2nd FI., 60-5, Digital Industrial Complex #2, Kasan-dong, Kumchon-gu, Seoul, Korea 153-801
Tel: 82-2-861-4400 Fax: 82-2-861-4426
www.mpman.com
Mensajes por voz (Virtual RobotTTS)
Reproductor de MP3
Grabadora de voz (9/18 horas)
Radio FM
Cronómetro (almacena hasta 10 lapsos)
Lujoso aspecto, fabricado en acero inoxidable
Memoria incorporada de 128 MB/256 MB
22 horas consecutivas de reproducción (2 pilas AAA)
LCD gráfico azul índigo de 4 líneas (con retroiluminación)
Barra de LED azul o naranja de 3 cm
Hand Strap
Función de memoria USB blindada
Índice
Introducción
Instrucciones de seguridad ..............................................................4
Lea estas instrucciones. Es necesario seguir correctamente las advertencias y precauciones
indicadas para garantizar la seguridad de los usuarios e impedir posibles daños.
No utilice el dispositivo en temperaturas
extremas (más de 35 ºC o menos de
–5 ºC) ni en lugares de mucha humedad.
No ponga objetos pesados
sobre el dispositivo.
No exponga el dispositivo a la luz
solar directa ni a la acción de
fuentes de calor.
No exponga el dispositivo a la acción
de productos químicos como el
benceno u otros disolventes.
No utilice el dispositivo en
entornos con mucho polvo.
4
Evite que el dispositivo
reciba golpes fuertes.
Impida la entrada de cuerpos
extraños en el dispositivo.
Extraiga las pilas si no va a
utilizar la unidad durante un
tiempo prolongado.
No desmonte, repare ni
modifique el dispositivo usted
mismo.
Precauciones acerca del uso de auriculares
● No utilice auriculares mientras conduce bicicletas, motocicletas u otros vehículos.
Puede ser peligroso, e incluso ilegal en ciertos lugares.
● Es peligroso utilizar auriculares a un volumen alto mientras se camina, especialm
ente en pasos de peatones.
● Evite el uso de auriculares a un volumen alto, para impedir pérdidas de oído.
● En caso de pérdida de oído, reduzca el volumen o deje de utilizar auriculares.
Información medioambiental
● Deposite los embalajes, las pilas y los productos electrónicos viejos en
contenedores independiente.
● Los materiales de embalaje están compuestos de cartón y polietileno; no se
utilizan materiales innecesarios.
5
Diseño clásico y lujoso
MP-F777 luce con orgullo su diseño clásico. Fabricado en acero inoxidable con lujosos acabados
de primera calidad, MP-F777 se somete a un proceso de verificación de calidad de 13 fases.
Virtual RobotTTS (texto a voz): su secretario personal
MP-F777 busca en Internet la información que usted necesita (correo electrónico, política,
economía, sociedad, bolsa, deportes y ocio, etc.) y la lee instantáneamente.
Genial, MP-F777!
Reproductor MP3 de primera clase con 128/256 MB de memoria
MP-F777 garantiza una excelente calidad de sonido, tan fiel al original que su oído se asombrará!
Grabadora de voz digital fácil de usar, con la máxima calidad de sonido
La grabadora de voz digital, fácil de usar y con la máxima calidad de sonido, ofrece 9 horas de grabación.
Radio FM con posibilidad de almacenar 10 emisoras
Función de cronómetro
Está preparándose para estudiar en el extranjero? Un cronómetro es imprescindible para la preparación de exámenes como
TOEFL, GMAT, LSAT, GRE y TOEIC. Ahora ya no necesita comprar un cronómetro: MP-F777 lo tiene incorporado.
Función de tempo (ajuste de la velocidad de reproducción)
Escuche las noticias en inglés descargadas automáticamente mediante la función Mensajero.
Ajuste el tempo del discurso si desea escucharlo más lentamente. De esta forma mejorará sus
aptitudes de comprensión oral.
Función de marcador
Si quiere volver a escuchar un pasaje puede insertar un marcador para escucharlo de nuevo
más tarde.
Comunicación USB de alta velocidad
Velocidad de descarga de 6,5 Mbps (máximo)
Reproducción continua prolongada (hasta 22 horas con 2 pilas AAA)
Indicador luminoso LED en modos de reproducción y grabación (azul y naranja)
Pantalla LCD retroiluminada de color azul índigo
Función de memoria blindada
Antes de utilizar MP-F777...
●El material que constituye la superficie de MP-F777 es acero inoxidable.
Trátelo con cuidad para evitar arañazos.
●Su PC identificará MP-F777 como disco portátil, ya que lo reconoce como memoria
externa. (Al hacer clic en 'Mi PC' después de conectar MP-F777 al PC a través del
puerto USB, se mostrarán las memorias externas, como E y F).
●MP-F777 no precisa de un programa de gestión adicional para descargar archivos
MP3. El CD incluido se utiliza para la función de mensajes por voz.
●MP-F777 contiene 3 carpetas (MESSAGE, MUSIC, VOICE)
No borre las carpetas o podría inhabilitar la función de reproducción.
●Si utiliza programas de gestión de correo electrónico como Outlook Express, la
capacidad de leer mediante Virtual RobotTTS los mensajes recibidos anteriormente
puede estar inhabilitada.
●La función de recibir mensajes de correo electrónico en Virtual RobotTTS busca
únicamente los mensajes nuevos.
●La búsqueda de mensajes de noticias en Virtual RobotTTS se efectúa en el
siguiente orden:
1. Cuando se seleccionan palabras específicas (administra una búsqueda que
utiliza las palabras seleccionadas ➔ noticias en inglés)
2. Cuando no se seleccionan palabras específicas (noticias en inglés)
8
●Para comprobar si se están descargando nuevos mensajes de correo electrónico o
de noticias, haga clic en la carpeta MESSAGE.
●Se puede descargar una versión de prueba de CD Ripper (un programa para
convertir archivos WAV a MP3) desde diversos sitios de Internet; por ejemplo,
www.pgstar.com
●Apague el dispositivo cuando no lo utilice para impedir la descarga de las pilas.
●En caso de que la calidad del sonido no sea normal, compruebe el origen del
archivo descargado o el control de tono.
●Si hay un error durante la conexión con el PC mediante USB, reinicie el PC.
●Este producto admite ID3 1.x y 2.x.
La visualización en el LCD es en orden descendente: ID3 2.x, ID3 1.x...
Si el archivo MP3 contiene tanto ID3 2.x como ID3 1.x, se muestra el contenido de
ID3 2.x.
Si el archivo no contiene ID3 se mostrará el nombre de archivo.
Los usuarios de Windows 98 deben leer cuidadosamente
la página 22 e instalar el controlador de USB antes de
empezar.
9
Contenido
Player
USB CableEarphones
Installation CD for
Virtual RobotTTS
10
Hand Strap2 Batteries
(1.5V AAA)
Portable Case
Situación de los controles
Panel frontal
Gancho para la correa
de la mano
Pantalla
Botón de reproducir/parar/pausa
Botón de grabar voz/pausa de
grabación de voz/almacenar lapso
Botón de reproducir/buscar,
para la canción
(archivo/frecuencia) anterior
Botón de reproducir/buscar,
para la canción
(archivo/frecuencia) siguiente
Auriculares
Micrófono
Botón giratorio (ajuste de
volumen, tempo y
desplazamiento en menús)
Botón de menú/modo
Botón de tempo
Botón de marcador
(almacenar/buscar/restablecer
frecuencia)
Compartimiento de las pilas
11
Panel lateral
Inserción de las pilas
12
CONMUTADOR DE
ENCENDIDO/APAG
ADO/BLOQUEO
Conector del cable
USB
Presione la tapa del
compartimiento de las
pilas en la dirección
de la flecha para
abrirlo.
● Apague la unidad antes de sustituir las pilas.
● El icono de la pila indica la carga y el posible tiempo de
reproducción restantes.
● El tamaño del icono se reduce gradualmente durante el uso
del dispositivo.
● El icono parpadea cuando las pilas se agotan.
Inserte pilas nuevas.
Inserte las pilas teniendo en
cuenta la polaridad, tal como
se indica mediante los
signos "+" y "-", y cierre la
tapa.
Pantalla
Tasa de compresión
Tiempo de
grabación actual
Título
Frecuencia de muestreo
Número total de archivos
en la carpeta
Orden de almacenamiento
de los archivos
Archivo actual
Número total de
archivos almacenados
en la carpeta
Orden de los
archivos
almacenados
Número de frecuencia
almacenada
Tasa de compresión
Frecuencia
Título (título de la canción
y nombre del cantante)
Frecuencia de muestreo
Número total de
archivos en la carpeta
Orden de
almacenamiento de
los archivos
Registro
actualmente
almacenado
Indicador de lapso de tiempo
actualmente almacenado
(minutos/segundos)
13
Uso de los botones
Modo MESSENGER/MUSIC/RECORDER
Botón Pulse la tecla Parar Pausa Reproducción
Reproducir
/parar
Menú
TEMPO
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Para reproducir desde
el inicio de la pista
(archivo) actual
Pasar a la pista (archivo) siguiente
Volver a la pista (archivo) anterior
Pasar al modo siguiente
Reproducir desde
una pausa
Parar
Ir al menú
Ajustar tempo en pantalla
Hacer una pausa en la pista
Reproducir la pista (archivo) siguiente
Hacer una búsqueda rápida hacia
delante desde la pista (archivo) actual
Antes de 10 segundos después de iniciarse la
reproducción para ir al principio de la pista (archivo) actual
Más de 10 segundos después de iniciarse la reproducción
para ir a la pista (archivo) anterior y reproducirlo
Hacer una búsqueda rápida hacia atrás
(archivo) actual
Parar
Grabación
Detener la
grabación
14
Botón Pulse la tecla Parar Pausa Reproducción
Grabación
Marcador
Botón
giratorio
Grabación
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Definir un marcador (1, 2, 3...10)
Buscar un marcador
Repetir una pista determinada
Subir volumen
Bajar volumen
Pausa
15
Modo FM RadioModo STOPSTOPWATCH
Botón Pulse la tecla Reproducción
Ir a la frecuencia siguiente
Hacer una búsqueda rápida hacia atrás
Ir a la frecuencia anterior
Hacer una búsqueda rápida hacia atrás
Pasar al modo siguiente
Ir a la lista de presintonías
Guardar la frecuencia actual
Buscar una frecuencia guardada
Subir volumen
Bajar volumen
Estéreo/Mono
Menú
Marcador
Botón
giratorio
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Brevemente
Más de 2 segundos
Arriba
Abajo
Brevemente
Botón Pulse la tecla Reproducción
Reproducir
Marcador
Grabación
Si pulsa más de un botón simultáneamente es
posible que el funcionamiento no sea correcto.
16
/parar
Menú
Brevemente
Brevemente
Brevemente
Brevemente
Brevemente
Modo de
grabación
Iniciar cronómetro
Buscar en los registros
Search the records
Pasar al modo siguiente
Reiniciar
Parar
cronómetro
Almacenar lapso
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.