MPMAN MP FOL10 Instruction Manual [fr]

Before using this product, please read the user's manual.
After using the manual, keep the manual for future reference.
User's Manual
MP-FOL10
www.mpmaneurope.com
MP-FOL10
4
Table des matières
5
Table des matières
Caractéristiques de MP-FOL10 6 Remarque (Chargeur de Batterie) 7 Remarque 8 Compositions du produit 11 Fiche Technique 12 Mode d’emploi du Chargeur 13 Description détaillée du produit 14 Description de I’écran LCD 16
Introduction
1. Mettre en marche 18
2. Fonction de base 19
3. Fonction pour chaque Mode 20
4. Connection USB et Déconnection sans risque 23
5. Utilisation du disque amovible 24
Mode d’emploi du logiciel
Utilisation du logiciel MP-FOL10 Manageur 26
1. Installation du logiciel MP-FOL10 27
2. Description du menu 29
3. Edition d’Avatar 32
4. Conversion des fichier de Musique 33
5. Mise a Jour des polices d’affichage et du logiciel intégré 34
6. Réglage de la Fréquence FM 35
Guide d’utilisation pratique
1. Ecoute de Musique 38
·Fonction de lecture
·Fonction EQ
·Fonction de recherche de répertoires
2. Fonction pour étudiants 43
·Personalisation du clavier
·Fonction de répétition
·Contrôle de vitesse
3. Ecouter la FM 44
·Réglage de station de Radio
·Méthode de sélection de la fréquence
4. Enregistrement 47
·Dictaphone
·Enregistrement d’émission FM
·Enregistrement à partir d’une source externe
5. Gestion de l’appareil 52
·Supression des fichiers, formattage, initialisation
·Mise à jour du logiciel intégré à I’appareil
6. Les différents menus de réglage 53
·Menu de réglage de la lecture
·Menu de réglage de l’enregistrement
·Menu de réglage de la FM
·Menu de régalge de l’écran LCD
·Menu de réglage du système
Liste de choses à vérifier avant de faire appel au service après vente 64 Warranty Conditions 65
76
Le premier Lecteur MP3 supportant 9 bandes EQ
EQ précis utilisant 9 bandes, 7 types de support EQ
Effets visuels divers
L’utilisateur peut voir et sélectionner ses effets et Avatar préférés
Premier Lecteur MP3 à permettre la selection OELD
Un écran LCD plus clair et plus lumineux que les écrans traditionnels
Plus de 30 langues sélectionables
Supporte le label ID3 avec son affichage graphique multilingue incorporé
Nouveau concept MP-FOL10 look
Fonctionnel et pratique grâce à sa navigation ergonomique
Facilité de transfert des fichiers MP3
Conversion et envoi des fichiers MP3 par connection directe à un appareil audio
Lecture possible du format de fichier WMA
Le lecteur peut non seulement lire les MP3, mais aussi les fichiers au format Microsoft WMA
Réception FM et Enregistrement
Fonction de séléction automatique de station FM et enregistrement
Connecteur USB rotatif
Connecteur USB integre pour une connection directe sans câble à un PC ou à un portable
Nombre de répertoires illimites
Pas de limite pour la création de répertoires
Caractéristiques de MP-FOL10
Remarque (Chargeur de Batterie)
Attention!
Tout composant situé à l’interieur du boîtier du chargeur peut provoquer une électrocution.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas le boîtier. Lisez attentivement le manuel utilisateur afin d’éviter tout problème lors de l’utilisation du chargeur.
Avertissement
Ne laissez jamais d’eau près du chargeur afin d’éviter un incendie ou une électrocution.
Attention
Utilisez un câble secteur en bon état afin d’éviter toute électrocution. Le chargeur doit impérativement être correctement branché pour des raisons de securité.
Le contenu de cette notice est sujet à changement sans avis préalable en cas d’ajout de fonctionalites au produit.
N’ouvrez pas le boîtier car vous risquez d’être électrocuté.
9
Remarque
2
4
1
3
N’arrosez pas I’appareil avec de I’eau et ne I’esssuyez pas avec des produits chimique (benzène, thinner).
N’exposez pas I’appareil à des températures excessive : chaude (+35℃) ou froide (–5℃), ou à I’humidité.
Ne faites pas tomber l’appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents.
Evitez les endroits où il y a de très fortes vibrations ou de forts champs magnétiques.
8
65
87
Remarque
Ne démontez pas le lecteur et ne forcez pas sur I’appareil.
Ne pas laisser I’appareil exposé directement aux rayons solaires ou a une source de chaleur.
N’inserez aucun objet contaminant dans le lecteur.
Placez le lecteur à I’abri de la poussière et de la fumée.
la garantie n’est plus valable si l’utilisateur a demonté le lecteur.
Attention
10 11
Compositions du produitRemarque
Utilisation des écouteurs
niveau d'écoute
·Evitez d'écouter à un niveau sonore trop élévé. A pleine puissanc, l'écoute prolongée du balladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. En cas de remplacement du casque n'utiliser que le casque d'origine
pour ne pas modifier les caractéristiques de puissance acoutisque maximum de
l'ensemble.
Sécurité
·N'utilisez pas le lecteur en conduisant, quelque soit le type de véhicule, car les sons provenant de l'extérieur peuvent devenir inaudibles. Vous n'entendrez plus les véhicules ou tout autre bruit susceptible d'attirer l'attention
Les conditions idéales pour l’utilisation du lecteur
·Température : 5~ 35 (risque de panne à des temperatures inférieures ou supérieures aux limites)
·Humidité : 10% ~ 75%
Protection de l’environnement
·Séparez le carton d’emballage, les batteries et les parties électroniques usagées lorsque vous jetez les choses à la poubelle.
Manuel utilisateurBoîte portable et CD
d’installation
Batterie, Chargeur de Batterie(Option)
Câble de racordement Collier
Câble USB
EcouteurMP-FOL10
12 13
Le chargeur de batterie est inclu avec le produit MP-FOL10. N’utiliser que le chargeur fourni et une battterie convenable.
1. Insérez la pile dans le compartiment du chargeur.
Installez la pile en respectant les
polarités comme indiqué sur le dessin de droite.
2. Branchez le chargeur à la prise secteur.
Le chargeur doit etre relié a une prise secteur 110 VLa Led rouge indiquant que la charge est en cours doit s’allumer.La durée de recharge est environ 2H 30 et si la batterie et la Led
rouge doit s’éteindre lorsque la batterie est complètement rechargée.
Attention
·Une fois la recharge terminée, débranchez le chargeur et rangez-le.
·A cause des risques d’incendie, ne rechargez pas plus que ce qui est préconisé et n’utlisez pas une
batterie défectueuse ou en mauvais état.
·Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise que le chargeur.
·N’utlisez pas une batterie abîmée ni un chargeur endommagé.
·Ne rechargez pas la batterie plus de 24H sans interruption.
·Trop recharger ou trop décharger la batterie dimimue sa durée de vie.
·La batterie rechargable étant un produit consommable, sa durée d’utilisation diminue avec le temps.
·Afin d’augmenter la durée de vie de la batterie, déchargez-la complètement et rechargez-la,
recharger la batterie alors qu’elle n’est pas vide diminue sa capacité, dans ce cas plusieurs cycles décharge complète / recharge compléte seront nécessaires pour restaurer la pleine capacité de la batterie.
·Faites attention de ne laisser aucune partie la batterie ou toute partie métallique du chargeur en contact avec un objet conducteur tel qu’un collier ou une piéce de monnaie, cela pourrait entraîner un incendie.
Mode d’emploi du Chargeur(Option)
Fiche Technique
Catégorie
Spécifications de MP-FOL10
Bande passante 20Hz-20KHz
Audio
Puisance de sortie des écouteurs
16mW (8mW + 8mW) Résistance de sortie 16Ω Rapport signal/bruit 90dB Bande de fréquence 76,0 MHz ~ 108,0 MHz
FM Radio Puissance de sortie 12mW (6mW + 6mW)
Rapport signal/bruit 50dB
Le disque amovible
Connection USB A-Typ Stecker, eingebaut von USB V1.1 Format de fichier
MPEG 1/2/2,5 Schicht 3, WMA, LVF, LVW
Fichiers supportés
Vitesse de transfert 8Kbps ~ 384Kbps Support de Tag ID3 Tag V1, V2
Taille :
84mm(largeur) x 33mm(longeur)
x 23mm(hauteur) Poids
Environ 42 g (sans les batteries) Température d’utilisation
–5℃~ 40
Généralités
Capacité memoire 128MB/256MB/512MB Durée de lecture Lecture 10 heures, FM 15 heures Enregistrement de la voix
512MB / 130 heures (8Kbps) Batterie 1.5 AAA, LR03 Alkaline batterie
14 15
Descriptons détaillées du produit
1 3
2
Vue de desous
54
Compartiment de la pile
Descriptons détaillées du produit
Vue de Face
Volume +
Menu
Vue de Côté
Changement de mode / Répétition Intervale / Mode de Lecture
Vérrouillage
Connecteur pour
I’encodage
Vue de dessus
Ecran LCD
Retour rapide / precedent
Volume –
Avance rapide / Suivant
Anneau pour le collier
Allumage /
Lecture / Stop
Enregistrement / Changement EQ
Vue de Côté
Connecteurs pour les Ecouteur
Micro
16 17
Description de I’écran LCD
1
Mode Enregistrement
3
Mode FM
2
Mode de recherche
automatique de stations
Stéréo / mono
Réglage
du canal
Fréquence
Indicateur
de mode
Source de I’enregistrement
Indicateur
d’enregistrement
Enregistrement en cours
Fréquence déchantillonage
Indicateur du rythme
Nom de fichiers
Durée de I’enregistrement
Durée de lecture
Mode de lecture courant, Répétition, Verouillage des touches
Indication de niveau de batterie
Nom du répertoire
Nom de l’artiste, Titre de la chanson
Volume, EQ
R?pertoire
Indicateur de
lecture en cours
Fréquence d’échantillonage Indicateur de rythme
Introduction
1. Mettre en marche
2. Fonction de base
3. Fonction pour chaque Mode
4. Connection USB et Déconnection sans risque
5. Utilisation du disque amovible
Mode Lecture
Format du fichier
Indicateur FM
Numéro de fichier
18 19
Mettre en marche
1
1. Ouvrez le compartiment de la pile en poussant le couvercle vers la direction de la flèche comme illustré ci-dessous
2. Insérez la pile en réspectant les polarités + et –. (la borne + doit être vers le haut)
3. Refermez le couvercle en le poussant en direction de la flèche comme illustré ci-dessous.
1
Fonction de base
2
󳥰
󳥰
1. Retirez la pile du compartiment si vous n’utilisez pas le lecteur pendant une longue période.
2. Si une fuite se produit au niveau de la pile, remplacez la pile endommagée par une neuve après avoir nettoyé le compartiment.
Installation de la pile
Remarque
Affichage de I’état actuel du lecteur
En mode lecture, pour sélectionner la chanson précédente ou la rechercher En mode FM, pour sélectionner ou rechercher la station précédente
En mode lecture, pour sélectionner la chanson suivante ou la rechercher En mode FM, pour sélectionner ou rechercher la station suivante
augmenter le volume
diminuer le volume
Retout au choix de mode pour s?lectionner une categorie
Eteindre I’appareil ou bien le rallumer, ou stop
Réglage de la fréquence de répétition et mode redémarrage
Sélection EQ ou affichage de I’enregistrement Avatar (FM, Par cable, Voix)
20 21
3
Fonction pour chaque Mode
mode présélection : mode dans lequel les fréquences FM sont deja définies par I’utilisateur Mode fréquence : mode de fréquence normal
3
2
3
Appuyez
légerement.
󳦇󳦈
Mode FM
Reference
1
Appuyez longuement sur la touche mode.
1
Sélectionnez le mode fréquence et présélection en appuyant sur le bouton mode.
4
Appuyez sur 《, 》et maintenez le bouton enfoncé pour enregistrer une émission FM.
2-1
Appuyez sur 《, 》pour changer la chaine en mode présélection.
2-2
Appuyez sur 《, 》pour changer la fréquence en mode?fréquence.
Maintenir
appuyé
󳥰
󳥰
appuyez sur gauche / droit pour sélectionner le mode souhaité.
Fonction pour chaque Mode
Appuyez sur le bouton central pour valider ce choix de mode.
Contrôle du volume
Changement de mode
Appuyez
󳦇󳦈
Appuyez
󳦇󳦈
Appuyez
󳦇󳦈
Appuyez
󳦉
󳦊
Mode lecture
Pour sélectionner une chanson
3
Appuyez sur 《, 》et maintenez le bouton enfoncé pour rechercher automatiquement les stations.
Loading...
+ 22 hidden pages