MPMAN MPDC99 User Manual [fr]

Page 1
FR
Pour modèle n°
MP%$#5*14
Manuel de l’utilisateur
Page 2
Page 1
Ne placez par l’appareil dans un environnement chaud, humide ou poussiéreux, notamment en été,
n’abandonnez pas celui-ci à l’intérieur d’un véhicule avec les vitres fermées.
Évitez de faire tomber, heurter ou secouer l'appareil de manière violente, faute de quoi l’appareil risque d’être
Ne traversez pas la chaussée ou ne conduisez de véhicule en portant des écouteurs pour éviter les accidents
Veillez à charger l’appareil dans les circonstances suivantes :
Le présent manuel renferme d’importantes mesures et informations relatives
à la sécurité et à une utilisation correcte. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter tout accident.
Page 3
Android 4.
Audio : MP3, WMA, AAC, WAV etc.
Photo: JPEG, BMP, GIF, PNG, TIFF
Vidéo : AVI, RM/ RMVB, FLV, MPG4 – 1, MPEG – 2 etc.
Possible de visualiser/modier les chiers MS Oce par l’application
Fonction téléphonique VoIP avec connexion Wi-Fi
Lecture de chier en 1080p HD
Fonction e-book (tous les formats e-book pris en charge par l’application)
Connexion Wi-Fi
Navigateur Google
Adaptateur 5V cc
Écran tactile capacitif IPS 1024x768 97 po
Écran tactile capacitif multitoucheQPJOUT
PROCESSEUR : Processeur ARM cortexA
RAM : DDR3 1GB (accélérateur 3D possible pour jeux 3D)
Wi-Fi (IEEE802.11 b/g/n) pour connexion internet
Double caméra 2 M pixel (verso), 03 pixel (recto)
Port HDMI pour TV-out (support de sortie 1080p)
Hôte USB pour fonction OTG
Capteur G
Fente de carte micro SD accueillant jusqu’à 32 GB.
Haut-parleur et MIC intégrés
Spécification matérielle Spécification logicielle
Page 2
Spécification
Page 4
Page 3
Nom
Marche
Sortie TV
MieroSD
Ecouteurs
Haut-parleur
Cam
é
ra(verso)
Chargeur USB
USB/OTG/hôst Cam
é
ra(recto)
Volume +
Volume -
ESC
R
é
initialisation
Avis important
-
-
-
Si l’appareil ne répond plus ou coince en cours d’
utilisation, appuyez sur la touche de reset
l’appareil est de maintenir enfoncé le bouton de
marche pendant plus de 7 secondes.
Si les performances de l’appareil décroissent lors de
l’utilisation de certaines applications, il est
recommandé de fermer l'application en cours dans
Instructions
Page 5
Charge
L’appareil est équipé d’un processeur haute performance. Il pourrait s’échauer en cas d’une
utilisation prolongée ou pendant la charge, mais cela est normal.
Remarque
Veillez à utiliser l’adaptateur (5V cc, 2 A)) fourni dans l’emballage, autrement l’appareil risque
d’être endommagé et ne pas marcher.
Observez l’icône de batterie ( ) sur la barre d’état pour contrôler la charge.
La charge complète à partir d’une batterie vide est atteinte au bout de à heures. Ne
chargez pas la batterie pendant plus de 1 heures pour éviter d'endommager l'appareil.
Page 4
-
-
-
Page 6
Après avoir mis en marche l’appareil, le bureau ache des icônes de raccourci et un panneau éché au côté droit
Page 5
1. Interrupteur marche/arrêt
Appuyez longuement sur la touche de mise sous tension pour allumer ou éteindre l’appareil.
Le démarrage de l’appareil peut prendre une minute.
Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer ou éteindre l’appareil.
(Mode de veille. Se reporter sur 3. ci-dessous)
2.Bureau
Page 7
3. Mode de veille (mode extinction d’écran)
/ Déverrouiller l’écran
Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran
(mode de veille marche/arrêt).
Après avoir désactivé le mode de veille, faites glisser l’icône de verrouillage pour déverrouiller l'écran.
Page 6
Page 8
4. Configuration du système
Page 7
Page 9
Appuyez sur «System Settings»
1. Sans-fil & réseaux
Page 8
Wi-Fi – Appuyez sur Wi-Fi pour activer/désactiver
Paramétrages Wi-Fi – Appuyez sur «Wi-Fi settings»,
l’appareil va alors chercher automatiquement les
signaux Wi-Fi disponibles. Choisissez le réseau
2. Son
Page 10
Page 9
3. Affichage
4. Stockage
Désactivez la carte SD – Désactivez la carte SD
Page 11
Page 10
5. Batterie
6. Applications
Gestion des applications courantes ou téléchargées
Téléchargées
Page 12
Page 11
Appuyez sur l’application à traiter.
Appuyez sur «Unisntall» pour désinstaller
l’application de votre choix
Prestations en cours
Permet de visualiser et de commander les
Page 13
Page 12
7. Compte & synchronisation
Créer votre compte. Après s’être connecté au réseau Wi-Fi, le système de messagerie synchronise votre
8. Services de localisation
Service de localisation Google – Permet aux applications d’utiliser des données à partir de sources
Page 14
Page 13
9. Sécurité
Verrouillage d’écran – Protège l’appareil contre toute utilisation non autorisée en créant un schéma de
Sources inconnues - Si vous souhaitez autoriser l’installation d’une application non-market,
Page 15
Page 14
10. Langage & entrée
Langue – Choisissez la langue de votre choix.
Clavier et mode d'entrée – Changement clavier et conguration de clavier
En conguration de «Language & input», si vous souhaitez d’autres langues autres que l'anglais
sur le clavier, appuyez sur le clavier en question et entrez les paramétrages de clavier choisis,
Page 16
Page 15
11. Date & heure
Congurez la date, l’heure et le format
12. Option développeur
Options de réglage pour le développement des applications
13. Informations sur la tablette
Voir statut, informations légales, ETC
Page 17
Page 16
Comment brancher / débrancher
l’appareil à / de l’ordinateur
Sur le bureau principal, branchez l’appareil au PC, touchez la partie droite de la barre d’état
Page 18
Page 17
Appuyez sur «USB connected» (USB connecté),
sélectionnez «Turn on USB storage»
(activez le stockage USB). L’appareil est reconnu par
Explorer de l’ordinateur. Il est dès lors utilisable
À la n de cette opération, appuyez sur
«Turn o USB storage» (stockage USB désactivé)
Page 19
Page 18
Remarque
Vous ne pouvez télécharger des applications adultes que si vous avez au moins 18 ans ou atteint la majorité selon la juridiction du pays
ou vous résidez ou de celui d’oů vous téléchargez ladite application. Si vous ne répondez pas à ces critères, vous n’êtes donc pas
autorisé à télécharger des applications pour adulte. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout problème d’ordre juridique dû au
non-respect volontaire de ces recommandations par l’utilisateur nal.
Comment installer les applications (fichiers .apk)
dans l’appareil.
Méthode 1.
Méthode 2.
1.
2.
3.
Lancez «
Opera
Suivez les instructions d’installation à l’écran
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Branchez l’appareil à l’ordinateur. Voir plus haut (Comment brancher / débrancher l’appareil à / de l’ordinateur)
Page 20
Page 19
Remarque
Connexion HDMI avec téléviseur
Allumez l’appareil et le téléviseur
Page 21
Comment créer des icônes de bureau
Page 20
Page 22
Appuyez longuement sur votre icône APK
Appuyez longuement sur le bureau, appuyez sur
Sélectionnez l’un de votre choix puis appuyez sur Set wallpaper (conguration papier peint).
Page 21
Gadgets Raccourcis
Appuyez longuement sur votre icône
Papier peint
Page 23
Changer la méthode de saisie
Si votre appareil a été installé avec d’autres méthodes de saisie, appuyez longuement sur l’icône de
conguration du clavier, une fenêtre contextuelle apparaît.
Page 22
Page 24
Caractéristiques
Système d’exploitation
CPU
SDRAM
Achage
Écran multitouche
Mémoire ash interne
PORTS IO
Haut-parleur
Capteur G
Caméra
Wi-Fi
Alimentation électrique
Batterie
Dimensions
Temps de charge par chargeur
Android 4.
Processeur ARM cortexA
DDR3 1 Go (accélérateur 3D possible pour jeux et lms 3D)
Écran tactile capacitif IPS 1024*768 ; 97 po
Multitouche
2 / 4 / 8 / 16 Go, voir emballage
Écouteurs ø 35
1 x 5 broches mini port USB (2.0 grande vitesse)
5V, 2A
Oui
Carte micro SD
1 x 5 broches micro hôte USB et OTG
Marche, VOL-, VOL+, retour
Réponse en fréquence : 20Hz – 20k Hz, N/S : >90%
Oui
0.3M pixel (recto), 2M pixel (verso)
802.11b/g/n
Adaptateur 5 V-2A
37 V Li-Polymère
242 x 189 x 9.8 mm
Port audio
Port USB
Port CC
Port HDMI
Micro SD
Port OTG
Bouton
Page 23
Page 25
Pour toute information, veuillez contacter :
JME SA
Service Technique
M. Michel
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
Belgique
Pour toutes questions :
MPMAN / JME SAService consommateur
M. Cavell
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
Belgique
La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à la
directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And Terminal
Telecommunication Equipement)
Page 26
Consultez notre site web pour plus d’informations
www.mpmaneurope.com
Loading...