pas utiliser à forte température ou à proximité d’une source de chaleur. •
Ne pas ouvrir le couvercle. •
Contactez un technicien qualié pour les réparations. •
Pour assurer la durée de vie de la pile intégrée, rechargez-la à température intérieure.•
16
POUR COMMENCER
Utiliser la télécommande
Pour mettre une pile dans la télécommande:
Tirez dans la direction de la èche.1.
Faites glisser le compartiment pour le sortir.2.
Mettez la pile dans le compartiment avec le coté positif (+) vers le haut.3.
Poussez le compartiment pour fermer.4.
Pointez la télécommande vers le capteur du lecteur à une distance ne devant pas excéder •
15’’ et selon un angle inférieur à 60 degrés.
La pile dure environ un an avec une utilisation normale. •
Changez la pile si la télécommande ne fonctionne plus.•
Ne pas verser de l’eau sur la télécommande.•
Ne pas utiliser de télécommande pour d’autres appareils en même temps.•
Enlevez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période.•
Alimentation
Cet appareil fonctionne uniquement sur des prises de courant murales de 100-240V— 50/60Hz. Veuillez
vous reporte à la section Branchement sur l’alimentation.
17
FONCTIONNEMENT GENERAL
Lecture d’un disque
Préparez les branchements et branchez sur l’alimentation électrique.
1.
Mettez un disque
2.
Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le compartiment du disque et mettez un disque avec l’étiquette
vers le haut. Fermez le plateau avec la main (le plateau fera entendre un clic quand il sera en place)
Si vous mettez le disque une face à l’envers, « BAD DISC » apparaîtra à l’écran.
3.
Commencez la lecture.
Appuyez sur la touche PLAY/Pause pour commencer la lecture (certains disques commencent
automatiquement).
Lecture/Pause/ Stop
Appuyez sur •
Appuyez sur •
reprendre la lecture.
Appuyez •
pour redémarrer
Appuyez sur •
appuyez sur la touche , le disque recommencera la lecture au début).
pour lire le disque la première fois.
pendant la lecture pour faire une pause. Appuyez à nouveau sur pour
pendant la lecture pour arrêter le disque (pré stop). Appuyez sur la touche
quand le disque est en pré stop pour arrêter la lecture complètement (si vous
Précédent/suivant (sauter)
Appuyez sur •
Appuyez sur•
Avance/ retour (Recherche)
Appuyez sur
Chaque pression successive des touches •
avance/retour rapide.
Slow (Ralenti)
Pour lire au ralenti/faire un retour au ralenti, appuyez sur les touches de direction Bas/Haut.
Chaque pression successive des touches de direction changera la vitesse du ralenti.•
Appuyez sur • pour reprendre une lecture normale.
Note :
Le son ne fonctionne pas en avance rapide, en retour rapide et en lecture au ralenti.
pour avancer au prochain chapitre (DVD, CD, MP3 etc.)
pour revenir au chapitre précédent (DVD, CD, MP3 etc.)
/ pour avancer /faire un retour rapidement dans le disque.
/ changera la vitesse de la lecture en
Pour naviguer dans les menus du disque DVD ou dans les menus de réglage du
lecteur:
Utilisez les touches de DIRECTION (èches) pour sélectionner la fonction •
désirée ou l’option dans le menu.
Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer une sélection dans le menu.•
Pour certaines options du menu, vous pouvez utiliser aussi les touches •
numériques pour entrer les données.
18
FONCTIONNEMENT GENERAL
Le clavier numérique
Utilisez les touches numériques pour passer directement au chapitre •
d’un DVD ou au morceau d’un CD. (Certains disques ne permettent pas
un accès direct).
Utilisez les touches numériques pour entrer des données numériques •
dans le menu options quand c’est possible.
Régler le volume
Tournez la molette du volume pour monter ou baisser le volume.•
Messages d’erreur du disque
Les messages suivants s’afcheront à l’écran s’il y a un problème de format avec le disque en chargement :
WRONG REGIONAL DISC. •Le code région du disque ne correspond pas au code région du lecteur
(région 1)
WRONG PASSWORD. •Le niveau d’indice parental du disque est plus élevé que le niveau d’indice
parental du lecteur. Le lecteur ne passera pas le disque.
BAD DISC. •Le lecteur est équipé d’un logiciel de détection automatique de qualité du disque. Si le lecteur
détecte un problème sur le disque ou un disque endommagé, le lecteur peut continuer à passer le disque
avec une moindre qualité ou arrêter le disque, selon le niveau d’endommagement du disque.
Note:
La qualité de production des disques DVD varie. Certains disques DVD s’écartent du standard de l’industrie.
Certains disques incorrectement formatés peuvent quand même passer. Cependant, l’écoute et la qualité de
fonctionnement peuvent être en dessous de la norme.
Gestion de l’alimentation électrique
Si vous n’utilisez pas le lecteur pendant longtemps, mettez le bouton de marche sur OFF, débranchez le
lecteur.
19
TOUCHES FONCTIONS
Afchage/Réglage
Appuyez une fois sur la touche Display pour afcher les informations concernant la lecture •
du disque pendant la lecture.
Appuyez deux fois pour entrer dans le menu réglage. Entrez dans le menu réglage pour régler •
les réglages internes du lecteur, veuillez vous reporter à la section REGLQGE pour plus de
détails.
Zoom
Appuyez sur ZOOM pour changer le grossissement de l’image.
Pendant la lecture d’un DVD, chaque pression successive sur ZOOM changera le •
grossissement comme suit:
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom éteint.
En mode photo, chaque pression successive sur ZOOM changera le grossissement comme •
suit :
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom éteint.
Quand le grossissement est plus grand que la normale 100%, appuyez sur les touches de navigation
pour faire un panoramique.
Note: La qualité de l’image se dégrade à mesure que l’image grossit.
Multi sous-titres / Audio/ Angle
Pendant la lecture du disque DVD qui a été masterisé avec des sous-titres, appuyez sur •
SUBTITLE pour sélectionner la langue des sous-titres (un disque DVD peut contenir jusqu’à
32 sous-titres au choix).
Pendant la lecture d’un disque DVD qui a été masterisé avec plusieurs langues audio, •
appuyez sur AUDIO pour entendre les différentes langue de la bande audio (un disque DVD
peut contenir jusqu’à 8 bandes son au choix).
Pendant la lecture d’un disque DVD qui a été masterisé avec multi angles, appuyez sur •
ANGLE pour sélectionner les différents angles de caméra (un DVD peut contenir jusqu’à 9
angles de caméra au choix).
Menu
Title
Menu/ Titre
Appuyez sur la touche MENU pendant la lecture du DVD pour revenir au menu principal du
disque.
Appuyez sur la touche TITLE pendant la lecture du DVD pour revenir au menu Titre du disque.
Mode Répéter A – B
Pour lire de manière répétée une section spécique du disque (en boucle):
Appuyez sur la touche A-B pour sélectionner le début de la section désirée (« A »).1.
Appuyez à nouveau sur la touche A-B pour sélectionner la n de la section désirée (« B »).2.
Le lecteur lira en boucle la sélection désirée de A à B. Appuyez à nouveau sur la touche A-B 3.
pour revenir à une lecture normale.
Répéter la lecture d’un chapitre/d’un titre/de tout le disque
Appuyez sur la touche REPEAT pour changer le mode Répéter du lecteur. Chaque pression
successive sur REPEAT changera le mode comme suit:
Répéter un chapitre
Répéter un titre Répéter le disque Eteint
20
TOUCHES FONCTIONS
Menu écran LCD
Appuyez une fois sur la touche MODE LCD pour afcher l’écran ci-dessous.
Brightness
Contrast
Color
0
0
0
Mode : 16:9
Reset
Appuyez sur les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le réglage désiré, 1.
appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour faire le réglage.
Appuyez sur les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le mode, puis appuyez 2.
sur ENTER pour changer la dimension de l’écran en 16 :9 ou 4 :3.
Sélectionnez RESET et appuyez sur ENTER pour remettre les réglages de luminosité, de 3.
contraste et de couleur par défaut, comme à la sortie de l’usine.
Pour accéder au mode USB : Mettez une clé USB à mémoire ash dans le port USB. En mode
stop ou sans disque dans le compar timent, appuyez et maintenez la touche mode LCD/USB
pendant quelques instants pour afcher le menu du disque/USB, vous pouvez utiliser ce menu
pour accéder au DVD/USB. Voir la section Branchement USB.
21
Langue
REGLAGES
Plusieurs options du lecteur peuvent être réglées dans le menu SETUP :
1. Appuyez deux fois sur la touche
2. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner le menu désiré.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer.
et le menu réglage apparaît.
English
English
English
English
Vidéo
ArticleDescriptionRéglage par défaut
Langue à l’écran
(OSD)
Sous-titres
Audio
Menu DVD
ArticleDescriptionRéglage par défaut
Type de télé
Mode visionnage
Système télé
Pour sélectionner la langue d’afchage à l’écran
du lecteur
Pour sélectionner la langue des sous-titres du
DVD chargé.
Pour sélectionner la langue de la bande son du
DVD chargé.
Pour régler la langue du menu par défaut du
DVD chargé.
Pour régler les dimensions de l’afchage.
4 :3 est utilisé avec un téléviseur standard, 16 :9
est utilisé avec un téléviseur à écran large.
Pour régler le mode de visionnage d’un DVD.
Pour régler le type de signal sortie vidéo du
lecteur. Réglez en fonction du système de
vidéo de votre téléviseur. NTSC est la norme en
Amérique du Nord.
Anglais
Anglais
Anglais
Anglais
16 :9
Auto
NTSC
22
ArticleDescriptionRéglage par défaut
Type de télé
Niveaudeclassication
ArticleDescriptionRéglage par défaut
Contrôle
parental
Etablir le mot de
passe
Divers
ArticleDescriptionRéglage par défaut
Utiliser les
réglages par
défaut
Economiseur
d’écran
REGLAGES
Pour sélectionner le mode mixage canal audio :
(LT/RT, Stéréo)
Règle le niveau de classication du. Le
lecteur ne lira aucun disque dont le niveau de
classication est supérieur à celui du réglage.
Ce réglage est protégé par un mot de passe.
(Le mot de passe initial est 8888.)
Changez le mot de passe du contrôle parental. Entrez l’ancien mot de
passe, puis le nouveau mot de passe.
NE PAS OUBLIER LE MOT DE PASSE; ce mot de passe ne peut
êtreredéni.
Remets tous les réglages par défaut. Cela
réinitialise le mot de passe du contrôle parental.
Sortie Vidéo1±0.2V (p -p), 75 ohms,Sync négative.,3.5mm mini jack X 1
Sortie Audio 1.2Vrms (1 KHz, 0dB) 3.5 mm mini jack X 1
Terminal des écouteurs3.5mm stéréo mini jack X 1
Signal / Taux de bruit (audio)90dB t ypique
Portée dynamique (audio)90dB t ypique
Dimension du panneau7 pouces (16:9)
Résolution480 X 234 (QVGA) pixels
LaserLongueur d’onde 650 nm
Condit ions de fonctionnement
Dimensions
Poids
≤ 6W
Températures:0°c à 35°c. Position de fonctionnement:
Horizontale
192 X 165 X 41mm (appareil principal & pile)
680g (appareil pr incipal & pile)
Les caractéristiques et le livret sont sujets à changement sans noti cation préalable..
24
PANNES
Il n’y a pas d’alimentation dans l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil a bien été branché et sur ON.•
Vériez que le cordon de l’adaptateur est bien branché au lecteur et à la prise de courant murale.•
L’appareil ne lit pas les disques.
Assurez-vous qu’il y a un disque lisible avec l’étiquette vers le haut dans le lecteur.•
Assurez-vous que le niveau d’indice du disque ne dépasse pas le niveau d’indice du lecteur.•
Assurez-vous que le disque n’est pas endommagé ou sale. •
Nettoyez le disque ou essayez un autre disque. De l’humidité peut s’être condensée à l’intérieur du •
lecteur. Enlevez le disque et laissez reposer l’appareil éteint pendant une heure ou deux et réessayez.
Il n’y a pas d’image.
Vériez que le téléviseur est alimenté, et que vous avez sélectionné le model AV. •
Vériez que le système de branchement entre le téléviseur et le lecteur est approprié et est bien •
branché.
Vériez si les cordons d’alimentation ne sont pas endommagés.•
L’image est distordue et bruyante.
Le disque est sale ou endommagé. Nettoyez le disque ou essayez en un autre.•
Redémarrez le système couleur du téléviseur.•
Assurez-vous que le lecteur DVD est branché directement sur le téléviseur (pas avec un VCR, un câble •
ou une antenne parabolique satellite, etc.)
L’image n’est pas plein écran.
Changez le réglage de dimension de votre lecteur dans le menu réglage.•
Sélectionnez une option de dimension différente dans le menu disque DVD.•
Il n’y a pas de son ou le son est distordu.
Vériez que la télé et l’amplicateur sont allumés et correctement réglés.•
Vériez que le système de branchement de la télé et de l’amplicateur est sécurisé.•
Appuyez sur la touche AUDIO pour sélectionner un autre morceau audio du disque.•
Vériez que la fonction MUTE du téléviseur ou de l’amplicateur ne soit pas activée.•
La télécommande ne fonctionne pas.
Vériez que la touche POWER (marche) de l’appareil a bien été allumée (ON) manuellement.•
Retirez les obstacles entre la télécommande et le lecteur.•
Dirigez la télécommande vers le détecteur de télécommande sur le lecteur.•
Vériez que les piles de la télécommande sont chargées et bien installées.•
Changez les piles de la télécommande.•
Je ne peux pas allumer le lecteur avec m’alimentation par pile.
Pour activer l’alimentation par pile : éteignez le lecteur puis rechargez la pile avec l’adaptateur AC •
pendant 10 secondes environ.
Voir la section Utiliser la pile intégrée à la page 15.•
25
PANNES
Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site Internet
www.mpmaneurope.com
7” Widescreen Farb TFT LCD tragbarer DVD/CD/MP3 Player
PDV777
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
2
VORSICHTSMASSNAHMEN
ACHTUNG
WARNUNG: STROMSCHLAGGE-
FAHR. B ITTE NICHT ÖFFNEN!
ACHTUNG: UM DAS RISIKO VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) DES GERÄTS NICHT
ÖFFNEN. B EI REPARATUREN WENDEN SIE SICH BITTE
AN QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL.
Für Kundennutzen:
Tragen Sie unten die Seriennummer von der
Unterseite Ihres Geräts ein. Bewahren Sie diese
Informationen für späteres Nachschlage auf.
Modell-Nr.: PDV777
Serien-Nr.:
Der Blitz mit der Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor
nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Inneren des Produkts warnen, die ausreichend
Energie enthält, um einen Stromschlag zu verursachen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf beson dere Bedienungs- oder War tungsanweisungen hinweisen.
WARNUNG:
Um Feuer oder elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie das Gerät auf k
che Stromspannungen im Innern des Gerätes. Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
In den Kabeln des Gerätes befindet sich Blei. Blei ist eine Chemikalie, die im Staate Kalifornien dafür bekannt ist, Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsprobleme verursachen zu können.
ACHTUN G:
Dieser Digitale Video Disk Player ist mit einem Lasersystem ausgestat tet. Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht un
Sicherungssperren außer Kraf t gesetzt sind, ist visuelle Laser Abstrahlung vorhanden.
Um elektrischen Schock zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die Stecker richtig in die Steckdose stecken.
Die Verwendung anderer Bedienelemente, Einstellungen, Per formance oder Prozeduren als hierin spezifizier t, kann Freisetzung
gefährlicher Abstrahlung zur Folge haben. SCHAUEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERST
HINWEIS:
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologie, die durch bestimmte US-Patentansprüche und andere intellektuelle Eigentumsrechte geschützt ist. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss durch die Macro vision Corporation genehmigt werden und ist für den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Nutzungen vorgesehen, sofern
keine anderen Genehmigungen durch Macrovision Corporation vorliegen. Rückentwicklung und Demo
FCC-Erklärung
d missachten Sie nicht die Sicherungssperren. Wenn das Gerät geöffnet ist und die
einen Fall Feuchtigkeit aus. Es herrschen gefährli-
RAHL.
ntage sind verboten.
Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FCC- Regeln. Die Bedienung basiert auf den folgenden Konditionen:
1. Dieses Gerät verursacht keine gefährlichen Interferenzen und
2. dieses Gerät muss andere Interferenzen ak zeptieren, auch Interferenzen, die unerwünschte Bedienung hervorrufen.
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und bestand die Prüfung für Klasse B für digitale Geräte im Einklang mit
Teil 15 der FCC-Regeln. Diese R
egeln wurden aufgestellt, um einen entsprechenden Schutz gegen
gefährliche Interferenzen bei der heimischen Installation zu bieten. Dieses Gerät generier t und nutzt
Radiofrequenz-Energie und kann diese ausstrahlen, wenn es nicht nach der Bedienanleitung installier t
und benutzt wird. Es können ebenso gefährliche Interferenzen mit anderen Radio-Kommunikationsgeräten entstehen. Ebenso gibt es aber auch keine Garantie, dass b
ei genauer Installation keine Interferenzen entstehen können. Sollte das Gerät gefährliche Interferenzen mit Radio oder Fernsehgerät
auslösen, die durch Ein- bzw. Ausschalten des Radiogeräts entstehen, sollte der Benutzer versuchen,
die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu reduzieren:
• Stellen Sie die Antenne anders ein.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver.
• Schließen Sie das Gerät an einen ande
ren Stromkreis als den des Receivers.
• Kontaktieren Sie einen Spezialisten auf diesem Gebiet.
Die Verwendung isolierter Kabel ist Voraussetzung für Geräte der Klasse B und dem Unterkapitel B
Teil 15 der FCC-Regeln.
3
VORSICHTSMASSNAHMEN
Führen Sie keine Änderungen am Gerät durch, sofern nicht anders in der Bedienungsanleitung angegeben.
! Dieses Ge rät besitzt eine
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Labory tories. Dolby und
das Doppel-D-Symbol sind Handelsmarken der DolbyLaboratories.
Vertrauliche, nicht veröf fentlichte Arbeiten.
1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Für Informationen zum Recycling oder Entsorgen des Produkts wenden Sie sich bitte an die Electronics Industries Alliance: www.eiae.
org.
eingebau te Co pyright-Schu tz-Technologie, welche das Kop ieren von
DVDs auf and ere Medien verhin dert.
Wenn ein Videorecord er an dem DV D-Player
angesch lossen ist, ist das B ild de
Videoau sgangs gestört .
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung: Alle Sicherheits- und Bedienanweisungen sollten vor der Inbetrieb-1.
nahme gelesen werden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf: Die Sicherheits- und Bedienanweisungen sollten für spä-2.
teres Nachlesen aufbewahrt werden.
Beachten Sie die Warnungen: Alle Warnungen am Produkt und in der Bedienungsanleitung sollten be-3.
folgt werden.
Befolgen Sie die Anweisungen: Alle Bedienungs- und Nutzungsanleitungen sollten befolgt werden. 4.
Reinigung: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mir dem Reinigen des Geräts beginnen. 5.
Verwenden Sie keine üssigen Reiniger oder Sprays. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Säubern.
Anhänge: Ver wenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Anhänge. Die Benutzung anderer Anhänge 6.
könnte gefährlich sein.
Wasser und Feuchtigkeit: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. in der Nähe von 7.
Badewannen, Waschschüsseln, Spülbecken, Waschmaschinen, feuchte Keller, Swimmingpools oder
ähnliches).
Hitze: Das Gerät sollte von Heizquellen, wie Radiatoren, Wärmemessern, Öfen oder anderen Produkten, 8.
die Hitze entwickeln (inklusive Ampliern), ferngehalten werden.
Zubehör: Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Stativ, Auslegerarm oder 9.
Tisch. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Auslegerarme oder Tische, die vom Hersteller
empfohlen oder zusammen mit dem Produkt verkauf t wurden. Jegliches Montieren des Produktes sollte
entsprechend der Hinweise im Benutzerhandbuch erfolgen und sollte Montagezubehör, welches vom
Hersteller empfohlen wurde, verwenden.
Eine Wagen und Produkt Kombination sollte immer vorsichtig bewegt werden. 10.
Schnelles Stoppen, extreme Krafteinwirkung und unebene Oberächen, können ein Umkippen dieser Kombination zur Folge haben.
Ventilation: Schlitze und Öffnungen am Gerät sind zur Erzielung aus-11.
reichender Ventilation angebracht, um eine zuverlässige Funktion des
Produktes zu gewährleisten und es vor dem Überhitzen zu schützen. Diese
Öffnungen sollten niemals blockiert werden, indem Sie das Gerät auf ein
Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberächen stellen. Dieses Gerät sollte
nicht in Bücherregalen oder anderen Gestellen platziert werden, außer eine
ausreichende Ventilation kann gewährleistet werden und die Benutzeranweisungen werden genau eingehalten.
Stromquellen: Dieses Produkt sollte nur mit der Stromquelle verbunden werden, die auf dem Bemes-12.
sungsschild angegeben ist. Sollten Sie sich nicht sicher sein, welche Art Stromversorgung Sie in Ihrem
Haus haben, kontaktieren Sie Ihren Einzelhändler oder lokalen Stromversorger. Für Produkte, für welche
Batterie- oder andere Art von Stromquelle vorgesehen ist, beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch.
13. Stromquellen: Verbinden Sie den Stromstecker mit keiner anderen Stromquelle als hier und auf 13.
dem Bemessungsschild angegeben, da dies ansonsten zu Ausbruch eines Feuers oder elektrischem
Schlag führen kann. Fassen Sie den Stromstecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann elektrischen
Schlag zur Folge haben.
14. Stromleitungen: Eine Außenantenne sollte nicht in der Nähe von Oberleitungen oder Stromkreisen 14.
angebracht werden. Beim Anbringen von Antennen Außensystemen sollten Sie besonders vorsichtig
sein und auf keinen Fall Oberleitungen oder Stromkreisläufe
Batterie: Es besteht die Gefahr von Explosion, wenn Sie die Batterie nicht korrekt einlegen. Ersetzen 15.
Sie die alte Batterie nur mit einer gleichartigen oder äquivalentem Typ. Batteriepackungen oder bereits
eingelegte Batterien sollten möglichst keiner großen Hitze, wie Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. ausge setzt werden.
12V Auto Stromadapter: Entfernen Sie den Auto Stromadapter, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Nicht 16.
geeignet für die Verwendung in 24V Fahrzeugen.
Benutzen des Gerätes in einem Fahrzeug: Dieses Gerät soll auf gar keinen Fall vom Autofahrer während 17.
der Fahrt benutzt werden oder sich ungesichert im Fahrzeug benden, während sich dieses bewegt.
5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Sollte dieses Gerät von einem Mitfahrer benutzt werden, achten Sie darauf, dass das Gerät gesichert
ist oder gut festgehalten wird und keine für die Sicherheit im Auto verantwortlichen Geräte (wie Airbag,
Sicherheitsgurte usw.) behindert. Alle Mitfahrer sollten sich anschnallen, wenn Sie dieses Gerät in einem
sich bewegenden Fahrzeug benutzen. Wenn Sie unsicher sind, kontaktieren Sie Ihren Fahrzeughersteller für weitere Hinweise. Die Verwendung anderer als für das Gerät vorgesehene Adapter kann Schaden
am Spieler zur Folge haben.
Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern: Ohrenärzte raten von der dauerhaften Benutzung von 18.
Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke ab. Dies kann zu Hörverlust führen. Wenn Sie ein
Klingeln im Ohr oder Hörverlust bei sich bemerken, verwenden Sie kein Ohr- oder Kopfhörer mehr und
suchen Sie einen Arzt auf.
19. Erdung und Polarisierung: Dieses Gerät ist möglicherweise mit einem polarisier ten Stromstecker 19.
ausgestattet, bei dem ein Pol breiter ist als der andere. Dieser Stecker kann aus Sicherheitsgründen
nur in eine Richtung in die Steckdose gesteckt werden. Sollten Sie nicht in der Lage sein, den Stecker
komplett in die Steckdose zu stecken, versuchen Sie, ihn umgekehrter Richtung einzustecken. Sollte
der Stecker noch immer nicht passen, kontaktieren Sie einen Elektriker, um die veraltete Steckdose
auszutauschen. Umgehen Sie nicht die Sicherheitsbestimmung des Polarisierungssteckers.
Stromkabel Schutz: Stromkabel sollten verlegt werden, so dass man nicht darauf tritt, das Stromkabel 20.
nicht durch z.B. darauf stehende Objekte eingeklemmt wird. Achten Sie besonders auf Kabel an Steckdosen, Buchsen und an Stellen an denen Sie aus dem Gerät kommen.
Zusätzlicher Schutzstecker; Dieses Produkt ist möglicher weise mit einem Zusatzstecker zum Schutz 21.
vor Überlastung ausgestattet. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsfunktion. Lesen Sie im Benutzerhandbuch über den Austausch des Steckers oder Anweisungen zum Zurücksetzen der Schutzfunktion nach. Wenn ein Ersetzen des Steckers erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker
einen Ersatzstecker mit gleicher Schutzfunktion wie der Originalstecker und wie vom Hersteller vorgegeben, verwendet.
22. Erdung der Außenantenne: Sollte eine Außenantenne mit dem Produkt verbunden werden, stellen 22.
Sie sicher, dass das Antennensystem geerdet ist, um gewissen Schutz gegen Überspannung und statischer Entladungen zu gewährleisten. Artikel 810 des Nationalen Elektrischen Codes, ANS/NFPA 70
liefert Informationen zur ordnungsgemäßen Erdung von Masten und Stützpfeilern, Erdung von Antennenzuleitungen, Größe von Erdungsleitungen, Ort der Anbringung des Antennenableitungsgerätes,
Verbindung zu Erdungselektroden und Anforderungen an die Erdungselektronen (siehe Zeichnung).
AAntennen Zuleitungsdraht
Erdungsklammer
elektrische S erviceanlage
Antennen Auslass (NEC Sekt ion 810-20)
Erdungsleiter (NEC Sektion 810-21)
Erdungsklammer
Strom Erdungs Elektroden System
(NEC Ar t. 250, Abschnit t H)
Blitz: Zur zusätzlichen Sicherheit ziehen Sie während Gewitter, oder wenn Sie den Player für längere Zeit 23.
nicht nutzen, den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie ihn von der Antenne oder Kabelsystem.
Dies beugt Beschädigung des Produktes durch Blitzeinschlag oder Stromüberspannung vor.
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Sollten Sie jemals dieses Produkt entsorgen müssen, achten Sie bitte darauf, dass elektro-24.
nische Abfallprodukte nicht im Hausmüll entsorgt werden sollen. Bitte recyceln Sie, wenn
entsprechende Möglichkeiten gegeben sind. Informieren Sie sich bei lokalen Behörden oder
Einzelhändlern über Recyclemöglichkeiten. (Anweisung elektrische und elektronische Abfallprodukte).
Überlastung: Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrier te Buchsen nicht, da dies 25.
zum Ausbruch eines Feuers oder elektrischem Schock führen kann.
Objekte und Flüssigkeiten: Stecken Sie niemals Fremdobjekte in die Öffnungen dieses 26.
Produktes, da diese gefährliche Strompunkte berühren können oder Teile freisetzen, die
zum Ausbruch eines Feuers oder elektrischem Schock führen können. Verschütten Sie niemals Flüssigkeit über dem Produkt.
Service: Führen Sie auf keinen Fall selbst Service am Gerät durch, da Sie durch das Öffnen 27.
des Gehäuses gefährlichen Stromspannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sind.
Überlassen Sie jeglichen Service qualiziertem Service Personal.
Schaden am Gerät der Reparatur erfordert: Ziehen Sie den Stecker des Players aus der 28.
Steckdose und überlassen Sie Reparaturen qualiziertem Service Personal unter folgenden
Voraussetzungen: a) wenn Stromversorgung oder Stecker beschädigt sind, b) wenn Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde oder Fremdobjekte in den Player gelangt sind, c)
wenn das Gerät Wasser oder Regen ausgesetzt war, d) wenn das Gerät trotz Beachtung
aller Hinweise im Benutzerhandbuch nicht richtig funktioniert. Stellen Sie nur die Steuerungselemente ein, die im Benutzerhandbuch erklärt sind. Unsachgemäßes Einstellen kann zu
Schaden am Gerät führen, und häug ist eine intensive Reparatur des Players durch einen
qualizierten Service Techniker erforderlich, um den Spieler wieder in normale Funktions-
fähigkeit zurück zu setzen. e) wenn der Player heruntergefallen oder in sonstiger Weise
beschädigt wurde, f) wenn der Player eine erhebliche Veränderung in seiner Performance
aufweist – dies erfordert meist Service.
Ersatzteile: Wenn Sie Ersatzteile für den Spieler benötigen, stellen Sie sicher, dass der Serv-29.
icetechniker nur Ersatzteile, die vom Hersteller speziziert wurden oder die selben Charakteristiken wie die Originalteile aufweisen, verwendet. Nicht autorisierte Ersatzteile können
Ausbruch eines Feuers, elektrischen Schock oder andere Gefahren zur Folge haben.
Sicherheitscheck: Nach Beendigung eines Services oder Reparatur an Ihrem Player, bitten 30.
Sie den Service Techniker, einen Sicherheitscheck auszuführen, um sicher zu stellen, dass
das Gerät normale Funktionsfähigkeit aufweist.
Wand- oder Deckenmontage: Das Gerät sollte nur wie durch den Hersteller empfohlen an 31.
Wand oder Decke montiert werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile im Karton enthalten sind. Sollte etwas fehlen,
kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler.
12
Menu
Title
Hauptgerät
3
AC Adapter
Fernbedienung
4
Auto Adapter
5
AV Kabel
10
ÜBER OPTISCHE DISKS
Disk Anforderungen
Dieser DVD Player unterstützt die Wiedergabe folgender Disks.
TypDisk AufdruckInhalt
DVD-Video Disks
udio&Video
(bewegtes
Bild)
Audio Kompakt Disks (CDs)
JPEG CDs--Standbild12 cm--
Audio12 cm74 min
Disk
Größe
12 cm
Max. Wiedergabezeit
133 min (SS-SL)
242 min (SS- DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
Dieses Gerät ist in der Lage CD-R und CD-RW Disks abzuspielen, die JPEG Bilddateien enthalten. Disks, die oben nicht aufgeführt sind, werden durch dieses Gerät nicht unterstützt (z.B.
PC CD-ROM, CD-Extra, CD-G, CD-I usw.).
CD Pege und Wartung
Optische Disks (DVDs, CDs) enthalten mit einer hohen Dichte komprimierte Daten und müssen
entsprechend behandelt werden.
Handhabung einer CD
Halten Sie eine DVD/CD an den Rändern fest. •
Vermeiden Sie es, die beschriebene Seite der
CD zu berühren. Um eine DVD/CD aus seiner
Hülle zu entnehmen, drücken Sie den mittleren Retentionsmechanismus nach unten und
nehmen Sie die CD heraus.
Setzen Sie CDs nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit oder •
hohen Temperaturen aus.
Verbiegen Sie CDs nicht.•
Um Kratzer zu vermeiden, legen Sie die CD nach Benutzen immer wieder in deren Hülle •
zurück. Lagern Sie CDs aufrecht im Schrank.
Kleben Sie keine Sticker oder Schilder auf CDs.•
Säubern einer CD
Verwenden Sie ein weiches Tuch, um Fingerabdrücke und Staub von der bespielten Seite der CD
zu entfernen. Wischen Sie in gerader Linie von der Mitte nach außen Kleine Staubpartikel und
leichte Schmutzspuren beeinträchtigen die Abspielqualität nicht.
Verwenden Sie niemals Chemikalien wie Record Sprays, anti-statische Sprays, Benzol oder •
Verdünner zum Reinigen der CDs, da dies die Oberäche der CD permanent zerstören
Drücken Sie die Pfeilstasten, wählen Sie eine
Funktion aus.
Zur Bestätigung drücken Sie die Enter Taste.
Schnell Vor-/Zurück spulen
Drücken Sie die Nächste Taste, um einen Titel vor
zu spulen.
Drücken Sie die Vorherige Taste, um einen Titel
zurück zu spulen.
Halten Sie die Nächste/Vorherige Taste gedrückt,
um während Video/Audio Wiedergabe schnell
vorwärts/rückwär ts zu spulen.
Abspielen/Pause Taste
Drücken Sie die Abspielen/Pause Taste um die
Wiedergabe einer geladenen Disk zu starten oder
anzuhalten.
Stopp
Drücken Sie die Taste einmal, um den Abspielvorgang
zu stoppen, drücken Sie zweimal um komplett zu
stoppen.
Einstellen
Um in das Einstellen Menü zu gelangen, in
welchem sich verschiedene Eigenschaften des
Spielers benden und hier eingestellt werden
können.
LCD-Modus/USB
Drücken Sie diese Taste, um das LCD Menü •
anzuzeigen.
Brightness
Contrast
Color
Mode : 16:9
1. Drücken Sie die Oben/Unten Taste, um eine
Funktion hervorzuheben. Führen Sie dann die Anpassung mit der Links/Rechts Taste aus
2. Drücken Sie die Oben/Unten Taste, um
den Modus auszuwählen.Bestätigen Sie anschließend durch drücken der Enter Taste, um die
Bildgrößezwischen 16:9 und 4:3 zu wechseln.
3. Wählen Sie ZURÜCKSETZEN und drücken Sie
ENTER, um die Einstellung für Helligkeit, Kontrast und Farbe in die Werkseinstellung zurückzusetzen.
Um in den USB Modus zu gelangen, stecken Sie
einen USB ash Treiber in die USB Buchse. Im
Stopp Modus oder wenn keine Disk eingelegt ist,
halten Sie die LCD Modus/USB Taste für kurze
Zeit gedrückt, um das Disk/USB Menü aufzurufen.
Sie können Zugriff auf eine DVD/USB über dieses
Menü erhalten.
Reset
0
0
0
Power on Indicator
Remote SensorCharging Indicator
Lights red when charging the battery.•
Goes off when the battery is fully charged.•
12
LAGE DER BEDIENELEMENTE
DC9V-IN Buchse
USB Anschluss
Netzschalter
Video Eingang
Audio Eingang
Kopfhörer Eingang
Lautstärkeregler
Ventilationsschlitze
Rechtsseitige Ansicht
DC 9V in Buchse
Zum Anschluss des Stromadapters/ Stromversorgung für DC 9V Auto Adapter
USB Anschluss
Zur Nutzung mit USB ash Treiber
Netzschalter
Zum Ein/Ausschalten des Gerätes
Video Buchse
Zum Anschluss an einen externen Fernsehbildschirm mit Hilfe des AV Kabels
Audio Buchse
Zum Anschluss an ein externes Lautsprechersystem mit Hilfe des AV Kabels.
Kopfhoerer Eingang
Lautstärkeregler
Um den Lautstärkelevel zu regulieren
Bodenansicht
Ventilationsschlitze
Batteriefach
Batteriefach
13
Fernbedienung
LAGE DER BEDIENELEMENTE
Anzeige/Einrichten
Netzschalter
Pfeiltaste
Vorheriges
Eingabe
Schnell Rückwär ts
Abspielen/Pause
Tastenfeld
LCD Modus/USB
Menu
Title
Zoom
Untertitel
Nächstes
Wiederholen A-B
Schnell vorwär ts
Alles Wiederholen
Menü
Audio
Winkel
Titel
Die Fernbedienung überträgt über einen Richtstrahl. Achten Sie darauf, dass Sie mit der Fernbedienung während Sie damit arbeiten direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät zeigen. Der
Sensor kann Signale möglicherweise nicht richtig empfangen, wenn der Sensor bedeckt ist, z.B.
durch ein größeres Objekt, dass sich zwischen Fernbedienung und Sensor am Gerät bendet,
direkte Sonneneinstrahlung auf den Sensor oder starkes künstliches Licht (z.B. uoreszierend oder
Blitzlicht.
In diesem Fall verändern Sie die Position des Lichtes oder stellen Sie das Gerät an einen anderen
Ort, wo Sie direkte Lichteinstrahlung vermeiden können.
14
ANSCHLÜSSE
Audio und Vieo Verbindungen
Externe
AV Quelle oder
Monitor mit AV
Eingabe Funktion
TV Vide o Eingang
Audio Eing ang
Audio/ Video Kabel
(mitgeliefert)
Beachten Sie ebenfalls die Hinweise in der Betriebsanleitung der Fremdgeräte.1.
Bevor Sie den Strom anschließen, stellen Sie sicher, dass Sie alle Anschlüsse ordnungsgemäß verbunden 2.
haben.
USB Anschluss
Stecken Sie die USB in den entsprechenden USB Anschluss an der linken Blende des Hauptgerätes. Ohne 1.
das eine Disk geladen ist, oder wenn Sie sich im Stopp Modus benden, halten Sie die LCD MODUS/USB
Taste gedrückt, um das Auswahl Menü anzuzeigen. Drücken Sie die oben/unten Richtungstasten, um USB
auszuwählen. Drücken Sie ENTER, um in das Menü zu gelangen.
Es dauert einen Moment, bis das Gerät die Daten gelesen hat. Nachdem das Bauteil erkannt wurde, wird 2.
auf dem Bildschirm das Arbeitsmenü angezeigt. Drücken Sie die Richtungstasten, um die gewünschte Datei
aus dem Menü auszuwählen und drücken Sie Play/Pause, um diese abzuspielen.
Kopfhörer Anschluss
Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer auf ein niedriges
Volumen eingestellt sind, bevor Sie diese anschließen.
Steigern Sie die Lautstärke langsam bis Sie ein angene-
hmes Klangvolumen empnden.
ACHTU NG:
Ärzte raten von der dauerhaften Benutzung von Kopfhörern in voller Lautstärke ab, da es Hörverlust zur Folge
haben kann. Sollten Sie unter Klingeln im Ohr oder
Hörverlust leiden, ver wenden Sie keine Kopfhörer mehr
und suchen Sie ärztlichen Rat.
Kopfhörer Eingang
15
Stromanschlüsse
Anschluss an der Steckdose•
Achtung:
Um die Gefahr eines Feuers oder elektrisch-•
en Schocks zu vermeiden, schließen sie den
Stromstecker an keiner anderen als der dafür
vorgesehenen und wie hier beschriebenen
und gekennzeichneten Steckdose an.
Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen •
Händen an. Dies kann elektrischen Schock zu
Folge haben.
Fassen Sie die Steckdose nicht mit nassen •
Händen an, da dies einen elektrischen Schock
verursachen kann.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgeliefer-•
ten Stromadapter.Unsachgemäße Anwendung
kann ein Feuer auslösen oder den Spieler beschädigen.
Verwendung des Auto Steckers•
ANSCHLÜSSE
DC-IN 9V Eingang
Dieser S tromadapt er
funkti oniert mit
100-24 0V~ ~50/60
Hz 0.3A MA X
DC OUT: 9V
DC Strom stärke:
1.0A MAX
DC 9V-IN
in den Zigarettenanzünder
Entfernen Sie den Auto-Stromadapter wenn Sie ihn nicht benutzen. Er ist nicht geeignet für Autos mit 24 V Strom.
Benutzung der eingebauten Batterie
Dieses Gerät enthält eine eingebaute, auadbare Batterie (Lithium-Polymer). Laden Sie die eingebaute Batterie vor der ersten Benutzung auf. Es dauert ca. 4 Stunden, um die Batterie vollständig zu laden.
Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass sich der Netzschalter in der „Aus“ Position bendet.•
Um die eingebaute Batterie zu laden, verbinden Sie den Stromadapter mit dem Spieler und einer gee -•
igneten Steckdose (siehe oben). (Die Akku Ladeanzeige leuchtet während des Ladevorganges rot und
erlischt, wenn die Batterie vollständig geladen ist)
Die eingebaute, auadbare Batterie kann für durchschnittlich 300 Auadezyklen verwendet werden, •
ohne dass Veränderungen in der Funktion festzustellen sind.
Wenn die Ladekapazität der Batterie gering ist, wird die Anzeige „schwaches Akku“ für einige Zeit in der •
oberen rechten Ecke blinken, danach stellt sich der Spieler automatisch aus.
Hinweis:
Verwenden Sie das vorgeschriebene/mitgelieferte Ladegerät•
Nicht ins Feuer werfen oder erhitzen•
Verwenden Sie es nicht bei hohen Temperaturen oder in der Nähe von Heizquellen•
Öffnen Sie nicht das Gehäuse•
Überlassen Sie Wartungen ausschließlich qualiziertem Service Personal•
Um die hoechstmoegliche Lebensdauer der eingebauten Batterie zu erreichen, laden Sie diese bei •
Raumtemperatur.
16
VORBEREITUNG
Die Fernbedienung benutzen
Eine Batterie in die Fernbedienung einlegen:
Ziehen Sie das Fach in die angegebene Richtung (Pfeil)1.
Schieben Sie das Batteriefach heraus2.
Legen Sie die Batterie mit dem Pluspol (+) nach oben ein.3.
Drücken Sie das Batteriefach wieder zu.4.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor am Bilderrahmen in einer maximalen Entfer-•
nung von 40cm und in einem maximalen Winkel von 60 Grad.
Bei typischer Benutzung reicht die Batterie für etwa ein Jahr. •
Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, wechseln Sie die Batterie. •
Verschütten Sie kein Wasser über die Fernbedienung.•
Benutzen Sie keine zwei Fernbedienungen (z.B. für ein anderes Gerät) gleichzeitig.•
Sollte die Fernbedienung für längere Zeit nicht genutzt werden, nehmen Sie die Batterie •
heraus.
Energieversorgung
Dieses Gerät sollte an einer Steckdose mit 100 – 240V 50/60 Hz betrieben werden. Lesen Sie dazu auch unter
der Rubrik Stromversorgung nach.
17
GRUNDFUNKTIONEN
Basis-Wiedergabe
Bereiten Sie die Verbindungen und die Stromversorgung vor.
1.
Laden Sie eine Disk.
2.
Drücken Sie die Öffnen Taste, um das CD Fach zu öffnen. Legen Sie eine CD ein, mit dem Aufdruck nach
oben zeigend. Schließen Sie die Tür manuell. Wenn eine einseitig bespielte CD falsch herum eingelegt
wird, zeigt der Spieler „Keine CD“ oder „Ungültige CD“ an.
3.
Starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie Play, um die Wiedergabe zu starten (einige CDs starten automatisch).
Play/Pause/Stopp
Drücken Sie •
Drücken Sie •
der Wiedergabe fortzufahren.
Drücken Sie •
um mit der Wiedergabe fortzufahren.
Drücken Sie •
(Wenn Sie >II drücken, beginnt die CD mit der Wiedergabe vom Anfang).
um die CD abzuspielen.
während des Abspielens um zu pausieren. Drücken Sie erneut, um mit
während der Wiedergabe um die CD zu stoppen („Vor-Stopp). Drücken Sie
wenn die CD „Vor-gestoppt“ ist, um die Wiedergabe komplett zu stoppen
Nächste/Vorherige (Skip)
Drücken Sie •
Drücken Sie •
Vorwärts/Rückwärts (Suche)
Drücken Sie die
Mit jedem Drücken von •
Geschwindigkeit.
um zum nächsten Titel (DVD,CD, MP3 usw) zu gelangen.
um zum vorherigen Titel (DVD, CD, MP3 usw) zu gelangen.
/ Tasten, um in einer CD schnell vor wärts/rückwärts zu suchen.
/ erhöhen oder vermindern Sie die vorwärts/rückwär ts Spulen
o
Slow
To slow-forward/reverse through the disc, press the DOWN/UP direction button.
Each successive press of DOWN/UP direction button will change the rate of slow-motion •
playback.
o
Drücken Sie • um zum normalen Abspielen zurückzukehren.
Hinweis:
Der Ton ist während dem schnellen Vorlauf/Rücklauf und in der Zeitlupen nicht hörbar.
Menünavigation
Um im Disk-Menü oder im Player Setup zu navigieren:
• drücken Sie die PFEILTASTEN und wählen das gewünschte Merkmal
oder die Option im Menü.
• drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung.
• Für einige Menüoptionen können Sie Daten mit Hilfe des numerischen
Tastenfeldes eingeben.
18
GRUNDFUNKTIONEN
Numerisches Tastenfeld
• Verwenden Sie diese Tasten, um direkt zu einem Abschnitt auf einer
DVD oder einem Titel auf einer CD zu gelangen.
• (Einige CDs erlauben diese Funktion möglicherweise nicht)
• Verwenden Sie das numerische Tastenfeld, um numerische Daten in
Menü Optionen einzutragen, wenn dies möglich ist.
Lautstärkeeinstellung
Drehen Sie am Lautstärke Einstellen Knopf, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.•
Disk Fehlermeldungen
Die folgenden Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm, sollte es ein Problem mit dem Format einer geladenen Disk geben:
Disk mit falscher Region • Der Regionscode der Disk stimmt nicht mit dem Regionscode (Region 1) des
Players überein.
Falsches Passwort • Der Kindersicherungslevel der Disk ist höher als die Einstellung der Kindersich-
erungslevel des Players. Der Spieler spielt diese Disk nicht ab.
Falsche Disk. • Dieser Player ist mit einer automatischen Qualitätserkennungssoftware ausgestattet.
Erkennt der Spieler, dass eine Disk beschädigt ist oder ein Formatierungsproblem aufweist, spielt er die
Disk eventuell in niedrigerer Qualität ab oder stoppt die Wiedergabe komplett, je nachdem wie schwerwiegend der Schaden an der Disk ist.
Hinweis:
DVD Produktionsqualität kann unterschiedlich sein. Einige Disks können von den industriellen Standards abweichen. Einige nicht korrekt formatierte Disks können möglicherweise noch abgespielt werden, trotzdem kann
die Abspielqualität und Funktion dieser Disks minderwertig sein.
be substandard.
Strom Management
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, stellen Sie den Stromschalter in AUS Position, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
19
FUNKTIONSTASTEN
Anzeige/Einstellungen
Drücken Sie die Taste DISPL AY einmal, um Abspielinformationen anzuzeigen.•
Drücken Sie die Taste zweimal, um zum Menü Einstellungen des Spielers zu gelangen. Hier •
werden die internen Einstellungen des Spielers verändert. Bitte lesen Sie im Bereich EINSTELLUNGEN nach, um detaillierte Informationen zu erhalten.
Zoom
Drücken Sie die Taste ZOOM, um das Vergrößerungslevel der Bilder auszuwählen.
• Während der DVD-Wiedergabe können Sie mit jedem Drücken der Taste ZOOM die Ver
größerung auswählen:
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Aus
• Im Bild Modus können Sie mit jedem Drücken der Taste ZOOM die Vergrößerung auswählen:
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Aus
Wenn die Vergrößerung mehr als Normal/100% ist, verwenden Sie die NAVIGATIONS Tasten, um
sich auf dem Bild zu bewegen.
Hinweis: Die Bildqualität nimmt mit zunehmender Vergrößerung ab.
Multi-Untertitel/Audio/Winkel
Während der Wiedergabe einer DVD, die mit Multi Unter titel ausgestattet ist, drücken Sie •
UNTERTITEL um die zur Verfügung stehenden Untertitel aufzurufen (Eine DVD kann bis zu
32 wählbare Untertitel enthalten).
Während der Wiedergabe einer DVD, die mit alternativen Sprach/Audio Titeln ausgestattet •
ist, drücken Sie AUDIO um die alternativen Titel zu hören (Eine DVD kann bis zu 8 auswählbare Audio Titel enthalten).
Während der Wiedergabe einer DVD, die mit Multi Winkel ausgestattet ist, drücken Sie WIN-•
KEL um die zur Verfügung stehenden alternativen Kamerawinkel aufzurufen (Eine DVD kann
bis zu 9 wählbare Winkel enthalten).
Menu
Title
Menü/Titel
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MENÜ, um in das Hauptmenü der Disk zurück zu
kehren.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste TITEL, um zum Titelmenü der Disk zurück zu
kehren.
Wiederholen im A-B-Modus
Wiederholt einen speziellen Abschnitt einer Disk (Wiedergabe in einer Schleife):
Drücken Sie A-B, um den gewünschten Startpunkt („A“) für den zu wiederholenden Abschnitt 1.
zu bestimmen.
Drücken Sie A-B erneut, um den gewünschten Endpunkt („B“) für den zu wiederholenden 2.
Abschnitt festzulegen.
Der Abschnitt „A-B“ wird nun in einer Endlosschleife wiederholt. Drücken Sie A-B erneut, 3.
kehren Sie zur normalen Wiedergabe zurück.
Wiederholen eines Abschnittes/Titel/Gesamte Disk
Drücken Sie die WIEDERHOLEN Taste, um den Wiederholen Modus des Spielers zu verändern.
Mit jedem Drücken der WIEDERHOLEN Taste, änder t sich der Modus wie folgt:
Abschnitt wiederholen
Titel Wiederholen Disk Wiederholen Wiederholen Aus
20
FUNKTIONSTASTEN
LCD Menü
Drücken Sie die Taste LCD MODUS um das LCD Menü anzuzeigen.
Helligkeit
Kontrast
Farbe
0
0
0
Modus 16:9
Zurücksetzen
1. Drücken Sie die Oben/Unten Taste um die gewünschte Funktion auszuwählen und passen Sie
die Einstellungen mit dem Drücken der Links/Rechts Tasten an.
2. Drücken Sie die Oben/Unten Taste um „Modus“ auszuwählen. Anschließend betätigen Sie die
ENTER Taste , um die Bildgröße von 16:9 auf 4:3 zu wechseln.
3. Wählen Sie RESET und drücken Sie ENTER, um die Einstellungen von Helligkeit, Kontrast und
Farbe in die Werkseinstellung zurückzusetzen.
Um in den USB Modus zu gelangen, stecken Sie einen USB ash Treiber in die USB Buchse. Im
Stopp Modus oder wenn keine Disk eingelegt ist, halten Sie die LCD Modus/USB Taste für kurze
Zeit gedrückt, um das Disk/USB Menü aufzurufen. Sie können Zugriff auf eine DVD/USB über
dieses Menü erhalten.
21
EINSTELLUNGEN
Verschiedene Eigenschaften dieses Players können im EINSTELLUNGEN Menü
abgestimmt werden.
1. Drücken Sie die Taste DISPLAY/SETUP zweimal, um in den Setup-Menü zu gelangen.
2. Mit den Pfeiltasten selektieren Sie den gewünschten Begriff.
3. Mit der Taste ENTER bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Sprache
Video
Sprache
Video
Audio
Kindersicherung
Verschiedene
OSD Sprache
Untertitel
Audio
DVD Menü
Englisch
Englisch
Englisch
Englisch
22
Audio
Kindersicherung
Verschiedenes
EINSTELLUNGEN
23
SPEZIFIKATIONEN
Technische Angaben und das Bedienungsheft können ohne vorherige
Benachrichtigung geändert werden.
24
FEHLERBEHEBUNG
Kein Strom am Gerät
Überprüfen Sie, dass der Hauptschalter am Gerät eingeschaltet ist (ON- Position). •
Überprüfen Sie den Anschluss des AC-Adapters mit dem Player und der Steckdose.•
Das Gerät spielt die Disk nicht
• Überprüfen Sie, dass nur Disk-Formate verwendet werden, die vom Gerät unterstützt werden.
• Überprüfen Sie, dass das Rating-Label der Disk das des Geräts nicht überschreitet.
• Kontrollieren Sie, dass die Disk nicht beschädigt oder verdreckt ist.
• Feuchtigkeit könnte sich an der Innenseite des Geräts abgesetzt haben. Nehmen Sie die Disk aus dem
Player und lassen Sie den Player für eine Zeit von 1-2 Stunden akklimatisieren und versuchen Sie es
danach erneut.
Es gibt kein Bild.
Überprüfen Sie, dass der Fernseher eingeschaltet ist und korrekt auf den AV-Modus eingestellt ist.•
Überprüfen Sie, dass die Verbindungen zwischen dem Player und dem Fernseher sicher und korrekt •
angeschlossen sind.
Suchen Sie die Verbindungskabel nach Schäden ab. •
Das Bild ist laut oder gestört
Die Disk könnte beschädigt oder verdreckt sein.•
Stellen Sie Ihre TV-Farben neu ein.•
Überprüfen Sie, dass der Player mit dem Fernseher direkt verbunden ist (und nicht über ein Videoplayer/-•
recorder, eine Kabelbox, ein Satellitenreceiver, etc).
Das Bild ist kein Vollbild
Wechseln Sie das Bildformat im Einstellungsmenü im Setting des Players.•
Wählen Sie ein anderes Bildformat von dem DVD -Menü.•
Kein Ton oder gestörter Ton
Überprüfen Sie, dass der Fernseher und der Verstärker eingeschaltet und korrekt eingestellt sind.•
Überprüfen Sie, dass der Fernseher und der Verstärker korrekt und sicher angeschlossen sind.•
Versuchen Sie einen anderen Audio-Track der DVD, indem Sie die Taste AUDIO drücken.•
Schalten Sie die MUTE-Funktion (Lautlos) des Fernsehers, des Verstärkers und/oder des DVD-Players •
aus.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Überprüfen Sie, dass der Power-Schalter eingeschaltet ist (ON-Position).•
Es dürfen sich keine Gegenstände/Hindernisse zwischen der Fernbedienung und der DVD- Player ben-•
den.
Halten Sie die Fernbedienung auf den Signalempfänger am Hauptgerät.•
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien in der Fernbedienung nicht entladen sind und korrekt eingelegt •
wurden.
Versuchen Sie, neue Batterien in die Fernbedienung einzulegen. •
Der Player laesst sich im Batteriebetrieb nicht einschalten
Um die Batterie zu aktivieren: Stellen Sie den Player aus und laden die Batterie mit dem beigelegten •
Stromadapter fuer 10 Sekunden.
Lesen Sie auf Seite 15 im Abschnitt:• Benutzung der eingebauten Batterie nach.
25
FEHLERBEHEBUNG
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite
www.mpmaneurope.com
Lettore DVD/CD/MP3 portatile con schermo 7” TFT LCD
PDV777
Manuale d’istruzioni
Leggere il manuale prima dell’uso.
2
Precauzioni di sicurezza
CAUTION
Rischio di scossa elettrica
Non aprire.
CAUTION: ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO
DI INCENDIO E DI SHOC K ELETTRICO NON RIMUO VERE MA I LA SCOCCA SUPERIORE (O POSTERIORE)
DELL’APPARECCHIO. RICHIED ERE L’ASSISTENZA DI
PERSONALE QUALIFI CATO.
Per il cliente:
Inserire qui di seguito il numero di serie che si trova
sul fondo dell’apparecchio. Conservare questa
informazione per utilizzi successivi.
Modello No. PDV777
No.di serire
itnetu ilg eramrofni da evres olognairt nu ni attircsi etnaiggepmal aiccerf alled olobmis lI
della presenza di alta tensione all’interno del prodotto, la cui intensità potrebbe provocare
il rischio di shock elettrico alle persone.
Il punto esclamativo iscritto in un triangolo serve ad avvertire della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nella documentazione che accompagna
il prodotto.
AVVERT ENZA:
Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo congegno alla pioggia o all’umidità.
Alta tensione è presente all’interno del congegno. Non aprire l’involucro esterno. Toccare i cavi di questo ap parecchio vi esporrà al contatto con piombo, un elemento chimico noto nello Stato della California per provo care cancro difetti fetali e danni all’apparato riproduttivo. Lavarsi le mani dopo aver maneggiato i cavi.
CAUTEL A:
Questo Digital
cercare di aprire il coperchio. Una volta aperto il coperchio, i dispositivi di sincronizzazione non funzionano e sono presenti
radiazioni laser invisibili. Per prevenire scosse elettriche, abbinare spine con poli lamellari grandi a slot grandi ed inserire
completamente.
L’uso di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate in questo manuale possono provocare esposi
colosa alla radiazioni. NO N GUARDARE DIR ETTAMEN TE IL RAGG IO.
AVVISO:
Questo prodotto fa uso di una tecnologia per protezione del copyright protetta da brevet ti e altri diritti intellettuali. L’utilizzo di
questa tecnologia deve essere autorizzata dalla Macrovision ed è destinata solo ad usi domestici o altri usi specifici, a meno che
diversamente autorizzato da Macrovision. Vietato riprodurre o disassemblare il prodotto.
FCC AVVERTENZA:
Video Disc Player (Lettore DVD) usa un sistema laser. Per prevenire diret ta esposizione al raggio laser, non
zione peri-
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato essere conforme alle FFC Rules, Part 15, le operazioni sono soggette alle seguenti condizioni:
(1) Questo apparecchio non causa particolari interferenze e (2) deve accettare ogni interferenza
ricevuta incluse quelle che possono provocare reazioni indesiderate.
Nota: Questo apparecchio è stato testato ed è risultato essere conforme ai limiti di classe B per i
dispositivi digitali. In conformità con le FFC Rules, Part 15, questi limiti sono designati per fornire pro tezione contro pericolose interferenze in impianti residenziali. Questo apparecchio genera, fa uso e
può emanare frequenze radio e quindi se non installato ed utilizzato in conformità con le istruzioni può
causare interferenze con altre comunicazioni radio.
Non è comunque possibile garantire che interferenze non si verificheranno in parti
colari situazioni. Nel
caso si evidenzino interferenze a radio o TV, verificabili spegnendo e accendendo l’apparecchio, si
consiglia di prendere i seguenti provvedimenti:
- ricollocare o riorientare l’antenna di ricezione. – connettere l’apparecchio ad una presa diversa
da quella a cui è connesso l’apparecchio ricevente. – consultare il rivenditore o un tecnico televisivo
esperto.
L’utilizzo di un cavo schermato è necessario per otten
ere la conformità con i limiti di Classe B nella
sottoparte B della parte 15 delle FCC Rules.
3
Precauzioni
Prodot to sotto licenza dai Laboratori Dolby.
Dolby e il simbolo doppia-D sono marchi registrati dei Laboratori D olby.
Lavori Condenziali Non pubblicati.
1992-1997 Laboratori Dolby. Diritti riservati.
Per informazioni sul riciclo e la disposizione di questo articolo contattate le autorità locali o Electronics Industries Alliance www.eiae.org
Questo lettore ha inclusa
una tecnol ogia di protezione
del copyright che impedisce
di copiare un DVD su qualunque altro mezzo di comunicazione.
Se si connette un registratore di immagini al lettore, le immagini risulteranno distorte durante la registr azione.
4
Importanti informazioni di sicurezza
Leggere queste istruzioni - Tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento dovrebbero 1.
essere lette prima della messa in funzione del prodotto.
Conservare queste istruzioni - Le istruzioni di sicurezza e funzionamento dovrebbero essere 2.
conservate per successiva consultazione.
Prestate attenzione a tutte le avvertenze - Attenersi a tutte le avvertenze sul prodotto e alle 3.
istruzioni di funzionamento.
Seguite tutte le istruzioni - Seguire tutte le istruzioni di funzionamento e utilizzo.4.
Pulizia: Staccare l’apparecchio dalla corrente prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi 5.
o al vapore. Utilizzare un panno umido.
Componenti: Usare solo componenti raccomandati dal produttore. L’utilizzo di accessori 6.
diversi può rivelarsi pericoloso.
Non usare questo apparecchio vicino all’ acqua - Non schizzare o sgocciolare acqua su 7.
questo apparecchio e non porre oggetti pieni d’acqua, come i vasi, sul lettore .
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altre apparecchiature (inclusi gli 8.
amplicatori) che producono calore.
Accessori: Non appoggiare questo apparecchio su piani, basi, mensole 9.
o tavoli instabili. Utilizzare solo piani, basi, tripodi, mensole e tavoli
raccomandati dal produttore o venduti unitamente al prodotto.Il
montaggio del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e
servirsi di accessori raccomandati dal produttore stesso.
Il prodotto posto su un carrello deve essere spostato con cautela. 10.
Brusche frenate, forza eccessiva e pavimenti irregolari possono
causare ribaltamento.
Fessure e aperture presenti sulla struttura esterna del lettore sono 11.
destinate alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento afdabile
del prodotto e a proteggerlo dall’eventuale sovra-riscaldamento. Per questa ragione queste
aperture non devono mai essere ostruite ponendo l’apparecchio sul letto, divano, tappeto o
altra supercie simile. Questo prodotto non dovrebbe essere riposto in installazioni chiuse
come librerie o supporti a meno che non sia assicurata appropriata ventilazione o le condizioni non rispondano alle istruzioni del costruttore.
Alimentazione elettrica: Questo apparecchio dovrebbe essere messo in funzione solo con il 12.
tipo di alimentazione elettrica indicato dall’etichetta di produzione. Se non siete sicuri del tipo
di alimentazione elettrica di casa vostra, consultate il vostro rivenditore o l’azienda elettrica
locale. Per prodotti che funzionano a batterie e per mezzo di altri tipi di alimentazione, si
faccia riferimento alle istruzioni di funzionamento.
Fonti di energia: non connettere la spina dell’apparecchio a fonti di energia che non siano 13.
indicate qui o sull’etichetta perchè potrebbe risultarne un incendio o rischio di elettroshock.
Non maneggiate la spina elettrica con mani bagnate per evitare rischi di shock elettrico.
Linee elettriche: Un eventuale sistema di antenne esterne non deve mai essere collocato 14.
nella vicinanza di linee elettriche o altri circuiti elettrici o in posizioni in cui possa cadere
su simili linee e circuiti. Quando si s’intalla un sistema di antenne esterne deve essere fatta
particolare attenzione a non toccare linee elettriche e circuiti perchè un eventuale contatto
potrebbe risultare fatale.
Batteria: Pericolo di esplosione se la batteria non sarà inserita nel modo corretto. Sostituire 15.
esclusivamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie inserite non devono
essere esposte a fonti di calore eccessive come luce solare diretta, fuoco o simili.
5
Importanti informazioni di sicurezza
Riduttore Auto 12V: Disconnettere il riduttore auto quanto non utilizzato. Non utilizzare in 16.
veicoli 24V.
Quando si utilizza l’apparecchio su un veicolo: Per nessuna ragione questo apparecchio 17.
deve essere utilizzato dal guidatore con un veicolo in movimento o lasciato smontato e quindi
non sicuro su un veicolo durante la guida. Se l’apparecchio viene utilizzato da un passeggero, assicurarsi che sia ben assicurato alla vettura e che non ostruisca alcun dispositivo di
sicurezza (es. Airbag, cintura di sicurezza). Tutti i passeggeri devono indossare le cinture di
sicurezza quando utilizzano l’apparecchio su un veicolo in movimento. Se siete in dubbio,
contattate il produttore della vostra autovettura per maggiori chiarimenti. Utilizzare un adattatore per l’auto diverso da quello fornito può danneggiare l’unità.
Utilizzare cufe o auricolari: Gli esperti mettono in guardia dall’uso costante di cufe per 18.
ascoltare musica ad alto volume. L’alto volume può portare alla perdita dell’udito. Se sentire
ronzii o perdita di udito, interrompete l’uso di cufe e/o auricolari e rivolgetevi ad un medico.
Messa a terra e polarizzazione: Questo prodotto può essere equipaggiao con una spina 19.
polarizzata a corrente alternata con una fase più ampia dell’altra. Questa spina potrà essere
inserita nella presa in una sola direzione. Questa è una precauzione di sicurezza. Se non
siete in grado di inlare la spina nella presa, provate a girare la spina. Se la spina non entra
ancora completamente nella presa, contattate l’elettricista pechè sostituisca la presa con
una di più recente fabbricazione. Non ignorare lo scopo di sicurezza di una spina polarizzata.
Protezione dei cavi elettrici: I cavi elettrici devono essere messi in modo che non sia facile 20.
inciamparvi e che sia impossbile vengano danneggiati dagli oggetti appoggiati sopra o contro di essi, porre particolare attenzione ai cavi vicino alla spina e alla parte dei cavi che esce
dal prodotto.
Spina protettiva – questo apparecchio è corredato di una spina di protezione. Questo è 21.
un elemento di sicurezza. Si veda il manuale d’istruzione per la sostituzione del dispositivo di protezione. Se fosse necessaria la sostituzione della spina, accertarsi che il proprio
tecnico utilizzi una spina sostitutiva come quella specicata dal produttore del lettore e che
abbia lo stesso livello di protezione della spina originale.Outdoor Antenna Grounding: If an
outside antenna is connected to the product, be sure the antenna system is grounded so as
to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810
of the National Electrical Code, ANS/NFPA 70 provides information with regard to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antennadischarge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connec-
tion to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode (see gure).
Cavo entrante dell’antenna
Morsetto di terra
Equipaggiamento di servizio elettrico
Unità di scarico dell’antenna (NEC sezione 810-20)
Conduttori messa a terra (NEC sezione 810-21)
Morsetti di terra
Sistema di elettrodi per messa a terra del servizio elettrico
(NEC art. 250, parte H)
Messa a terra dell’antenna esterna: se si connette un’antenna esterna al prodotto, assi22.
6
Importanti informazioni di sicurezza
curarsi che tale antenna sia messa a terra in modo da avere una protezione contro eccesso
di voltagio o cariche statiche. L’art. 810 del Codice Nazionale Elettrico, ANS/NFPA70 offre
spiegazioni riguardo ad un’appropriata messa a terra della massa e della struttura di supporto, messa a terra dei cavi verso l’unità di scarico dell’antenna, misure dei conduttori per
la messa a terra, posizione dell’unità di scarico dell’antenna, connessione agli elettrodi della
messa a terra e requisiti dell’elettrodo di scarico (vedere immagine).
Fulmini: Per maggior protezione di questo prodotto, staccare il lettore dalla presa della cor-23.
rente e disconnettere l’antenna e il sistema di cavi durante tempeste con fulmini e quando
è inutilizzato per lunghi periodi. Questo preverrà evantuali danni dovuti a fulminazione della
linea elettrica.
Se in qualunque momento si dovesse decidere di liberarsi di questo articolo, ricordarsi che 24.
gli apparecchi elettrici non devono essere gettati tra i riuti casalinghi. Si prega di riciclare
dove esistano le strutture. Informarsi presso le autorità locali o il rivenditore per consigli sul
riciclo.
Sovraccarico - Non sovraccaricare le prese a muro, le prolunghe ecc. in quanto questo 25.
potrebbe provocare rischio di incendio o di scossa elettrica.
Oggetti e liquidi - Non spingere mai oggetti di nessun genere attraverso le fessure di questo 26.
prodotto, in quanto potrebbero toccare punti ad alta tensione o provocare cortocircuiti e
quindi incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi in questo prodotto.
Riparazioni - Non provare ad eseguire riparazioni su questo prodotto da soli. L’apertura 27.
o la rimozione del coperchio potrebbe esporvi ad alte tensioni o altri pericoli. Afdare la
riparazione del prodotto a tecnici specializzati.
Danni che richiedono riparazioni: Staccare l’apparecchio dalla corrente e riferirsi a personale 28.
qualicato nelle seguenti situazioni: a) la spina è danneggiata; b) liquido è stato rovesciato
sull’apparecchio; c) l’apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua; d) l’apparechio non
funziona normalmente nonostante si stiano seguendo le istruzioni. Sistemare solo i problemi
citati dal manuale. Il tentativo di aggiustare altre problematiche può risultare in un danneg-
giamento ulteriore dell’articolo che richiederebbe maggior assistenza tecnica successiva; e)
l’apparecchio è caduto o è stato colpito in qualche modo; f)quando il prodotto presenta un
improvviso deterioramento nel funzionamento.
Sostituzione di componenti . Quando si rende necessaria la sostituzione di componenti, 29.
assicurarsi che il tecnico utilizzi ricambi specicati dal produttore o ricambi che abbiano le
stesse caratteristiche di quelle originali. Sostituzioni non autorizzate possono provocare
incendi, scosse elettriche ed altri tipi di pericolo.
Controllo di sicurezza. Al termine di qualsiasi manutenzione o riparazione di questo prodotto, 30.
richiedere al tecnico di eseguire controlli di sicurezza per determinare se il prodotto si trova
in condizione di funzionare in maniera idonea.
Montaggio a muro o softto: il prodotto deve essere montato a muro o a softto seguendo 31.
attentamente le istruzioni del produttore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ....................................................................................................24
9
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Assicurarsi che i seguenti articoli siano contenuti nell’imballo del vostro lettore DVD. In
caso di mancanza di uno o più articoli, rivolgersi al proprio rivenditore.
12
Menu
Title
Unità Principale
3
Adattatore AC
Telecomando
4
Adattatore Auto
5
Cavo AV
10
DISCHI OTTICI
Requisiti dischi
Il lettore DVD può riprodurre i seguenti dischi.
Typ eSimboliContenuti
Audio-video
DVD dischi video
CD Audio
JPEG CD--Immagini sse12 cm--
(gure in movi-
mento)
Audio12 cm74 min
Formato
dischi
12 cm
Durata minima di ripro-
duzione
133 min (SS-SL)
242 min (SS- DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
Questo lettore può riprodurre CD -R e CD-RW che contengano immagini JPEG.I dischi non
elencati sopra non possono essere letti dall’apparecchio (es PC CD-ROM, CD-Extra, CD-G,
CD-I, ecc.).
Cura dei dischi
I dischi ottici (DVDs, CDs) contengono alta densità di dati compressi e necessitano di una cura
adeguata.
Come maneggiare i dischi
• Tenere il DVD/CD dalle estremità.
• Evitare di toccare il lato registrato del disco. Per togliere un dischetto dalla custodia,
premere il meccanismo di ritenzione centrale e sollevare il disco.
• Non esprorre il disco per tempo prolungato a raggi diretti del sole, alta umidità o alte
temperature.
• Non premere o piegare i dischi.
• Per ridurre il rischio di graf, rimettere sempre i dischetti nella custodia dopo l’uso.
Conservare i dischetti in verticale in un contenitore appropriato.
• Non attaccare adesivi o etichette al disco.
Come pulire i dischi
Utilizzare un panno asciutto e morbido per togliere ogni tipo di impronta e polvere dalla su-•
percie registrata del disco.
Pulire con movimenti diritti dall’interno all’estremità esterna del disco.Piccole particelle di •
polvere e leggere macchie non compromettono la qualità della riproduzione.
Non utilizzare mai chimici quali spray per dischi, spray antistatici, benzene o diluenti per •
pulire un disco. Facendolo si rischia infatti di danneggiare il disco in modo irreparabile.
11
Unità principale
Tasto Apri
Vista frontale
Tasti direzionali/Tasto invio
Premi i tasti direzionali per selezionare una voce
e premi il tasto invio per confermare.
Avanti/Indietro
Premere il pulsante Successivo per andare avanti
di una traccia.
Premere il tasto Precedente per tornare indietro
di una traccia.
Premere e tener premuto il tasto PREC/SUCC
per andare avanti e tornare indietro durante la
riproduzione audio o video.
Avvio/Pausa
Per iniziare la riproduzione e mettere in pausa.
Stop
Premere una volta per pre-stoppare la riproduzione. Premere due volte per fermare completamente.
Impostazioni
Per accedere al menù impostazioni attraverso il
quale si possono regolare varie caratteristiche
del lettore.
Modalità LCD/USB
Premere questo pulsante per visualizzare il
batteria
7″ TFT LCD
altoparlanti
Tasto invio
Tasti direzionali
Tasto Successivo (destra)
Tasto Precedente (sinistra)
Tasto Avvio/Pausa
Tasto Stop
Tasto impostazioni
Modalità LCD/TastoUSB
Power on IndicatorRemote Sensor indicatore livello
Menù LCD
Premere i tasti direzionali su/giù per selezion-1.
Brightness
Contrast
Color
Mode : 16:9
Reset
0
0
0
are gli articoli desiderati e poi premere i tasti
direzionali destra/sinistra per regolare.
Premere i tasti direzionali su/giù per selezion-2.
are Modalità e poi premere Enter per regolare
la dimensione dello schermo tra 16:9 e 4:3.
3. Selezionare RESET e quindi premere ENTER
per tornare alle impostazioni di luminosità,
contrasto e colore originali.
•Inserire la carta USB nella porta USB. Senza
dischi caricati o in modalità STOP, premere e ten-
er premuto il tasto Modalità LCD/USB per visualizzare il menù Disc/USB, è possibile accedere a
DVD/USB utilizzando questo menù.
Indicatore di accensione
Indicatore di carica
Rosso quando la batteria è in carica.•
Spento quando la batteria è completamente •
carica.
12
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
Cavo DC 9V
Porta USB
Interruttore
Cavo video
Cavo audio
Cavo cufe
Regolatore volume
Fessure di ventilazione
Visione da destra
Cavo DC9V IN
Per connettere all’adattatore AC/ adattatore auto DC 9V per l’alimentazione.
Porta USB
Per l’utilizzo di ash drive USB.
Interruttore
Per accendere e spegnere l’apparecchio.
Cavo video
Per connettere ad uno schermo TV esterno tramite un cavo AV.
Cavo audio
Per connettere ad un altoparlante esterno attraverso un cavo AV.
Cavo cufe
Regolatore volume
Per regolare il livello del volume.
Vista dal basso
Fessure di ventilazione
Comparto batterie
Compar to batterie
13
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
Telecomando
Schermo/Impostazioni
Accensione
Tasti direzionali
Precedente
Invio
Fast Reverse
Avvio/Pausa
Tasti numerici
Modalità LCD/USB
Menu
Title
Zoom
Sottotitolo
Successivo
Ripetizione A-B
Avanti
Ripeti tutto
Menu
Audio
Angolazione
Titolo
Il telecomando trasmette atraverso raggi infrarossi direzionali. Assicurarsi di puntare
i raggi direttamente al sensore a infrarossi dell’apparecchio. Il sensore potrebbe non
ricevere correttamente i raggi se è coperto, se c’è un oggetto tra il telecomando e il
sensore, se è sottoposto direttamente alla luce del sole o altre forti fonti di luce (es. luci
uorescenti o stroboscopiche). Il questo caso cambiare la direzione della luce o spostare l’apparecchio per evitare i raggi diretti.
14
CONNESSIONI
Connessioni Audio e Video
Risorsa AV esterna o Monitor
con funzione di
entrata.
all’uscita video
all’uscita AUDIO
Cavo Audio/Video
Riferirsi al manuale d’uso degli apparecchi esterni.1.
Prima di connettere alle fonti di alimentazione, assicurarsi che le connessioni siano state fatte in modo 2.
corretto.
Connessione USB
• Inserire la car ta USB nella fessura corrispondente nel pannello sinistro dell’unità principale. Senza dischi
caricati o in modalità STOP, premere e tener premuto il tasto Modalità LCD/USB per visualizzare il menù di
ricerca. Premere i tasti su/giù per selezionare la porta USB. Premere il tasto direzionale su/giù per selezi-
onare USB e premere Enter per confermare.
• È necessario un pò di tempo per permettere all’unità di leggere i dati. Dopo aver individuato l’elemento, lo
schermo visualizzerà il relativo menù, premere i tasti direzionali per selezionare il le desiderato dal menù
e premere Avvio/Pausa per iniziare la riproduzione.
Connessione cufe/auricolari
Assicurarsi che le cuf e abbiano il volume abbassato e
poi alzarlo se necessario.
ATTENZIONE:
Gli esperti mettono in guardia dall’uso costante di cufe
per ascoltare musica ad alto volume. L’alto volume può
portare alla perdita dell’udito. Se sentire ronzii o per-
dita di udito, interrompete l’uso di cufe e/o auricolari e
rivolgetevi ad un medico.
all’entrata delle cufe
15
Connessione all’eletricità
Connettere all presa della corrente.•
ATTENZIONE:
• Non connettere la spina a prese
diverse da quelle indicate qui o
sull’etichetta della spina stessa per
evitare rischio di incendio e shock
elettrico.
• Non maneggiare la spina con le
mani bagnate, potrebbe causare
elettroshock.
• Utilizzare solo riduttori del tipo qui
segnalato per evitare incendi o
danni all’apparecchio.
CONNESSIONI
To DC 9V in Jack
AC adapter :
This AC adap ter operate s on
100-24 0V~~50/60Hz 0.3A MA X
DC OUT: 9V
DC curre nt: 1.0A MAX
all’entrata DC 9V
Connet tere alla presa
dell’acc endino
Disconnettere il riduttore auto quando non è in uso.
Non utilizzare in auto a 24V.
Utilizzare il pacco-batterie
L’apparecchio è dotato di un pacco batterie ricaricabile interno (litio-polimeri).
Caricare il pacco batteria per 4 ore prima di utilizzarlo una prima volta.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF (spento) prima di ricaricare.•
Per caricare il pacco batterie, connettere l’adattatore AC, al lettore e alla presa di corrente. Si veda sopra. •
(L’indicatore di carica sarà rosso durante la carica; si spegnerà quando la carica è completa).
Il pacco batteria può essere ricaricato per circa 300 volte senza cali qualitativi nelle prestazioni. Al primo •
utilizzo, si raccomanda una carica di almeno 4 ore.
Quando raggiunge il livello minimo, l’icona di “batteria scarica” apparirà nell’angolo alto a destra per un •
breve periodo e poi l’unità si spegnerà automaticamente.
Note:
Utilizzare il caricatore adeguato•
Non surriscaldare o mettere sul fuoco•
Tenere lontano da fonti di calore•
Non aprire la scocca. •
Consultare personale qualicato.•
Per far funzionare più a lungo il pacco batterie, caricare a temperatura ambiente.•
16
PRIMA DI INIZIARE
Utilizzare il telecomando
Per inserire le batterie nel telecomando:
Premere in direzione della freccia1.
Estrarre il comparto2.
Posizionare la batteria nello scompar to con il polo positivo (+) verso l’alto.3.
Premere il comparto per richiudere4.
Puntare il telecomando al sensore remoto a una distanza non superiore a 15” e con un an-•
golo non maggiore di 60 gradi.
Le batterie dureranno per circa un anno di normale utilizzo.•
Sostituire le batterie se il telecomando non funziona.•
Non versare acqua sul telecomando.•
Non utilizzare il telecomando per altri apparecchi.•
Estrarre le batterie se non intendete utilizzare il telecomando per un lungo periodo.•
Alimentazione
Questo apparecchio deve essere alimentato esclusivamente con prese elettrice da •
100-244Hz.
Vedere la sezione connessioni•
17
OPERAZIONI BASE
Riproduzione base
1.
Effettuare le connessioni e predisporre l’alimentazione.
2.
Caricare il disco
Premere il tasto OPEN per aprire il coperchio ed inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Chiudere il coperchio con la mano.Se il disco viene inserito capovolto, sul video apparirà “NO DISC” o
“BAD DISC”.
3.
Inizio riproduzione
Premere il pulsante PLAY per iniziare la riproduzione (alcuni dischi possono iniziare la riproduzione
automaticamente).
Avvio/Pausa/Stop
• Premere per riprodurre il disco.
• Premere durante la riproduzione per mettere in pausa. Premere di nuovo per riavviare la
riproduzione.
• Premere durante la riproduzione per fermare il disco (Pre-stop). Premere per riavviare la
riproduzione.
• Premere quando il disco è in “Pre-stop” per fermare la riproduzione completamente, se si
preme ora, la riproduzione del disco ricomincerà daccapo).
Precedente/Successivo (Salta)
• Premere per passare alla traccia successiva (DVD,CD,MP3ecc.)
• Premere per tornare alla traccia precedente (DVD,CD,MP3ecc.)
Avanti/Indietro (Cerca)
• Premere ripetutamente il tasto per mandare avanti o tornare indietro velocemente at
traverso le tracce.
Ogni successiva pressione del tasto cambierà la velocità di avanzamento.
Avvio
Lento/Step
Premere i tasti direzionali SU/GIÙ per una risproduzione a rallentatore e tornare indietro •
lentamente.
Ogni successiva pressione del tasto SU/GIÙ cambierà la velocità di avanzamento.
Premere Avvio per tornare alla normale velocità di riproduzione.
Nota:
L’audio cambierà durante le funzioni Avanti/Indietro e Lento.
Navigare nel menù
Premere i pulsanti di DIREZIONE per effettuare la selezione desiderata.
Premere il tasto ENTER (INVIO) per confermare la selezione nel menù.
Per certe opzioni del menù, non sarà possibile utilizzare i tasti numerici.
18
OPERAZIONI BASE
Tastiera numerica
Utilizzare la tastiera numerica per passare direttamente ad uno •
spezzone di DVD o a una traccia di CD.
(alcuni dischi non permettono questa funzione)
Inserire la tastiera numerica per inserire dati nel menù opzioni •
quando è possibile.
Regolare il volume
Girare il tasto di controllo volume su o giù per regolare il volume.•
Messaggio “Disc Error”
I seguenti messaggi appariranno sullo schermo se si verica un problema con il formato del disco:
• Wrong regional disc/ Area errata: il codice regionale del disco non coincide con quello del lettore
(Area 1).
• Wrong password/ Password errata: il livello di protezione del disco è superiore a quello previsto
dal lettore. Il lettore non leggerà que sto disco.
• Wrong Disc/Disco errato: il lettore ha un sistema interno per individuare eventuali difetti dei
dischi. Se il disco risulta danneggiato o ha problemi di format tazione il lettore potrebbe leggerlo
con una qualità di riproduzione scarsa oppure non leggerlo.
Nota;
la qualità di riproduzione può variare da disco a disco. Alcuni dischi si distaccano dalla qualità standard
dell’industria. Alcuni dischi possono comunque funzionare ma la qualità di riproduzione sarà inferiore allo
standard.
Controllo energetico.
Se non intendete utilizzare il lettore per un lungo periodo di tempo, spostate l’interruttore su OFF e staccate
l’apparecchio dalla corrente.
19
Menu
Title
PULSANTI DI FUNZIONAMENTO
Display/Setup
Premere il pulsante Display una volta per visualizzare le informazioni di riproduzione. •
Premere il pulsante Display due volte per entrare nel menù impostazioni del lettore. •
Entrare nel menù impostazioni per regolare le impostazioni interne del lettore, vedere la sezi-•
one Modalità impostazioni per maggiori dettagli
Zoom
Premere Zoom per cambiare il livello di magnicazione dell’immagine.
Durante la riproduzione del DVD, ogni successiva pressione del tasto Zoom cambierà il livello di
ingrandimento:
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Off.
• Durante la riproduzione di immagini, ogni successiva pressione del tasto Zoom
cambierà il livello di ingrandimento:
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Off.
Quando il livello di magnicazione è maggiore di Normale 100%, usare i tasti direzionali per navigare all’interno dell’immagine.
Nota:la qualità dell’immagine diminuisce più aumenta il livello di ingrandimento.
AngolazionI /Sottotitoli/ Audio Multipli
• In fase di riproduzione di un DVD, premere il pulsante SUBTITLE (SOTTOTITOLO), per selezionare la lingua del sottotitolo.(Un disco DVD può contenere no a 32 sottotitoli seleziona-
bili).
In fase di riproduzione di un DVD, premere il pulsante AUDIO per selezionare l’opzione audio •
per la lingua. (Un DVD può contenere no a 8 opzioni audio selezionabili).
• In fase di riproduzione di un DVD, premere il pulsante ANGLE per visualizzare le diverse
angolazioni telecamera sul disco.(Un DVD può contenere no a 9 angolazioni telecamera
selezionabili).
TITOLO/MENÙ Disco
In fase di riproduzione, premere il tasto MENÙ ritornare al menù iniziale del DVD.
In fase di riproduzione, premere il tasto TITLE per ritornare all’inizio del menù TITLE (TITOLO).
Ripetizione sezione A-B
Per riprodurre ripetutamente una specica sezione di un disco
Premere il pulsante A-B nel punto (“A”) in cui ha inizio la sezione desiderata. 1.
Premere nuovamente il pulsante A- B, al punto di termine della sezione desiderata (“B”). 2.
Il lettore comincerà la ripetizione della sezione desiderata no a quando la funzione non
verrà cancellata.
Per cancellare la funzione, premere nuovamente il pulsante A-B.
Ripetizione riproduzione di capitoli/titoli/dischi completi
Premere REPEAT per selezionare la modalità di riproduzione del lettore.
Ogni pressione successiva del tasto REPEAT (ripeti) cambierà la modalità come segue:
Ripeti Capitolo
Pulsanti di funzione
Ripeti Titolo Ripeti Disco Funzione Ripeti spenta
20
PULSANTI DI FUNZIONAMENTO
Modalità LCD
Premendo il tasto Modalità LCD, lo schermo visualizzerà il menù LCD:
Brightness
Contrast
Color
0
0
0
Mode : 16:9
Reset
1. Premere i pulsanti di direzione SU/GIÙ per evidenziare l’opzione e quindi eseguire la
regolazione utilizzando i pulsanti di direzione DESTRA /SINISTRA.
2. Premere i pulsanti di direzione SU/GIÙ per selezionare SCREEN (VIDEO) e quindi premere
i pulsanti di direzione DESTRA/SINISTRA per regolare la dimensione del video a 16:9 o 4:3.
3. Selezionare RESET e quindi premere ENTER per tornare alle impostazioni di luminosità,
contrasto e colore originali.
Per entrare in modalita’ USB:
inserire cuna chiavetta USB nella porta USB. Senza dischi caricati o in modalità STOP, premere
e tener premuto il tasto per visualizzare il menù di ricerca, è possibile accedere a DVD/USB utilizzando questo menù. Vedere la sezione USB.
21
Varie opzioni del lettore DVD possono essere modicate nel Menù di CONFIGURAZIONE.
1. Premere il pulsante SETUP per visualizzare il menù di congurazione.
2.Premere i tasti direzionali per evidenziare l’opzione desiderata.
3.Premere il tasto ENTER PER CONFERMARE
Impostazione Lingua
Elemento Istruzione Impostazione predenita
OSD Per selezionare la lingua dell’OSD Inglese
Sottotitoli Per selezionare la lingua dei sottotitoli. Inglese
Audio Selezionare la lingua d’ascolto del disco. Inglese
IMPOSTAZIONI
English
English
English
English
Menù Per selezionare la lingua del MENÙ Inglese
Impostazione Video
Elemento Istruzione Impostazione predenita
Tipo di T V Imposta le proporzioni dello schermo di visualizzazione,
4:3 per i televisori normali, 16:9 per i televisori ad ampio
schermo. 16:9
Modalità di visione Imposta la modalità di visione (Fill, Original, Height t,
Widht Fit, Auto Fit) Auto Fit
Sistema TV Imposta il tipo di segnale Video out per c onformarsi al
sistema del vostro apparecchio.NTSC è il sistema
standard utilizzato in Nord America. NTSC
22
Impostazione Audio
Articolo Descrizione Impostazione di default
Impostazione Audio Imposta le modalità di mix del canale
audio (LT/RT, Stereo) Stereo
Controllo parentale
Articolo Descrizione Impostazione di default
Livello di età
IMPOSTAZIONI
Impostare il livello di età. Il lettore non riprodurrà
alcun disco per livelli di età superiori a quello
impostato.
L’impostazione è protetta da password (La
password iniziale è 8888)
Livelli da 1 a 8
(apparecchio
preimpostato su 8:
ADU LTI)
Varie
Impostare la
password
Articolo Descrizione Impostazione di default
Utilizzare
preimpostazioni
Screen Saver
Cambiare la password iniziale.
Inserire la vecchia password e poi la nuova password NON DIMENTI-
CATE LA PASSWORD; la password non può essere resettata.
Resetta tutte le impostazioni allo stato al momento di produzione. Non resetta il Controllo
parentale.
Lo screen saver previene danni allo schermo.
Leggere
Acceso
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.