Obrigado por ter escolhido este leitor MP3! Leia atentamente o seguinte manual do utilizador e
guarde-o para futura utilização.
Atenção
1). Não utilize este leitor com auriculares quando conduzir um veículo ou andar
de bicicleta.
2). Não o exponha à luz solar directa, a fontes de calor ou a áreas onde existam
poeiras e mantenha-o afastado da água.
3). Não limpe o leitor com produtos químicos, tais como álcool ou diluente.
4). Não desligue o leitor do PC durante a transferência de ficheiros.
5). Se utilizar este leitor como um dispositivo USB, siga sempre o método de
utilização correcto. Qualquer utilização incorrecta pode causar a perda de
ficheiros.
1. Instruções de instalação
1.1 Instale o controlador a partir do CD fornecido se estiver a utilizar o
Windows 98SE (para Windows ME/2000/XP ou superior não precisa de instalar o
controlador).
a. Clique para instalar - o computador instalará o controlador automaticamente.
2. Ligação e transferência
2.1 Ligar ao PC
Ligue ao PC utilizando o cabo USB fornecido.
2.2 Transferir músicas MP3
1 Para transferir músicas do PC para o leitor MP3, arraste e largue os ficheiros
da forma habitual, utilizando o Windows Explorer (Explorador do Windows) ou o
My Computer (O Meu Computador).
Transferir dados
1
2.3 Remover o dispositivo USB
a. Faça duplo clique no ícone Safely Remove Hardware (Remover o hardware
com segurança), na barra de tarefas:
b. A partir do ecrã Safely Remove Hardware (Remover o hardware com
segurança), seleccione o item "USB Mass Storage Device" (Dispositivo de
armazenamento de massa USB) e, em seguida, clique no botão "Stop" (Parar). Tal
como mostrado abaixo, é apresentada a janela "Stop a hardware device" (Parar um
dispositivo de hardware).
c. Clique no botão "OK". Depois de apresentada a janela "Safe to Remove
Hardware" (É seguro remover o hardware), o leitor pode ser desligado do PC com
segurança.
2
Aviso: se desligar o cabo USB durante a transferência de dados, pode ocorrer um
erro.
3. Funções básicas
3.1 Botões e funções
(1) Auricular
(2) Auricular
(3) Ligar/desligar (ON/OFF)
(4) Visor OLED
(5) PREV/REV ou diminuir volume
(6) NEXT/FWD ou aumentar volume
(7) MENU” ⇒ Alternar entre modos, seleccionar menu premindo o botão
(8) “A-B / VOL” ⇒ seleccionar o modo de ajuste do volume ou repetição A-B
(9) PLAY “” ⇒ OPEN/PLAY/PAUSE/STOP/POWER OFF (Abrir, reproduzir,
pausa, parar, desligar)
3.2 Ligar/desligar
Ligue o botão ON/OFF e prima durante 2 segundos para ligar. O leitor é
iniciado no menu principal.
Prima sem soltar
durante 2 segundos. O sistema guarda os dados e
desliga-se.
3.3 Menu principal
3
Prima sem soltar o botão MENU para regressar ao menu principal em qualquer
altura. Prima o botão ou para seleccionar Music (Música), Video (Vídeo),
Record (Gravar), Voice (Voz), Radio (Rádio), Photo (Fotografia), Setting (Definir).
Prima o botão MENU para aceder à opção seleccionada.
3.4 Alterar o volume
Prima sem soltar o botão “A-B”/VOL durante alguns segundos até que o indicador
de volume
apareça no ecrã. Pode agora ajustar o volume com os botões ou .
4. Como utilizar o leitor MP3
4.1 Música
No menu principal, seleccione o modo MUSIC e prima o botão MENU para aceder
ao mesmo.
Seleccione uma música e prima novamente o botão MENU para abrir. Utilize o
botão para interromper e retomar a reprodução.
No modo de pausa, prima o botão MENU para regressar ao menu principal.
Prima o botão ou para seleccionar outro ficheiro de música dentro da mesma
pasta.
No modo de reprodução, prima sem soltar o botão A-B/VOL durante 3 segundos
para aceder ao modo de volume. Ajuste o volume utilizando os botões ou .
Prima o botão durante 3 segundos para o leitor guardar os dados e proceder
ao encerramento.
No modo de reprodução, prima o botão A-B para seleccionar o ponto de início A; em
seguida, prima o botão A-B para seleccionar o ponto de fim B. O leitor MP3 reproduz
a música entre os pontos A e B. Prima novamente o botão A-B para cancelar a
definição e retomar a reprodução do MP3.
4.2 Vídeo
No menu principal, utilize os botões ou para seleccionar “Video” e, em seguida,
prima o botão MENU. Seleccione um ficheiro de vídeo da lista.
Este leitor é compatível apenas com formatos de vídeo SMV.
Utilizando o software de conversão incluído, converta os ficheiros de vídeo para o
formato SMV.
4
4.3 Gravar
Seleccione “Record” no submenu. O microfone interno começa a gravar o som.
Utilize o botão para interromper e retomar a gravação.
Prima sem soltar o botão MENU para guardar a gravação e regressar ao menu
principal.
As gravações podem ser reproduzidas no modo VOICE.
4.4 Voz
No menu principal, utilize os botões ou para seleccionar "Voice" e prima o
botão MENU para aceder ao modo de reprodução de voz. Todas as gravações de
voz e FM são guardadas nesta localização.
Utilize o botão
para interromper e retomar a reprodução. Prima o botão ou
para seleccionar o último ficheiro de voz ou o seguinte.
4.5 Fotografia
No menu principal, utilize os botões ou para seleccionar “Photo” e, em seguida,
prima o botão MENU. Seleccione um ficheiro JPEG da lista.
4.6 Definições
No menu principal, utilize os botões ou para seleccionar “Settings” e prima o
botão MENU para aceder.
4.6.1 Set Screen (Definir ecrã)
-Definição de LCD
O LCD desligar-se após o tempo predefinido. Prima qualquer botão para ligar
novamente o LCD.
Active/desactive esta função com o botão A-B/VOL.
-Power off (Encerramento)
O leitor desligar-se por completo após o tempo predefinido.
Active/desactive esta função com o botão A-B/VOL.
-Contrast (Contraste)
Ajuste o contraste com o botão ou .
4.6.2 Language (Idioma)
5
Seleccione um dos idiomas disponíveis.
4.6.3 Record setting (Definição de gravação)
Informações acerca da gravação.
4.6.4 Load Default (Repor predefinições)
Seleccione esta opção para repor as predefinições.
4.6.5 Custom EQ (Personalizar EQ)
Esta opção permite personalizar cada uma das frequências. Altere o nível de dB
utilizando o botão ou . Alterne entre as frequências utilizando o botão A-B/Vol.
4.6.6 System info (Informações do sistema)
Versão de firmware e estado da memória
5 Sincronização de letras:
Este leitor suporta a função de sincronização de letras.
Nota: O nome da letra tem de ser idêntico ao nome da música, mas com a extensão
*. LRC e deve ser guardado no mesmo directório. Só as letras com indicação de
tempo podem ser apresentadas correctamente.
6. Resolução de problemas
ProblemaCausaSolução
Visor em branco depois de
premido o botão de
alimentação.
Ausência de som durante a
A bateria não tem carga,Recarregue a bateria.
1. O volume está demasiado
baixo, não existe nenhuma
1. Ajuste o volume ou recarregue a bateria.
2. Transfira novamente os ficheiros,
reprodução.
música no leitor ou a bateria
está fraca.
2. O ficheiro MP3 ou WMA está
danificado ou protegido contra
6
assegurando-se de que não se encontram
protegidos contra cópia.
cópia.
Impossibilidade de transferir
os ficheiros após ligação.
O leitor MP3 não é
reconhecido pelo PC.
1. O dispositivo USB não está
correctamente ligado ao PC.
2. Directório de
armazenamento incorrecto.
Funcionamento incorrecto ou
controlador não instalado
(apenas Windows 98/SE).
1. Ligue novamente a interface USB e
verifique se o PC identificou o disco amovível.
2. É possível guardar um máximo de 256
pastas ou ficheiros na pasta raiz; se este valor
for excedido, crie outro subdirectório na pasta
raiz e efectue a cópia.
1. Instale o controlador correctamente.
2. Formate o disco amovível.
7. Reposição
No caso do software do leitor ficar bloqueado, utilize a função de reposição.
Prima sem soltar o botão “Prev” e “Next” durante 3 segundos. O leitor desligar-se e
o software é reposto.
8. Especificações:
Tamanho da memória: 512MB/ 1GB/ 2GB
Fonte de alimentação: Bateria de lítio recarregável de 3,8V
Saída para auricular: 5mW/CH(16 ohm) máximo: 10Mw,
Resposta em frequência: 20Hz-20KHz
Frequência FM: 87,50-108,00MHz
SOFTWARE DE CONVERSÃO DE FILMES SMV
1. Instalação
Copie a pasta “SMV MOVIE CONVERTOR” do CD-ROM para o disco rígido do
PC.
Abra a pasta e faça duplo clique no ficheiro “video2smv”:
7
O software é iniciado e é apresentada a janela seguinte:
2. Files (Ficheiros)
Input Video (Vídeo de entrada)
Seleccione o ficheiro de vídeo a converter.
Output File (Ficheiro de saída)
Seleccione o local onde deseja armazenar o ficheiro de vídeo SMV convertido.
Esta posição pode ser o disco rígido ou o leitor de vídeo (se estiver ligado).
3. Settings (Definições)
Quality level (Nível de qualidade)
Seleccione a qualidade pretendida. Uma qualidade superior requer mais
espaço de memória.
8
Dimension (Dimensão)
Seleccione as dimensões de ecrã correctas do leitor:
Selection (Selecção)
Pode seleccionar o ponto de início e o ponto de fim do filme.
Seleccione “start” (início) e desloque a seta para o ponto de início.
Seleccione “end” (fim) e desloque a seta para o ponto de fim.
Por fim, prima o botão “Convert” (Converter) para iniciar a conversão.
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.