Mpman MP-CS155 User Manual [es]

REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL MP3 y WMA
MANUAL DEL USUARIO
MP-CS155
www.mpmaneurope.com
________________________________________________________________
Muchas gracias por elegir este reproductor MP3. Lea atentamente el manual del usuario y
consérvelo para utilizarlo en un futuro.
Atención
1). No utilice el reproductor con auriculares mientras conduce o si va en bicicleta.
2). No lo exponga a la luz solar directa, a fuentes de calor ni a zonas con mucho
polvo y manténgalo alejado del agua.
3). No limpie el reproductor con productos químicos como alcohol o disolvente.
4). No desconecte el reproductor del ordenador mientras realiza una
transferencia de archivos.
5). Si utiliza este reproductor como unidad de almacenamiento USB, siga
siempre el método de funcionamiento correcto. Si no lo utiliza correctamente,
puede que se pierdan los archivos.
1. Instrucciones de instalación
1.1 Instale el controlador con la ayuda del CD suministrado si utiliza Windows 98SE (Para Windows ME/2000/XP o superior, no es necesario instalar
el controlador.)
a. Haga clic en instalación y el ordenador instalará el controlador
automáticamente.
2. Conexión y descarga
2.1 Conexión al ordenador
Conéctelo al ordenador con el cable USB suministrado.
2.2 Descarga de canciones MP3
1 Para transferir música del ordenador al reproductor MP3, sólo tiene que
arrastrar y soltar los archivos tal como haría con el Explorador de Windows y Mi
PC.
Transferencia de datos
1
2.3 Extracción del dispositivo USB
a. Haga doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware con
seguridad) de la barra de tareas:
b. En la pantalla Safely Remove Hardware (Quitar hardware con seguridad),
seleccione el icono "USB Mass Storage Device" (Dispositivo de almacenamiento
masivo USB) y haga clic en "Stop" (Detener). Aparece la pantalla “Stop a hardware
device” (Detener un dispositivo de hardware).
c. Haga clic en el botón "OK" (Aceptar). Cuando aparezca la ventana "Safe to
Remove Hardware" (Es seguro retirar el hardware), ya puede desconectar el
reproductor del ordenador.
2
Advertencia: puede que se produzca un error si quita el cable USB durante una
transferencia de datos.
3. Funcionamiento básico
3.1 Botones y funciones
(1) Auricular (2) Auricular (3) Interruptor de encendido y apagado (4) Pantalla OLED (5) PREV/REV o disminución del volumen (6) NEXT/FWD o aumento del volumen (7) “MENU” ⇒ Pulsando este botón es posible cambiar entre modos y
seleccionar las opciones del menú
(8) “A-B / VOL” ⇒ Selecciona el modo de ajuste de volumen o la reproducción
A-B
(9) PLAY “” ⇒ OPEN/PLAY/PAUSE/STOP/POWER OFF
3.2 Encendido y apagado
Active o desactive el botón de encendido y apagado y pulse
durante 2

segundos para encenderlo. El reproductor se inicia en el menú principal.
Pulse  y manténgalo presionado durante 2 segundos. El sistema guardará los
datos y se apagará.
3
3.3 Menú principal
Pulse el botón MENU y manténgalo presionado para volver al menú principal desde
cualquier punto. Pulse el botón o para seleccionar Music (Música), Video
(Vídeo), Record (Grabar), Voice (Voz), Radio, Photo (Foto), Setting (Configuración).
Pulse el botón MENU para entrar en la opción seleccionada.
3.4 Cambio del volumen
Pulse el botón “A-B”/VOL y manténgalo presionado durante varios segundos hasta
que el indicador del volumen
aparezca en la pantalla. Ahora, ajuste el volumen con los botones o .
4. Cómo utilizar el reproductor MP3
4.1 Music (Música)
Desde el menú principal, seleccione el modo MUSIC y pulse el botón MENU para
entrar.
Seleccione una canción y vuelva a pulsar el botón MENU para abrirla. Utilice el
botón
Desde el modo de pausa, pulse el botón MENU para regresar al menú principal
Pulse el botón  o  para seleccionar otro archivo de música de la misma carpeta.
Desde el modo de reproducción, pulse el botón A-B/VOL durante 3 segundos para
entrar en el modo de volumen. Ajuste el volumen con el botón o .
Pulse el botón  durante unos 3 segundos y el reproductor guardará los datos y
empezará a apagarse.
Desde el modo reproducción, puede pulsar el botón A-B para seleccionar un punto
de inicio A, pulsar el botón A-B para seleccionar un punto final B y reproducir la
secuencia entre A y B. Pulse de nuevo el botón A-B para cancelar los ajustes y
seguir con la reproducción del MP3.
4.2 Video (Vídeo)
Desde el menú principal, utilice los botones  o  para seleccionar “Vídeo” y pulse
para poner la reproducción en pausa y reanudarla.

el botón MENU. Seleccione un archivo de vídeo de la lista.
Este reproductor sólo es compatible con formato de vídeo SMV.
Convierta sus archivos de vídeo con el software de conversión suministrado a
formato SMV.
4
4.3 Record (Grabar)
Seleccione “Record” en el menú secundario. El sonido se grabará con el micrófono
interno. Utilice el botón  para poner la grabación en pausa y reanudarla.
Pulse el botón MENU y manténgalo presionado para guardar la grabación y volver al
menú principal.
Las grabaciones se pueden escuchar en el modo VOICE
4.4 Voice (Voz)
Desde el menú principal, utilice los botones o para seleccionar “Voice” y pulse
el botón MENU para entrar en el modo de reproducción de voz. Todas las
grabaciones de voz y de FM se guardan aquí.
Utilice el botón
para poner la reproducción en pausa y reanudarla. Pulse el

botón o para seleccionar el último archivo de voz o el siguiente.
4.5 Photo (Foto)
Desde el menú principal, utilice los botones  o  para seleccionar “Photo” y pulse
el botón MENU. Seleccione un archivo JPEG de la lista.
4.6 Settings (Configuración)
Desde el menú principal, utilice los botones o para seleccionar “Settings” y
pulse el botón MENU para entrar.
4.6.1 Set Screen (Configuración de pantalla)
-LCD setting (Configuración LCD)
La pantalla LCD se apaga transcurrido un tiempo predeterminado. Pulse cualquier
botón para volver a encender la pantalla LCD.
Puede activar o desactivar esta función con el botón A-B/VOL
-Power off (Apagado)
El reproductor se apaga por completo transcurrido un tiempo predeterminado.
Puede activar o desactivar esta función con el botón A-B/VOL
-Contrast (Contraste)
Ajuste el contraste con el botón o .
5
4.6.2 Language (Idioma)
Puede elegir uno de los idiomas disponibles
4.6.3 Record setting (Configuración de grabación)
Información sobre la grabación
4.6.4 Load Default (Cargar valores predeterminados)
Seleccione esta opción para recuperar la configuración estándar
4.6.5 Custom EQ (Ecualizador personalizado)
Esta opción permite adaptar cada frecuencia. Puede cambiar el nivel de dB con el
botón  o . Para cambiar entre distintas frecuencias, utilice el botón A-B/Vol.
4.6.6 System info (Información del sistema)
Versión del firmware y estado de la memoria
5 Sincronización de letras:
Este reproductor es compatible con la función de sincronización de letras.
NOTA: el nombre de la letra de la canción debe ser el mismo que el de la canción,
aunque con la extensión *. LRC y debe estar ubicado en el mismo directorio. Sólo
podrán visualizarse correctamente las letras con indicaciones de tiempo.
6. Solución de problemas
Síntoma
No aparece nada en la
pantalla tras pulsar el botón
de encendido.
No se oye nada durante la
reproducción.
La batería se ha agotado. Recargue la batería.
1. El volumen está demasiado
bajo, no hay música en el
reproductor o bien la batería
está a punto de agotarse.
2. El archivo MP3 o WMA está
Causas
1. 1. Suba el volumen o recargue la batería.
2. Descargue los archivos de nuevo y
asegúrese de que no llevan protección contra
copia.
Solución
6
corrompido o protegido contra
copia.
No pueden descargarse
archivos al conectar el
dispositivo.
El ordenador no reconoce el
reproductor MP3.
1. El USB no está bien
conectado con el ordenador.
2. El directorio de
almacenamiento no es el
correcto.
Se ha producido un problema
de funcionamiento o el
controlador no está instalado
(sólo en Windows 98/SE).
1. Conéctese de nuevo con la interfaz USB y
compruebe que el ordenador ha identificado la
unidad extraíble.
2. Pueden guardarse hasta 256 carpetas o
archivos en la carpeta raíz. Si supera este
número, cree un subdirectorio en el directorio
raíz y cópielos allí.
1. Instale el controlador correctamente.
2. Formatee el disco extraíble.
7. Reinicio
Si el software del reproductor se bloquease, utilice la función de reinicio.
Pulse los botones “Prev” y “Next” y manténgalos presionados durante 3 segundos.
El reproductor se apagará y el software se reiniciará.
8. Especificaciones:
Tamaño de la memoria: 512 MB/1 GB/2 GB Alimentación: Batería de litio recargable de 3,8 V
Salida de auriculares: 5 mW/CH16 ohm máx: 10 Mw,
Respuesta de frecuencia: 20 Hz20 KHz Frecuencia FM: 87,50108,00 MHz
CONVERSOR DE VÍDEO SMV
1. Instalación
Copie la carpeta “SMV MOVIE CONVERTOR” del CD-ROM en el disco duro del
ordenador.
Abra la carpeta y haga doble clic en el archivo “video2smv”:
7
El software se inicia y aparece la siguiente ventana:
2. Archivos
Input Video (Vídeo de entrada)
Seleccione el archivo de vídeo que va a convertir
Output File (Archivo de salida)
Seleccione la posición en la que se guardará el archivo de vídeo SMV
convertido. Puede ser el disco duro o el reproductor (si está conectado).
3. Configuración
8
Quality level (Nivel de calidad)
Seleccione la calidad que desee. La calidad más alta requiere más espacio en
la memoria.
Dimension (Dimensiones)
Seleccione las dimensiones de pantalla correctas para el reproductor:
Selection (Selección)
Puede seleccionar los puntos inicial y final del vídeo.
Seleccione “start” (inicial) y mueva la flecha hasta el punto inicial.
Seleccione “end” (final) y mueva la flecha hasta el punto final.
Por último, presione el botón “Convert” (Convertir) para iniciar la conversión.
9
Loading...