2nd FI., 60-5, Digital Industrial Complex #2, Kasan-dong, Kumchon-gu, Seoul, Korea 153-801
Tel: 82-2-861-4400 Fax: 82-2-861-4426
www.mpman.com
Convertit le texte en vocal (Virtual RobotTTS)
Lecteur MP3
Enregistreur vocal (9/18 h)
Radio FM
Chronomètre (Mémorise jusqu’à 10 temps)
Finition luxueuse du boîtier en acier inoxydable
Mémoire intégrée de 128 Mo/256 Mo
Lecture pendant 22 heures consécutives (2 piles AAA)
Ecran graphique LCD à affichage bleu indigo sur 4 lignes
(avec rétroéclairage)
Barre de LED bleue ou orange de 3 cm
Dragonne
Fonction Mémoire protégée USB
Table des matières
Introduction
Consignes de sécurité......................................................................4
Lisez ces consignes de sécurité. Les avertissements et précautions ci-dessous
doivent être respectés scrupuleusement afin d’assurer la sécurité des utilisateurs et
de prévenir des dommages éventuels.
N’utilisez pas l’appareil à des températures
extrêmes, élevées (supérieures à 35°C) ou
basses (inférieures à -5°C) ni dans des zones
humides.
Ne placez pas d’objet lourd
sur l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la
lumière directe du soleil ou à
des sources de chaleur.
Ne faites pas subir de
choc violent à l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des
produits chimiques tels que le
benzène ou des diluants.
N’utilisez pas l’appareil dans un
milieu poussiéreux.
4
Ne laissez pas de corps
étranger pénétrer à l'intérieur de
l’appareil.
Retirez les piles lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
Vous ne devez pas
démonter, réparer ou modifier
l’appareil vous-même.
Précautions concernant l’utilisation des écouteurs
● N’utilisez pas les écouteurs en circulant à vélo, à moto ou en conduisant un véhicule.
Cela peut constituer un danger potentiel ou être illégal dans certaines régions.
● L’utilisation des écouteurs à un volume élevé en marchant est dangereuse
particulièrement lors de la traversée de chaussée.
● Afin de prévenir les pertes d’acuité auditive, évitez d’utiliser les écouteurs à un
volume élevé.
● En cas de perte d’acuité auditive, diminuez le volume ou n’utilisez plus les écouteurs.
Informations relatives à l’environnement
● Jetez l’emballage, les piles et les produits électroniques usagés de façon
séparée.
● Les matières d’emballage sont constituées de carton ou de polyéthylène et
aucune matière superflue n’est utilisée.
5
Conception luxueuse et classique
Le MP-F777 est de conception classique. Apparence luxueuse de l’acier inoxydable et fabrication
selon les critères de qualité les plus stricts. Le MP-F777 passe par un processus de fabrication
rigoureux et de qualité en 13 étapes.
Virtual RobotTTS (du texte à la parole) est votre secrétaire personnel!
Le MP-F777 recherche toutes les informations que vous souhaitez (e-mail, politique, économie,
société, bourse, sport, divertissements, etc.) sur Internet en temps réel et vous les restitue
instantanément sous forme vocale. Le MP-F777 est époustouflant.
Lecteur MP3 de grande classe avec mémoire intégrée de 128 Mo/256 Mo
Le MP-F777 a un excellent rendu sonore, si proche de l’original que vous n’en croirez pas vos oreilles !
Enregistreur vocal numérique simple d’emploi, d’une qualité
sonore optimale
L’enregistreur vocal numérique, simple d’emploi et d’une qualité sonore optimale, permet 9 heures d’enregistrement.
Radio FM pouvant mémoriser jusqu’à 10 stations
Fonction Chronomètre
Vous vous préparez à étudier à l’étranger ? Un chronomètre est indispensable pour vous préparer à des
examens comme le TOEFL, GMAT, LSAT, GRE et le TOEIC ! Inutile d’en faire l’acquisition, puisque le
MP-F777 en comporte un.
Fonction Débit (Réglage de la vitesse de lecture)
Ecoutez les actualités en anglais, qui ont été téléchargées automatiquement via la fonction
Messager. Réglez le débit de parole si vous souhaitez une vitesse inférieure.
Cela vous permettra d’améliorer vos capacités d’écoute.
Fonction Signet
Vous pouvez marquer d’un signet ce que vous souhaitez réentendre et l’écouter ultérieurement.
Communication USB à grande vitesse
Vitesse de téléchargement de 6,5 Mbps (maximum)
Lecture longue durée en continu (jusqu’à 22 heures avec 2 piles AAA)
Eclairage LED en modes Lecture et Enregistrement (bleu et orange)
Ecran LCD rétroéclairé à affichage bleu indigo
Fonction Mémoire protégée
Avant d’utiliser le MP-F777...
●La surface externe du MP-F777 est en acier inoxydable.
Prenez-en soin afin d’éviter les rayures.
●
Votre PC indiquera que le MP-F777 est un disque portatif car il le reconnaît en tant que
mémoire externe. (Si vous cliquez sur ‘Poste de Travail’ après avoir branché le MP-F777
à votre PC via un câble USB, les mémoires externes (telles que unités E & F) s’affichent
sur votre PC.)
●Le MP-F777 ne nécessite pas de programme gestionnaire supplémentaire pour
télécharger des fichiers MP3. Le CD fourni avec le produit concerne la fonction
Messager vocal.
●Le MP-F777 comporte 3 dossiers. (MESSAGE, MUSIC, VOICE)
Ne supprimez pas ces dossiers, car cela risquerait de désactiver la fonction Lecture.
●Si vous utilisez des programmes de gestion de courrier tels que Outlook Express,
vous ne serez peut-être pas en mesure de lire, dans Virtual RobotTTS, les e-mails
reçus précédemment.
●La fonction de réception d’e-mails dans Virtual RobotTTS ne recherche que le
nouveau courrier.
●La recherche d'actualités avec Virtual Robot TTS s’effectue dans l’ordre suivant :
1. Lorsque des mots spécifiques sont sélectionnés (une recherche est lancée à
partir des mots sélectionnés ➔ news in English)
2. Lorsqu’aucun mot spécifique n’est sélectionné (actualités en anglais)
8
●Pour savoir si des actualités ou des e-mails sont en cours de téléchargement,
cliquez sur le dossier MESSAGE.
●Vous pouvez télécharger une version d’évaluation de CD Ripper (programme de
conversion de fichiers WAV en fichiers MP3) à partir d’un site Internet tel que
www.pgstar.com
●Mettez l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé pour ne pas user les piles
inutilement.
●Si la qualité sonore est anormale, vérifiez la source audio du fichier téléchargé ou le
réglage de Tone Control (Commande de tonalité).
●Si une erreur se produit lors du branchement à votre PC via un câble USB,
redémarrez votre PC.
●Ce produit prend en charge ID 3 1.x and 2.x.
L’affichage sur l’écran LCD s’effectue par ordre décroissant : ID3 2.x, ID3 1.x....
Lorsque l’ID3 2.x et l’ID3 1.x existent dans le fichier MP3, le contenu de l’ID 3 2.x
s’affiche.
Si l’ID3 n’existe pas, les noms des fichiers s’affichent.
Les utilisateurs du système d’exploitation Windows 98 doivent lire attentivement la page 22
et installer un pilote USB avant de démarrer.
9
Contenu
Player
USB CableEarphones
Installation CD for
Virtual RobotTTS
10
Dragonne2 Batteries
(1.5V AAA)
Portable Case
Emplacement des commandes
Façade
Crochet pour la courroie de main
Ecran
Bouton lecture/pause/arrêt
Bouton enregistrement vocal/
pause de l’enregistrement
vocal/mémorisation de temps
Bouton lecture/recherche
de la chanson
(fichier/fréquence) précédente
Bouton lecture/recherche de la
chanson (fichier/fréquence)
suivante
Ecouteurs
Micro
Commutateur rotatif (réglage du
volume, du débit de parole et
menu de réglage)
Bouton menu/mode
Bouton débit
Bouton signet
(mémorisation/recherche/
réinitialisation de fréquence)
Compartiment à piles
11
Face latérale
Insertion des piles
12
COMMUTATEUR
DE MISE SOUS
OU HORS
TENSION/DE
VERROUILLAGE
Prise de
branchement du
câble USB
Poussez le couvercle
du compartiment à
piles dans le sens de
la flèche pour ouvrir.
● Mettez l’appareil HORS TENSION avant de remplacer les piles.
● L’icône représentant une pile indique le niveau de charge et le
temps de lecture possible.
● La taille de l’icône diminue progressivement au fur et à mesure
de l’utilisation.
● L’icône clignote lorsque la pile est usée.
Remplacez les piles.
Insérez les piles en
respectant la polarité
indiquée par les signes “+”
et “-”, puis refermez le
couvercle.
Ecran
Taux de compression
Temps
d’enregistrement
actuel
Titre
Taux d’échantillonnage
Nombre total de fichiers
dans le dossier
Ordre des fichiers
mémorisés
Fichier
mémorisé actuel
Nombre total de
fichiers mémorisés
dans le dossier
Ordre des fichiers
mémorisés
Taux de compression
Fréquence
Fréquences mémorisées
Titre (Titre de la chanson
et nom de l’interprète)
Taux d’échantillonnage
Nombre total de fichiers
dans le dossier
Ordre des fichiers
mémorisés
Enregistrement
mémorisé
actuel
Indicateur du temps enregistré
actuel (minutes/secondes)
13
Utilisation des boutons
Mode MESSENGER/MUSIC/RECORDER
Bouton
LECTURE/
ARRÊT
MENU
TEMPO
14
Actionnez la touche
Brièvement
Plus de 2 secondes
Brièvement
Plus de 2 secondes
Brièvement
Plus de 2 secondes
Brièvement
Plus de 2 secondes
Brièvement
Plus de 2 secondes
Passage à la plage (fichier) précédente
Passage au mode suivant
Arrêt Pause Lecture
Lecture à partir du
début de la plage
(fichier) actuelle
Passage à la plage (fichier) suivante
Lecture à partir
du point de
mise en pause
Arrêt
Accès au menu
Accès à l’écran pour régler le débit
Mise en pause de la plage
(fichier) actuelle
Lecture de la plage (fichier) suivante
Recherche rapide en avant à partir de la plage
(fichier) actuelle (bouton de RECHERCHE)
Positionnement 10 secondes avant la lecture, au
début de la plage (fichier) actuelle. Positionnement 10
secondes après la lecture, passage à la plage (fichier)
précédente et lecture de celle-ci
Recherche rapide en arrière
(bouton de RECHERCHE)
Arrêt
Enregistrement
Arrêt de
l’enregistrem
ent
Bouton
B.MARK
ROTARY
Switch
REC
Actionnez la touche
Brièvement
Plus de 2 secondes
Brièvement
Plus de 2 secondes
Brièvement
Plus de 2 secondes
Brièvement
Plus de 2 secondes
Arrêt Pause Lecture
Placement d’un signet (1, 2, 3...10)
Recherche d’un signet
Répétition d’une plage particulière
Augmentation du volume
Diminution du volume
Enregistrement
Pause
15
Mode FM Radio Mode STOPWATCH
Bouton
B.MARK
ROTARY
Actionnez la touche
Plus de 2 secondes
Plus de 2 secondes
MENU
Plus de 2 secondes
Plus de 2 secondes
Switch
16
Brièvement
Brièvement
Brièvement
Brièvement
VERS LE HAUT
VERS LE BAS
Brièvement
Lecture
Passage à la fréquence suivante
Recherche rapide en avant
(bouton de RECHERCHE)
Passage à la fréquence précédente
Recherche rapide en arrière
(bouton de RECHERCHE)
Passage au mode suivant
Affichage de liste prédéfinie
Mémorisation de la fréquence actuelle
Recherche d’une fréquence mémorisée
Augmentation du volume
Diminution du volume
Stéreo/Mono
Bouton
LECTURE/
ARRÊT
MENU
B.MARK
REC
L’actionnement simultané de plusieurs boutons peut
entraîner un dysfonctionnement.
Actionnez la touche
Brièvement
Brièvement
Brièvement
Brièvement
Brièvement
Démarrage du CHRONOMETRE
Recherche des enregistrements
Recherche des enregistrements
Passage au mode suivant
Lecture
Réinitialisation
Enregistrement
Arrêt du
CHRONOMETRE
Mémorisation
du temps
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.